Closet Evolution GR39 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Universal Installation Instructions 6', 7' & 8' Perfect Fit Closet Kits
Instrucciones de Instalación Universal de los Kits de Clóset Perfect Fit de 6’, 7’ y 8’
Directives d’installation universelles pour trousses de penderie Perfect Fit de 1,8, 2,1 et 2,4m
240045
1-800-218-2494
If you have any questions, or you’re
missing parts, call our customer care
department.
MONDAY  FRIDAY
8AM TO 5PM EST
Si tienes alguna pregunta o te falta
alguna pieza, comunícate con
nuestro departamento de servicio
al cliente.
LUNES A VIERNES
8AM A 5PM HORA
DEL ESTE
Si vous avez des questions ou sil
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
DU LUNDI AU VENDREDI
DE 8 H À 17 H, HNE
1
1
2
3
4
5
6
7
48" vertical panels (2)
48" paneles verticales (2)
48" panneaux verticaux (2)
24" shelves (12)
24" estantes (12)
24" tablettes (12)
72" vertical panels (2)
72" paneles verticales (2)
72" panneaux verticaux (2)
23 ⁄" wardrobe rods (3)
23 ⁄" varillas para guardarropa (3)
23 ⁄" barres de penderie (3)
23
7
8" support cleats (1)
23
7
8" listón de apoyo (1)
23
7
8" tasseau (1)
48" rails (2)
48" rieles (2)
48" traverses (2)
8" drawer (1)
cajón de 8" (1)
tiroir 8 po (1)
Central Tower
Torre central
Tour centrale
Long Hang Side
Lado para colgar con varilla larga
Côté de suspension long
Double Hang Side
Lado para colgar con doble varilla
Côté de suspension double
LOOK INSIDE • MIRA EL INTERIOR CONTENU DE LA BOÎTE
6' Perfect Fit Kit
Kit Perfect Fit de 6’
Trousse Perfect Fit de 1,8m
1 3 1
4
4
2
2
2
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
48" vertical panels (2)
48" paneles verticales (2)
48" panneaux verticaux (2)
24" shelves (10)
24" estantes (10)
24" tablettes (10)
36" shelves (2)
36" estantes (2)
36" tablettes (2)
72" vertical panels (2)
72" paneles verticales (2)
72" panneaux verticaux (2)
23 ⁄" wardrobe rods (1)
23 ⁄" varillas para guardarropa (1)
23 ⁄" barres de penderie (1)
34 ⁄" wardrobe rods (2)
34 ⁄" varillas para guardarropa (2)
34 ⁄" barres de penderie (2)
23
7
8" support cleats (1)
23
7
8" listón de apoyo (1)
23
7
8" tasseau (1)
48" rails (2)
48" rieles (2)
48" traverses (2)
8" drawer (1)
cajón de 8" (1)
tiroir 8 po (1)
48" vertical panels (2)
48" paneles verticales (2)
48" panneaux verticaux (2)
36" shelves (4)
36" estantes (4)
36" tablettes (4)
24" shelves (8)
24" estantes (8)
24" tablettes (8)
72" vertical panels (2)
72" paneles verticales (2)
72" panneaux verticaux (2)
34 ⁄" wardrobe rods (3)
34 ⁄" varillas para guardarropa (3)
34 ⁄" barres de penderie (3)
23
7
8" support cleats (1)
23
7
8" listón de apoyo (1)
23
7
8" tasseau (1)
48" rails (2)
48" rieles (2)
48" traverses (2)
8" drawer (1)
cajón de 8" (1)
tiroir 8 po (1)
LOOK INSIDE • MIRA EL INTERIOR CONTENU DE LA BOÎTE
7' Perfect Fit Kit
Kit Perfect Fit de 7’
Trousse Perfect Fit de 2,1m
8' Perfect Fit Kit
Kit Perfect Fit de 8’
Trousse Perfect Fit de 2,4m
1
4
1
5
6
2 3
2
7
8
9
1 4 1
5 5
2
2
3
6
7
8
Central Tower
Torre central
Tour centrale
Central Tower
Torre central
Tour centrale
Long Hang Side
Lado para colgar con varilla larga
Côté de suspension long
Long Hang Side
Lado para colgar con varilla larga
Côté de suspension long
Double Hang Side
Lado para colgar con doble varilla
Côté de suspension double
Double Hang Side
Lado para colgar con doble varilla
Côté de suspension double
Get the big picture.
Analiza el proyecto a grandes rasgos.
Ayez une vue d’ensemble.
Read these installation instructions. Check to see you have all the
parts on the hardware list. If you’re adding optional components,
such as drawers, you’ll nd instructions for installing them in their
cartons.
Lee estas instrucciones para la instalación. Verica que tienes
todas las piezas que guran en la lista de herrajes. Si agregas
componentes opcionales, como gavetas, encontrarás las
instrucciones para instalarlos en sus cajas.
Lisez les directives d’installation qui suivent. Assurez-vous d’avoir
toutes les pièces indiquées sur la liste. Les directives d’installation
des éléments optionnels (tiroirs, etc.) gurent dans leurs boîtes
respectives.
Check wall type.
Revisa el tipo de pared.
Vériez le type de mur.
The screws and toggle bolts in the carton should only be used
on standard drywall, wallboard, or sheetrock walls. To attach the
system to other walls, such as cement or block, use suitable wall
anchors, available from your local hardware store.
Los tornillos y pernos acodados en la caja sólo deben usarse en
drywall estándar, tableros o sheetrock. Para acoplar el sistema a
otras paredes, como cemento o bloque, usa anclajes para pared
apropiados y disponibles en tu tienda de herrajes local.
Les vis et les boulons à ailettes ne doivent être utilisés que sur une
cloison sèche, un panneau mural ou un panneau de gypse. Pour
eectuer une installation sur d’autres types de mur tels que des
murs en ciment ou en parpaing, utilisez les ancrages appropriés
en vente chez votre quincaillier.
Remove existing shelves and rods.
Quita los estantes y varillas existentes.
Enlevez les tablettes et les tringles existantes.
Optional: repair any wall holes and repaint now.
Opcional: repara cualquier oricio en la pared y vuelve a pintar.
Facultatif: bouchez les trous et repeindre.
TAPE MEASURE
CINTA PARA MEDIR
RUBAN À MESURER
MASKING TAPE
CINTA ADHESIVA PROTECTORA
RUBANCACHE
STUD FINDER
DETECTOR DE VIGAS
TECTEUR DE MONTANTS
LEVEL
NIVEL
NIVEAU
PENCIL
LÁPIZ
CRAYON
POWER DRILL, NO.2 PHILLIPS, 1/8" & 1/2" DRILL BITS
TALADRO ELÉCTRICO, PHILLIPS NO. 2,
1/8" & 1/2" BROCAS DE TALADRO
PERCEUSE ÉLECTRIQUE, MÈCHES Nº 2 PHILLIPS,
1/8" & 1/2"
HACK SAW
SIERRA PARA METALES
SCIE À MÉTAUX
HARDWARE INCLUDED
INCLUYE HERRAJES
PIÈCES DE FIXATION COMPRISES
rod holders (6)
porta varillas (6)
supports de tige (6)
shelf pins (28)
clavijas para estantes (28)
supports à tablette (28)
toggle bolts with screws (4)
pernos acodados con tornillos (4)
boulons à ailettes avec vis (4)
screw covers (30)
cubiertas para tornillos (30)
cache-vis (30)
#8 x 50mm screws (30)
#8 x 50mm tornillos (30)
#8 x 50mm vis (30)
#6 x ½" zinc screw (6)
#6 x ½" tornillo zinc (6)
#6 x ½" vis en zinc (6)
Gather the tools you’ll need.
Reúne las herramientas que necesitarás.
Rassemblez les outils dont vous avez besoin.
2
NOTE • NOTA • REMARQUE
There may be extra
hardware included.
Puede haber herrajes
adicional incluido.
Il peut y avoir pièces de
xation supplémentaire
comprises.
3
1
2
8.5"
HANG LINE
LÍNEA PARA COLGAR LA ROPA
LIGNE GUIDE
Mark locations of vertical panels with masking tape.
Marca las ubicaciones de los paneles verticales con la cinta
adhesiva protectora.
Marquez l’emplacement des panneaux verticaux avec du
ruban-cache.
NOTE • NOTA • REMARQUE
Use shelves to help determine widths between verticals.
Utiliza los estantes para ayudar a determinar el ancho entre
los verticales.
Utilisez les tablettes pour vous aider à déterminer les
largeurs entre les panneaux verticaux.
Decide where to locate the top of the vertical panel. Mark a
hang line for the rail 8.5" down from the top of the vertical
panel.
Decide dónde ubicar la parte superior del panel vertical.
Marca una línea para colgar la ropa en un riel de 8.5" hacia
abajo desde la parte superior del panel vertical.
Choisissez l’emplacement du dessus du panneau vertical. À
partir du dessus du panneau vertical, marquez une ligne pour
la traverse à une distance de 216 mm (8,5 po) vers le bas.
TIP • CONSEJO • CONSEIL
We recommend a height of 84" for the top of the vertical
panel. This allows for two rows of hanging clothes, and can
be adjusted to t your closet needs.
La altura recomendada para la parte superior del panel
vertical es 84". Esto te permitirá colgar dos las de ropa
y adaptarlo a tus necesidades en el clóset.
Nous recommandons de mettre le dessus du panneau
vertical à une hauteur de 2,13 m (84 po). Cette hauteur
permet d’installer deux rangées de vêtements et il est
possible de l’ajuster selon
vos besoins.
Top of vertical panel
84" from oor
La parte superior del panel
vertical mide 84" desde el piso
Dessus du panneau vertical à
2,13 m (84 po) du sol
3
4
4a
Mark locations of studs. Studs are often 16" apart.
Marca las ubicaciones de las vigas. Normalmente se deja un
espacio de 16" entre cada viga.
Marquez l’emplacement des montants. Les montants sont
souvent espacés de 40 cm (16 po).
Double hang must be on 48" rail for 7' & 8' kits.
For 6' kits, double hand can be on either side.
La varilla doble para colgar debe colocarse sobre el riel de 48” en los kits de7’ y 8’.
En los kits de 6, la varilla doble puede colocarse en cualquiera de los lados.
Le côté de suspension double doit se trouver sur la traverse de 1,2 m (48 po) pour les trousses de 2,1 et 2,4 m (7 et 8 pi).
Pour les trousses de 1,8 m (6 pi), le côté de suspension double peut être placé d’un côté ou l’autre.
Position two (2) rails.
Coloque los dos (2) rieles.
Placez deux (2) traverses.
NOTE • NOTA • REMARQUE
Vertical panel cannot line up
on rail seam.
El panel vertical no puede
alinearse sobre la unión del riel.
Les panneaux verticaux ne
peuvent pas s’aligner sur la
couture de la traverse.
NOTE • NOTA • REMARQUE
Measure total wall install width.
Divide by 2. Cut rails if needed.
Mida el ancho total de la pared
en la que realizará la instalación.
Divídalo por dos. Corte los rieles si es
necesario.
Mesurez la largeur totale du mur
d’installation. Divisez cette mesure
par deux. Coupez les traverses au
besoin.
36” 24” 36” 24” 24” 24” 24” 24” 36” 36”
48” 48” 36” 48” 36” 36”
rail
riel
traverse
vertical
verticales
verticaux
C
L
5
4b
Make sure bottom of rail lines up with hang line and screw into the stud that's nearest to the center of the rail.
Asegúrate de que la parte inferior del riel esté alineada con la línea para colgar la ropa y atornilla en la viga más cercana al centro
del riel.
Assurez-vous d’aligner le bas de la traverse avec la ligne guide et vissez dans le montant le plus près du centre de la traverse.
#8 x 50mm screw
#8 x 50mm tornillos
#8 x 50mm vis
Position rail slightly past
outside panels.
Coloca el riel de manera que sobresalga un
poco de los paneles exteriores.
Placez la traverse de telle sorte que celle-ci
soit légèrement à l’extérieur des panneaux.
48" rail
48" riel
48" traverse
#8 x 50mm screw
#8 x 50mm tornillo
#8 x 50mm vis
6
5
1/8" drill bit
1/8" brocas
de taladro
1/8" mèche
Use hacksaw to cut track
Utiliza una sierra para metales a la hora de cortar.
Utilisez une scie à métaux pour couper.
6
Drill
1
8" pilot holes into each stud location
and in the last hole of the rail on both
ends of the wall. Measure remaining rail
and cut if necessary. Cut rail to correct
length with a hacksaw, if necessary.
Taladra oricios guías de
1
8" en cada
lugar donde ubicarás las vigas y en el
último oricio del riel sobre los dos
extremos. Mide el riel restante y córtalo
si es necesario. Corta el riel al largo
correcto con una sierra para metales, si es
necesario.
Percez un avant-trou de 3 mm (
1
8 po) dans
chacun des montants et dans le dernier
trou de chaque extrémité de la traverse.
Mesurez la traverse restante et coupez si
nécessaire. Coupez la traverse avec une
scie à métaux pour ajuster la longueur,
au besoin.
If a vertical will be more than 3"
from a stud, you'll need to use
a toggle to support that panel.
Mark toggle locations next to
vertical panel locations. If panel
will be less than 3" away, skip to
Step 9.
Si una vertical estará a más de 3"
de una viga, necesitarás usar un
vástago para sostener ese panel.
Marca las ubicaciones de los
vástagos junto a las ubicaciones
de los paneles verticales.Si los
paneles se ubicarán a menos de
3", prosigue con el paso 9.
Si un panneau vertical doit
être situé à plus de 76 mm
(3 po) d’un montant, vous
devez utiliser une cheville
pour le soutenir. Marquez
l’emplacement des chevilles
à côté de celui des panneaux
verticaux. Si un panneau doit
être situé à moins de 76 mm (3
po), passez à l’étape 9.
IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT
3" from stud
3" desde la viga
76 mm (3 po)
du montant
NOTE • NOTA • REMARQUE
Don't mark toggle locations
behind the panel locations.
No marques las ubicaciones
de los vástagos detrás de las
ubicaciones de los paneles
verticales.
Ne marquez pas
l’emplacement des chevilles
derrière les panneaux.
7
7
1/2" drill bit
1/2" brocas
de taladro
1/2" mèche
8
Rotate rail out of position, then drill toggle holes. Use
1
2" drill
bit. Repeat for remaining rails.
Gira el riel hacia afuera, luego perfora los oricios para los
vástagos. Usa una broca de ½". Repite la operación para los
rieles restantes.
Faites pivoter la traverse hors de sa position, puis percez
des trous à chevilles. Utilisez une mèche de 13 mm (
1
2 po).
Répétez pour les autres rails.
Install toggle channels.
Instala los canales para los vástagos.
Installez les chevilles.
STEPS • PASOS • ÉTAPES
Insert toggle into wall.
Inserta el vástago en la pared.
Enfoncez la cheville dans le mur.
Slide plastic straps until they
align with each other.
Desliza las abrazaderas plásticas
hasta quedar alineadas entre sí.
Faites glisser les attaches en
plastique jusqu’à ce qu’elles
soient alignées.
Slide plastic ring along straps
until ange of ring is ush
against wall.
Desliza los anillos plásticos por
las abrazaderas hasta que la
brida del anillo quede al ras de
la pared.
Faites glisser l’anneau en
plastique le long des attaches
jusqu’à ce que le rebord de
l’anneau soit parfaitement
appuyé contre le mur.
Bend plastic straps back and
forth until they snap o, leaving
plastic ring in place.
Dobla las abrazaderas plásticas
de un lado a otro hasta que
separen por completo y los
anillos queden jos en su lugar.
Pliez les attaches en plastique
vers l’avant et l’arrière jusqu’à ce
qu’elles se détachent, laissant
l’anneau en plastique en place.
8a 8c
8b 8d
8
9
Rotate rails back into position. Bolt and screw each rail to wall
using #8 x 50mm screw and toggle bolts if needed. Ensure
each rail is level when attaching it to the wall.
Gira los rieles hasta quedar en su lugar. Atornilla cada riel a la
pared hasta quedar al ras; utiliza tornillos #8 x 50mm y pernos
acodados, si es necesario. Asegúrate de que cada riel esté
nivelado cuando lo montes en la pared.
Faites pivoter las traverses pour la remettre en position
normale. Vissez chaque traverse au mur jusqu’à ce quelle
y soit parfaitement xée, à l’aide de vis nº 8 x 50mm et de
boulons à ailettes, le cas échéant. Assurez-vous chaque la
traverse est au niveau lors de sa xation au mur.
10
toggle bolts with screws
pernos acodados con tornillos
boulons à ailettes avec vis
#8 x 50mm screws
#8 x 50mm tornillos
#8 x 50mm vis
72" vertical panels
72" paneles verticales
72" panneaux verticaux
48" vertical panel
48" panel vertical
48" panneau vertical
48" vertical panel
48" panel vertical
48" panneau vertical
Hang two (2) 48" vertical panels and
two (2) 72" vertical panel onto the rail
at their predetermined locations.
Cuelga dos (2) paneles verticales
de dos (2) paneles verticales de
72” en el riel en sus ubicaciones
predeterminadas.
Suspendez dos (2) panneaux
verticaux de dos (2) panneaux
verticaux de 1,8 m (72 po) dans le rail
à leurs emplacements prédéterminés.
A
E
B
C
D
A
E
B
C
D
9
11
Place each xed shelf into position (see below for screw hole locations for each shelf). Each xed shelf will be secured to side of
each vertical panel using four (4) #8 x 50mm screws.
Coloca cada estante jo en posición (consulta a continuación las ubicaciones de los oricios de los tornillos para cada estante).
Cada estante jo se asegurará a un lado de cada panel vertical con cuatro (4) tornillos #8 x 50 mm.
Mettez chaque tablette xe en place (reportez-vous ci-dessous pour voir l’emplacement des trous de vis de chaque tablette).
Chaque tablette xe sera xée sur le côté de chaque panneau vertical au moyen de quatre (4) vis n° 8 x 50 mm.
#8 x 50mm screw
#8 x 50mm tornillos
#8 x 50mm vis
Shelf 24"
Estante de 24"
Tablette de 61 cm (24 po)
1st hole from bottom
1.° oricio desde la parte inferior
1er trou à partir du bas
14th hole from top
14.° oricio desde la parte superior
14e trou à partir du haut
3rd hole from bottom
3.° oricio desde la parte inferior
3e trou à partir du bas
screw covers
cubiertas para tornillos
cache-vis
#8 x 50mm screw
#8 x 50mm tornillos
#8 x 50mm vis
TIP • SUGERENCIA •
CONSEIL
If installation is wall to wall,
you will need to connect
xed shelves to 48" verticals
before hanging on rail.
Si planea realizar la
instalación de pared a pared,
deberá unir los estantes jos
a los soportes verticales de
48” antes de colgarlos en el
riel.
Si l’installation couvrira le
mur, vous devrez xer les
tablettes xes aux panneaux
verticaux de 1,2 m (48 po)
avant de les suspendre sur la
traverse.
TOP
PARTE
SUPERIOR
DESSUS
BOTTOM
PARTE
INFERIOR
BAS
25th hole from bottom
25.° oricio desde la parte inferior
25e trou à partir du bas
19th hole from bottom
19.° oricio desde la parte inferior
19e trou à partir du bas
10
xed shelf
estante jes
tablette monté
12
Fixed Shelf (19th hole)
Estante jo (19.º oricio)
Tablette xe (19e trou)
21st hole fom the bottom
21º oricio desde la parte inferior
21e trou à partir du bas
Fixed Shelf (25th hole)
Estante jo (25.º oricio)
Tablette xe (25e trou)
Bottom Shelf (1st hole)
Estante inferior (1º oricio)Tablette
inférieure (1er trou)
To install drawer slides, follow
instructions included with drawer box.
See diagram indicating drawer slide
location. Install drawer.
Para instalar los deslizadores para
cajones, sigue las instrucciones
incluidas con la caja de los cajones.
Consulta el diagrama que indica las
ubicaciones de los deslizadores para
cajones. Instale los cajones.
Pour installer les glissières de tiroir,
suivez les directives comprises avec
chaque boîte de tiroir. Reportez-vous au
schéma indiquant l’emplacement des
glissières de tiroir. Installez le tiroir.
FRONT
PARTE FRONTAL
FRONT
13
Shelf Pin
Clavijas para estantes
Taquets
Shelf Pin
Clavijas para estantes
Supports à tablette
Install four (4) shelf pins into verticals for each
shelf. Lower adjustable shelves onto shelf pins.
Instala cuatro (4) clavijas para estantes en
los verticales para cada estante. Desciende
los estantes ajustables hasta las clavijas para
estantes.
Installez quatre (4) supports à tablette dans
les panneaux verticaux pour chaque tablette.
Abaissez les tablettes réglables sur les supports
de tablette.
adjustable shelf
estante ajustable
tablette réglable
11
Install rod holders on the vertical panels. Snap
wardrobe rods into place.
Instala los porta varillas en los paneles verticales.
Encaja las varillas del guardarropa en su lugar.
Installer des supports de tige sur les panneaux
verticaux. Laisser les tiges de penderie
s'enclencher à leur place.
15
rod holders
los porta varillas
supports de tige
14
#8 x 50mm screw
#8 x 50mm tornillos
#8 x 50mm vis
#8 x 50mm screw
#8 x 50mm tornillos
#8 x 50mm vis
Place 23
7
8" support cleats against the back wall of the closet and
under the xed shelf below the center drawer. Secure by installing
#8 x 50mm screws through a pre-drilled hole into a wall stud
location.
Coloca los listones de soporte de 23 7⁄8”contra la pared posterior
del clóset y debajo del estante jo bajo el cajón central. Asegura
instalando tornillos #8 x 50 mm a través de un oricio previamente
taladrado en una viga.
Placez les taquets de soutien de 606 mm (23 7/8 po) contre le
mur arrière de la penderie sous la tablette xe en-dessous du tiroir
central. Sécurisez en installant des vis n° 8 x 50 mm dans un trou
pré-percé dans un poteau mural.
NOTE • NOTA • REMARQUE
Drawer fronts and drawers
removed for clarity.
Se quitaron los cajones y sus
partes frontales para mayor
claridad.
Les devants de tiroir et les tiroirs
ont été retirés pour rendre
l’illustration plus claire.
IMPORTANT • IMPORTANTE • IMPORTANT
support cleat
listón de apoyo
tasseau
xed shelf
estante jes
tablette monté
For plastic holders only
Sólo para porta varillas de plástico
Pour les supports de plastique seulement
Drill
1
8" pilot holes in the bottom of each rod
holder.
Taladra un oricio guía de
1
8" (3.175 mm) en
la parte inferior de cada porta varilla.
Percer des avants-trous de 1/8 po dans le bas
de chaque support de tige.
Screw through the pilot hole into the
wardrobe rods, using a#6 x
1
2" zinc screw.
Atornilla por el oricio guía dentro de las
varillas del guardarropa, con un tornillo zinc
Nº 6 x
1
2" (12.7 mm).
Visser dans les tiges de penderie en passant
par le trou existant, à l'aide d'une vis Nº 6 x
1
2
po en zinc.
OPTIONAL STEP FOR ADDED STABILITY.
PASO OPCIONAL PARA MAYOR ESTABILIDAD.
ÉTAPE OPTIONNELLE POUR PLUS DE STABILITÉ.
For chrome and plastic holders
Para porta varillas de cromo y plástico
Pour supports de chrome et de plastique
Drill
1
8" pilot holes into vertical panels
through the existing hole in rod holders.
Taladra un oricio guía de
1
8" (3.175 mm) en
los paneles verticales por el oricio existente
en los porta varillas.
Percer des trous de
1
8 po dans les panneaux
verticaux par le trou existant des supports de
tige.
Screw rod holders to the vertical panels
through the existing hole, using a #6 x
1
2"
zinc screw.
Atornilla los porta varillas a los paneles
verticales por el oricio existente, usando un
tornillo zinc Nº 6 x
1
2" (12.7 mm).
Visser les supports de tige aux panneaux
verticaux en passant par le trou existant, à
l'aide d'une vis Nº 6 x
1
2 po en zinc.
The Stow Company 3311 Windquest Drive Holland, MI 49424 © The Stow Company Printed in U.S.A.
p: 800.562.4257 616.399.3311 f: 616.399.8784 www.EasyTrack.com Item #240045 12/19
LIFETIME LIMITED WARRANTY
EASY TRACK PRODUCTS ARE MANUFACTURED USING THE HIGHEST QUALITY MATERIALS TO EXACT
TOLERANCES. OUR PRODUCTS INCLUDE A LIMITED LIFETIME WARRANTY. FOR A COMPLETE COPY SEE WWW.
EASYTRACK.COM.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
LOS PRODUCTOS EASY TRACK SE FABRICAN CON MATERIALES DE LA MÁS ALTA CALIDAD PARA TOLERANCIAS
EXACTAS. NUESTROS PRODUCTOS INCLUYEN UNA GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA. PARA VER UNA COPIA
COMPLETA DE LA GARANTÍA, VISITE WWW.EASYTRACK.COM.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
LES PRODUITS EASY TRACK SONT FABRIQUÉS DE MATÉRIAUX DE LA PLUS HAUTE QUALITÉ DANS LES MARGES
DE TOLÉRANCE EXACTES. NOS PRODUITS SONT ASSUJETTIS À UNE GARANTIE LIMITÉE À VIE. POUR OBTENIR
UNE COPIE INTÉGRALE, CONSULTEZ WWW.EASYTRACK.COM.
#6 x ½" zinc screw
#6 x ½" tornillo zinc
#6 x ½" vis en zinc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Closet Evolution GR39 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi