Balmani 200802 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIEGIDS
GUIDE D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
Disclaimer
If you install the product in a way that diers from this manual, this will void all
guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements
and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the
product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt
alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet en niet
beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product
zich bevindt.
Clause de non-responsabilité
Si vous installez le produit d’une manière diérente de celle présentée dans ce manuel,
toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le produit répond
à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous
acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung ein-
bauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob sämtliche
Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der
Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt befindet.
Hardware
Tools needed
Accessories
included
Accessories
not included
Idra basin cabinet - veneer
200510_INSTALL_INT_ver2022.1.2
extra
support (*)
(*) Art. 30285
Installation with natural stone tops.
Installatie met natuursteen tabletten.
Installation avec tablettes en pierre naturelle.
Installation mit Naturstein Tablette.
Santeg
UniSupport
Ø 8 mm
wood
stone
Ø 8 mm
check !
Left - Links
Gauche - Links Right - Rechts
Droite - Rechts
=
Double cabinet - Dubbele kast
Meuble double - Doppelschrank
LR
!
PREPARATION - VOORBEREIDEN - PRÉPARATION - VORBEREITUNG
1Protect against damage.
Beschermen tegen beschadiging.
Protéger contre les dommages.
Zum schutz vor Beschädigungen.
Check for damage before
starting installation.
Controleer op schade vóór montage.
Contrôler si le produit n’est pas
endommagé avant montage.
Prüfen sie das Produkt auf
Beschädigungen vor der
Installation.
2
*
*
EXTRA WALL FIXATION (with natural stone tablet) - EXTRA MUURFIXATIE (bij natuursteen tablet)
EXTRA SUPPORT MUR (avec tablette en pierre naturelle) - EXTRA WANDHALTER (mit Natursteintablette)
3
IMPORTANT - BELANGRIJK - IMPORTANT - WICHTIG
With veneer wood, the colour and pattern of individual items may With veneer wood, the colour and pattern of individual items may
vary and are not accepted for warranty claims. vary and are not accepted for warranty claims.
Bij fineer hout kan de kleur en het patroon van afzonderlijke items Bij fineer hout kan de kleur en het patroon van afzonderlijke items
variëren en worden niet geaccepteerd voor garantieclaims. variëren en worden niet geaccepteerd voor garantieclaims.
Avec le bois de placage, la couleur et le motif des éléments individu-Avec le bois de placage, la couleur et le motif des éléments individu-
els peuvent varier et ne sont pas acceptés pour les demandes de els peuvent varier et ne sont pas acceptés pour les demandes de
garantie. garantie.
Bei Furnierholz können Farbe und das Design von Einzelelementen Bei Furnierholz können Farbe und das Design von Einzelelementen
variieren und werden nicht für Gewährleistungsansprüche akzeptiert. variieren und werden nicht für Gewährleistungsansprüche akzeptiert.
EN
NL
FR
DU
* Santeg StoneFix - Installation: see separate manual
Position for bracket is pre-drilled in the cabinet
Santeg StoneFix - Installatie: zie specifieke handleiding
Positie voor beugel is voorgeboord in de kast
Santeg StoneFix - Installation: voir manuel séparé
La position du support est pré-percée dans l’armoire
Santeg StoneFix - Installation: siehe separates Handbuch
Die Position für die Halterung ist im Schrank vorgebohrt
See the last pages for
instructions on how to remove
the drawers
Zie de laatste pagina’s
voor instructies mbt het
verwijderen van de lades
Voir les dernières pages pour
savoir comment retirer les
tiroirs
Anweisungen zum Entfernen
der Schubladen finden Sie auf
den letzten Seiten
2 mm
8
5 6 7
1
2
TO REMOVE
10
9
11
4
**
WALL FIXATION - MUURFIXATIE - FIXATION AU MUR - WANDMONTAGE
90 cm
85 cm
*
*
90 cm
85 cm
*
*
**
*
See separate manual
Zie afzonderlijke handleiding
Voir manuel séparé
Siehe separates Handbuch
12 13
Double cabinet - Dubbele kast
Meuble double - Doppelschrank
12 3
DRAWER TYPE A - LADE TYPE A - TIROIR TYPE A - SCHUBLADEN TYP A
ASSEMBLY TOP, FAUCET AND DRAIN - MONTAGE TABLET, KRAAN EN SIFON
ASSEMBLAGE TABLETTE, ROBINET ET SIPHON - MONTAGE TABLET, HAHN UND SIPHON
Please refer to the manuals of the top,
washbasin, faucet and siphon for
further steps in the installation.
Raadpleeg de handleidingen van de
tablet, waskom, kraan en sifon voor
verdere stappen in de installatie.
Veuillez vous référer aux manuels de la
tablette, le lavabo, robinet et siphon pour
les autres étapes de l’installation.
Beachten Sie den Handbüchern zu
Tablette, Waschbecken, Wasserhahn
und Siphon für weitere Schritte in der
Installation.
Check for leaks
Lektest
Teste de fuite
Dichtheitsprüfung
MAINTENANCE ADVICE - ONDERHOUDSINSTRUCTIES - CONSEILS D’ENTRETIEN - WARTUNGSANLEITUNG
14
15
Left - Links
Gauche - Links Right - Rechts
Droite - Rechts
=
L R
!
Always press left & right simultaneously!
Links & rechts steeds gelijktijdig indrukken!
Presse droite & gauche toujours simultanément!
Presse links & rechts immer gleichzeitig!
click
check
click
check
See below for instructions on how to
replace the drawers
Zie verder voor instructies mbt het
terugplaatsen van de lades
Voir ci-dessous pour des instructions
sur la façon de remplacer les tiroirs
Unten finden Sie Anweisungen zum
Austauschen von Schubladen
DRAWER TYPE B - LADE TYPE B - TIROIR TYPE B - SCHUBLADEN TYP B
Move left & right always simultaneously! - Links & rechts steeds gelijktijdig draaien!
Changer droite & gauche toujours simultanément! - Links & rechts immer gleichzeitig verdrehen!
ADJUSTMENT - AFSTELLEN - RÉGLAGE - EINSTELLUNG
ADJUSTMENT - AFSTELLEN - RÉGLAGE - EINSTELLUNG
+-
Move left & right always simultaneously! - Links & rechts steeds gelijktijdig draaien!
Changer droite & gauche toujours simultanément! - Links & rechts immer gleichzeitig verdrehen!
Always press left & right simultaneously!
Links & rechts steeds gelijktijdig indrukken!
Presse droite & gauche toujours simultanément!
Presse links & rechts immer gleichzeitig!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Balmani 200802 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation