Current IND305 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Current • 25825 Science Park • Beachwood, OH 44122 •864-678-1000
© 2022 Current Lighting Holdco, Inc. All rights reserved. Information and specifications subject to change
without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
Page 1 of 8
(Rev 04/25/23)
CUR_SLE_EM_inst_R02
Installation Guide
Edge-Lit Surace Mount Downlight Emergency
Batery Pack Accessory
BEFORE YOU BEGIN
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
Follow label information and instructions concerning Wet or Damp Locations, installation near combustible materials,
insulation, building materials, and proper lamping. Do not install in areas subject to combustible vapors or gases.
Before wiring to power supply and during servicing or relamping, turn of power at fuse or circuit breaker. All servicing
or relamping must be perormed by qualified service personnel. Product must be grounded to avoid potential electric
shock or other potential hazard. Product must be mounted in locations and at heights and in a manner consistent
with its intended use, and in compliance with the National Electrical Code and local codes. The use of accessory
equipment not recommended by the manufacturer or installed contrary to instructions may cause an unsafe
condition. Do not block light emanating from product in whole or par, as this may cause an unsafe condition. Do not
allow items such as drapes, curains, screens or the like to come into contact with the product or to block light from
the product, as this may cause an unsafe condition.
EM Accessory Compatibility
Accessory Kit are compatible only with corresponding Edge-Lit
surace mount downlights. Use maximum mounting height of 9FT
(2.7m) to comply with UL 924 minumum foot-candle requirements
6” round shown for reference only
WARNING
CAUTION: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users
authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of
this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-
005 (A) / NMB-005 (A)
Edge-Lit Surace Mount Downlight Emergency Batery Pack Accessory Installation Guide
Current • 25825 Science Park • Beachwood, OH 44122 •864-678-1000
© 2022 Current Lighting Holdco, Inc. All rights reserved. Information and specifications subject to change
without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
Page 2 of 8
(Rev 04/25/23)
CUR_SLE_EM_inst_R02
Drill a 3.50” hole using a hole saw.
Connect the Driver Box to the Inverer Box using the
supplied conduit and connectors.
Place Driver Box and Inverer Box into ceiling plenum
and install remodel sleeve into hole as shown.
Note: Keyholes on the Driver and Inverer Box can be
used to atach to joist or plenum substrate if required
by local codes.
Connect the male plug from the Driver Box to the
female plug from the Inverer Box.
Pass wiring from Inverer Box through conduit into
Driver Box. Connect batery and make electrical
connections using supplied wire nuts and securely
close both Driver Box and Inverer Box. Connect cable
from EM Trim Ring to Inverer Box.
Tighten screws until mounting wings exend and
the botom flange of the sleeve is tight to the ceiling
surace. For Square Aperures: Orient flat sides of the
sleeve with wall for proper alignment.
1
3
5
2
4
6
Edge-Lit Surace Mount Downlight Emergency Batery Pack Accessory Installation Guide
Current • 25825 Science Park • Beachwood, OH 44122 •864-678-1000
© 2022 Current Lighting Holdco, Inc. All rights reserved. Information and specifications subject to change
without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
Page 3 of 8
(Rev 04/25/23)
CUR_SLE_EM_inst_R02
If using a color trim ring accessory: Snap it onto the
fixure before ataching the EM Trim Ring. Also remove
and discard the white spacer inser behind the EM
test switch panel.
Connect the male plug from the Inverer Box to
the female plug from the fixure. Align springs with
remodel sleeve slots and push fixure to the ceiling to
securely snap into place.
Snap EM Trim Ring into the back of the fixure as
shown.
Supply power to the fixure and let charge for 24 hours
before conducting a full discharge test.
7
9
8
10
Li-ion
Edge-Lit Surace Mount Downlight Emergency Batery Pack Accessory Installation Guide
Current • 25825 Science Park • Beachwood, OH 44122 •864-678-1000
© 2022 Current Lighting Holdco, Inc. All rights reserved. Information and specifications subject to change
without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
Page 4 of 8
(Rev 04/25/23)
CUR_SLE_EM_inst_R02
OPERATION AND MAINTENANCE
Test Buton Functions
1. While main power is on:
Press test buton for <3 seconds to simulate “line power outage” or “emergency mode. The light fixure will come on using
batery power.
Press test buton for 3-6 seconds to initiate a brief sel-check test routine (approx. 3-minute runtime). The LED indicator will flash
green @1 cycle/second as the system runs its check on the batery power and circuit connections. Press the test buton again
at any time to stop the routine. (Recommended monthly or per local code requirements)
Press test buton for >6 seconds to initiate a full sel-check test routine (90-minute runtime).
Note: The system will completely discharge the batery during this routine. The LED indicator will quickly flash green @3
cycles/second as the system runs a more detailed check on batery power and circuit connections. Press the test buton again
at any time to stop the routine. (Recommended yearly or per local code requirements)
2. While in Emergency Mode (line power outage):
Press test buton for <6 seconds to turn of the unit. Press again to turn back on.
Press test buton for >6 seconds completely shuts of the emergency output.
In this state, the system will not function unless the line power is reset.
LED Indicator Color/Functions
RED Batery is charging
GREEN (steady) Batery is at full charge
GREEN (flashing) Sel-check routine is in process
YELLOW Check system – possible batery replacement or system maintenance required
OFF Indicates power outage; EM unit is in “Emergency Mode
Minimum Charge Time: 24 Hours
Current • 25825 Science Park • Beachwood, OH 44122 •864-678-1000
© 2022 Current Lighting Holdco, Inc. All rights reserved. Information and specifications subject to change
without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
Page 5 of 8
(Rev 04/25/23)
CUR_SLE_EM_inst_R02
Instructions D’installation
Accessoire de baterie d’éclairage d’urgence
pour plafonnier edgelit à montage en surace
AVANT DE COMMENCER
IMPORTANTES INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ. LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ.
Lisez les informations et suivez les consignes sur l’étiquete relativement aux emplacements mouillés ou humides,
à l’installation à proximité de matériaux combustibles, à l’isolation, aux matériaux de construction et aux ampoules
appropriées. Ne pas installer dans des endroits où il y a possibilité de vapeurs ou de gaz combustibles. Avant de relier
l’appareil à l’alimentation électrique et pendant son entretien ou le remplacement des ampoules, coupez le courant au
niveau du fusible ou du disjoncteur. Tous les travaux d’entretien et le remplacement d’ampoules doivent être efectués
par un personnel d’entretien qualifié. Le produit doit être mis à la terre afin d’éviter les risques d’électrocution ou
autres dangers potentiels. Le produit doit être installé dans des endroits et à des hauteurs, ainsi que par des moyens
compatibles avec l’usage prévu et ce, en conformité au Code national de l’électricité et aux codes locaux. L’utilisation
d’appareils accessoires non recommandés par le fabricant ou installés contrairement aux instructions peut créer
des conditions dangereuses. Ne bloquez pas la lumière émise par le produit, complètement ou pariellement, car
cela peut créer des conditions dangereuses. Ne laissez pas des aricles tels que des draps, des rideaux ou autres
objets semblables entrer en contact avec le produit ou bloquer la lumière émise par celui-ci, car cela peut créer des
conditions dangereuses.
Compatibilité des accessoires EM
Les accessoires LBSE EM sont compatibles uniquement
avec les plafonniers edgelit à montage en surace Utilisez
la hauteur de montage maximale de 9pi (2.7m) pour être
conforme aux exigences minimales de bougie UL 924.
Configuration 6po ronde illustré à titre de référence
Boîte de baterie et onduleur
Réduire
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites établies
pour les appareils numériques de classe A, selon la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection
raisonnable contre l’interférence préjudiciable lorsque l’équipement
est utilisé en milieu commercial. Cet équipement produit, utilise et
peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions d’installation, il peut causer
une interférence préjudiciable aux communications radio. L’utilisation
de cet équipement en milieu résidentiel est susceptible de causer
une interférence préjudiciable, auquel cas l’utilisateur devra corriger
l’interférence à ses frais.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le
fonctionnement de cet appareil est assujetti aux deux conditions
suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence préjudiciable,
et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. CAN
ICES-005 (A) / NMB-005 (A)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: Tout changement non expressément autorisé par le fabricant peut annuler l’autorisation d’utiliser cet équipement.
Current • 25825 Science Park • Beachwood, OH 44122 •864-678-1000
© 2022 Current Lighting Holdco, Inc. All rights reserved. Information and specifications subject to change
without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
Page 6 of 8
(Rev 04/25/23)
CUR_SLE_EM_inst_R02
Accessoire de baterie d’éclairage d’urgence
pour plafonnier edgelit à montage en surace Instructions D’installation
Percer un trou de 3,50 po à l’aide d’une scie cloche.
Connectez le boîtier de commande au boîtier de
l’onduleur à l’aide du conduit et des connecteurs
fournis.
Placez le boîtier de commande et le boîtier de
l’onduleur dans le plénum du plafond et installez le
manchon de rénovation dans le trou comme illustré.
Remarque: les trous de serrure sur le boîtier du
conducteur et de l’onduleur peuvent être utilisés pour
se fixer à la solive ou au substrat du plénum si requis
par les codes locaux.
Connectez la fiche mâle du Driver Box à la fiche femelle
du Inverer Box.
Faites passer le câblage du boîtier de l’onduleur
à travers le conduit dans le boîtier de commande.
Connectez la baterie et efectuez les connexions
électriques à l’aide des serre-fils fournis et fermez
solidement le boîtier de commande et le boîtier de
l’onduleur. Connectez le câble de l’anneau de garniture
EM au boîtier de l’onduleur.
Serrez les vis jusqu’à ce que les ailes de montage
s’étendent et que la bride inférieure du manchon
soit bien serrée contre la surace du plafond. Pour
les ouverures carrées: Orientez les côtés plats du
manchon avec le mur pour un alignement correct.
1
3
5
2
4
6
Current • 25825 Science Park • Beachwood, OH 44122 •864-678-1000
© 2022 Current Lighting Holdco, Inc. All rights reserved. Information and specifications subject to change
without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
Page 7 of 8
(Rev 04/25/23)
CUR_SLE_EM_inst_R02
Accessoire de baterie d’éclairage d’urgence
pour plafonnier edgelit à montage en surace Instructions D’installation
Si vous utilisez un accessoire de bague de finition
de couleur: fixez-le sur le luminaire avant de fixer
la bague de finition EM. Retirez et jetez également
l’inser d’espacement blanc derrière le panneau de
l’interrupteur de test EM.
Connectez la fiche mâle du boîtier de l’onduleur à la
fiche femelle de l’appareil. Alignez les ressors avec
les fentes de manchon de rénovation et poussez le
luminaire au plafond pour le metre en place en toute
sécurité.
Enclenchez l’anneau de garniture EM à l’arrière de
l’appareil comme indiqué.
Alimentez l’appareil et laissez-le charger pendant 24
heures avant d’efectuer un test de décharge complète.
7
9
8
10
Current • 25825 Science Park • Beachwood, OH 44122 •864-678-1000
© 2022 Current Lighting Holdco, Inc. All rights reserved. Information and specifications subject to change
without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
Page 8 of 8
(Rev 04/25/23)
CUR_SLE_EM_inst_R02
Accessoire de baterie d’éclairage d’urgence
pour plafonnier edgelit à montage en surace Instructions D’installation
OPÉRATION ET MAINTENANCE
Fonctions du bouton de test
1. Lorsque l’alimentation principale est activée:
Appuyez sur le bouton de test pendant <3 secondes pour simuler une «panne de courant» ou un mode d’urgence ». Le
luminaire s’allumera en utilisant la baterie.
Appuyez sur le bouton de test pendant 3 à 6 secondes pour lancer une brève routine de test d’autocontrôle (durée d’exécution
d’environ 3 minutes).
Le voyant LED clignote en ver à 1 cycle / seconde pendant que le système efectue sa vérification de l’alimentation de la baterie
et des connexions du circuit. Appuyez à nouveau sur le bouton de test à tout moment pour arrêter la routine.
(Recommandé mensuellement ou selon les exigences du code local)
Appuyez sur le bouton de test pendant> 6 secondes pour lancer une routine de test d’auto-vérification complète (durée
d’exécution de 90 minutes).
Remarque: le système déchargera complètement la baterie pendant cete routine.
L’indicateur LED clignotera rapidement en ver à 3 cycles / seconde pendant que le système exécute une vérification plus
détaillée de l’alimentation de la baterie et des connexions du circuit. Appuyez à nouveau sur le bouton de test à tout moment
pour arrêter la routine.
(Recommandé annuellement ou selon les exigences du code local)
2. En mode d’urgence (coupure de courant):
Appuyez sur le bouton de test pendant <6 secondes pour éteindre l’appareil. Appuyez à nouveau pour le rallumer.
Appuyez sur le bouton de test pendant> 6 secondes pour couper complètement la sorie d’urgence. Dans cet état, le système
ne fonctionnera que si l’alimentation secteur est réinitialisée.
Couleur / fonctions du voyant LED
ROUGE La baterie se recharge
VERT (fixe) La baterie est à pleine charge
VERT (clignotant) La routine d’autocontrôle est en cours
JAUNE Vérifier le système - remplacement possible de la baterie ou entretien du système requis
OFF Indique une panne de courant; L’unité EM est en «mode d’urgence»
Temps de charge minimum: 24 heures
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Current IND305 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues