Easypix W3048 EDGE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Câmara subaquática
Instruções de utilização
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/3nLWFt4
1
Índice
Informação geral ..................................................................................... 3
Símbolos ................................................................................................ 3
O produto ............................................................................................... 4
Utilização pretendida .............................................................................. 4
Restrições ............................................................................................... 5
Instruções de segurança .......................................................................... 5
Ambiente operacional ............................................................................. 8
Utilização da câmara ............................................................................... 8
Descrição do produto .............................................................................. 9
Antes da primeira utilização .................................................................. 10
1. Instalar a bateria e o cartão de memória ........................................ 10
2. Carregamento da bateria ................................................................ 11
3. Formatação do cartão de memória ................................................. 12
Funções da câmara ............................................................................... 13
Modo fotográfico .................................................................................. 14
Modo vídeo .......................................................................................... 15
Modo de reprodução ............................................................................ 16
Eliminação de ficheiros ......................................................................... 17
Mudança entre ecrãs ............................................................................ 18
Transferência de ficheiros para o seu computador ................................. 19
Resolução de problemas ....................................................................... 21
Limpeza da câmara ............................................................................... 22
Conteúdo da caixa ................................................................................ 22
Especificações técnicas.......................................................................... 23
Eliminação ............................................................................................ 25
Declaração de conformidade ................................................................. 26
2
Declaração de exoneração de responsabilidade
A Easypix não faz quaisquer representações ou garantias em relação a este
manual e, na medida do permitido por lei, limita expressamente a sua
responsabilidade pela violação de qualquer garantia que possa surgir da
substituição deste manual por outro. Além disso, a Easypix reserva-se o direito
de rever esta publicação em qualquer altura sem obrigação de notificar
qualquer pessoa da revisão.
A Easypix não é responsável ou responsável pelo uso indevido das informações
aqui contidas. Se tiver sugestões para melhorias ou alterões ou se tiver
encontrado erros nesta publicação, por favor informe-nos.
Ao instalar e utilizar este produto, todos os regulamentos de segurança estatais,
regionais e locais relevantes devem ser observados. Por razões de segurança e
para assegurar a conformidade com os dados do sistema documentados, só o
fabricante pode efectuar reparações em componentes.
A não observância desta informação pode resultar em lesões pessoais ou danos
ao equipamento.
Copyright © por Easypix GmbH
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser
reproduzida, distribuída ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer
meio, incluindo fotocópia, gravação ou qualquer outro meio electrónico ou
mecânico, sem a prévia autorização escrita da editora. Para pedidos de
permissão, por favor contactar a editora por escrito.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Colónia, Alemanha.
support@easypix.eu - www.easypix.eu
3
Informação geral
Leia este manual e as suas instruções de segurança antes de utilizar este
produto. Siga todas as instruções. Isto evitará perigos que possam resultar em
danos materiais e/ou ferimentos graves.
O produto só pode ser utilizado por pessoas que tenham lido e compreendido
completamente o conteúdo deste manual do utilizador.
Certificar-se de que cada pessoa que utiliza o produto leu e seguiu estes avisos
e instruções.
Conservar todas as informações e instruções de segurança para referência
futura e transmiti-las aos utilizadores subsequentes do produto.
O fabricante não é responsável por danos materiais ou danos pessoais
resultantes de manuseamento incorrecto ou não observância das instruções de
segurança.
Símbolos
O aviso indica um risco de risco médio que, se não for evitado, pode resultar
em lesões.
Indica informação que é considerada importante mas que não está relacionada
com a confusão.
ADVERTÊNCIA
NOTA!
4
O produto
O Aquapix W3048 'Edge' é uma câmara fotográfica e vídeo digital de alta
qualidade.
À prova de água até 3M e equipado com um sensor de 13MP, capta fotos com
uma resolução de até 48MP e vídeos com até 4K.
Alimentado por uma bateria recarregável, o W3048 tem dois ecrãs e um zoom
digital de 16x.
Utilização pretendida
Este produto destina-se a ser utilizado onde quer que sejam tiradas fotos ou
vídeos.
A sua impermeabilidade de 3 m significa que também pode ser completamente
submersa e utilizada debaixo de água.
DESEMPENHO À PROVA DE ÁGUA E POEIRA
O desempenho à prova de água e de poeira descrito não garante que a câmara
permanecerá completamente à prova de água ou livre de danos ou mau
funcionamento em todas as condições.
Não submeter a câmara a choques, vibrações ou pressões excessivas, deixando-
a cair, batendo-lhe ou colocando um objecto pesado sobre ela.
A não observância desta precaução poderia deformar a câmara, permitir a
entrada de água no interior, ou danificar as vedações herméticas, resultando no
mau funcionamento da câmara.
NOTA!
5
Restrições
O produto não é adequado para crianças com menos de 3 anos de idade
devido ao risco de asfixia.
Contém pequenas peças. Para evitar engolir, certifique-se de que as
crianças o utilizam sob a supervisão de um adulto.
A câmara é adequada para utilização debaixo de água a uma
profundidade máxima de 3 metros. Não utilizar a câmara a
profundidades superiores a 3 metros.
Não utilize a sua máquina fotográfica em fontes quentes, banheiras
quentes ou jacuzzis onde possa estar exposta a temperaturas extremas
da água.
Instruções de segurança
Este produto só é adequado para a finalidade descrita, o fabricante não é
responsável por danos causados por utilização indevida.
Leia atentamente este manual antes de usar e certifique-se de que as pilhas
estão inseridas correctamente.
Não deixar a câmara num ambiente com temperaturas altas ou baixas
durante longos períodos de tempo.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
6
Manter a câmara fora do alcance das crianças pequenas.
Não é necessária manutenção especial durante a utilização. Por favor
contacte o vendedor ou o fabricante se o seu dispositivo indicar uma
falha.
É favor eliminar os resíduos e detritos no fim da vida do produto de
acordo com as leis e regulamentos locais.
Se acredita que este produto está de alguma forma danificado, por
favor não utilize o produto.
Não reparar o produto por conta própria.
O produto contém pequenas peças. Para evitar engolir, por favor
assegurar-se de que as crianças utilizam o produto sob a supervisão de
adultos.
BATERIA
Utilizar apenas baterias recarregáveis aprovadas para utilização com
este produto.
Os terminais da bateria não devem ser curto-circuitados.
Evitar o contacto dos terminais da bateria com jóias, grampos de
cabelo ou outros objectos metálicos.
A bateria só deve ser carregada dentro da câmara.
Inserir a bateria e o cartão de memória antes de utilizar a câmara
debaixo de água. Certifique-se de que todas as portas e tampas estão
fechadas e que nenhuma água pode entrar na câmara. Se isto
acontecer, desligue a câmara e não a utilize debaixo de água.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
7
Nunca abrir o compartimento da bateria debaixo de água. Se a
humidade aparecer na lente durante a utilização, pode haver fugas.
Retire as pilhas e o cartão de memória e leve a câmara ao seu
revendedor para reparação.
Por favor remover a bateria se a câmara não for utilizada durante um
longo período de tempo.
Para evitar o risco de choque eléctrico, não inserir um cabo com as
mãos molhadas. O compartimento das pilhas só deve ser aberto com
as mãos limpas e secas para assegurar também que nenhuma sujidade
entre dentro da câmara ao inserir, trocar ou remover as pilhas ou o
cartão SD.
Para evitar que o produto seja danificado ou que a qualidade do som
ou da imagem seja afectada negativamente, é favor assegurar que seja
mantida uma distância suficiente para objectos que geram fortes
campos magnéticos ou ondas de rádio, tais como aparelhos eléctricos.
No caso improvável de sobreaquecimento, fumo ou odores
desagradáveis provenientes da unidade, desligá-la imediatamente do
cabo de carga e remover as baterias.
8
Ambiente operacional
Não exponha o dispositivo a temperaturas anormalmente altas ou
baixas.
Armazenar o dispositivo à temperatura ambiente num local seco e sem
pó e nunca expor o produto a temperaturas elevadas ou a uma luz
solar directa muito forte.
Proteja sempre a sua câmara de quedas, choques e pancadas.
Utilização da câmara
Uma vez que a sua câmara é à prova de água, pode ser utilizada debaixo de
água.
Para evitar que se afunde ou se perca na água, deve ser presa à correia de pulso
fornecida. Para evitar danos, certifique-se de que não abre a câmara enquanto
esta estiver na água.
Após utilizão em água de piscina ou água salgada, enxaguar a câmara com
água limpa da torneira e limpá-la antes de abrir o compartimento da bateria.
As configurações por defeito da câmara são optimizadas para a maioria das
circunstâncias, pelo que pode tirar fotografias ou gravar vídeos imediatamente
após a inserção de um cartão de memória e ligar a câmara.
9
Descrição do produto
1. Reduza / "Para a esquerda" (W)
2. Ampliar / "Para a direita" (T)
3. Flash / "Para cima
4. Apagar / "Para baixo
5. Reprodução / Modo / Voltar
6. Menu / Definições / OK
7. Ecrã principal
8. LED indicador
9. Flash
10. Lente da câmara
11. Ecrã frontal
12. Microfone
13. Altifalante
14. Botão ligar / Desligar
15. Alternância entre ecrãs
16. Obturador
17. Linha de tripé
18. Compartimento da bateria
10
Antes da primeira utilização
Abrir e fechar o compartimento da bateria:
Certifique-se de que a câmara e as suas mãos estão
secas.
Certifique-se de que não há sujidade no compartimento da bateria ou na
ranhura do cartão de memória. Certifique-se também de que a tampa da
bateria está totalmente fechada e que o fecho de segurança está na posição de
bloqueio antes de utilizar a câmara.
1. Instalar a bateria e o cartão de memória
Mova o fecho da tampa da bateria para a posição de desbloqueio e
abra a tampa da bateria deslizando-a na direcção da seta - ver Figura 1.
Inserir a bateria observando a polaridade correcta
- ver Figura 2.
Inserir o cartão de memória como indicado - ver Figura 3.
Inserir o cartão Micro SD até ouvir um ligeiro clique confirmando que o
cartão SD está correctamente inserido.
Fechar a tampa do compartimento da bateria e empurrar o fecho do
compartimento da bateria para a posição de bloqueio.
Figura 1 Figura 2 Figura 3
NOTA!
11
As pilhas e o equipamento electrónico devem ser eliminados de acordo com os
regulamentos locais. Não deve deitá-los no lixo doméstico para evitar
contaminação irreversível.
2. Carregamento da bateria
Abra a tampa da bateria e ligue a câmara a um adaptador de
alimentação USB com o cabo micro-USB fornecido.
Ligar a unidade de fornecimento de energia a uma tomada eléctrica.
O LED indicador confirma que a bateria está a carregar.
O processo de carregamento é concluído quando o visor LED se apaga.
Desligar o cabo de carregamento da câmara e fechar a tampa da
bateria empurrando o fecho da bateria para a posição de bloqueio.
NOTA!
12
3. Formatação do cartão de memória
Para assegurar o funcionamento óptimo da sua
máquina fotográfica, por favor tenha em atenção as
seguintes informações importantes:
Antes de utilizar um cartão micro SD na sua câmara pela primeira vez,
certifique-se de que o seu cartão de memória está formatado na
câmara. Encontrará esta opção no menu de definições da câmara:
Menu > Formatação do cartão
A capacidade máxima suportada do cartão de memória é de 128 GB.
A utilização de cartões de memória que excedam a capacidade máxima
recomendada pode resultar em erros de ficheiros.
O tempo de gravação depende da resolução seleccionada.
Cartões de memória com uma classe de velocidade de 6 ou mais rápida
são recomendados para a gravação de vídeo. Quando se utiliza um
cartão de memória com uma classe de velocidade inferior, a gravação
de vídeo pode parar inesperadamente.
NOTA!
13
Funções da câmara
Quando se liga a câmara pela primeira vez, as definições de idioma e de
hora/data são apresentadas no ecrã.
DEFINIÇÃO DA LÍNGUA
Prima o botão de ligar/desligar para ligar a
câmara.
Prima o botão Menu e utilize os botões (W) e (T) para aceder às
definições de idioma.
Utilize as teclas "Para cima" e "Para baixo"
para seleccionar a língua preferida e
confirmá-la com a tecla OK.
DEFINIÇÃO DA DATA E HORA
Prima o botão menu e utilize os botões (W) e (T) para passar para as
definições de hora e data.
Utilizar as teclas "Para cima" e "Para baixo"
para definir a data e a hora e confirmar
com a tecla OK.
Utilizar as teclas (W) e (T) para
seleccionar os campos individuais, e
definir a data e a hora com "Para cima" e
"Para baixo".
14
Prima OK para confirmar as definições.
Seleccione "On" no menu Data/Hora para exibir a data e a hora.
Se seleccionar "Desligado" no menu Data/Hora, a data e a hora
permanecem ocultas.
Modo fotográfico
Figura 1 Figura 2
Quando a câmara é ligada, está no modo fotográfico, como indicado
pelo ícone de foto no ecrã.
Usar o botão T (Zoom in) ou W (Zoom out) para aumentar/reduzir o
zoom, conforme necessário.
Prima o botão do obturador para tirar uma fotografia.
Para alterar as definições no modo de fotografia,
prima o botão Menu/OK.
Aí pode ajustar as definições das fotografias.
Prima o botão de modo para voltar ao modo fotográfico.
15
Modo vídeo
Prima o botão de modo para seleccionar o modo de vídeo.
Prima o botão do obturador para começar a gravar um vídeo.
Premir novamente o botão do obturador para parar a gravação.
Se quiser alterar as definições no modo vídeo,
prima o botão Menu/OK.
Aí pode ajustar as definições de vídeo.
Prima o botão mode para voltar ao modo vídeo.
4GB COMO TAMANHO MÁXIMO DE FICHEIRO:
Cada filme individual é armazenado em ficheiros de
tamanho não superior a 4GB, mesmo que haja espaço livre suficiente no cartão
de memória para gravações mais longas. O tempo de gravação restante possível
para um único filme é exibido no ecrã.
Os cartões de memória Micro SD (TF) com uma classe de velocidade de 6 ou
superior são recomendados para gravação de vídeo. A gravação de vídeo pode
parar inesperadamente se for utilizado um cartão de memória com uma classe
de velocidade inferior.
NOTA!
16
Modo de reprodução
Premir repetidamente o botão de modo para entrar no modo de
reprodução.
Use os botões "Para cima" e "Para baixo" para percorrer as suas
fotografias e vídeos:
o "Para cima" - Imagem anterior
o "Para baixo" - Imagem seguinte
Prima o botão do obturador para reproduzir e fazer uma pausa nos
vídeos.
Em alternativa, pode ver as suas fotografias e vídeos no seu
computador. (Ver abaixo como transferir ficheiros da sua câmara para
o seu computador).
17
Eliminação de ficheiros
Em modo de reprodução:
Seleccione uma imagem ou vídeo que pretende apagar.
Prima o botão Menu/OK.
Utilize as teclas para cima e para baixo para seleccionar se
pretende apagar um único ficheiro, apagar todos os ficheiros, ou
cancelar.
Prima OK para confirmar a sua selecção.
Seleccionar SIM / NÃO para completar ou cancelar o processo.
Também é possível apagar a última foto ou vídeo
enquanto ainda estiver em modo foto ou vídeo:
Se estiver em modo foto ou vídeo, basta premir o botão "Apagar" para
entrar na opção apagar.
Seleccionar SIM para apagar o ficheiro ou NÃO para cancelar.
NOTA!
18
Mudança entre ecrãs
A câmara tem dois ecrãs:
um ecrã principal na parte de trás e um ecrã frontal na parte da frente.
O ecrã principal dá-lhe uma grande visão geral das suas gravações fotográficas e
de vídeo, bem como de todas as funções da câmara.
O ecrã frontal é perfeito para auto-retratos.
Por exemplo, pode tirar fotografias e vídeos de si mesmo debaixo de água e
manter sempre a melhor perspectiva.
Basta alternar entre os ecrãs e ver-se imediatamente no ecrã frontal.
Troca de ecrãs premindo a tecla shift:
Ecrã principal Ecrã frontal
3,0"/7,6cm (16:9) 2,0"/5,0cm (4:3)
As opções de configuração e o modo de reprodução
não são mostrados no ecrã frontal.
O acesso às opções de configuração e ao modo de
reprodução só está disponível a partir do ecrã principal.
NOTA!
19
Transferência de ficheiros para o seu computador
Desligar todos os outros dispositivos alimentados por USB do computador.
Ligar a câmara e outros dispositivos alimentados por USB ao mesmo
computador ao mesmo tempo pode causar o mau funcionamento da câmara
ou sobrecarregar o computador, resultando em danos para a câmara ou cartão
de memória.
"WINDOWS":
1. Utilize o cabo USB fornecido com a sua câmara para ligar a sua câmara
ao computador.
2. Ligar a câmara.
3. O MSDC aparece no ecrã da TFT.
4. Aparece uma janela com uma lista de opções. Seleccione "Abrir pasta
para ver ficheiros" e clique em OK.
5. Abra a pasta DCIM e a pasta dentro dela para ver os ficheiros
multimédia.
6. Seleccione os suportes e copie os ficheiros desta pasta para o seu
computador.
Em alternativa, pode seleccionar os ficheiros e escolher Copiar a partir
do menu Editar.
NOTA!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Easypix W3048 EDGE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur