LG ARNU763B8Z4.ANWALUS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.lg.com
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
Unité d'air Extérieur Multi V
Traduction de l’instruction originale
CLIMATISEUR
FRANÇAIS
2 Unité d'air Extérieur
Guide d'utilisation unité d'air extérieur
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS À
CONSERVER
Inscrivez le numéro de modèle et de série:
Modèle #
N° de série #
Ils sont mentionnés sur l’étiquette apposée sur le côté
de l'appareil.
Nom du revendeur
Date d'achat
n
Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver
facilement si vous devez, le cas échéant, prouver la
date d'achat ou vous prévaloir de la garantie.
LISEZ CE MODE D'EMPLOI
Il contient de nombreux conseils utiles sur la manière
d'utiliser et d'assurer l'entretien de votre climatiseur.
Un minimum de mesures de précaution de votre part
peut vous éviter de perdre beaucoup de temps et
d'argent pendant la durée de vie de votre climatiseur.
Vous trouverez de nombreuses réponses aux
problèmes fréquents dans le tableau de résolution des
problèmes. La consultation du Tableau de résolution
des problèmes peut vous éviter de faire appel à nos
services.
PRÉCAUTIONS D'USAGE
Pour toute réparation ou entretien de cet appareil,
contactez le service technique agréé.
• Pour toute installation de cet appareil, contactez
l'installateur agréé.
• Ce climatiseur n'est pas prévu pour un usage par de
jeunes enfants ou des personnes handicapées sans
surveillance.
• Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec le
climatiseur.
• En cas de nécessité de changement du câble
d'alimentation, il convient de confier cette tâche à un
technicien agréé qui utilisera uniquement des pièces de
rechange d'origine.
• L'installation doit être réalisée conformément aux
normes locales en vigueur et effectuée uniquement par
du personnel qualifié.
Consignes de sécurité...........3
Avant utilisation .....................6
Description du
fonctionnement .....................7
Plage de fonctionnement......7
Maintenance et entretien .......8
À faire avant d'appeler pour
de l'aide ..............................10
Mesures de sécurité
Mode d'emploi 3
FRANÇAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages
corporels ou matériels.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provo-
quer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suiv-
antes :
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
ATTENTION
PRECAUTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dom-
mages matériels seulement.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
ATTENTION
n Installation
N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou
à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet
appareil sur un circuit dédié.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
Pour un travail électrique, contactez le dis-
tributeur, le vendeur, un électricien qualifié
ou un Centre de Service Après Vente Agrée.
• Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provo-
quer un incendie ou un choc électrique.
Faites toujours une connexion reliée à la
terre.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez fermement le panneau et le couvercle
du tableau de commande.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur
dédiés.
• Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provo-
quer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nomi-
nale appropriée.
• Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Mesures de sécurité
Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimen-
tation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez
pas en place l'unité vousmême (si vous êtes
un utilisateur).
• Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique,
une explosion ou vous blesser.
Prenez soin lorsque vous déballez et in-
stallez ce produit.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures.
Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux
ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
Contactez toujours le revendeur ou un centre
de service après vente agréé pour effectuer l'in-
stallation.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un support d'in-
stallation défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien en-
dommager le produit.
Vérifiez que la zone d'installation n'est pas
abîmée par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle,
provoquant des dommages matériels, une défaillance du
produit et des blessures.
N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le
boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont re-
tirés ou ouverts.
• À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de
décès.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des
essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et
n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou
une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Mesures de sécurité
4 Unité d'air Extérieur
Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le
produit avec les mains humides.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne placez pas de radiateurs ou d'autres ap-
pareils près du cordon d'alimentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les
parties électrique.
• Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'ap-
pareil ou un choc électrique.
N'emmagasinez ni utilisez de substances in-
flammables ou combustibles près de ce pro-
duit.
• Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du
produit.
N'utilisez pas ce produit dans un espace
fermé hermétiquement pendant une longue
période de temps.
• Il peut se produire un manque d'oxygène.
S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez
le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour
ventiler la pièce avant de mettre en marche
le climatiseur.
• N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur
les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une
explosion ou un incendie.
Si le climatiseur dégage des sons, des
odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur
sur la position arrêt (off) ou débranchez le
cordon d'alimentation.
• Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en
cas de tempête ou d'ouragan. Si possible,
enlevez le produit de la fenêtre avant que
l'ouragan arrive.
• Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du
produit ou de choc électrique.
N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du pro-
duit en cours de fonctionnement. (Ne
touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité
en est équipée.)
• Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques,
un choc électrique ou de provoquer une défaillance du pro-
duit.
Contactez le centre de service après vente
agréé si le produit est trempé(rempli d'eau
ou submergé).
• Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans
le produit.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique
ou d'endommager le produit.
Ventilez la pièce de temps en temps lorsque
vous l'utilisez simultanément avec une
poêle, etc.
• Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage
ou de maintenance du produit.
• Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité ex-
térieure.
• Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.
n Fonctionnement
Ne laissez pas le climatiseur marcher trop
longtemps lorsque l'humidité est très élevée et
qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
• De l'humidité peut se condenser et innonder ou endom-
mager le mobilier.
Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des
câbles ou les endommager en cours de fonc-
tionnement.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
Ne placez aucun objet sur le cordon d'ali-
mentation.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc élec-
trique.
Mesures de sécurité
Mode d'emploi 5
FRANÇAIS
n Installation
PRECAUTION
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz
(frigorigène) suite à l'installation ou réparation
du produit.
• Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent
provoquer une défaillance du produit.
Installez le raccord de drainage de manière à
assurer un drainage approprié.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites
d'eau.
Maintenez le produit de niveau lors de son
installation.
• Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des
fuites d'eau.
n Fonctionnement
N'installez pas le produit à un endroit où le
bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité
extérieure dérangent les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage.
Faites appel à deux ou plusieurs personnes
pour enlever et transporter ce produit.
• Evitez des blessures.
N'installez pas ce produit à un endroit où il
serait exposé directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit.
La corrosion, particulièrement sur les ailettes du
condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un
dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace
du produit.
N'exposez pas la peau directement sous le jet
d'air froid pendant des longues périodes de
temps (Ne vous asseyez pas sous le courant
d'air).
• Ceci peut nuire à votre santé.
N'utilisez pas ce produit pour des objectifs
spéciaux tels que la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de
confort, pas un système frigorifique de
précision.
• Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes
matérielles.
Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
• Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage.
N'employez pas de détergents agressifs, de
dissolvants, etc.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc
électrique ou des dommages aux pièces plastiques
du produit.
Ne touchez pas les pièces métalliques du
produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles
sont très aiguisées!
• Vous risquez de subir des blessures.
Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit
(unités extérieures).
• Ceci risquerait de provoquer des blessures et une
défaillance du produit.
Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le
filtre toutes les deux semaines ou plus souvent
si besoin.
• Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et
pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des
dommages à l'appareil.
N'insérez pas les mains ou d'autres objets à
travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de
fonctionnement du produit.
• Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui
pourraient vous blesser.
Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
• Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de
sérieux problèmes de santé.
Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements,
lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles
ont des fuites.
• Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou
d'autres risques pour la santé.
Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez
votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
• Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures
ou d'autres ennuis de santé.
Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque
vous faites des opérations de nettoyage ou de
maintenance du produit.
• Faites attention et évitez des blessures.
Remplacez les piles usagées de la
télécommande par des piles neuves du même
type. Ne mélangez pas de piles usagées et
neuves ou différentes types de piles.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une
explosion.
Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez
pas les piles sur le feu.
• Elle peuvent brûler ou exploser.
Avant utilisation
6 Unité d'air Extérieur
Avant utilisation
1. Confiez l'installation à un spécialiste.
2. Utilisez un circuit dédié.
1.
Une exposition prolongée au flux direct pourrait être nuisible à votre santé. N'exposez pas des
occupants, animaux de compagnie ou des plantes au flux d'air direct durant une période prolongée
.
2. En raison du risque de manque d'oxygène, aérez la pièce si vous utilisez l'appareil conjointement
avec des appareils de chauffage comme un radiateur ou encore une cuisinière, un four, etc.
3. N'utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières non spécifiées (par exemple la préservation
d'instruments de précision, d'aliments, d'animaux de compagnie, de plantes ou d'objets d'art). Un
tel usage risquerait d'endommager ces objets.
1. Ne touchez jamais les parties métalliques de l'appareil lors de la dépose du filtre. Vous pourriez
vous blesser en manipulant les bords métalliques tranchants.
2. Ne nettoyez pas l'intérieur du climatiseur avec de l'eau. Une exposition à l'eau peut détruire
l'isolant et provoquer des décharges électriques (électrocution).
3.
Lorsque vous nettoyez l'appareil, vérifiez tout d'abord que l'alimentation et le disjoncteur sont coupés.En
fonctionnement, le ventilateur tourne à une très grande vitesse.À défaut, il existe donc un risque de blessure
en cas de mise sous tension par accident de l'appareil lorsque vous en nettoyez l'intérieur.
Pour des opérations de réparation ou de maintenance, contactez un spécialiste agréé.
Préparation à l'utilisation
Utilisation
Nettoyage et maintenance
Entretien
Description du fonctionnement
Mode d'emploi 7
FRANÇAIS
Description du fonctionnement
Plage de fonctionnement
Limitations d'usage
OAU fonctionnera dans la plage ci-dessous. Une température extérieur chaude (supérieure à 43 °C) ou une
température extérieure froide (inférieure à – 5 °C) donnera au client une sensation d'inconfort car la température
de sortie du OAU pourrait ne pas être suffisamment contrôlée dans une telle région.
* OAU : Unité d'air Extérieur
Fonctionnement ventilateur
(thermo. arrêté)
Fonctionnement ventilateur (thermo. arrêté)
Fonctionnement Ventilateur
Fonctionnement Ventilateur
Froid
Froid
Froid
Froid
Température de l'air à l'extérieur (Toa) °C
43℃ (1)19°C15°C5°C-5°C
Mode Froid
Mode Chaud
Chauffage
Chauffage
16°C
16°C
18°C
(1) Modèle standard : 43°C
Modèle tropical : 48°C
Mode
Automatique
Chauffage
Chauffage
Arrêt
ventilateur
6°C 18°C
(2) Modèle standard : 43°C
Modèle tropical: 48°C
-5°C 19°C 43℃ (2)(33.5°)15°C
H
u
m
i
d
i
t
é
r
e
l
a
t
i
v
e
1
0
0
%
T
e
m
p
é
r
a
t
u
r
e
d
e
l
'
a
i
r
à
l
'
e
x
t
é
r
i
e
u
r
(
°
C
W
B
)
H
u
m
i
d
i
t
é
r
e
l
a
t
i
v
e
9
0
%
Plage de fonctionnement pris
en charge en mode froid
Fonctionnement
Ventilateur
Plage de fonctionnement pris
en charge en mode froid
H
u
m
i
d
i
t
é
r
e
l
a
t
i
v
e
3
0
%
Humidité relative
20%
Maintenance et entretien
8 Unité d'air Extérieur
Grille, boîtier et dispositif de régulation à distance
o Arrêtez le système avant l'opération de nettoyage. Pour
le nettoyage, essuyez avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de détergents ou de produits abrasifs.
Vous devez débrancher l'unité intérieure de
l'alimentation électrique avec de la nettoyer.
REMARQUE
1. Déposez le filtre à air.
n
Tenez la languette et tirez-la légèrement
pour retirer le filtre.
ATTENTION:
si le filtre à air n'est
pas retiré, ne touchez pas parties
métalliques de l'unité intérieure.
Vous risqueriez de vous blesser.
2. Nettoyez le filtre à air à l'aide d'un
aspirateur ou lavez-le avec de l'eau.
n
Si la saleté résiste, lavez dans de l'eau tiède
additionnée d'un détergent neutre.
n
N'utilisez pas d'eau chaude (50°C ou plus)
au risque de provoquer des déformations.
3. Après son lavage à l'eau, séchez-le
bien à l'ombre.
n
N'exposez pas le filtre à air au
rayonnement direct du soleil ou à la
chaleur d'un feu pour le sécher.
4. Installez le filtre à air.
Filtre à air
Vous devez contrôler et nettoyer les filtres à air situés
derrière la grille avant tous les 15 jours ou plus souvent si
nécessaire.
ATTENTION: avant de procéder à une opération de maintenance, coupez
l'alimentation principale du système.
n N'utilisez jamais les substances suivantes:
Eau à plus de 40°C.
Cela risquerait de provoquer
une déformation et/ou une
décoloration de l'appareil.
Des substances volatiles.
Elles pourraient
endommager les
surfaces du climatiseur.
Bouches de sortie d'air
Filtre à air
S
I
N
N
E
R
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien
Mode d'emploi 9
ATTENTION
ATTENTION
En cas de non utilisation du climatiseur pendant un période prolongée.
Conseils d'utilisation !
Informations utiles
Les filtres à air et votre facture d'électricité.
Si les filtres à air deviennent engorgés par la poussière, la
capacité de refroidissement va chuter et 6 % de l'électricité
utilisée pour le fonctionnement du climatiseur sera perdue.
Lorsqu'il ne va pas être utilisé pendant une
longue période.
Si vous allez de nouveau utiliser le climatiseur.
Faites fonctionner le climatiseur avec les
réglages suivants pendant 2 à 3 heures.
• Type d'opération : mode de fonctionnement
de la ventilation.
Ceci va permettre de sécher les mécanismes internes.
Coupez le disjoncteur.
Coupez le disjoncteur en cas de non utilisation
du climatiseur pendant un longue période.
Retirez la saleté car elle peut causer un incendie.
Nettoyez le filtre à air et installez-le
dans l'unité intérieure.
Vérifiez que l'entrée et la sortie d'air des unités
intérieures/extérieures ne sont pas bloqués.
Vérifiez que le fil de terre est
correctement raccordé. Il peut être
connecté sur le côté de l'unité
intérieure.
Ne refroidissez pas trop la pièce.
Cela peut avoir des effets
nuisibles pour la santé et
entraîner un gaspillage
d'énergie.
Laissez les rideaux ou les
volets fermés.
Ne laissez pas la lumière
directe entrer dans la pièce
lorsque le climatiseur est en
service.
Maintenez une température
homogène dans la pièce.
Réglez le flux d'air dans le
sens vertical et horizontal de
façon à maintenir une
température homogène.
Vérifiez que les portes et les
fenêtres sont bien étanches.
Évitez d'ouvrir les portes et
les fenêtres afin de maintenir
autant que possible l'air frais
dans la pièce.
Nettoyez régulièrement le
filtre à air.
L'encrassement du filtre à air
a pour effet de réduire le
refroidissement et la
déshumidification. Nettoyez
le filtre au minimum toutes
les deux semaines.
Aérez la pièce à intervalles
réguliers.
Du fait que les fenêtres sont
fermées, il est bon d’aérer la
pièce de temps à autre.
FRANÇAIS
Maintenance et entretien
10 Unité d'air Extérieur
À faire avant d'appeler pour de l'aide…
?
Avant de faire appel à un technicien, vérifiez les points ci-dessous…
Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Conseils de dépannage ! Pour gagner du temps et de l’argent !
• Vous êtes-vous
trompé en réglant la
temporisation (timer)
?
Le fusible a-t-il lâché
ou le disjoncteur a-t-il
été déclenché ?
• Vérifiez qu'il ne s'agit
pas d'une odeur
d'humidité provenant
des murs, du
revêtement de sol, du
mobilier ou de tissus.
• La condensation se
forme lorsque le
climatiseur refroidit
l'air chaud de la
pièce.
• Il s'agit d'une mesure
de protection du
mécanisme.
• Attendez environ
trois minutes pour
que l'appareil se
mette en marche.
Le climatiseur ne
fonctionne pas.
Une odeur
particulière se
dégage de la pièce.
Il semble que de la
condensation
s'échappe du
climatiseur.
Le climatiseur est
inopérant pendant
environ 3 minutes
après avoir redémarré.
Le mode Froid ou
Chaud ne fonctionne
pas correctement.
Le climatiseur est
bruyant.
On entend un
craquement.
L'écran du dispositif de
régulation à distance
est à peine visible, voire
inexistant.
Le filtre à air est-il encrassé ?
Consultez les instructions
de nettoyage des filtres à
air.
Il faisait peut-être très chaud
dans la pièce lorsque le
climatiseur a été mis en
marche. Il faisait peut-être
très chaud dans la pièce
lorsque le climatiseur a été
mis en marche. Laissez-lui le
temps de la refroidir.
Le réglage de la température
est-il incorrect ?
Les bouches d'entrée et de
sortie d'air de l'unité intérieure
sont-elles obstruées ?
• Bruit rappelant de
l'eau qui coule.
-Il s'agit du fréon qui
circule à l'intérieur du
climatiseur.
• Chuintement évoquant
de l'air compressé qui
s'échappe dans
l'atmosphère.
-Il s'agit du bruit de
l'eau du
déshumidificateur
dans le climatiseur.
• Ce son est généré par
la contraction/extension
du panneau avant, etc.
due au changement de
température.
Nettoyez le filtre, appuyez
sur la touche Timer et sur
la touche du dispositif de
régulation à distance filaire
en même temps pendant 3
secondes.
• Les batteries sont-
elles épuisées ?
• Les polarités des
batteries (+) et (-) sont
elles inversées ?
RÉSISTANT À L'EAU : Le côté extérieur de cet appareil est RÉSISTANT À L'EAU.
Le côté intérieur n'est pas résistant à l'eau et ne doit pas être exposé à
un excès d'eau.
REMARQUE
Le voyant du filtre
(LED) est allumé.
[
Representative
] LG Electronics Inc. EU Representative
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
[Manufacturer]
LG Electronics Inc. Changwon 2nd factory
84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, KOREA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

LG ARNU763B8Z4.ANWALUS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues