FITFIU FITNESS ABWHEEL-180 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Montaje / Montage / Montaggio / Assembly / Montage
ES: Se recomienda mojar la barra con agua antes del ensamblaje.
FR: Il est recommandé de mouiller la barre avec de l'eau avant de l'assembler.
IT: Si raccomanda di bagnare la barra con acqua prima del montaggio.
EN: It is recommended to wet the bar with water before assembly.
DE: Es wird empfohlen, die Schiene vor der Montage mit Wasser zu befeuchten.
14
23
Entrenamiento / Entraînement/ Allenamento / Workout / Ausbildung
Garantía / Garantie / Garanzia/ Exercises / Garantie Eliminación / Élimination / Smaltimento / Disposing / Entsorgung
ES: Este producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Para hacer valer la garantía, es
necesario el comprobante de compra (ticket o factura) y el producto debe estar completo y con todos sus
accesorios. La cláusula de garantía no cubre el deterioro producido por el desgaste, la falta de mantenimiento,
negligencia, mal montaje o un uso inapropiado. También se excluyen de la garantía las consecuencias debidas al
empleo de accesorios o de piezas de recambio no originales o no adecuadas al producto.
FR: Ce produit est garanti 2 ans à partir de la date d'achat. Pour bénéficier de la garantie, la preuve d'achat (ticket ou
facture) est nécessaire et le produit doit être complet et avec tous ses accessoires. La clause de garantie ne couvre
pas les détériorations causées par l'usure, le manque d'entretien, la négligence, le mauvais montage ou une
mauvaise utilisation. Sont également exclues de la garantie les conséquences dues à l'utilisation d'accessoires ou
de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine ou qui ne conviennent pas au produit.
IT: Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Per richiedere la garanzia è necessaria la prova
d'acquisto (biglietto o fattura) e il prodotto deve essere completo e con tutti i suoi accessori. La clausola di garanzia
non copre il deterioramento causato da usura, mancanza di manutenzione, negligenza, montaggio errato o uso
improprio. Sono escluse dalla garanzia anche le conseguenze dovute all'utilizzo di accessori o parti di ricambio non
originali o non adatte al prodotto.
EN: This product is warranted for 2 years from the date of purchase. In order to claim the guarantee, the proof of
purchase (ticket or invoice) is necessary and the product must be complete and with all its accessories. The
warranty clause does not cover deterioration caused by wear, lack of maintenance, negligence, misassembly or
improper use. Also excluded from the guarantee are the consequences due to the use of accessories or spare parts
that are not original or not suitable for the product.
DE: Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährt. Um die Garantie in Anspruch
nehmen zu können, ist der Kaufbeleg (Ticket oder Rechnung) erforderlich und das Produkt muss vollständig und mit
allem Zubehör sein. Die Garantieklausel erstreckt sich nicht auf Verschlechterungen, die durch Verschleiß,
mangelnde Wartung, Fahrlässigkeit, Fehlmontage oder unsachgemäßen Gebrauch entstehen. Von der Garantie
ausgeschlossen sind auch die Folgen durch die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht original oder
nicht für das Produkt geeignet sind.
ES: Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales. Deshágase del aparato de manera
ecológica. No lo tire con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de metal se pueden separar y reciclar.
Lleve este aparato a un centro de reciclado homologado (punto verde). Los materiales utilizados en el embalaje de la
máquina son reciclables: por favor, tírelos en el contenedor adecuado.
FR: Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés à la poubelle ordinaire.
Aidez-nous à protéger l’environnement et à préserver les ressources naturelles. Éliminez l’appareil de manière
écologique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Ses composants comme le plastique et le métal peuvent
être séparés et recyclés. Amenez cet appareil dans un centre de recyclage agréé (point vert). Les matériaux utilisés
dans l’emballage de la machine sont recyclables: veuillez les jeter dans le conteneur adéquat.
IT: I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere smaltiti nella solita spazzatura. Aiutaci a
proteggere l'ambiente e a preservare le risorse naturali. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Non
smaltire insieme ai rifiuti domestici. I suoi componenti in plastica e metallo possono essere separati e riciclati. Portare
il dispositivo a un centro di riciclaggio autorizzato (punto verde). I materiali utilizzati per l'imballaggio della macchina
sono riciclabili: si prega di smaltirli nell'apposito contenitore.
EN: Worn products are potentially recyclable and should not be disposed of in the usual trash. Help us protect the
environment and preserve natural resources. Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Do not
dispose of with household garbage. Its plastic and metal components can be separated and recycled. Take this
device to an approved recycling centre (green dot). The materials used in the packaging of the machine are
recyclable: please dispose of them in the appropriate container.
DE: Verschlissene Produkte sind potenziell recycelbar und sollten nicht über den üblichen Müll entsorgt werden.
Helfen Sie uns, die Umwelt und die natürlichen Ressourcen zu schützen. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht.
Nicht über den Hausmüll entsorgen. Seine Kunststoff- und Metallkomponenten können getrennt und recycelt
werden. Bringen Sie dieses Gerät zu einem zugelassenen Recyclingzentrum (grüner Punkt). Die für die Verpackung
der Maschine verwendeten Materialien sind recycelbar: Bitte entsorgen Sie sie in dem entsprechenden Behälter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

FITFIU FITNESS ABWHEEL-180 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire