Pottinger VITASEM 302 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

8612.fr.80V.0
Mode d'emploi original
Semoirs mécaniques
VITASEM 302 /CLASSIC
8612
N° de châssis: +..04090 / Masch.Nr.: +..05090
PÖTTINGER - La confiance crée la proximité - depuis 1871
La qualité est une valeur qui rapporte. C'est pourquoi, nous appliquons pour nos produits un
standard de qualité élevé, réactualisé en permanence par notre management qualité et par
notre direction. Car la sécurité, le fonctionnement irréprochable, la plus haute qualité et la fia-
bilité absolue de nos machines lors de leur utilisation sont nos compétences principales que
nous défendons.
Modification technique
Nous travaillons constamment au développement de nos produits. Des différences entre cet-
te notice et la machine peuvent exister. De ce fait, les indications, illustrations et descriptions
ne sauront faire l'objet de réclamations. Veuillez demander à votre revendeur spécialisé les
informations définitives relatives aux caractéristiques de votre machine.
Informations légales
Veuillez noter que seules les instructions d'utilisation en allemand sont les instructions d'utili-
sation originales au sens de la directive 2006/42 / CE. Les instructions d'utilisation disponi-
bles dans d'autres langues que l'allemand sont des traductions des instructions allemandes
originales.
Nous comptons sur votre compréhension concernant des modifications qui pourraient surve-
nir à tout moment au niveau du contenu de la livraison, tant en termes de la forme, que de
l'équipement et de la technique.
La réimpression, la traduction et la reproduction même partielle sous toute forme que ce soit,
nécessitent l'obtention de l'autorisation écrite de PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
conformément à la loi relative au droit d'auteur, PÖTTINGER Landtechnik GmbH se réserve
expressément tous les droits.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Garanties légales et garanties sur vices cachés
Veuillez noter que les garanties légales et les garanties accordées volontairement par PÖT-
TINGER Landtechnik GmbH ne peuvent être réclamées que pour des dommages causés
par des défauts de conception, de production ou de matériel.
PÖTTINGER Landtechnik GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés en
cours d'exploitation aux PIÈCES D'USURE telles que courroies, chaînes, arbres, engrena-
ges, pneus, couteaux, dents, ainsi qu'aux bâches et housses en matériaux textiles, ou pour
les dommages causés directement ou indirectement par le contact avec des corps étrangers
(pierres, fragments de métal, etc.).
Trouver des informations supplémentaires concernant votre machine sur MyPöttinger.
Vous cherchez des accessoires ou d'autres options pour votre machine? Par ce biais, nous
mettons à votre service ces informations et bien d'autres. Si toutefois votre recherche est in-
fructueuse, votre revendeur est à votre service et peut vous assister à tous moments.
Scanner le QR-Code à partir de la plaque signalétique de la machine ou par internet sous
http://www.mypoettinger.com
2 | Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC 8612.fr.80V.0
Cher client,
Le présent manuel d’utilisation vous permet de vous familiariser avec la machine et fournit
des informations concernant la manipulation, l'entretien et la maintenance en toute sécurité.
Prenez le temps de lire ce manuel.
La notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine. Vous devez la conserver pendant
toute la durée de vie de l'appareil et la garder accessible à tout moment par le personnel.
Respecter les réglementations en vigueur dans votre pays concernant la prévention des ac-
cidents, le code de la route et la protection de l'environnement.
Toutes les personnes qui sont chargées d'utiliser, d'entretenir ou de transporter l'appareil,
doivent avoir lu la notice d'utilisation, en particulier les indications de sécurité et les avoir
comprises, avant le début des travaux . Le non-respect des informations de cette notice d'uti-
lisation entraîne l'annulation de la garantie.
Si vous avez des questions concernant le contenu de ce mode d'emploi ou si vous avez
d'autres questions concernant cette machine, veuillez contacter votre concessionnaire PÖT-
TINGER.
Un entretien consciencieux et régulier assure le bon fonctionnement, la fiabilité et la sécurité
sur route de la machine.
Utilisez exclusivement les pièces de rechange et les accessoires d'origine certifiée par PÖT-
TINGER Maschinenfabrik GmbH. Seuls les accessoires et pièces d'origine, testés et certifiés
par Pöttinger sont appropriés aux conditions d'utilisation de nos machines. En cas d'utilisa-
tion de pièces ou d'accessoires non certififés, la garantie du constructeur ne peut être appli-
quée. Même après la période de garantie, nous vous conseillons de continuer à utiliser les
pièces d'origine afin de garantir l'efficacité et la sécurité de la machine.
La réglementation oblige le fabricant et le revendeur à transmettre la notice d'utilisation lors
de la vente de machines et à former le client à utiliser la machine conformément aux disposi-
tions d'utilisation, de sécurité et de maintenance. Confirmer par la déclaration de mise en
route que la machine et le mode d'emploi ont été remis en bonne et due forme. La déclara-
tion de mise en route doit être remplie et remise lors de la livraison.
Conformément à la réglementation, l'utilisateur indépendant ou un agriculteur sont considé-
rés comme des entrepreneurs. Les dommages matériels subvenant lors de l'utilisation de la
machine sont, aux termes de la loi sur la responsabilité du constructeur, exclus de cette res-
ponsabilité. Un dommage matériel, aux termes de la réglementation, est un dommage qui
est causé par une machine, et non sur la machine.
La notice d'utilisation fait partie intégrante de la machine. Elle doit également être transmise
au nouveau propriétaire lors de la revente. L'initier et l'informer des directives énoncées dans
la notice.
L'équipe Pöttinger vous souhaitent une bonne utilisation.
8612.fr.80V.0 Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC | 3
Diverses informations sont présentes dans cette notice:
DANGER
Caractérise un risque élevé immédiat qui, s'il n'est pas respecté , peut entraîner des
blessures graves voir mortelles(perte de membres ou lésions à long terme).
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
AVERTISSEMENT
Caractérise un risque potentiel moyen qui, s'il n'est pas respecté peut entraîner des
blessures corporelles importantes voire extrêmement graves.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
ATTENTION
Caractérise un risque potentiel faible qui, s'il n'est pas respecté , peut entraîner des
blessures corporelles.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
AVIS
Caractérise un risque potentiel qui, s'il n'est pas respecté peut entraîner des domma
ges matériels.
Respecter impérativement les consignes indiquées dans cette section!
RENSEIGNEMENT
Les sections de texte ainsi marquées contiennent des recommandations et des conseils
sur l'utilisation de la machine.
ENVIRONNEMENT
Les instructions d'un encadré comme celui-ci contiennent des indications concernant la
protection de l'environnement.
4 | Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC 8612.fr.80V.0
Instructions pour le transfert de propriété du produit
Nous vous demandons de vérifier les points cités conformément à l'obligation de conformité
du produit.
Veuillez cocher s'il y a lieu.
Machine vérifiée selon le bon de livraison. Toutes les pièces nécessaires pour le
transport ont été retirées. Tout l'équipement de sécurité, l'arbre de prise de force et
l'équipement de contrôle sont montés.
La mise en route, le fonctionnement, et la maintenance de la machine ou de l'appa-
reil ont été décrits et expliqués au le client et la notice d'utilisation lui a été remise.
La pression des pneu a été vérifié.
Le serrage des roues a été effectué.
Le régime et le sens de rotation corrects de la prise de force sont indiqués.
Adaptation au tracteur effectuée ; réglage en trois points, hauteur du timon, fixation
du levier de frein à main dans la cabine du tracteur, réglage de l'attelage de la di-
rection forcée, vérification et établissement de la compatibilité de toutes les conne-
xions électriques, hydrauliques et pneumatiques requises avec le tracteur.
La longueur de la transmission a été adaptée.
Un essai de toutes les fonctions de la machine ainsi que du frein de stationnement
et du frein de secours a été effectué et aucun défaut n'a été constaté.
Explication fonctionnelle pendant l'essai.
Explication du passage en position de transport et de travail expliquée.
Informations sur les équipements optionnels ou supplémentaires données
Nécessité impérative d'une lecture des instructions d'utilisation et de les avoir à dis-
position lors de l'utilisation.
Une confirmation est nécessaire pour prouver que la machine et les instructions d'utilisation
(avec supplément aux instructions d'utilisation pour l'Amérique du Nord, selon le pays de
destination) ont été correctement remises. Pour se faire, vous avez reçu un e-mail de confir-
mation de PÖTTINGER. Si vous n'avez pas reçu ce courrier, veuillez contacter votre conces-
sionnaire. Votre concessionnaire doit compléter la déclaration de mise en route en ligne.
Österreich
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Téléphone+43 7248 600-0
Fax+43 7248 600-2513
8612.fr.80V.0 Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC | 5
Index de révision
Date Index Motif du changement Chapitre révisé
6 | Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC 8612.fr.80V.0
Transport par camion
Charger la machine avec un palan................................................................................... 14
Protection contre la corrosion départ usine
Enlever la protection contre la corrosion........................................................................... 17
Couples de serrage des vis standard
Couple de serrage des vis/écrous..................................................................................... 19
Description et fonctionnement
Fonctionnement de l'élément............................................................................................ 20
Capteurs et installation...................................................................................................... 23
Accessoires fournis........................................................................................................... 23
Programme d'équipement en livraison ultérieure.............................................................. 24
En un coup d'œil
Plaque constructeur.......................................................................................................... 25
Plaque signalétique avec marquage CE..................................................................... 25
Description
Déclaration de conformité UE........................................................................................... 27
Utilisation conforme........................................................................................................... 28
Utilisation non-conforme................................................................................................... 28
Données techniques
Dimensions....................................................................................................................... 29
Attelage / bras inférieurs................................................................................................... 29
Poids................................................................................................................................. 29
Pneumatiques................................................................................................................... 30
Puissance nécessaire....................................................................................................... 30
Limites de fonctionnement de la machine......................................................................... 30
Limite de charge................................................................................................................ 30
Capacité de dosage.......................................................................................................... 30
Dépose des graines.......................................................................................................... 31
Installation hydraulique .................................................................................................... 31
Table des matières
8612.fr.80V.0 Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC | 7
Installation électrique........................................................................................................ 31
Terminal COMPASS CC90............................................................................................... 32
Emission de bruit............................................................................................................... 34
Sécurité et environnement
Consignes de sécurité....................................................................................................... 35
Qualification du personnel................................................................................................. 35
Réalisation des opérations de maintenance..................................................................... 35
Mesures à caractère organisationnel................................................................................ 35
Sécurisation du travail....................................................................................................... 36
Trajets particuliers............................................................................................................. 36
Dispositifs de sécurité....................................................................................................... 37
Autocollant d'avertissement.............................................................................................. 38
Équipement relatif aux déplacements sur voie publique................................................... 42
Manipulation des substances dangereuses...................................................................... 44
Économie de carburant et conservation des sols............................................................. 44
Mise au rebut de la machine............................................................................................. 44
Commandes sur terminal COMPASS
Vue d'ensemble du terminal COMPASS CC90................................................................ 46
Clavier d'entrée............................................................................................................ 46
Fonctions de base
Marche/Arrêt du terminal................................................................................................... 48
COMPASS - écrans lors de l'utilisation
Affichage de la vitesse de semis....................................................................................... 49
Affichage du dosage......................................................................................................... 49
Réglage du débit de semis................................................................................................ 50
Indication du régime de rotation de l'arbre de distribution................................................ 51
Arrêt et mise en route du compteur de jalonnage............................................................. 52
Données enregistrées du Compass
Données d'exploitation...................................................................................................... 54
Afficher le compteur d'ha partiel........................................................................................ 54
Affichage du compteur de surface total (ha):.................................................................... 54
Table des matières
8 | Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC 8612.fr.80V.0
Réglage de base
réglage de base................................................................................................................ 56
Régler la langue.......................................................................................................... 56
Adapter la luminosité de l'écran................................................................................... 58
Adapter le contraste de l'écran.................................................................................... 59
Réglage du type machine............................................................................................ 60
Affichage du statut des capteurs................................................................................. 62
Réglage des contrôles de fonctions de la machine..................................................... 63
Calibrage de la roue de dosage, réglage électrique / manuel du débit de semis........ 66
Étalonnage des "impulsions sur 100m"....................................................................... 70
Réglage du mode de commutation.............................................................................. 72
Réglage du rythme de jalonnage................................................................................. 75
Commande des fonctions de la machine
Fonctions de la machine................................................................................................... 82
Relever / abaisser la machine ou le combiné.............................................................. 82
Relever ou abaisser les traceurs latéraux (option) ou de prélevée (option)................ 82
Roue à crampons (option) hydraulique, relevage et abaissement ............................. 82
Roue à crampons (option) l'abaisser et la relever manuellement................................ 83
Repliage / couvercles / équipements auxiliaires
Couvercle et augets.......................................................................................................... 87
Ouvrir et fermer le couvercle de trémie....................................................................... 87
Augets de distribution.................................................................................................. 88
Carter de distribution et linguet.................................................................................... 90
Carter de l'entraînement et du variateur...................................................................... 91
Fonctions auxiliaires et spéciales...................................................................................... 92
Échelle escamotable................................................................................................... 92
Chargement des semences pour le calibrage de la roue de dosage / vidange de la
trémie de semences.................................................................................................... 94
Couvercle de trémie et trémie..................................................................................... 95
Modification de montage du couvercle de trémie.............................................................. 96
Sécurité de tranport
Herse de recouvrement (option), sécurité au transport..................................................... 98
Déposer / remonter la protection des dents...................................................................... 100
Table des matières
8612.fr.80V.0 Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC | 9
Mettre et enlever la sécurité de transport des traceurs..................................................... 103
Désactiver / activer le marqueur de jalonnage de prélevée.............................................. 104
Fonctionnement
Mise en service ................................................................................................................ 106
Atteler le semoir........................................................................................................... 106
Calculer le ballast du tracteur...................................................................................... 108
Déterminer le lestage des tracteurs au moyen de la méthode de pesage........................ 109
Déterminer le lestage des tracteurs par calcul.................................................................. 110
Réglage et modification..................................................................................................... 111
Réglage du débit de distribution.................................................................................. 113
Carter de recouvrement et de réduction........................................................................... 115
Étalonnage du semoir....................................................................................................... 117
Réglage manuel du variateur............................................................................................ 118
Réglage de la modulation électrique de la distribution (option)........................................ 118
Réglage de l'entraînement électrique des roues doseuse................................................ 118
Détermination de la position du variateur sans tableau de semis..................................... 121
Carter de recouvrement et de réduction........................................................................... 121
Réglage des trappes pour le semis par le haut................................................................. 124
Arbre agitateur (option)..................................................................................................... 125
Réglage de l'arbre agitateur pendulaire (option)............................................................... 126
Réglage de l'arbre agitateur rotatif (option)....................................................................... 130
Tableau de semis de la distribution mécanique................................................................ 132
Tableau de semis pour distribution électrique................................................................... 138
Sens de rotation de l'arbre de distribution et démultiplication........................................... 151
Activation de la démultiplication "1/2" sur l'entraînement latéral sans distribution par le
haut................................................................................................................................... 151
Inversion de la démultiplication sur entraînement équipé d'une distribution par le haut... 153
Inversion du sens de rotation de l'arbre de distribution..................................................... 154
Étalonnage de la roue doseuse........................................................................................ 156
Étalonnage de la roue (1).................................................................................................. 157
Adaptation du système des socs................................................................................. 160
Réglage de la pression des socs...................................................................................... 160
Réglage des roues plombeuses (option).......................................................................... 163
Réglage sur herse à dents (option)............................................................................. 166
Régler les rallonges de herse........................................................................................... 169
Réglage des traceurs (option)..................................................................................... 171
Modification de la largeur de voie................................................................................ 174
Table des matières
10 | Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC 8612.fr.80V.0
Remonter les pneus en voie standard (usine).................................................................. 175
Effaceur de traces de tracteur (option)........................................................................ 176
Réglage de la profondeur de travail des effaceurs de traces des roues du tracteur......... 178
Efface traces sur roues de la machine (option)........................................................... 178
Mise en position de transport ou de travail des effaceurs de traces des roues................ 179
Réglage de la profondeur de travail des effaces traces.................................................... 180
Jalonnage.................................................................................................................... 180
Désactivation du jalonnage............................................................................................... 180
Bonne largeur de voie sur tracteur en fonction du rythme de jalonnage........................... 181
Réglage de la voie et de sa largeur de trace.................................................................... 182
Rythme de jalonnage possible.......................................................................................... 187
Coupure d'un demi-semoir................................................................................................ 187
Semis sur traces lors du jalonnage asymétrique.............................................................. 188
Jalonnage: exemple en fonction des largeurs des outils.................................................. 190
Attelage............................................................................................................................. 192
Branchement des flexibles hydrauliques..................................................................... 193
Brancher le câble......................................................................................................... 194
Installer le terminal COMPASS................................................................................... 195
Au travail........................................................................................................................... 196
Transport..................................................................................................................... 197
Remplissage de la trémie............................................................................................ 198
Compteur d'hectares................................................................................................... 201
Effectuer les travaux de semis avec le terminal COMPASS....................................... 202
Vidange de la trémie.................................................................................................... 204
Dételage............................................................................................................................ 205
Montage des sécurités de transport............................................................................ 206
Réglage de la profondeur de travail des effaceurs de traces des roues du tracteur... 207
Suppression de la pression sur la rampe de semis..................................................... 208
Débrancher les flexibles hydrauliques......................................................................... 210
Dépose du terminal COMPASS.................................................................................. 211
Débrancher le câble.................................................................................................... 211
Arrêt de la machine........................................................................................................... 212
roues de dosage et linguets........................................................................................ 212
Dételage de la machine............................................................................................... 212
Entretien et maintenance
Préserver les fonctionnalités............................................................................................. 214
Recommandations générales........................................................................................... 214
Table des matières
8612.fr.80V.0 Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC | 11
Entretien journalier............................................................................................................ 215
Contrôler le système hydraulique................................................................................ 215
Contrôle de la pression des pneus.............................................................................. 216
Vérification de l'éclairage / remplacement d'ampoule................................................. 216
Vérifier / remplacer les panneaux, les triangles, les autocollants d'avertissement...... 218
Avant chaque saison d'utilisation...................................................................................... 219
Contrôle du niveau de l'huile....................................................................................... 219
Contrôle des capteurs................................................................................................. 221
Entraînement par chaînes........................................................................................... 225
Réglage de base des linguets..................................................................................... 225
Après chaque saison (hivernage)..................................................................................... 228
Nettoyer la trémie........................................................................................................ 228
Nettoyage extérieur de la machine.............................................................................. 229
Selon les besoins.............................................................................................................. 230
Nettoyage du terminal................................................................................................. 230
Nettoyer la trémie........................................................................................................ 231
Remplacement des roues plombeuses....................................................................... 232
Sécurité de collision sur traceur latéraux..................................................................... 233
Effaceur de traces de roues ....................................................................................... 234
Effaceur de traces de tracteur (option)........................................................................ 235
Limite d'usure des dents de recouvrement ................................................................. 236
Racleur rotatif de disque de semis.............................................................................. 238
Réglage du décrottoir rotatif.............................................................................................. 240
Après un temps de fonctionnement.................................................................................. 241
Après 8 heures de fonctionnement.............................................................................. 241
Resserrer les écrous de roues.......................................................................................... 241
Toutes les 100 heures................................................................................................. 241
Lubrifier les points de graissage....................................................................................... 241
Tous les 3000 hectares ou tous les 10 ans................................................................. 242
Vidange de l'huile.............................................................................................................. 242
Matières consommables
Spécifications des produits lubrifiants............................................................................... 244
Consommables et quantités de remplissage.................................................................... 244
Assistance complète
Pannes et solutions:.......................................................................................................... 245
Table des matières
12 | Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC 8612.fr.80V.0
Message d'alarme sur terminal COMPASS................................................................. 245
Terminal inactif............................................................................................................ 246
Autres erreurs et solutions........................................................................................... 247
Éclairage...................................................................................................................... 247
Commande de secours..................................................................................................... 248
Passage de la modulation électrique du débit de semis au réglage manuel............... 248
Capteurs
Dépannage sur problèmes de capteurs............................................................................ 252
Plan
Plans de commutation....................................................................................................... 253
Installation électrique................................................................................................... 253
Supplément aux instructions d'utilisation USA / CANADA
Panneaux d'avertissement anglais USA / CANADA......................................................... 264
Le remorquage de charges en toute sécurité................................................................... 265
Table des matières
8612.fr.80V.0 Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC | 13
Charger la machine avec un palan
Point d'ancrage pour le grutage
Point d'ancrage dans la trémie
Procédure
Basculer complètement l'escalier vers le bas.
Se tenir à la main courante et monter sur la plate-forme de chargement.
Se tenir à la main courante et ouvrir le couvercle de la trémie.
Transport par camion
14 | Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC 8612.fr.80V.0
Utiliser un palan approprié et le fixer avec précaution au point d'ancrage dans la trémie.
Se tenir à la main courante et quitter la plate-forme de chargement.
S'assurer que tous les béquilles existantes soient en place et sécurisées.
Une béquille peut être présente des deux côtés de la machine.
Enlever les sangles de maintien du chargement.
Lever la machine du plateau de chargement et la poser sur un sol plat et stabilisé.
Se tenir à la main courante et monter sur la plate-forme de chargement.
Eloigner l'outil de levage.
Se tenir à la main courante et fermer le couvercle de la trémie.
Transport par camion
8612.fr.80V.0 Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC | 15
Se tenir à la main courante et quitter la plate-forme de chargement.
Replier entièrement l'escalier (avant d'autres activités de transport ou d'utilisation).
Transport par camion
16 | Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC 8612.fr.80V.0
Enlever la protection contre la corrosion
RENSEIGNEMENT
Les machines qui ont été traitées avec des produits de protection (paraffine)sont recon-
naissables par la couche cireuse jaunâtre. Sur les machines sans produit de protection
sauter ce chapitre!
Pour protéger notre machine contre les dommages de la corrosion causée par le sel, un pro-
duit de protection est appliqué sur la totalité extérieure de celle-ci(LH3 Plus, fabricant. Zeller
+ Gmelin MULTICOR).
La fiche de données de sécurité est disponible sur demande auprès du service après-vente
de PÖTTINGER et du fabricant du produit de préservation.
ENVIRONNEMENT
Les produits de protection et les nettoyants ne doivent pas être déversés dans l'environne-
ment et les canalisations d'eaux pluviales.
Nettoyer les produits de protection uniquement sur un poste de lavage avec séparateur
d'huile fonctionnel!
AVERTISSEMENT
Risques de blessure!
Risques de glissade en entrant dans la machine.
Risques pour la santé causés par le contact avec la brume (goutelette en suspension)
créée lors du nettoyage du produit de protection.
Risques pour la santé causés par le contact avec le déparaffineur fourni.
Risque d'incendie dû à des liquides inflammables.
Ne pas pénéter dans une machine (ou éléments de machine partiellement démontés).
Lors du nettoyage de la paraffine, porter des vétements de protection (lunettes, gants
en nitrile, bottes en caoutchouc et masque avec un filtre à particules). Voir aussi la fi-
che signalétique du produit de protection ainsi que celle du déparaffineur fourni.
Lors d'utilisation de produit de déparaffinage ou de produit de protection, ne pas utiliser
d'outil à flamme nue, ne pas manger, boire, fumer ou prendre de la drogue.
Protection contre la corrosion départ usine
8612.fr.80V.0 Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC | 17
AVIS
Risque de dommages matériels!
Un outil de nettoyage à haute pression et à eau chaude peut endommager la peinture, les
équipements électriques et hydrauliques.
Risque d'incendie dû à des liquides inflammables.
Température maximale de l'eau: 80°C / 176°F
Lors du lavage avec un nettoyeur à haute pression, faire attention aux autocollants de
sécurité sur la machine et ne pas porter le jet directement sur les boîtes de dérivation,
le calculateur, les chaînes et les roulements. Remplacer tous les autocollants abîmés
ou décollés lors du lavage avant de réutiliser la machine.
Maintenir une distance minimale de 30 cm entre l'extrémité de la lance du nettoyeur
haute pression et les surfaces peintes, les flexibles hydrauliques, les câbles et les
pneus.
Lors d'utilisation de produit de déparaffinage ou de produit de protection, ne pas utiliser
d'outil à flamme nue et ne pas fumer.
Procédure
Déparaffiner complètement la machine avant son assemblage. Pour le déparaffinage, utiliser
uniquement le produit de nettoyage fourni. Lire attentivement les fiches de sécurité fournies,
concernant le produit de nettoyage ainsi que les consignes de sécurité sur la machine.
Procéder au lavage tel que décrit sur les autocollants de sécurité collés sur la machine.
RENSEIGNEMENT
La garantie ne couvre pas
si le déparaffinage est incorrect, partiel ou inexistant.
en cas d'utilisation d'un détergent non préconisé.
Protection contre la corrosion départ usine
18 | Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC 8612.fr.80V.0
Couple de serrage des vis/écrous
Cette norme est applicable pour toutes les vis à pas métrique dont aucun couple de serrage
n'est indiqué dans les notices de montage ou d'utilisation. La classe de résistance respective
est indiquée sur la tête de la vis.
Les valeurs indiquées sont des valeurs nominales et valent pour un coefficient de frotte-
ment de tête (IJ=O, 14) et un frottement du filetage (IJ=O, 125). De légères déviations
des tension de serrage, dûes aux coefficients de frottement différents, peuvent apparaî-
tre. Les valeurs énoncées doivent être respectées avec une tolérance ± de 1O%.
Lors de l'utilisation des couples de serrage indiqués et du coefficient de frottement utili-
sé, la matière de la vis est sollicitée à concurrence de 9O% de la limite basse de tension
conformément à DIN ISO 898.
Si un couple de serrage particulier est indiqué pour un montage donné, tous ces boulon-
nages doivent être serrés avec une clé dynamométrique comme indiqué.
Filetage Classe de dureté: 8.8 Classe de dureté: 10.9
Couple de serrage
en Nm Tension en N Couple de serrage
en Nm Tension en N
M 4 3,1 4000 4,4 5700
M 5 6,2 6600 8,7 9300
M 6 10,5 9300 15 13000
M 8 25 17000 36 24000
M 10 50 27000 70 38000
m12 86 39500 121 56000
M 14 135 54000 195 76000
M 16 215 75000 300 105000
M 20 410 117000 580 164000
M24 710 168000 1000 237000
M 30 1400 270000 2000 380000
M 8 x 1 27 18700 38 26500
M 10 x 1,25 53 29000 74 41000
M 12 x 1,25 95 44500 130 63000
M 14 x 1,5 150 60000 210 85000
M 16 x 1,5 230 81000 320 115000
M 20 x 1,5 460 134000 650 189000
M 24 x 2 780 188000 1090 265000
Couples de serrage des vis standard
8612.fr.80V.0 Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC | 19
Fonctionnement de l'élément
Désignation et fonctionnement
Poste Élément Fonction
1 Béquilles arriè-
res
Pour la dépose de la machine, lorsqu'elle n'est pas attelée sur
un outil de travail du sol.
Une béquille peut être présente des deux côtés de la machine
suivant la configuration de la machine.
2 Échelle esca-
motable
L'échelle escamotable facilite l'accès à la plateforme de la tré-
mie.
3 Roue La roue gauche est utilisée pour l'entraînement du variateur et
de l'arbre de distribution.
Les roues sont également conçues pour une utilisation en solo.
4 Réglage du
débit / entraî-
nement latéral
Réglage du débit par levier actionnant le variateur mécanique.
Entraînement latéral; possibilité d'inversion du sens de rotation
de la distribution du bas vers le haut en montage ultérieur (op-
tion) (= monograine, uniquement pour le colza)
5 Éclairage
avant
Feux de gabarit et signalisation conformément à la législation du
pays
6 Traceurs (op-
tion)
Les traceurs servent de repères pour le passage suivant Entraî-
nement hydraulique, contrôle automatique ou semi-automati-
que.
7 Trémie Trémie pour la semence. Le couvercle assure l'étanchéité
contre la pluie et la poussière. Le niveau de trémie est contrôlé
électroniquement.
8 Augets Les augets sont suspendus sous les sorties de graines pour la
vidange de la trémie et pour l'étalonnage.
9 Plateforme Plateforme avec escalier escamotable pour le remplissage de la
trémie ainsi que pour les travaux d'entretien et de maintenance.
10 Marquage de
prélevée (op-
tion)
Les marqueurs de prélevée permettent de marquer des rangs
non semés pour le passage des machines de traitement. Entraî-
nement hydraulique, contrôle automatique ou semi-automati-
que.
11 Eclairage arriè-
re
Feux arrières et signalisation conformément à la législation du
pays
12 Herse arrière
et extension de
herse
La herse arrière et les extensions permettent le recouvrement
des grains dans le rang de semis
13 Système de
soc
Les socs déposent les grains dans le rang de semis.
14 Roue plom-
beuse
Les roues plombeuses assurent la régularité de profondeur, la
fermeture et le rappui du rang de semis.
15 Carter de dis-
tribution
Contient des roues de dosage, entraînées par l'arbre de distri-
bution, pour le semis par le haut et le bas, des trappes à guilloti-
ne réglables individuellement.
Description et fonctionnement
20 | Mode d'emploi original VITASEM 302 /CLASSIC 8612.fr.80V.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Pottinger VITASEM 302 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à