Delta 72174-BL Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

1
11/13/2015 Rev. B
Para instalación fácil de su llave
Delta
®
usted necesitará:
•LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
•Elija72174debañoquesinrebosadero.
For easy installation of your Delta
®
faucet you will need:
•READ ALLtheinstructionscompletelybefore
beginning.
•Choose72174forsinkswithoutoverflow.
Pour installer votre robinet Delta
®
facilement, vous devez:
•LIRE TOUTESlesinstructionsavantdedébuter.
•Choisissez72174pourlavaboquesansdébor-
dement.
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
85209
85209
Model/Modelo/Modèle
72174&72175
Series/Series/Seria
PUSH POP-UP ASSEMBLY
DESAGÜES MANUALES
RENVOI MÉCANIQUE À POUSSOIR
72174
No overow
Sin Rebosadero
Sans trop-plein
With overow
Con Rebosadero
Avec trop-plein
72175
SpecifyFinish
EspecifíqueelAcabado
PrécisezleFini
www.deltafaucet.com
A.
Installgasket(1)overstopper/flangeassembly(2).Slideassemblythroughdrainhole.
B.
Installgasket(3),washer(4)andnut(5).Makesuregasketisproperlyseated.Orientthestopper/flangetoproperposition,thensecurelytightennut(5).Do
notovertighten.
C.
Screwontailpiece(6)andhand-tighten.
D.
Connectassemblytodrain(7).Tooperatepop-up:Pushdownonstoppertolockdown;pushdownagaintorelease.
A.
Instaleelempaque(1)sobreelensambledeltapón/brida(2).Desliceelensambleporelorificiodedrenaje.
B.
Instaleelempaque(3),laarandela(4)ylatuerca(5).Asegúresequeelempaqueestécolocadocorrectamente.Orienteeltapón/bridaenlaposición
correcta,entoncesaprietelatuercafirmemente(5).Noaprietedemasiado.
C.
Atornilleeltubodecola(6)yajústelaconlamano.
D.
Conecteelensamblealdesagüe(7).Paraoperarundesagüeautomático:Presioneeltapónhaciaabajoparabloquear,presioneotravezparasoltar.
Dejecorrerelaguayexaminesihayfiltracionesfugas.
A.
Placezlejoint(1)lacollerettedurenvoi(2).Introduisezlerenvoidansl’orificedonnantsurletuyaudevidange.
B.
Installezlejoint(3),larondelle(4)etl’écrou(5).Assurez-vousquelejointestbienappuyé.Orienterlebouchon/brideàlabonneposition,puisser-
rezl’écrousolidement(5).Prenezgardedetropserrer.
C.
Visserraccorddroitdevidange(6)etserreràlavidange.
D.
Raccordezlerenvoiautuyaudevidange(7).Moded’emploidurenvoimécanique:Appuyezsurlabondepourfermerlerenvoi;appuyezdenouveau
surlabondepourouvrirlerenvoi.Faitescoulerl’eauetvérifierl’étanchéité.
Push Pop-Up installation instructions
Instrucciones de instalación del desagües manuales
Instructions d’installation pour le renvoi mécanique à poussoir
2
85209 Rev. B
A.
C.
B.
D.
2
1
3
5
4
6
7
Runwaterandcheckforleaks.
3
85209 Rev. B
Model / Modelo / Modèle 72174 Model / Modelo / Modèle 72175
RP77708
Stopper & Seal
TapónySello
Bondeetjoint
RP77708
Stopper & Seal
TapónySello
Bondeetjoint
RP77709
Stopper seal
Selloparaeltapón
Jointdebonde
RP77709
Stopper seal
Selloparaeltapón
Jointdebonde
RP77710
Push-Pop mechanism
Mecanismodeltapón
Mécanismedebonde
RP77710
Push-Pop mechanism
Mecanismodeltapón
Mécanismedebonde
RP77712
Flangebodywithoutoverflowholes
Cuerpoembridadosinagujerosde
rebose
Manchonàcollerettesansorificesde
trop-plein
RP77714
Mountinggasket&nut
Empaquedeinstalaciónytuerca
Joints et écrou
RP77714
Mountinggasket&nut
Empaquedeinstalaciónytuerca
Joints et écrou
RP77713
Tailpiece/Tube
Tubodeextensión
Raccorddroitdevidange
RP77713
Tailpiece/Tube
Tubodeextensión
Raccorddroitdevidange
RP77711
FlangeBodyw/Overflowholes
Cuerpoembridadoconagujeros
derebose
Manchonàcolleretteavecorifices
de trop-plein
SpecifyFinish
EspecifíqueelAcabado
PrécisezleFini
SpecifyFinish
EspecifíqueelAcabado
PrécisezleFini
85209 Rev. B
4
www.deltafaucet.com
CLEANING AND CARE
Careshouldbegiventothecleaningofthisproduct.Althoughitsfinishisextremelydurable,itcanbedamagedbyharshabrasivesorpolish.Toclean,sim-
plywipegentlywithadampclothandblotdrywithasofttowel.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniestextrêmementdurable,ilpeutêtreabîmépardesproduitsfortementabrasifsoudesproduitsdepolis-
sage.Ilfautsimplementlefrotterdoucementavecunchiffonhumideetlesécheràl'aided'unchiffondoux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tengacuidadoaliralimpiaresteproducto.Aunquesuacabadoessumamentedurable,puedeserafectadoporagentesdelimpiezaoparapulirabra-
sivos.Paralimpiarsullave,simplementefrótelaconuntrapohúmedoyluegoséquelaconunatoallasuave.
©2015MascoCorporacióndeIndiana
Piezas y acabado
Todas las piezas(excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de
aguaDelta
®
estángarantizadosalconsumidorcompradororiginaldeestarlibresdedefectosen
materialyfabricaciónduranteeltiempoqueelcompradororiginalposealaviviendaenlaquela
llavedeaguafueoriginalmenteinstaladao,paralosconsumidorescomerciales,durante5años
apartirdelafechadecompra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todaslaspiezas(salvolaspilas),sihay,deestallavedeaguaDelta
®
estángarantizadasalcon-
sumidorcompradororiginaldeestarlibresdedefectosenmaterialesyfabricacióndurante5años
apartirdelafechadecomprao,paralosusuarioscomerciales,porunañoapartirdelafechade
compra.Nosegarantizanlaspilas.
DeltaFaucetCompanyreemplazará,SINCARGO,duranteelperíododegarantíaaplicable,cual-
quierpiezaoacabadoquepruebetenerdefectosdematerialy/ofabricaciónbajolainstalación,
usoyservicionormal.Silareparaciónosureemplazonoespráctico,DeltaFaucetCompanytiene
laopcióndereembolsarlesudineroporlacantidaddelpreciodecompraacambiodeladevolución
del producto. Estos son sus únicos recursos.
DeltaFaucetCompanyrecomiendaqueuselosserviciosdeunplomeroprofesionalparatodaslas
instalacionesyreparaciones.Tambiénlerecomendamosqueutilicesólolaspiezasderepuesto
originalesdeDelta
®
.
DeltaFaucetCompanynoseráresponsableporcualquierdañoalallavedeaguaqueresultedel
maluso,abuso,negligenciaomalainstalaciónomantenimientooreparaciónincorrecta,incluyen-
doelnoseguirloscuidadosaplicablesylasinstruccionesdelimpieza.
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta
®
Laspiezas de repuesto se pueden obtener llamando alnúmero correspondiente más abajo, o
escribiendoa:
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
DeltaFaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet 350SouthEdgewareRoad
Indianapolis,IN46280 St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1800345DELTA(3358) 1800345DELTA(3358)
Lapruebadecompra(recibooriginal)delcompradororiginaldebeserdisponibleaDeltaFaucet
Companyparatodoslos reclamos a menosqueelcompradorhayaregistradoelproducto con
Delta Faucet Company.Esta garantía le aplicasólo a las llaves deagua de Delta
®
fabricadas
despuésdel1deenero1995einstaladasenlosEstadosUnidosdeAmérica,CanadáyMéxico.
DELTAFAUCETCOMPANYNOSEHACERESPONSABLEPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,
INCIDENTALOCONSECUENTE(INCLUYENDOLOSGASTOSDEMANODEOBRA)POREL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE LA LLAVE DE
AGUA.Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentaleso consecuentes,porloque estaslimitacionesyexclusiones puedennoaplicarlea
usted.Estagarantíaleotorgaderechoslegales.Ustedtambiénpuedetenerotrosderechosque
varíandeestado/provinciaaestado/provincia.
EstaeslagarantíaexclusivaporescritodeDeltaFaucetCompanyylagarantíanoestransferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor,vea nuestra
seccióndepreguntasfrecuentesFAQsobrelagarantíaenwww.deltafaucet.com,tambiénpuede
enviarnosuncorreoelectrónicoa[email protected]ollámenosalnúmeroquele
corresponda anteriormente incluido.
©2015MascoCorporationofIndiana
Parts and Finish
Allparts(otherthanelectronicpartsandbatteries)andfinishesofthisDelta
®
faucetarewarranted
totheoriginalconsumerpurchasertobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaslong
astheoriginalconsumerpurchaserownsthehomeinwhichthefaucetwasfirstinstalledor,for
commercialusers,for5yearsfromthedateofpurchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronicparts (other than batteries), if any, of this Delta
®
faucet are warranted to the original
consumerpurchaser to befree from defectsin material and workmanship for 5 years from the
dateofpurchaseor,forcommercialusers,foroneyearfromthedateofpurchase.Nowarrantyis
providedonbatteries.
DeltaFaucet Companywillreplace, FREEOFCHARGE,duringtheapplicablewarranty period,
anypartorfinishthatprovesdefectiveinmaterialand/orworkmanshipundernormalinstallation,
use and service. If repair or replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to
refundthepurchasepriceinexchangefor thereturnoftheproduct.These are your exclusive
remedies.
DeltaFaucetCompanyrecommendsusingaprofessionalplumberforallinstallationandrepair.We
alsorecommendthatyouuseonlygenuineDelta
®
replacement parts.
Delta Faucet Company shall not beliable for any damage tothe faucet resulting from misuse,
abuse,neglectorimproperorincorrectlyperformedinstallation,maintenanceorrepair,including
failuretofollowtheapplicablecareandcleaninginstructions.
Limited Warranty on Delta
®
Faucets
Replacementpartsmaybeobtainedbycallingtheapplicablenumberbeloworbywritingto:
In the United States and Mexico: In Canada:
DeltaFaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet 350SouthEdgewareRoad
Indianapolis,IN46280 St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-800-345-DELTA(3358) 1-800-345-DELTA(3358)
Proofofpurchase(originalsalesreceipt)fromtheoriginalpurchasermustbemadeavailableto
DeltaFaucetCompanyforallwarrantyclaimsunlessthepurchaserhasregisteredtheproductwith
DeltaFaucetCompany.ThiswarrantyappliesonlytoDelta
®
faucetsmanufacturedafterJanuary1,
1995andinstalledintheUnitedStatesofAmerica,CanadaandMexico.
DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY
EXPRESSORIMPLIEDWARRANTYONTHEFAUCET.Somestates/provincesdonotallowthe
exclusionorlimitationofspecial,incidentalorconsequentialdamages,sotheselimitationsand
exclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciallegalrights.Youmayalsohave
otherrightswhichvaryfromstate/provincetostate/province.
ThisisDeltaFaucetCompany’sexclusivewrittenwarrantyandthewarrantyisnottransferable.
Ifyouhaveanyquestionsorconcernsregardingourwarranty,pleaseviewourWarrantyFAQsat
www.deltafaucet.com,emailus at[email protected]orcallus attheapplicable
numberabove.
©2015DivisiondeMascoIndiana
Pièces et finis
Touteslespièces(àl’exceptiondescomposantsélectroniquesetdespiles)ettouslesfinisdece
robinetDelta
®
sontprotégéscontrelesdéfectuositésdumatériauetlesvicesdefabrication par
unegarantiequiestconsentieaupremieracheteuretquidemeurevalidetantquecelui-cidemeure
propriétairedelamaisondanslaquellelerobinetaétéinstallé.Danslecasd’uneutilisationcom-
merciale,lagarantieestde5ansàcompterdeladated’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
SicerobinetDelta
®
comportedescomposantsélectroniques,cescomposants(àl’exceptiondes
piles)sontprotégéscontrelesdéfectuositésdumatériauetlesvicesdefabricationparunegaran-
tieconsentieaupremieracheteurquiestd’uneduréede5ansàcompterdeladated’achat.Dans
lecasd’uneutilisationcommerciale,lagarantieestd’unanàcompterdeladated’achat.Aucune
garantienecouvrelespiles.
DeltaFaucetCompanyremplacera,GRATUITEMENT,pendantlapériodedegarantieapplicable,
toutepièceoutoutfiniquiprésentera unedéfectuositédumatériauet/ouunvicede fabrication
pourautantquelerobinetaitétéinstallé,utiliséetentretenunormalement.S’ilestimpossiblede
réparerouderemplacerlerobinet,DeltaFaucetCompanypourradéciderderembourserleprix
d’achatduproduitpourautantquecelui-ciluisoitretourné.Il s’agit de vos seuls recours.
DeltaFaucetCompanyrecommandedeconfierl’installationet la réparation à un plombier pro-
fessionnel.Nousvousrecommandons également d’utiliser uniquement despiècesderechange
authentiquesDelta
®
.
Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l’égard des dommages causés au
robinetenraisond’unmauvaisusage,d’unusageabusif,delanégligenceoudel’utilisationd’une
méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris
lesdommagesrésultantdunon-respectdesinstructionsdenettoyageetd’entretienapplicables.
Garantie limitée des robinets Delta
®
Pourobtenirdespiècesderechange,veuillezappeleraunuméroapplicableci-dessousouécrire
àl’adresseapplicableci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique : Au Canada:
DeltaFaucetCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService TechnicalServiceCentre
55E.111thStreet 350SouthEdgewareRoad
Indianapolis,IN46280 St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-800-345-DELTA(3358) 1-800-345-DELTA(3358)
Lapreuved’achat(reçuoriginal)dupremieracheteurdoitêtreprésentéeàDeltaFaucetCompany
pourtouteslesdemandesenvertudela garantie,saufsileproduitaétéenregistréauprèsde
DeltaFaucetCompany.Laprésentegaranties’appliqueuniquementauxrobinetsDelta
®
fabriqués
aprèsle1erjanvier1995etinstallésauxÉtats-Unisd’Amérique,auCanadaetauMexique.
DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES
DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS
DE MAIN-D’OEUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE
IMPLICITEOUEXPLICITEQUELCONQUESURLEROBINET.DanslesÉtatsoulesprovinces
où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers,
consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La
présentegarantievousdonnedesdroitsprécisquipeuventvarierselonl’Étatoulaprovinceoù
vous résidez.
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Delta Faucet Company et elle
n’estpastransférable.
Sivousavezdesquestionsou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez
consulterlapageWarrantyFAQsàwww.deltafaucet.com,faireparveniruncourrielàcustomer-
[email protected]ounousappeleraunuméroapplicable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Delta 72174-BL Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à