Asco Size 15 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
- Dévisser les 2 vis (rep. Y) à conserver.
- Oter l'ensemble (rep. A) : bobine, tube culasse, noyau + ressort
- S'assurer que les 2 joints toriques (rep. X) ou le joint de forme
soient en place
1- Incorporer le tube culasse dans la bobine
2- Incorporer le noyau + ressort dans le tube culasse
3- Remonter l'ensemble (rep. A) sur le distributeur, en orientant les
broches de la bobine dans la version souhaitée.
Maintenir cet ensemble afin de comprimer le ressort de rappel
du noyau
4- Serrer progressivement les 2 vis (rep. Y) couple maxi : 40 N.cm
5- Mettre une goutte de vernis rouge sur une des têtes de vis
6- Effectuer les controles d'étanchéité bobine-couvercle et le bon
fonctionnement du produit
- Si le remplacement de la bobine correspond à un changement de
tension, remplacer l'étiquette d'identification comportant le nou-
veau code du distributeur.
FR
GB
REMPLACEMENT D'UNE TETE MAGNETIQUE TAILLE 15
SUR DISTRIBUTEURS 519 - 520 - 521 - 538 - 539
REPLACEMENT OF SIZE 15 SOLENOIDS ON
SERIES 519, 520, 521, 538 or 539 SPOOL VALVES
Désignation / Designation tensions / voltage CODE
Sous-ensemble de pilotage taille 15
Size 15 pilot sub-assembly
12 V DC 881 00 242
24 V DC 881 00 243
24 V AC 881 00 244
115 V AC 881 00 245
230 V AC 881 00 246
1 2
A
Y
X
4
3
180˚
ou / or
4
2
51 3
Bobine
Coil
(383 44 34)
PR-P550-2
Nouveau : 1 joint de forme
New: 1 seal
- Unscrew the two screws (Item Y), keep for reuse.
- Remove set (Item A) consisting of coil, tube/plugnut, core and
spring.
- Check that the two O-rings (Item X) or the preformed seals are in
place.
1- Introduce the tube/plugnut into the coil.
2- Introduce the core + spring into the tube/plugnut.
3- Reinstall the set (Item A) on the control valve, adjusting the coil
terminals as desired.
Apply pressure to compress the core return spring.
4- Gradually, tighten the two screws (Item Y) to a maximum torque
of 40 N.cm.
5- Apply a drop of red varnish to one of the screw heads.
6- Check the coil/bonnet sealing and proper operation of the valve.
-
If the coil is replaced by a coil with another voltage, affix the
identification label with the new spool valve code (different
voltage = different code).
REMONTAGE
REMOVAL
INSTALLATION
DEMONTAGE
- Dévisser les 2 vis (rep. Y) à conserver.
- Ne pas oter l'ensemble bobine, tube culasse, noyau + ressort
- Maintenir cet ensemble afin de comprimer le ressort de rappel du
noyau.
CHANGEMENT D'ORIENTATION DES BROCHES
DE RACCORDEMENT DES BOBINES TAILLE 15
SUR LES DISTRIBUTEURS SERIES 519 - 520 - 521
RE-ORIENTATION OF SIZE 15 COIL CONNECTOR TERMINALS
ON SERIES 519, 520 AND 521 SPOOL VALVES
4
2
51 3
180˚
Y
Broches orientées vers 2 - 4
Terminals oriented towards ports 2 and 4
Broches orientées vers 1 - 3 - 5
Terminals oriented towards ports 1, 3 and 5
FR
GB
Possibilité de changer l'orientation des broches de raccordement
électrique des bobines taille 15 afin de transformer le distributeur
prévu pour montage sur embases multiples ou embases
associables modulaires pour 519 (broches orientées vers orifices
2 et 4) en version prévue pour embases à connectique intégrée
(série 520) ou distributeur 5/2 monostable ou 5/3 pour îlots
MULTIPOL ou BUSLINK (broches orientées vers orifices 1 - 3 - 5)
ou vis versa.
- Effectuer une rotation de 180° de la bobine tout en maintenant
cet ensemble
- Serrer progressivement les 2 vis (rep. Y) couple maxi : 40 N.cm
- Mettre une goutte de vernis rouge sur une des têtes de vis
- Remplacer l'étiquette d'identification comportant le nouveau code
du distributeur
- Effectuer les controles d'étanchéité bobine-couvercle et le bon
fonctionnement du produit.
PR-P550-2
Size 15 coil electrical connection terminals can be re-oriented to
convert a spool valve designed for installation on Series 519 modular
joinable sub-bases or multiple sub-bases (terminals oriented
towards ports 2 and 4) into the version designed for integrated
connection sub-bases (Series 520), monostable 5/2 spool valves
or 5/3 spool valves for MULTIPOL or BUSLINK islands (terminals
oriented towards ports 1, 3 and 5) or vice versa.
- Unscrew the two screws (Item Y), keep for reuse.
- Do not remove the set consisting of the coil, tube/plugnut, core
and spring.
- Apply pressure to compress the core return spring.
- Turn the coil 180° while maintaining it in contact with the valve.
- Gradually, tighten the two screws (Item Y) to a maximum torque
of 40 N.cm.
- Apply a drop of red varnish to one of the screw heads.
- Affix the identification label with the new spool valve code.
- Check the coil/bonnet sealing and proper operation of the valve.
4
2
51 3
180˚
REMOVAL
DEMONTAGE
REMONTAGE
INSTALLATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asco Size 15 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues