ELICA METEORITEIXA90 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

44
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi
Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le
constructeur décline toute responsabilité pour tous les
inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil
et dûs à la non observation des instructions de la présente
notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que : - des coins
cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux
et autres environnements professionnels ; - des fermes ; -
l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel ; - des
environnements du type chambre d’hôtes.
La hotte peut avoir des configurations esthétiques
différentes par rapport à ce qui est illustré dans les
dessins de ce manuel, cependant les instructions pour
l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques.
! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou
de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit.
! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes
informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la
sécurité.
! Ne pas effectuer des modifications électriques ou
mécaniques sur le produit ou sur les conduit
d’évacuation.
! Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun
composant endommagé. Sinon, contactez votre
revendeur et ne pas continuer l'installation.
Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des
accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec
certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être
achetées.
Attention
Avant toute opération de nettoyage ou
d'entretien, débranchez l'alimentation
électrique en retirant la fiche ou en
coupant l'interrupteur général.
Utilisez de gants de travail pour toute
opération de nettoyage ou d'entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillées ou si des
instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans
surveillance.
La pièce doit avoir une aération
suffisante lorsque la hotte est utilisée
conjointement avec d'autres appareils
fonctionnant au gaz ou autres
combustibles.
La hotte doit être régulièrement nettoyée
à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU
MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela
devrait se faire en conformité avec les
instructions d'entretien. Le non respect
des instructions expressément fournies
concernant le nettoyage de la hotte et
des filtres peut provoquer des risques
d'incendie.
Ne pas flamber d’aliments sous la hotte.
L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les
filtres et peut causer un incendie, par conséquent, elles
doivent être évitées de toute façon.
La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile
surchauffée ne prend pas feu.
AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en
fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent
devenir très chaudes.
Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type
de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance
lampe dans ce manuel.
Attention! Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique
avant que l'installation est complètement terminée.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à
prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement
les dispositions des règlements locales.
L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utiliser pour
évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre
combustible.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes
correctement montées, car un éventuel risque de choc
électrique est possible.
N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!
45
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface
d'appui, sauf indication expresse.
Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit
pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct
de vis.
Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées
dans le Guide d'installation. En cas de doute, consultez votre
centre de service agréé ou du personnel qualifié.
ATTENTION! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de
fixation conformément à ces instructions peut entraîner des
risques électriques.
Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur,
d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance
séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension
automatiquement.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou
WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne
peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays
d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la
société de collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes
suivantes :
• Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
62233.
• Performances : EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3;
ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC
60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une
utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental :
Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la
laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de
la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence
d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser
la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes.
Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est
nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des
odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est
nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses.
Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum
indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de
minimiser le bruit.
Utilisation
La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en
version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à
recyclage intérieur.
Version évacuation extérieure
Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un
conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve
au-dessus de la hotte.
Attention!
Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à
part.
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la
bride de raccord.
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit
être enlevé.
Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un
diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord).
L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un
diamètre inférieur entraînera une diminution des
performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit.
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.
! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime
(angle maxi du coude: 90°).
! Éviter les variations excessives de section du tuyau.
Version recyclage
L'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être
renvoyé dans la pièce.
Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer
un système de filtrage supplémentaire basé sur charbon actif.
Installation
La distance minimum entre la superficie de support des
récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse
de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans
le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de
cuisinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
Branchement électrique
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée
sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si
une prise est présente, branchez la hotte dans une prise
murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une
zone accessible également après l’installation. Si aucune
46
prise n’est présente (raccordement direct au circuit
électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone
accessible également après l’installation, appliquez un
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher
complètement la hotte du circuit électrique en conditions de
catégorie surtension III, conformément aux règlementations
de montage.
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à
l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement
correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit
monté correctement.
La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial; en cas
de détérioration du câble, en demander un neuf au service
d'assistance technique.
Montage
Avant de commencer l’installation:
Vérifier que le produit acheté soit de dimensions
adéquates pour la zone d’installation choisie.
Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont
fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-
ci(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut
utiliser la hotte en version recyclage.
Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des
raisons de transport) d’autre matériel fourni avec
l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc.,
dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
Appareil excessivement lourd ; la manutention et
l’installation de la hotte doivent être effectuées par deux
personnes ou plus.
Fonctionnement
Pour certains modèles, une télécommande est disponible
comme un kit d’accessoires, avec laquelle vous pouvez
contrôler les principales fonctions de la hotte.
Vérifiez auprès votre distributeur ou le centre d’assistance
autorisé la compatibilité de votre modèle.
Panneau de contrôle avec 7 boutons
Pour sélectionner les fonctions de la hotte il suffit de toucher
les contrôles.
Fonctionnement automatique (détecteur)
, connexion avec SNAP
®
Bouton ON/OFF éclairage
A
ppuyez brièvement pour activer ou
désactiver l'éclairage de la plaque de
cuisson.
Appuyez longuement pour régler la teinte de
la lumière (certains modèles uniquement).
Bouton de sélection vitesse (puissance
d’aspiration) intensive – durée de 5 minutes
et ensuite la hotte revient à la vitesse
(puissance d’aspiration) moyenne ou
s’éteint si l’arrêt retardé de la hotte est activé
(uniquement avec télécommande).
La touche clignote dans les deux cas pour
indiquer la temporisation de la vitesse.
Bouton de sélection vitesse (puissance
d’aspiration) haute.
La touche clignote si l’arrêt retardé de la
hotte est activé (uniquement avec
télécommande).
Bouton de sélection vitesse (puissance
d’aspiration) moyenne.
La touche clignote si l’arrêt retardé de la
hotte est activé (uniquement avec
télécommande).
Bouton de sélection vitesse (puissance
d’aspiration) basse – le clignotement
indique la nécessité de laver le filtre à
graisse.
La touche clignote si l’arrêt retardé de la
hotte est activé (uniquement avec
télécommande).
Bouton OFF moteur (stand by)
Indicateurs de Saturation filtres
À intervalles réguliers, la hotte indique la nécessité d’effectuer
l’entretien des filtres.
Touche
éclairée à lumière fixe: effectuer
l’entretien du filtre à graisse.
Touche éclairée clignotante: effectuer l’entretien
du filtre à charbon actif.
Note: L’indication de la saturation des filtres est visible
pendant la première minute après l'arrêt de la hotte; dans
ce délai, la réinitialisation des indicateurs de saturation
doit être effectuée.
Reset indicateurs de saturation filtres:
Appuyez longuement sur la touche
Activation indicateur de saturation filtre à charbon
actif
Remarque: cette opération doit être effectuée avec la
hotte éteinte.
Cet indicateur est normalement désactivé, appuyez
longuement sur la touche
pour activer la fonction:
47
la touche est éclairée à lumière fixe.
Pour désactiver la fonction, appuyez longuement sur la
touche
: la touche est éclairée à lumière
clignotante.
Fonctionnement automatique (détecteur) , connexion
avec SNAP
®
Attention! Le bon fonctionnement de la hotte dépendra du
"Réglage des paramètres pour le mode automatique" (voir
le paragraphe correspondant)
Fonctionnement automatique (capteur)
Appuyez sur la touche
.(la LED centrale est
éclairée en blanc).
La hotte se met en fonction à la vitesse la plus appropriée
selon les fumées de cuisson détectées par le capteur de la
hotte.
Fonctionnement automatique de la hotte avec SNAP
®
Appuyez sur la touche .(les LED sont
éclairées en orange) pour indiquer que la hotte peut
fonctionner automatiquement avec le SNAP
®
Remarque : Le SNAP
®
est une unité d’aspiration auxiliaire
qui peut fonctionner avec la hotte. Pour plus d’informations,
consulter le manuel fourni avec le SNAP
®
Fonctionnement automatique de la hotte avec le plan de
cuisson Elica
Le fonctionnement de la hotte dépendra aussi de l’utilisation
du plan de cuisson Elica.
Appuyez sur la touche
.(les LED sont
éclairées en blanc) pour indiquer que la hotte peut fonctionner
automatiquement avec le plan de cuisson Elica, donc le
comportement de la hotte dépendra aussi de l’utilisation du
plan de cuisson Elica.
Fonctionnement automatique de la hotte avec SNAP
®
et
plaque de cuisson Elica
Appuyez sur la touche
.(les LED sont
éclairées en orange) pour indiquer que la hotte peut
fonctionner automatiquement avec le plan de cuisson et avec
le SNAP
®
Réglage des paramètres pour le Fonctionnement
automatique
Remarque : Toutes les opérations de calibrage, de
sélection, de réglage et de connexion logique décrites ci-
dessous sont possibles avec la hotte éteinte (OFF).
Le réglage des paramètres est fait de manière périodique
automatiquement chaque fois que la hotte est
reconnectée au réseau électrique (par ex.: lors de la
première installation ou après une panne de courant) ou
manuellement.
Réglage manuel
À effectuer lorsque vous remarquez un fonctionnement
insatisfaisant du Fonctionnement automatique et il doit
être effectué lorsque dans la cuisine persistent des
conditions environnementales normales.
Le réglage manuel inclut:
Calibrage de la hotte:
Sélection du plan de cuisson (gaz-induction ou
électrique)
Connexion logique entre la hotte et SNAP
®
(si vous
avez un SNAP
®
).
Calibrage de la hotte
Appuyez longuement sur la touche
, toutes
les LED de la touche clignotent pour indiquer que le
calibrage a commencé; le processus durera environ
5 minutes.
Sélection du plan de cuisson (gaz – induction ou
électrique)
Appuyez longuement simultanément les touches
et : les touches , et
commencent à clignoter pendant 5
secondes.
Dans ce délai, appuyez sur:
la touche
en cas de plan de cuisson à gaz
la touche
en cas de plan de cuisson
électrique
la touche
en cas de plan de cuisson à
induction
La touche sélectionnée reste allumée pour indiquer
la sélection réussie; après 10 secondes la touche
clignote brièvement pour indiquer que la sélection
effectuée a été enregistrée.
Connexion logique entre la hotte et SNAP
®
(si vous
avez un SNAP
®
).
La connexion entre la hotte et SNAP
®
est
automatique, il ne faut pas effectuer des réglages.
48
Panneau de contrôle avec 6 boutons
Fonctionnement automatique
(capteur) et connexion avec SNAP
®
Touche ON/OFF éclairage
Appuyez brièvement pour allumer ou
éteindre l'éclairage de la plaque de
cuisson.
Maintenez appuyé pour régler la
teinte de la lumière.
Touche de sélection de vitesse
(puissance d'aspiration) haute:
- première pression
Touche de sélection de vitesse
(puissance d'aspiration) intensive:
- seconde pression
La vitesse (puissance d’aspiration)
intensive a une durée de 5 minutes,
ensuite on retourne à la vitesse
(puissance d’aspiration) moyenne; la
touche clignote.
Note: appuyant encore une fois, on
retourne à la vitesse (puissance
d’aspiration) haute.
Touche de sélection de vitesse
(puissance d'aspiration) moyenne-
Touche de sélection de vitesse
(puissance d'aspiration) basse
quand elle clignote indique la
nécessité de laver le filtre à graisse.
Touche OFF moteur (stand by)
Indicateurs de Saturation filtres
A intervalles réguliers, la hotte signale la nécessité d'effectuer
l’entretien des filtres.
Touche
éclairée de lumière fixe: effectuez
l’entretien du filtre à graisse.
Touche
éclairée de lumière clignotante: effectuez
l’entretien du filtre à charbon actif
Note: Le signal de saturation des filtres est visible dans
la première minute après l’ arrêt de la hotte; il faut
réinitialiser les indicateurs de saturation pendant ce
temps.
Réinitialisation indicateurs saturation filtres:
Appuyez longuement sur la touche
Activation indicateur saturation filtre à charbon actif
Note: cette opération doit être effectuée avec la hotte
éteinte.
Cet indicateur est normalement désactivé: appuyez sur
longuement la touche
pour activer la fonction: la
touche est éclairée de lumière constante.
Pour désactiver la fonction, appuyez longuement sur la
touche
: la touche est éclairée de lumière
clignotante.
Fonctionnement automatique (capteur), connexion avec
SNAP
®
Attention! Le bon fonctionnement de la hotte dépend du
"Réglage des paramètres pour le Fonctionnement
automatique" (voir paragraphe correspondant)
Fonctionnement automatique (capteur)
Appuyez sur la touche
(la touche est éclairée en
blanc).
La hotte se met en marche à la vitesse la plus appropriée en
fonction des fumées de cuisson détectées par le capteur qui
est sur la hotte.
Fonctionnement automatique de la hotte avec SNAP
®
Appuyez sur la touche (la touche est éclairée en
orange pour indiquer que la hotte peut fonctionner
automatiquement avec le SNAP
®
).
Note: SNAP
®
est une unité d'aspiration auxiliaire capable de
fonctionner conjointement avec la hotte. Pour plus
d'informations, consultez le manuel fourni avec le SNAP
®
Réglage des paramètres pour le mode automatique
Note: Toutes les opérations de calibration, sélection,
contrôle et connexion logique décrite ci-dessous sont
possibles avec hotte éteinte (OFF).
Le réglage des paramètres est fait régulièrement et
automatiquement chaque fois que de la hotte est
reconnectée au réseau électrique (par exemple: à la
première installation ou après une panne) ou
manuellement.
49
Réglage manuel
A effectuer lorsque vous remarquez un mauvais
fonctionnement de Mode automatique et doit être
effectuée lorsque dans la cuisine persistent des
conditions environnementales normales.
Le réglage manuel comprend:
Calibration de la hotte:
Sélection de la plaque de cuisson (gaz - induction
ou électrique)
Connexion logique entre la hotte et SNAP
®
(si en
possession de SNAP
®
).
Calibration de la hotte
Appuyez longuement sur la touche
, la
touche clignote pour indiquer que la calibration a
commencé, le processus de calibration va durer
environ 5 minutes.
Sélection de la plaque de cuisson (gaz - induction ou
électrique)
Appuyez longuement et simultanément sur les
touches
et : les touches ,
et
commencent à clignoter pour 5 secondes.
Dans ce délai, appuyez sur:
la touche
en cas de plaque de cuisson à gaz
la touche
en cas de plaque de cuisson
électrique
la touche
en cas de plaque de cuisson à
induction
La touche sélectionnée reste éclairée pour indiquer
que la sélection est effectuée, après 10 secondes, la
touche clignote brièvement pour indiquer que la
sélection effectuée a été enregistrée.
Connexion logique entre la hotte et SNAP (si en
possession de SNAP
®
).
La connexion entre la hotte et SNAP
®
est
automatique. Vous ne devez effectuer aucun
réglage.
50
Télécommande
Attention! Certaines fonctions de cette télécommande sont activables uniquement avec certains modèles de hottes.
Programmation de la télécommande :
Appuyer longtemps sur T2 + T5 dès la première minute où la hotte est sous tension.
La programmation sera visible sur la hotte.
Description des fonctions de la télécommande
T1. Touche OFF
T2. Touche ON/OFF et réglage de l'intensité de la lumière diffuse
T3. Touche de commande de la vitesse (puissance) d'aspiration :
T4. Touche ON/OFF lumière du plan de cuisson
T5. Touche ON/OFF arrêt retardé de la hotte
T6. Touche ON/OFF capteur.
T7. Touche de réinitialisation du signal de saturation des filtres.
L3. LED témoin de fonctionnement de la télécommande
Remarque : effleurer les touches avec une légère pression pour sélectionner les
fonctions disponibles.
T1. Touche OFF
Appuyer pour arrêter la hotte
T2. Touche ON/OFF et réglage de l'intensité de la lumière diffuse
Appuyez brièvement pour allumer ou éteindre la lumière diffuse
Appuyer plus longtemps pour en régler l'intensité.
Remarque : L'éclairage à lumière diffuse n'est disponible que sur certains
modèles.
T3. Touche de commande de la vitesse (puissance) d'aspiration
Effleurer la touche en partant de n'importe quelle position, en exerçant un
mouvement de rotation dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou
diminuer la vitesse d'aspiration.
La touche est divisée en plusieurs secteurs, il est possible de sélectionner la
vitesse souhaitée en appuyant directement sur le secteur correspondant
comme suit :
T3a : Vitesse 1 (aspiration basse)
T3b : Vitesse 2 (aspiration moyenne)
T3c : Vitesse 3 (aspiration haute)
T3d : Vitesse 4 (aspiration intensive)
T4. Touche ON/OFF lumière du plan de cuisson
Appuyer pour allumer ou éteindre la lumière d'éclairage du plan de cuisson.
T5. Touche ON/OFF arrêt retardé de la hotte.
Appuyer pour programmer l'arrêt retardé de la hotte en fonction de la vitesse
(puissance) d'aspiration qui est activée à ce moment-là :
Vitesse 1 (aspiration basse) : 20 minutes
Vitesse 2 (aspiration moyenne) : 15 minutes
Vitesse 3 (aspiration haute) : 10 minutes
T6. Touche ON/OFF capteur.
Appuyer longtemps pour activer/désactiver le mode avec capteur qui prévoit la
gestion de l'aspiration en automatique.
Remarque : Le capteur n'est disponible que sur certains modèles.
T7. Touche de réinitialisation du signal de saturation des filtres.
51
Entretien de la télécommande
Nettoyage de la télécommande
Nettoyer la télécommande à l’aide d’un chiffon humide et
d’une solution détergente neutre ne contenant pas de
substances abrasives
Changement des piles:
Ouvrir le logement des piles.
Remplacer les piles usées par 3 piles neuves de 1,5 V
type AAA.
Lors de l'installation des piles neuves, il faut respecter les
polarités indiquées dans le logement des piles !
Refermer le compartiment des piles.
Elimination des piles
L’élimination des piles doit être réalisée en accord avec toutes
les normes et les règles nationales. Ne pas éliminer les piles
usées avec les déchets normaux.
Les piles doivent être éliminées de façon sure.
Pour de plus amples informations sur les aspects de
protection de l’environnement, le recyclage et l’élimination des
piles, contacter les bureaux chargés de la récolte différenciée.
Entretien
Nettoyage
Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon
humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS
UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE
NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS
UTILISER D'ALCOOL!
Filtre anti-gras
Fig. 11-12-24-25
Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.
Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le
système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le
modèle possédé – indique cette nécessité) avec des
détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à
faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de
décrochement à ressort.
Filtre à charbon actif (uniquement pour version
recyclage)
Fig. 23
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou
lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si
prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec
de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou
dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le
lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans
vaisselle à l’intérieur).
Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas
abîmer le filtre, ensuite le mettre dans le four pendant 10
minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le
coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera
abîmé.
Remplacement des lampes
La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la
technologie LED.
Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée
jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et
permettent une épargne de 90% en énergie électrique.
Pour le remplacement, s’adresser au service d’assistance
technique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

ELICA METEORITEIXA90 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à