Gigabyte GA-H55M-S2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GA-H55M-S2
Carte mère à socket LGA1156 pour les familles de processeurs
Intel® Core i7/les processeurs Intel® Core i5/les processeurs
Intel® Core i3/les processeurs Intel® Pentium®
Manuel d'utilisation
Rév. 1301
Jun 21, 2010
Motherboard
GA-H55M-S2
Motherboard
Jun 21, 2010
GA-H55M-S2
Copyright
© 2010 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés.
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par
leurs propriétaires respectifs.
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et
appartiennent à GIGABYTE. GIGABYTE se serve le droit de faire des modications aux
spécications ou aux fonctions décrites dans ce manuel sans pavis. Aucune partie de ce
manuel ne doit être reproduite, cope, traduite, envoe ou publiée sous aucune forme ou par
quelque moyen que ce soit sauf avec la permission écrite de GIGABYTE.
Types de documents
Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants :
Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le
produit.
Pour des informations détaillées sur le produit, lisez le Manuel d’utilisation.
Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de GIGABYTE,lisez ou téléchargez ces
informationssur la page du site Web suivant.
Pour des informations sur le produit, vériez notre site Web :
http://www.gigabyte.com
Identication de la version de révision de votre carte mère
Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : "REV: X.X." Par
exemple, "REV : 1.0" indique que la version de révision de la carte mère est 1.0. Vériez la
version de révision de votre carte re avant de mettre à jour le BIOS de la carte re, les
pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques.
Exemple:
- 4 -
Table des matières
Contenu de la boîte .........................................................................................................6
Accessoires optionnels ....................................................................................................6
GA-H55M-S2 Motherboard Layout ..................................................................................7
GA-H55M-S2 Motherboard Block Diagram .....................................................................8
Chapitre 1 Installation matérielle .....................................................................................9
1-1 Précautions d’installation ................................................................................. 9
1-2 Spécications du produit ................................................................................ 10
1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement ................. 12
1-3-1 Installation du processeur .......................................................................................12
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale ...............................14
1-4 Installation de la mémoire .............................................................................. 15
1-4-1 Conguration de mémoire à canal double ..............................................................15
1-4-2 Installation d’une mémoire .....................................................................................16
1-5 Installation d’une carte d’extension ................................................................ 17
1-6 Connecteurs du panneau arrière ................................................................... 18
1-7 Connecteurs internes ..................................................................................... 19
Chapitre 2 Conguration du BIOS .................................................................................27
2-1 Écran de démarrage ...................................................................................... 28
2-2 Menu Principal ............................................................................................... 29
2-3 MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) ........................................................................ 31
2-4 Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard) ................................ 39
2-5 Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées) ................................. 41
2-6 Integrated Peripherals (Périphériques intégrés) ............................................ 43
2-7 Power Management Setup (Réglage de la gestion de l’énergie) ................... 46
2-8 PC Health Status (Etat de santé du PC) ........................................................ 48
2-9 Load Fail-Safe Defaults (Charger les réglages par défauts de sécurité) ....... 50
2-10 Load Optimized Defaults (Charger les réglages par défaut optimisés) .......... 50
2-11 Set Supervisor / User Password (Régler le mot de passe d l'administrateur /
de l'utilisateur) ................................................................................................ 51
2-12 Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) ............................... 52
2-13 Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder) ............................................ 52
- 5 -
Chapitre 3 Installation des pilotes ..................................................................................53
3-1 Installation des pilotes de la puce .................................................................. 53
3-2 Logiciel d'application ...................................................................................... 54
3-3 Manuels techniques ....................................................................................... 54
3-4 Contact ........................................................................................................... 55
3-5 Système ......................................................................................................... 55
3-6 Centre de téléchargement .............................................................................. 56
3-7 Nouveaux utilitaires ........................................................................................ 56
Chapitre 4 Fonctions uniques ........................................................................................57
4-1 Xpress Recovery2 .......................................................................................... 57
4-2 Utilitaire de mise à jour du BIOS .................................................................... 60
4-2-1 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash ..........................................................60
4-2-2 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS ...........................................................63
4-3 EasyTune 6 .................................................................................................... 64
4-4 Q-Share .......................................................................................................... 65
4-5 Auto Green ..................................................................................................... 66
Chapitre 5 Appendice ....................................................................................................67
5-1 Conguration des entrées et sorties audio ..................................................... 67
5-1-1 Conguration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux ........................................................67
5-1-2 Conguration de l'enregistrement avec microphone ..............................................70
5-1-3 Utilisation de l'enregistreur de son..........................................................................72
5-2 Guide de dépannage ...................................................................................... 73
5-2-1 Questions fréquentes (FAQ) ..................................................................................73
5-2-2 Procédure de dépannage .......................................................................................74
5-3 Informations réglementaires ........................................................................... 76
- 6 -
Contenu de la boîte
Carte mère GA-H55M-S2
Disque de pilote de la carte mère
Manuel d'utilisation
Deux câbles SATA
Capot des connecteurs E/S
Accessoires optionnels
Support 2 ports USB 2.0 (Pièce numéro 12CR1-1UB030-5*R)
Câble d'alimentation 2 ports SATA (Pièce numéro 12CF1-2SERPW-0*R)
Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de
produit obtenu. Le contenu de la boîte est sujet à modications sans préavis.
L'illustration de la carte mère est pour référence uniquement.
- 7 -
GA-H55M-S2 Motherboard Layout
CPU_FAN
LGA1156
ATX
F_AUDIO
AUDIO
M_BIOS
PCIEX1
DDR3_1
DDR3_2
BAT
F_PANEL
iTE
IT8720
ATX_12V
Intel® H55
SATA2_0
PCI1
CODEC
B_BIOS
F_USB2
VGA
USB_LAN
PCIEX16
F_USB1
Realtek
RTL8111E
KB_MS
R_USB3
PCI2
GA-H55M-S2
CLR_CMOS
SYS_FAN
SATA2_3
SATA2_1SATA2_4
SATA2_2SATA2_5
R_USB2
R_USB1
- 8 -
GA-H55M-S2 Motherboard Block Diagram
CODEC Souris/Clavier PS/2
LGA1156
Processeur
Interface DMI
Intel® H55
2 PCI
Bus PCI
PCI CLK
(33 MHz)
PCIe CLK
(100 MHz)
Bus PCI Express
iTE
IT8720
CPU CLK+/- (133 MHz)
6 SATA 3Go/s
1 PCI Express x16
Dual BIOS
12 Ports USB
LPC
Bus
DDR3 1666 (O.C.)/1333/1066/800 MHz
Mémoire à canal double
x1
LAN
RJ45
Realtek
RTL8111E
x1
1 PCI Express x1
Bus PCI Express
x16
PCIe CLK
(100 MHz)
D-Sub
Interface FDI
Entrée ligne (Sortie haut-parleur arrière)
Sortie ligne (Sortie haut-parleur frontal)
MIC (Sortie du haut-parleur central/
Caisson de basse)
- 9 - Installation matérielle
1-1 Précautions d’installation
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent
s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère
ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont
nécessaires pour la validité de la garantie.
Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise
murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte
mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les ls ou les connecteurs
métalliques.
Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous
manipulez des composants électroniques comme une carte mère, une unité centrale ou
une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les
mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans
un conteneur de protection électrostatique.
Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que
l’alimentation électrique a été coupée.
Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été dénie en
fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
Avant d’utiliser le produit, veuillez vérier que tous les câbles et les connecteurs
d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact
avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la
carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température
élevée.
N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager
les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes
quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
Chapitre 1 Installation matérielle
- 10 -Installation matérielle
1-2 Spécications du produit
Processeur Compatible avec les processeurs Intel ® Core i7/les processeurs Intel® Core
i5/les processeurs Intel® Core i3/les processeurs Intel® Pentium® dans la
boîte du LGA1156
(allez sur le site de GIGABYTE pour voir la liste des dernières processeurs
prises en charge.)
Mémoire cache L3 en fonction du processeur
Jeu de puces Chipset Intel ® H55 Express
Mémoire
2 x Support DDR3 DIMM 1,5V prenant jusqu’à 8 GB de mémoire système
en charge (Remarque 1)
Architecture de mémoire à canaux doubles
Prise en charge des barrettes de mémoire DDR3 1666 (O.C.)/1333/1066/
800 MHz
Compatible avec les modules de mémoire non-ECC
Prise en charge des barrettes de mémoire Extreme Memory Prole (XMP)
(visitez le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des mémoires et
des vitesses supportées).
Graphiques
intégrés
Intégré au chipset :
- 1 x Port D-Sub (Remarque 2)
Audio
Codec Realtek ALC888B
Son haute dénition
2/4/5.1/7.1-canaux
(Remarque 3)
LAN 1 x puce Realtek RTL8111E (10/100/1000 Mbit)
Fentes
d’extension
1 x fentes PCI Express x16, tournant à x16 (Remarque 5)
(Le fentes PCI Express PCIEX16 est conforme à la norme PCI Express 2.0.)
1 x fente PCI Express
2 x fentes PCI
Interface de
stockage
Jeu de puces:
- 6 x connecteurs SATA 3 Go/s, permettant de connecter jusqu’à 6
dispositifs SATA 3 Go/s
USB Intégré dans la puce
- Jusqu'à 12 ports USB2.0/1.1 (8 sur le panneau arrière, 4 via les brackets
USB connectés aux connecteurs USB internes)
Connecteurs
internes
1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V
6 x connecteurs SATA 3Go/s
1 x connecteur de ventilateur du processeur
1 x connecteur de ventilateur système
1 x connecteur du panneau avant
1 x connecteur audio du panneau avant
2 x connecteurs USB 2.0/1.1
1 x cavalier d’effacement du CMOS
- 11 - Installation matérielle
(Remarque 1) En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus de 4 Go de
mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire afché est inférieur à 4 Go.
(Remarque 2) Pour utiliser le port intégré D-Sub, vous devez installer un processeur Intel avec vidéo
intégrée.
(Remarque 3) Pour congurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face avant et
activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio.
(Remarque 4) Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur est prise en charge
dépendra du refroidisseur de processeur que vous installerez.
(Remarque 5) Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles de cartes
mère.
Connecteurs du
panneau arrière
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
1 x port D-Sub (Remarque 2)
8 x ports USB 2.0/1.1
1 x port RJ-45
3 x Jacks audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone)
Contrôleur E/S Puce iTE IT8720
Moniteur matériel Détection de tension du système
Détection de la température du processeur
Détection de la vitesse du ventilateur embrayable du processeur / du système
Avertissement de surchauffe du processeur
Avertissement de défaillance du ventilateur embrayable du processeur / du
système
Contrôle de vitesse de ventilateur du processeur (Remarque 4)
BIOS 2 x 8 Mbit ash
Utilisation de AWARD BIOS agréé
Prise en charge de DualBIOS
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Fonctions uniques Prise en charge de @BIOS
Prise en charge de Q-Flash
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue
Prise en charge du centre de téléchargement
Prise en charge de Xpress Install
Prise en charge de Xpress Recovery 2
Prise en charge de EasyTune (Remarque 5)
Prise en charge de Auto Green
Prise en charge de ON/OFF Charge
Prise en charge de Q-Share
Logiciel intégré Norton Internet Security (version OEM)
Système
d'exploitation Prise en charge de Microsoft
® Windows 7/Vista/XP
Facteur de forme Format MicroATX ; 24,4cm x 21,0cm
- 12 -Installation matérielle
1-3 Installation du processeur et de son
dispositif de refroidissement
1-3-1 Installation du processeur
A. Localisez les clés d’alignement sur le socket d’unité centrale de la carte mère et les encoches sur le
processeur.
Encoche
Clé d’alignement
Clé d’alignement
Processeur LGA1156
Support du processeur LGA1156
Broche un du support de l’unité centrale
Marquage de la broche triangulaire un
sur le processeur
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des unités centrales
les plus récentes.)
Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer l’unité centrale an de prévenir tout endommagement du matériel.
Localisez la broche un de l’unité centrale. Lu processeur ne peut pas être insérée si elle est
orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du
processeur et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
Appliquez une couche ne égale de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale.
Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement de l’unité centrale
n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement de l’unité
centrale.
Veuillez régler la fréquence hôte de l’unité centrale pour correspondre aux spécications
de l’unité centrale. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur
supérieure aux spécications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises
pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux
spécications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécications de votre matériel,
notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
Encoche
- 13 - Installation matérielle
Etape 1 :
Poussez gentiment la poignée du levier de l’unité
centrale vers le bas et loin de la prise avec votre
doigt. Puis enlevez complètement le levier de
support de l’unité centrale et la plaque en métal
s'enlèvera en même temps.
Etape 3 :
Tenez l’unité centrale avec le pouce et l’index.
Alignez le marquage de la broche un (triangle)
de l’unité centrale sur le coin de la broche un
du support de l’unité centrale (ou vous pouvez
aligner les encoches de l’unité centrale sur
les clés d’alignement du support) et insérez
délicatement l’unité centrale en position.
Etape 5 :
Poussez le levier de support de l’unité centrale
dans sa position originale verrouillée.
Etape 4 :
Une fois que l’unité centrale est correctement
insérée, utilisez une main pour tenir le levier de
support de l’unité centrale et l’autre main pour
replacer la plaque de chargement. Lorsque vous
replacez la plaque de chargement, assurez-
vous que la partie frontale de la plaque de
chargement est au-dessous de la vis à épaule.
B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket de l’unité centrale
de la carte mère.
Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant an de prévenir tout
endommagement de l’unité centrale.
REMARQUE:
Tenez le levier de support de l’unité centrale par
la poignée, et pas la partie de la base du levier.
Etape 2 :
Enlevez le couvercle de la prise du processeur
comme indiqué. Appuyez avec votre index sur
l’attache arrière du couvercle de la prise et utilisez
votre pouce pour soulever la face avant (à coté du
symbole « REMOVE » (ENLEVER)) puis enlevez
le couvercle. (NE touchez PAS les contacts des
de la prise. Pour protéger la prise du processeur,
replacez toujours le couvercle de protection de la
prise quand le processeur n’est pas installé.)
- 14 -Installation matérielle
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement de l’unité centrale
sur la carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel® comme
dispositif de refroidissement d’exemple.)
Etape 1 :
Appliquez une couche ne homogène de graisse
thermique sur la surface de l’unité centrale
installée.
Broche à
poussoir
mâle
Broche à
poussoir
femelle
La broche
à poussoir
supérieure
Sens du
symbole de
èche sur la
broche mâle à
poussoir
Etape 2 :
Avant d’installer le dispositif de refroidissement, notez
le sens du symbole de la èche sur la broche à
poussoir mâle. (en faisant tourner la broche à poussoir
dans le sens de la èche pour retirer le dispositif de
refroidissement, dans le sens contraire pour l’installer.)
Etape 3 :
Placez le dispositif de refroidissement au
sommet de l’unité centrale, en alignant les
quatre broches à poussoir à travers les orices
de broche sur la carte mère. Appuyez vers
le bas pour pousser les broches à poussoir
diagonalement.
Etape 4 :
Vous devez entendre un “déclic” lorsque vous
poussez chaque broche à poussoir. Veuillez vous
assurer que les broches à poussoir mâle et femelle
se rejoignent fermement. (Référez-vous à l’installation
du dispositif de refroidissement de votre unité centrale
pour des instructions sur l’installation du dispositif de
refroidissement).
Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement de l’unité
centrale, car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement de l’unité centrale et
l’unité centrale peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement de
l’unité centrale peut endommager cette dernière.
Etape 5 :
Après l’installation, vériez le dos de la carte mère.
Si la broche à poussoir est insérée comme dans
l’illustration ci-dessus, l’installation est terminée.
Etape 6 :
Pour nir, veuillez connecter le connecteur
d’alimentation du dispositif de refroidissement de
l’unité centrale à l’en-tête du ventilateur de l’unité
centrale (CPU_FAN) sur la carte mère.
- 15 - Installation matérielle
1-4-1 Conguration de mémoire à canal double
Cette carte mère possède deux fentes de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie Canal double.
Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécications et la capacité de la
mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la largeur de bande de la mémoire.
Les deux fentes de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux, chaque canal possédant une fente de
mémoire comme suit :
Canal 0: DDR3_1
Canal 1: DDR3_2
1-4 Installation de la mémoire
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser
une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire
supportés)
Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer l’unité centrale an de prévenir tout endommagement du matériel.
Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module
de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le
module, veuillez changer de sens.
DDR3_1
DDR3_2
En raison des limitations de l’unité centrale, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en
mode canal double.
1. Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.
2. Lors de l’activation du mode à canal double avec deux ou quatre modules de mémoire, il est
conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques pour des
performances optimales.
- 16 -Installation matérielle
1-4-2 Installation d’une mémoire
Encoche
DDR3 DIMM
Un module de mémoire DDR3 possède une encoche pour être inséré dans un sens uniquement. Suivez les
étapes ci-dessous pour installer correctement vos modules de mémoire dans les supports de la mémoire.
Etape 1 :
Notez l’orientation du module de la mémoire. Ecartez les agrafes
de butée des deux extrémités du support mémoire. Placez le
module de mémoire sur le support. Comme illustré dans la gure
de gauche, placez les doigts sur le bord supérieur de la mémoire,
poussez-la vers le bas et insérez-la verticalement dans le support
mémoire.
Etape 2 :
Les clips des deux cotés de l’emplacement devraient
automatiquement se fermer lorsque le module de mémoire est
correctement inséré.
Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant an de prévenir tout
endommagement du module de mémoire.
Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR.
Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
- 17 - Installation matérielle
1-5 Installation d’une carte d’extension
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez
attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer une carte d’extension, an de prévenir tout endommagement du matériel.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre carte d’extension dans la fente d’extension.
1. Localisez une fente d’extension qui prend votre carte en charge. Retirez le couvercle métallique de la fente
du panneau arrière du châssis.
2. Alignez la carte sur la fente et appuyez sur la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit en place dans la
fente.
3. Assurez-vous que les contacts métalliques sur la carte sont totalement insérés dans la fente.
4. Sécurisez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis avec une vis.
5. Après avoir installé toutes les cartes d’extension, replacez le (s) couvercle (s) du châssis.
6. Allumez votre ordinateur. Si nécessaire, allez dans la conguration BIOS pour effectuer des
changements de BIOS nécessaires pour votre ou vos cartes d’extension.
7. Installez le pilote fourni avec la carte d’extension dans votre système d’exploitation.
Exemple: Installation et retrait d’une carte graphique PCI Express:
Installation d’une carte graphique :
Poussez gentiment vers le bas sur le bord
supérieur de la carte jusqu’à ce qu’elle soit
complètement insérée dans la fente PCI Express.
Assurez-vous que la carte soit bien xée dans la
fente et ne pivote pas.
Fente PCI
fentes PCI Express x16
Enlèvement de la carte :
Appuyez sur la languette blanche à l’extrémité de la fente PCI Express pour libérer la
carte, puis tirez la carte hors de la fente.
fente PCI Express x1
- 18 -Installation matérielle
1-6 Connecteurs du panneau arrière
Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2
Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour connecter
un clavier PS/2.
Port D-Sub (Remarque)
Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en charge
une connexion D-Sub sur ce port.
Port USB
Le port USB prend en charge les spécications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques
USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Port LAN RJ-45
Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui suit
décrit les états des DEL du port LAN.
(Remarque) Pour utiliser le port intégré D-Sub, vous devez installer un CPU Intel avec vidéo intégrée.
DEL d’activité
DEL de connexion/
vitesse
Port LAN
Entrée de ligne (Bleu)
La prise de l’entrée de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de
ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc.
Connecteur de sortie de ligne (Vert)
Le connecteur de sortie de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un
haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à branchez des haut-parleurs avant dans une
conguration audio à un canal 4/5.1/7.1
Connecteur d’entrée MIC (Rose)
La prise de l’entrée MIC par défaut. Le microphone se connecte à ce connecteur.
Pour congurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face avant et
activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio. Référez-vous aux instructions sur le
paramétrage d’une conguration audio à un canal 2/4/5.1/7.1 dans le chapitre 5, “ Conguration
audio à un canal 2/4/5.1/7.1”
Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble
de l'appareil puis de la carte mère.
Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un court-
circuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre.
DEL de connexion/vitesse:
Etat Description
Orange Débit de 1 Gbps
Vert Débit de 100 Mbps
Eteinte Débit de 10 Mbps
DEL d’activité:
Etat Description
Clignote Transmission de données ou réception en cours
Eteinte Aucune transmission de données ou réception
en cours
- 19 - Installation matérielle
1-7 Connecteurs internes
1
2
4 9
8
6
5
2
10
3
7
1) ATX_12V 6) BAT
2) ATX 7) F_PANEL
3) CPU_FAN 8) F_AUDIO
4) SYS_FAN 9) F_USB1/F_USB2
5) SATA2_0/1/2/3/4/5 10) CLR_CMOS
Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes:
Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels
vous souhaitez les connecter.
Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur.
Débranchez la che d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les
périphériques.
Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du
périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.
- 20 -Installation matérielle
DEBUG
PORT
G.QBOFM
131
2412
ATX
ATX:
1/2) ATX_12V/ATX (connecteur d’alimentation 2x2 12V et connecteur d’alimentation
principale 2x12)
Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant
sufsamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur
d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les
périphériques sont correctement installés. Le connecteur d’alimentation possède une conception à
sécurité intégrée. Branchez le câble d’alimentation électrique au connecteur d’alimentation dans le bon
sens. Le connecteur d’alimentation de 12V fournit du courant à l’unité centrale principalement. Si le
connecteur d’alimentation de 12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas.
Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute
consommation d’énergie (500 W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous
utilisez une alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut
aboutir à un système instable ou incapable de démarrer.
ATX_12V
21
43
ATX_12V:
Broche N. Dénition
1 MASSE
2 MASSE
3 +12V
4 +12V
Broche N. Dénition Broche N. Dénition
13,3V 13 3,3V
2 3,3V 14 -12V
3 MASSE 15 MASSE
4 +5V 16 PS_ON (marche/arrêt
doux)
5 MASSE 17 MASSE
6 +5V 18 MASSE
7 MASSE 19 MASSE
8 Bonne tension 20 -5V
9 5VSB (veille +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (seulement pour ATX
à 2 x 12 broches)
23 +5V (seulement pour ATX à
2 x 12 broches)
12 3,3V (seulement pour ATX
à 2 x 12 broches)
24 MASSE (seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Gigabyte GA-H55M-S2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire