Office Star Products 317-66C61F6 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

© Office Star Products Juillet 2013
317-E36C61F6
317-66C61F6 / 317-77C71F7
MANAGER’S CHAIR
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use this chair unless all bolts screws and knobs are securely
tightened.
3. Check that all bolts screws and knobs are tight every three months or as
needed.
4. Do not overturn back tilt knob when decreasing tension.
5. Dispose of packing material properly. Do not use plastic cover as head
covering. It may cause suffocation.
6. Do not use chair as a stepladder.
7. Use this chair for its intended purpose only.
8. Use mild detergent only for cleaning.
LIMITED WARRANTY
SPACE® chairs are warranted* from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
• Lifetime on component parts including pneumatic cylinder, control mechanism, base and casters.
• 3 Years on upholstery fabric and foam against wear and deterioration.
• Leather is not warranted against routine scratching and scuffing, as leather is subject to minor blemishes in use.
*All warranties are limited to the original purchaser for normal commercial usage defined as a standard forty hour work week by persons weighing 250 lbs. or
less. This warranty will not cover labor, freight or damage from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other
event beyond the control of Office Star Products. The warranty does not cover cosmetic damage that may result from normal use. Liability for incidental or
consequential damages is excluded. The user assumes all risk of injury resulting from use of this product. When usage is more than 40 hours per week, a five
year warranty on all parts applies. Fabric is warranted for one year. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
To make a warranty claim, contact Parts Department via e-mail parts@officestar.net, by Fax 1-909-930-5629, or toll free parts
number 1-800-950-7262, Monday through Friday 8:00 a.m. - 5:00 p.m. Pacific Time. Provide model number and description of the
problem and obtain confirmation number. At it’s option Office Star Products will:
(a) Supply compatible components of current manufacture.
(b) Repair the customer’s component.
It is the customer’s responsibility to prepay freight on any components returned to the factory. Return freight on components
covered by warranty will be paid by Office Star Products.
FEATURES
• PNEUMATIC SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
To raise seat remove pressure from seat and pull lever (1) up.
To lower seat height sit on chair and pull lever (1) up.
NOTE: It is normal for chair to slightly lower under body weight.
• 2-TO-1 SYNCHRO TILT ADJUSTMENT
For individual comfort, this chair has been equipped with an
adjustment knob that will allow the user to change the tension of
the tilting feature. Turn knob (2) clockwise to increase
tension and counter-clockwise to decrease or ease the
tension. To lock return chair to the upright position and push
lever (1) in. To unlock pull lever (1) out.
NOTE: Be careful not to loosen back tilt adjustment knob completely.
• ADJUSTABLE ARMS
- Height Adjustment: Push button (3) in to allow arms to
move up or down freely, release button (3) once the desired heigh is
reached.
- Flip Arm: Press button (4) to flip arm into one of three
positions, back, midpoint or upright. Release button (4) once the desired
postion is reached.
- 3D PU Pads: Press button (5) to move arm pad backwards, inwards,
outwards or forward. Release button (5) once the desired postion is
reached.
317-E36C61F6
317-66C61F6 / 317-77C71F7
FAUTEUIL DE DIRECTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
12
5
3
4
317-66C61F6 & 317-77C71F7
(not shown)
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
ÉTAPE 4 ÉTAPE 5
1
2
7R
9
13
13
10
4
5
7L
X5
X3
X4
3
1
13
11
12
4
6
X3
8
X3
9
X3
8
X3
5
PIÈCE QTÉ
1. Base .....................1
2. Roulettes ..................5
3. Vérin pneumatique ............1
4. Plaque du siège ..............1
5. Coussin Du Siège .............1
6. Dossier ....................1
7. Bras (7L et 7R) ...............2
8. Rondelles plates ..............6
9. Vis pour les bras ..............6
10. Vis pour le plaque du siège ......4
11. Vis pour le support du dossier ....3
12. Support du dossier (préinstallé) ...1
13. Clé Allen (non montrée) ........1
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués sur la liste et vérifier les
quantités des pièces.
ÉTAPE 1 Insérer cinq Roulettes (2) dans la Base (1), les pousser très fort jusqu’à ce que vous entendiez ou sentiez la Roulette (2) s’enclencher.
ÉTAPE 2 Fixez les Bras (7L et 7R) au Coussin du siège (5) avec trois Rondelles plates (8) et trois Vis pour les bras (9) pour chaque bras.
SERREZ TOUTES LES VIS COMME IL FAUT AVEC LA CLÉ ALLEN (13).
ÉTAPE 3 Fixez la Plaque du siège (4) au Coussin du siège (5) avec la flèche qui se dirige vers l’avant de la chaise en utilisant quatre Vis pour
la plaque du siège (10). SERREZ TOUTES LES VIS COMME IL FAUT AVEC LA CLÉ ALLEN (13).
ÉTAPE 4 Fixez le Support du dossier (12) à l’arrière de la Plaque du siège (4) avec trois Vis pour le support du dossier (11).
SERREZ TOUTES LES VIS COMME IL FAUT AVEC LA CLÉ ALLEN (13).
ÉTAPE 5 Introduisez le Cylindre pneumatique (3) à la Base (1) et placez le siège assemblé sur le Cylindre pneumatique (3). Mettez de la
pression vers le bas.
ATTENTION: AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, S’ASSURER D’AVOIR RESSERRÉ COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS.
STEP 1 STEP 2 STEP 3
STEP 4 STEP 5
1
2
7R
9
13
13
10
4
5
7L
X5
X3
X4
PART QTY
1. Base ..........................1
2. Casters ........................5
3. Pneumatic Cylinder ..............1
4. Seat Plate ......................1
5. Seat Cushion ...................1
6. Back Assembly ..................1
7. Arms (7L & 7R) ..................2
8. Flat Washers ....................6
9. Arm Screws ....................6
10. Seat Plate Screws ..............4
11. Back Support Screws ............3
12. Back Support (Pre-Installed) ......1
13. Allen Wrench ..................1
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place.
STEP 2 Align the holes in the Arms (7L & 7R) with the holes in the Seat Cushion (5), attach Arms (7L & 7R) to Seat Cushion (5) using three Flat
Washers (8) and three Arm Screws (9) for each Arm (7). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 3 Attach Seat Plate (4) to Seat Cushion (5) with the arrow towards the front of the chair using four Seat Plate Screws (10), FULLY
TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 4 Attach Back Support (12) to rear of Seat Plate (4) using three Back Support Screws (11),
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 5 Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1), Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
3
1
13
11
12
4
6
X3
© Office Star Products July 2013
8
X3
9
X3
8
X3
5
317-E36C61F6
317-66C61F6 / 317-77C71F7
FAUTEUIL DE DIRECTION
MODE D’EMPLOI
317-E36C61F6
317-66C61F6 / 317-77C71F7
MANAGER’S CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous les boulons
et boutons soient resserrés.
3. Vér ifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis et tous les
boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5. Éliminer les matér iaux de conditionnement d’une manière convenable.
Ne pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir la tête à cause du
risque d’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7. Ce fauteuil ne doit ser vir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu.
8. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
GARANTIE LIMITÉE
Les fauteuils SPACE ® sont garantis* à compter de la date d’achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de fabrication comme suit:
• Garantie à vie sur les pièces, dont le mécanisme de commande, le vérin pneumatique, la base et les roulettes.
• Garantie de 3 an sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
• Nous ne pouvons pas mériter le cuir contre le grattement de routine et érafler, comme tout cuir est sujet aux défauts mineurs dans l’usage.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle et une description du problème. À sa discrétion, Office
Star Products:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour des
pièces encore sous garantie seront payés par Office Star Product.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard
de quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la
mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant
de la volonté d’Office Star Products. La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La
responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage
dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu et la mousse sont garantis pendant un an.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et
d’une province à l’autre.
Nos normes de qualité sont par mi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces
soient endommagées ou manquantes. Notre département de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement.
Contactez-nous par courriel à parts@officestar.net, par télécopie à 1-909-930-5629 ou à notre numéro sans frais pour le service des
pièces à 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique.
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le levier (1).
Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever
le levier (1).
NOTE: C’est normal que le fauteuil descend un peu lorsqu’on s’assied.
• RÉGLAGE D’INCLINAISON SYNCHRO 2 À 1 ET DE
TENSION D’INCLINAISON
Pour assurer le confort des personnes, ce fauteuil est équipé d’un
réglage qui offre à l’utilisateur la possibilité de modifier la tension de
l’inclinaison. Tournez le bouton (2) vers la droite pour augmenter la
tension et vers la gauche pour réduire ou atténuer cette tension. Pour
verrouiller le fauteuil, remettez-le en position verticale et poussez le
levier (1). Pour le déverrouiller, tirez le levier (1).
NOTE: Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton de
réglage de l’inclinaison du dossier.
• BRAS RÉGLABLES
- Réglage de la hauteur: Appuyer sur le bouton (3) pour permettre aux
bras de monter et de descendre librement. Lâcher le bouton (3) à la
hauteur désirée.
- Bras flip: Appuyez sur le bouton (4) pour faire basculer le bras dans
une des trois positions, arrière, milieu ou debout. Relâchez le bouton (4)
lorsque la position désirée est atteinte
- Tapis réglables: Appuyez sur le bouton (5) pour déplacer le patin du
bras arrière, vers l’intérieur, vers l’extérieur et vers l’avant. Relâchez le
bouton (5) lorsque la position désirée est atteinte.
317-66C61F6 & 317-77C71F7
(non montré)
12
5
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Office Star Products 317-66C61F6 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à