STEP 1 STEP 2 STEP 3
STEP 4 STEP 5
1
2
7R
9
13
13
10
4
5
7L
X5
X3
X4
PART QTY
1. Base ..........................1
2. Casters ........................5
3. Pneumatic Cylinder ..............1
4. Seat Plate ......................1
5. Seat Cushion ...................1
6. Back Assembly ..................1
7. Arms (7L & 7R) ..................2
8. Flat Washers ....................6
9. Arm Screws ....................6
10. Seat Plate Screws ..............4
11. Back Support Screws ............3
12. Back Support (Pre-Installed) ......1
13. Allen Wrench ..................1
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place.
STEP 2 Align the holes in the Arms (7L & 7R) with the holes in the Seat Cushion (5), attach Arms (7L & 7R) to Seat Cushion (5) using three Flat
Washers (8) and three Arm Screws (9) for each Arm (7). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 3 Attach Seat Plate (4) to Seat Cushion (5) with the arrow towards the front of the chair using four Seat Plate Screws (10), FULLY
TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 4 Attach Back Support (12) to rear of Seat Plate (4) using three Back Support Screws (11),
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 5 Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1), Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
3
1
13
11
12
4
6
X3
© Office Star Products July 2013
8
X3
9
X3
8
X3
5
317-E36C61F6
317-66C61F6 / 317-77C71F7
FAUTEUIL DE DIRECTION
MODE D’EMPLOI
317-E36C61F6
317-66C61F6 / 317-77C71F7
MANAGER’S CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous les boulons
et boutons soient resserrés.
3. Vér ifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis et tous les
boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5. Éliminer les matér iaux de conditionnement d’une manière convenable.
Ne pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir la tête à cause du
risque d’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7. Ce fauteuil ne doit ser vir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu.
8. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
GARANTIE LIMITÉE
Les fauteuils SPACE ® sont garantis* à compter de la date d’achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de fabrication comme suit:
• Garantie à vie sur les pièces, dont le mécanisme de commande, le vérin pneumatique, la base et les roulettes.
• Garantie de 3 an sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
• Nous ne pouvons pas mériter le cuir contre le grattement de routine et érafler, comme tout cuir est sujet aux défauts mineurs dans l’usage.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle et une description du problème. À sa discrétion, Office
Star Products:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour des
pièces encore sous garantie seront payés par Office Star Product.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard
de quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la
mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant
de la volonté d’Office Star Products. La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La
responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage
dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu et la mousse sont garantis pendant un an.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et
d’une province à l’autre.
Nos normes de qualité sont par mi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces
soient endommagées ou manquantes. Notre département de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement.
Contactez-nous par courriel à parts@officestar.net, par télécopie à 1-909-930-5629 ou à notre numéro sans frais pour le service des
pièces à 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique.
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le levier (1).
Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever
le levier (1).
NOTE: C’est normal que le fauteuil descend un peu lorsqu’on s’assied.
• RÉGLAGE D’INCLINAISON SYNCHRO 2 À 1 ET DE
TENSION D’INCLINAISON
Pour assurer le confort des personnes, ce fauteuil est équipé d’un
réglage qui offre à l’utilisateur la possibilité de modifier la tension de
l’inclinaison. Tournez le bouton (2) vers la droite pour augmenter la
tension et vers la gauche pour réduire ou atténuer cette tension. Pour
verrouiller le fauteuil, remettez-le en position verticale et poussez le
levier (1). Pour le déverrouiller, tirez le levier (1).
NOTE: Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton de
réglage de l’inclinaison du dossier.
• BRAS RÉGLABLES
- Réglage de la hauteur: Appuyer sur le bouton (3) pour permettre aux
bras de monter et de descendre librement. Lâcher le bouton (3) à la
hauteur désirée.
- Bras flip: Appuyez sur le bouton (4) pour faire basculer le bras dans
une des trois positions, arrière, milieu ou debout. Relâchez le bouton (4)
lorsque la position désirée est atteinte
- Tapis réglables: Appuyez sur le bouton (5) pour déplacer le patin du
bras arrière, vers l’intérieur, vers l’extérieur et vers l’avant. Relâchez le
bouton (5) lorsque la position désirée est atteinte.
317-66C61F6 & 317-77C71F7
(non montré)
12
5
3
4