Nilfisk-ALTO MAXXI WD 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

12
N
L
p
N
v
R
L
d
P
d
e
m
R
V
R
m
p
S
1
V
r
m
d
m
W
L
d
P
u
m
v
2
A
r
a
m
m
N
v
P
2
r
2
2
p
2
2
AVANT DE BRANCHER L'ASPIRATEUR SUR
RÉSEAU, consultez la plaque signalétique que derrière
l'appareil pour vous assurer que son voltage correspond,
dans une limite de 10%, au voltage disponible.
Cet appareil est muni d'une double insulation.
N'utiliser que des pièces de rechange d’origine
constructeur Voir les instructions visant l'entretien des
appareils à double isolation.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités physiques, sensoriel les ou
mentales sont altérées. De même, les personnes n’ayant
pas les connaissances et l’expérience requises ne sont
autorisées à se servir de cet appareil que sous la super
vision ou après avoir reçu les instructions requi ses par
des personnes dûment habilitées. Ne laissez pas les en
fants jouer avec cet appareil.
ENTRETIEN DES APPAREILS À
DOUBLE ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, deux isolations distinc-
tes remplacent la mise à la terre. L'appareil n'est pourvu
d'aucun dispositif de mise à la terre et un tel dispositif ne doit
pas être ajouté. L'entretien d'un appareil à double isolation
demande beaucoup de soins ainsi qu'une bonne connais-
sance du système et ne devrait être effectué que par un
technicien d'entretien qualifi é. Les pièces de rechange d'un
appareil à double isolation doivent être identiques aux pièces
originales. Un appareil à double isolation porte le marquage
"DOU BLE ISOLATION". Le symbole - (carré dans un carré)
peut aussi fi gurer sur l'appareil.
IMPORTANT
Cet appareil est muni d'un câble de type spécial. En cas
d'endommagement de celu-ci, il doit être remplacé par un
câble de même type. Les câbles sont disponibles dans tous
les centres de réparation agréés par Nilfi sk-Advance. Avant
toute opération d'entretien ou réparation sur l'aspirateur tou-
jours le débrancher de sa source d'électricité.
REMARQUE !
Débrancher l'appareil avant tout entretien ou réparation.
Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer que la fréquence et le
voltage indiqués sur la plaque signalétique au dos du capot
du moteur correspondent bien au voltage disponible.
Les caractéristiques et les détails peuvent être modifi és sans
avertissement préalable.
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89/336, 93/31/
CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE.
AVERTISSEMENT !
Cet aspirateur peut être utilisé en toute sécurité si l'on suit les
instructions données. En cas de dommage aux composants
électriques ou mécaniques, l'appareil et/ou les accessoires
doivent être réparés par le fabricant ou par un réparateur agréé
par Nilfi sk-Avance avant tout nouvel usage, afi n d'éviter de
détériorer l'appareil ou de blesser l'utilisateur.
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de
blessure:
Ne pas utiliser à l'extérieur par temps de pluie.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
branché. Débrancher lorsque l'appareil n'est pas utilisé et
avant l'entretien.
Ne pas utiliser si le cordon ou la fi che est endommagé.
Retourner l'appareil à un atelier de réparation s'il ne
fonctionne pas bien, s'il est tombé ou s'il été endommagé
à l'extérieur ou immergé.
Ne pas tirer, soulever ou traîner l'appareil par le
cordon.Ne pas utiliser le cordon comme une poignée, le
coincer dans l'embrasure d'une porte ou l'appuyer contre
des arêtes vives ou des coins. Ne pas faire rouler
l'appareil sur le cordon. Garder le cordon à l'écart des
surfaces chaudes.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer
plutôt la fi che.
Ne pas toucher la fi che ou l'appareil lorsque vos mains
sont humides.
Maintenir les cheveux, les vêtements amples,
les doigts et toutes les parties du corps â l'écart
des ouvertures et des pièces mobiles.
N'inserer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser
l'appareil lorsqu'une ouverture est bloquée. S'assurer que
de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d'autres
matières ne réduisent pas la débit d'air.
Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui déga
gent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes
ou des cendres chaudes.
Ne pas aspirer des liquides infl ammables ou
combustibles, comme de l'essence, et ne pas faire
fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de
tels liquides.
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec
l'appareil. Une attention particulière est necéssaire lorsque
l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ces
derniers.
N'utiliser l'appareil que conformément à cette notice et
avec les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser l'appareil si le sac à poussière ou le fi ltre
n 'est pas en place.
Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT avant
de débrancher l'appareil.
• User de prudence lors de nettoyage des escaliers.
Toujours mettre l'interrupteur de l'appareil à la
position ARRÊT avant de brancher ou de
débrancher la brosse à moteur.
CET ASPIRATEUR EST À USAGE DOMESTIQUE OU COMMERCIAL.
L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLECTRIQUE DEM AN DE CERTAINES
PRÉCAUTIONS: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que le produit ne doit pas être mis au rebut avec les
déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans une
station de récupération spécialisée dans le recyclage des
composants électriques et électroniques. La mise au rebut
appropriée du produit permet d’éviter les impacts négatifs
sur l’environnement et la santé qui pourraient se produire
si le produit était mis au rebut avec les déchets ménagers
ordinaires. Pour davantage d’informations sur le recyclage,
contacter les services publics locaux, les services de
ramassage des déchets ou le magasin dans lequel le produit
a été acheté.
823 0062 130 Instruction for use Alto EU 1.indd 12823 0062 130 Instruction for use Alto EU 1.indd 12 2008-10-21 10:33:462008-10-21 10:33:46
13
NOTA:
Le fi ltre et le fl otteur doivent toujours être montés dans la machine
pour les applications LIQUIDES ET À SEC.
Noter également que le facteur de remplissage du réservoir peut
varier quand un fi ltre est utilisé pour l’aspiration des liquides.
REMARQUE : Pour aspirer des liquides
L’aspirateur est équipé d’un fl otteur qui interrompt le fl ux d’air
lorsque le niveau maximum de liquide est atteint. Ne jamais aspirer
de liquide lorsque le fl otteur n’est pas installé.
Pour le vérifi er : dégrafer les deux attaches situées de part et
d’autre de la partie. Retirer ensuite le moteur. Vérifi er que le panier
et la valve du fl otteur sont montés dans le bloc moteur. Pour le
montage du fl otteur.
Remontage du bloc moteur : Remonter le moteur sur le réservoir.
Vérifi er que les interrupteurs sont dirigés vers l’orifi ce d’aspiration.
Refermer les deux attaches de manière à fi xer correctement le
moteur. Utiliser impérativement un additif antimousse chimique
pour aspirer les liquides contenant des détergents moussants.
Suivre les recommandations du fabricant de détergent.
1. Démarrage et utilisation
Vérifi er que l’interrupteur est en position d’arrêt (sur 0). Clipser
le fl exible à fond sur l’aspirateur. Attacher ensuite les deux tubes
rigides sur le manche. Les introduire l’un dans l’autre avec un
mouvement de rotation pour garantir une bonne fi xation. Fixer à
l’extrémité du tube l’embout adapté au type de saletés. Brancher
l’aspirateur dans une prise électrique appropriée. Mettre
l’interrupteur sur 1 pour démarrer le moteur. Certains modèles à
deux moteurs/ventilateurs possèdent deux interrupteurs – un par
moteur.
WD 7 & WD 7 Duo – Longueur du manche
La longueur du manche est réglable. Détacher les deux vis situées
de chaque côté et régler vers le bas ou vers le haut jusqu’à trouver
l’angle approprié. Resserrer les vis.
Pour aspirer des liquides
l’aspirateur est équipé d’un fl otteur qui interrompt le fl ux d’air lorsque
le niveau maximum de liquide est atteint. Le moteur émet alors
un bruit caractéristique et la puissance d’aspiration diminue. À ce
moment, arrêter l’aspirateur et le débrancher. Pour savoir comment
vider l’aspirateur après avoir aspiré des liquides.
2 Vider la machine après aspiration de liquides
Avant de vider le réservoir, débrancher l’aspirateur. Le
réservoir et le fl otteur doivent toujours être vidés après avoir
aspiré des liquides. Ne jamais aspirer de liquides avec une
machine sans fl otteur.
Le fi ltre et le fl otteur doivent toujours être
montés dans la machine pour les applications LIQUIDES ET À SEC.
Noter également que le facteur de remplissage du réservoir peut
varier quand un fi ltre est utilisé pour l’aspiration des liquides.
Pour vider les modèles WD 3
2a) Dégrafer les attaches en tirant la partie inférieure vers l’extérieur et
retirer le moteur en le soulevant.
2b) Débrancher le fl exible en appuyant.
2c) Vider le réservoir en le basculant vers l’arrière et verser le liquide,
par exemple, dans un égout. Essuyer la valve et le panier du fl otteur à
l’aide d’un chiffon humide avant de remettre le moteur sur le réservoir.
2d) Essuyer la valve et le panier du fl otteur à l’aide d’un chiffon humide.
2e) Remonter le moteur sur le réservoir et refermer les attaches.
Pour vider les modèles WD 7 & WD 7 Duo
2f) Tuyau de vidange : un tuyau de vidange équipe les modèles
WD 7 Détacher le tuyau de son support en le tirant vers l’arrière.
Déposer l’extrémité du tuyau près d’un égout et retirer le bouchon.
Le réservoir se videra tout naturellement.
2g) Pour vider le réservoir : retirer le moteur en dégrafant les
attaches et en le soulevant. Il n’est pas indispensable de détacher le
tuyau d’aspiration. Saisir d’une main le manche dans la partie basse du
réservoir. Caler la base avec un pied. Vider le réservoir en le basculant
vers l’arrière et verser le liquide, par exemple, dans un égout.
2h) Essuyer la valve et le panier du fl otteur à l’aide d’un chiffon humide.
2i) Remonter le moteur sur le réservoir. Vérifi er que les interrupteurs
sont dirigés vers l’orifi ce d’aspiration et refermer les attaches.
3 Vider la machine après aspiration de déchets
secs
Débrancher l’aspirateur pour le vider après avoir aspiré des
déchets secs.Dégrafer les attaches en tirant la partie inférieure vers
l’extérieur et retirer le moteur en le soulevant. Vérifi er régulièrement
le fi ltre et le sac à poussière.
Cartouche fi ltre: Pour nettoyer le fi ltre, vous pouvez, le secouer, le
brosser oe le laver. Attendre qu’il soit sec avant de le réutiliser pour
d’autres nettoyages. L’admission du moteur est équipée d’un fi ltre.
Remplacer en cas de colmatage.
Filtre : retirer le fi ltre en le tirant vers le haut. Le secouer pour en
éliminer la poussière.
Sac à poussière : vérifi er le niveau de remplissage du sac et, si
nécessaire, le remplacer. Jeter le sac usagé. Pour installer le
nouveau fi ltre, introduire dans l’orifi ce d’admission l’élément en
carton muni d’une membrane en caoutchouc. Vérifi er que la
membrane s’engage au-delà de la saillie de l’admission.
Filtre motor: L’admission du moteur est équipée d’un fi ltre.
Remplacer en cas de colmatage.
Après avoir vidé l’aspirateur : remonter le moteur sur le conteneur.
Vérifi er que les interrupteurs sont dirigés vers l’orifi ce d’aspiration
et refermer les attaches. Ne jamais aspirer de déchets secs sans
ltre ou sac à poussière. La puissance d’aspiration dépend de la
taille ainsi que de la qualité du fi ltre et du sac à poussière. Utiliser
uniquement des fi ltres et sacs à poussière d’origine.
4 Entretien du fl otteur
Débrancher l’aspirateur avant tout intervention. Le conteneur et
le fl otteur doivent toujours être vidés et nettoyés après l’aspiration de
liquides.
4a) Dégrafer les attaches en tirant la partie inférieure vers
l’extérieur et retirer le moteur en le soulevant. Le poser à l’envers.
4b) Détacher le panier du fl otteur en le tournant vers la gauche.
Détacher le fl otteur complet du moteur.
4c) L’admission du moteur est équipée d’un fi ltre. Remplacer en
cas de colmatage.
4d) Essuyer la valve et le panier du fl otteur à l’aide d’un chiffon
humide avant de remettre le moteur sur le conteneur. Remettre
ensuite la soupape sur le panier du fl otteur. Vérifi er que la surface
étanche de la soupape est dirigée vers le haut, en direction de la
partie moteur.
4e) Pour remonter le panier du fl otteur, aligner la fl èche sur celle du
moteur et tourner le panier vers la droite pour le fi xer.
5 Après utilisation
Débrancher l’aspirateur lorsqu’il n’est pas en service. Ranger le
câble en l’enroulant autour des crochets ou de la poignée sur le
haut du moteur. Certains modèles disposent d’un logement spécial
pour les accessoires.
MODE D’EMPLOI
t
s
s
t
823 0062 130 Instruction for use Alto EU 1.indd 13823 0062 130 Instruction for use Alto EU 1.indd 13 2008-10-21 10:33:472008-10-21 10:33:47
31
DATA
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Rated power W
Protection grade (moist, dust)
Protection class (electrical)
Airflow with hose and tube l/sec
Vacuum, at nozzle kPa
Suction power with hose W
Sound power IEC 704 2.1 dB(A)
Sound preassure BS 5415 dB(A
Dust bag capacity L
Tank capacity L
Weight, cleaner only Kg
Specifications and details are subject to change without prior notice.
DEUTSCH
SPEZIFIKATIONEN
Nennleistung W
Schutzart (Feuchtigkeit, Staub)
Schutzklasse (elektrisch)
Luftstrom mit Schlauch und Rohr l/sec
Vakuum, an Düse kPa
Saugkraft mit Schlauch W
Schallintensität IEC 704 2.1 dB(A)
Schalldruck BS 5415 dB(A
Fassungsvermögen Staubbeutel L
Fassungsvermögen Behälter L
Gewicht, nur Gerät Kg
Technische Änderungen vorbehalten.
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale W
Classe de protection (humidité, poussière)
Classe de protection (électricité)
Débit avec tuyau et tubes l/sec
Aspiration à l’embout kPa
Puissance d’aspiration avec tuyau W
Puissance sonore IEC 704 2.1 dB(A)
Pression sonore BS 5415 dB(A)
Capacité sac à poussière l
Capacité réservoir l
Poids, aspirateur seul kg
Les caractéristiques des matérials peuvent être modifiées à tout moment, en fonction de l’évolution technique.
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS
Vermogen W
Beschermingsgraad (vocht, stof)
Beschermingsklasse (elektrisch)
Luchtstroom bij slang en buis l/sec
Vacuüm, bij mondstuk
kPa
Zuigkracht bij slang W
Geluidsniveau IEC 704 2.1 dB(A)
Geluidsdruk BS 5415 dB(A
Capaciteit stofzak l
Capaciteit tank l
Gewicht, alleen stofzuiger kg
Specificaties en details kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd.
WD 3 WD 7
WD 7 Duo
220-240V 220-240V 220-240V
1350 1350 1350, 2700
IP24 IP24 IP24
37 42 42/60
22 22 22
260 260 260/380
82 81 81/86
64 64 66
17 22 22
35 75 75
8.0 21 22.0
WD 3 WD 7
WD 7 Duo
220-240V 220-240V 220-240V
1350 1350 1350, 2700
IP24 IP24 IP24
37 42 42/60
22 22 22
260 260 260/380
82 81 81/86
64 64 66
17 22 22
35 75 75
8.0 21 22.0
WD 3 WD 7
WD 7 Duo
220-240V 220-240V 220-240V
1350 1350 1350, 2700
IP24 IP24 IP24
37 42 42/60
22 22 22
260 260 260/380
82 81 81/86
64 64 66
17 22 22
35 75 75
8.0 21 22.0
WD 3 WD 7
WD 7 Duo
220-240V 220-240V 220-240V
1350 1350 1350, 2700
IP24 IP24 IP24
37 42 42/60
22 22 22
260 260 260/380
82 81 81/86
64 64 66
17 22 22
35 75 75
8.0 21 22.0
823 0062 130 Instruction for use Alto EU 1.indd 31823 0062 130 Instruction for use Alto EU 1.indd 31 2008-10-21 10:33:592008-10-21 10:33:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nilfisk-ALTO MAXXI WD 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à