Aeg-Electrolux T57920 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
LAVATHERM T57920
Sèche-linge à condensation
Notice d’utilisation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
125983300.qxp 2/27/2006 11:59 AM Page 1
2
Sécurité
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’envi-
ronnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes
avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccorde-
ments (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la main-
tenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous évi-
terez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez
que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection
d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder
au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de pro-
duits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’inté-
rieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n'utilisez que des produits de nettoyage (voile,
lingette,…) adaptés à cet appareil pour exclure tout risque d'incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de
votre appareil.
125983300.qxp 2/27/2006 11:59 AM Page 2
3
Chère cliente, cher client,
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Instructions de sécurité.
Description d'opération étape par étape.
Conseils et recommandations.
Informations liées à la protection de l'environnement.
Imprimé sur du papier recyclable.
Les gens qui pensent écologie agissent en conséquence…
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 3
4
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils relatifs à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Trier et préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tableau récapitulatif des programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ouvrir le hublot/Insérer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélectionner un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélectionner un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage du départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Démarrer un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modification d’un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retirer ou ajouter du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fin de programme/retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage des filtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyez le joint de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vider le bac d’eau de condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyage du condenseur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyez le bandeau de commande et la carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
En cas d’anomalie de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remplacement de l’ampoule d’éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Possibilités de programmations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Données de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Consignes de sécurité pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Débridage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réversibilité du hublot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 4
5
Notice d'utilisation
Avertissements importants
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des
accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant
tenus de vous familiariser avec les remarques concernant la sécurité.
Avant le tout premier séchage
• Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccordement”
• Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé au cours
du transport. Ne branchez en aucun cas un appareil endommagé. En cas
de dommages, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédia-
tement. Vérifiez son aspect général. Faites le éventuelles réserves par
écrit sur la bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de
cette appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours l’appareil aprèz son utilisation.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être introduit dans le tam-
bour. Plus la vitesse d’essorage sera importante, plus courte sera la
durée de séchage d’où économie d’énergie.
• Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des produits chimiques,
tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
• Nettoyez les filtres après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais l’appareil sans filtre ou avec un filtre endommagé. Cela
pourrait provoquer un incendie.
• Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une poche.
• Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne doit
dès lors pas être séché dans le sèche linge.
• L’utilisation de „lignettes“ peut entraîner la formation d’un dépôt sur le
filtre et ainsi l’obstruer.
• Ne mettez pas des pièces de linge contenant de la mousse ou un
matériau similaire dans le sèche linge. Danger d’incendie !
• Ne mettez pas de pièces de linge très usées dans le sèche linge ni de
pièces de linge contenant une garniture (par ex. des oreillers).
Danger d’incendie !
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 5
6
• Les pièces constituées d’éléments rigides (par ex. des tapis de sol) peu-
vent recouvrir les fentes d’aération Danger d’incendie ! N’introduisez
pas ce type de pièces dans le sèche linge.
• Ne chargez pas trop le sèche linge. Danger d’incendie ! Respectez la
charge max. de 6 kg.
• Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.
• Si votre appareil est installé en colonne (selon le modèle) : ne posez
aucun objet sur le séchoir. Ils pourraient tomber au cours du séchage.
Sécurité générale
• Les éventuelles réparations ou interventions sur le sèche-linge ne peu-
vent être effectuées que par du personnel qualifié et lorsque l’appareil
est débranché.
• Avant la mise en service, assurez-vous que les données électriques figu-
rant sur la plage signalètique de l’appareil correspondent au lieu d’in-
stallation.
• Ne mettez pas votre appareil en service si le câble d’alimentation, le
bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés.
• Mettez l’appareil à l’arrêt et débranchez-le avant toute opération de
nettoyage.
• Veillez à ne pas coincer le linge lors de la fermeture de la porte.
• Risque d’incendie : ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui
a été taché ou imbibé d’huile végétale ou d’huile de cuisson.
• Risque d’incendie : si vous avez prétraité votre linge avec du détachant
(spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplé-
mentaire avant de la charger dans votre sèche linge.
• Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil pourrait basculer.
• N’aspergez pas le sèche linge avec un jet d’eau.
• Vérifiez règuliérement que le capot de la lampe d’éclairage est correc-
tement vissé.
• Si vous interrompez le cycle de séchage pour retirer du linge, le linge et
le tambour peuvent être chauds.
• N’utilisez pas de prises multiples, raccords ou rallonges.
• Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du sèche linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
Sécurité des enfants
• En fonctionnement, surveillez et ne laissez pas jouer les enfants avec
l’appareil.
• Tenez hors de portée les éléments d’emballage qui peuvent être dange-
reux pour les enfants.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à
ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme
un jouet.
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 6
7
Installation
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentive-
ment les instructions figurant au chapitre «Raccordement électrique».
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modifica-
tion our le branchement de votre appareil, faites appel à un électrici-
en qualifié.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d’alimentation.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Votre sèche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l’air libre. L’ap-
pareil a son propre système d’aération qui ne doit être relié à aucun
autre système d’aération servant à d’autres appareils.
• Lorsque le sèche linge doit être porté, retirez au préalable le cache du
socle.
• N’installez pas votre appareil dans un local où il y a risque de gel.
• Installez votre appareil de niveau et d’aplomb.
• Après installation, la prise de l’appareil doit demeurer accessible.
• Veillez à assurer une aération suffisante du local où est installé
l’appareil.
• Le branchement à un raccordement fixe au réseau électrique ne doit
être effectué que par un technicien qualifié.
• En cas d’installation près d’une cuisinière à gaz, à charbon ou électri-
que, intercalez une plaque incombustible calorifuge entre le sèchelin-
ge et la cuisinière (dimensions: 85x57,5cm).
• N’installez pas le sèche-linge dans un local abritant des équipements
de chauffage dotés de fours au charbon et au pétrole ou des aéro-
thermes au gaz reliés à une cheminée et où la dépression s’élève à
0,04mbar ou plus.
• Le sèche-linge aspire de l’air. Pour cette raison, maintenez propre l’en-
vironnement de l’appareil et ne rangez pas d’élements combustibles
pouvant être aspirés (p. ex. litière pour petits animaux, copeaux)
devant celui-ci et n’installez pas votre appareil sur des revêtements de
sol à poil long. Cela risque d’entraver la circulation de l’air aux fentes
d’aération.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil,
mais saisissez-le au niveau de la prise.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou
d’une prise multiple (risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre
est conforme aux règlements en vigueur.
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 7
8
Protection de l'environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet. Renseignez vous aupr
è
s des services de
votre commune pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électri-
que et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil, dans
les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions
optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Avertissement! Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger:
coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le
dispositif de fermeture de porte.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "En
cas d'anomalie de fonctionnement". Si malgré toutes les vérifications,
une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veuillez con-
sulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors
l'adresse d'un Service Après Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange Certifiées Constructeur.
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 8
9
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent
inutile d’utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Le sèche linge fonctionne le plus économiquement possible si vous:
– laissez constamment dégagée la grille d’aération située sur le socle
du sèche linge,
– respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des
programmes,
– sélectionnez le programme de séchage adapté au type et à la quan
tité de linge,
– aérez suffisamment le linge,
– nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de
séchage,
– essorez suffisamment le linge avant de le sécher. En règle générale,
plus le linge est essoré, plus votre sèche linge fonctionne de manière
èconomique. Exemple : Données de consommation – en fonction de
la vitesse d’essorage – pour 6kg de linge, séché avec le programme
COTON A RANGER.
1) Tarif : 0,15 euro/kWh
Essorage préalable: Cycle de séchage:
Tours
par minute
Humidité résiduelle
Consommation
d’électricité en
kWh
Coûts en euros
1)
en litres en %
800 4,2 70 3,84 0,58
1000 3,6 60 3,36 0,50
1200 3,2 53 3,10 0,47
1400 3,0 50 3,00 0,45
1800 2,5 42 2,60 0,39
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 9
10
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Touche
DEPART
DIFFERE
Affichage du
degré dhumidité
Affichage de déroulement
du programme
Sélecteur de programmes
Voyants dentretien
CONDENSEUR THERMIQUE (nettoyer !)
BAC (vider !)
FILTRE (Nettoyer les filtres à peluches !)
Touches et voyants
Fenêtre daffichage
Touche HUMIDITE
RESIDUELLE
Bac deau de
condensation
Pieds réglables
en hauteur
Porte (butée
amovible)
Bandeau de
commande
Filtre grossier
(filtre à peluches)
Grille daération
Eclairage intérieur
Plaque signalétique
Condenseur
thermique
Filtre microfin
(
filtre à peluches)
Filtre fin
(filtre à peluches)
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 10
Avant la première utilisation
Pour éliminer d’éventuels résidus de fabrication (poussières, graisse),
passez un chiffon humide sur le tambour du sèche linge et procédez à
un bref séchage (30 MIN) de quelques chiffons humides (essorés).
Trier et préparer le linge
Trier le linge
• Triez le linge par type de textile :
– Coton/lin pour les programmes de type COTON
– Textiles mélangés et synthétiques pour les programmes de type
TEXTILES MELANGES.
• Triez le linge en fonction du type d’étiquettes d’entretien. Les éti-
quettes d’entretien signifient:
• Ne séchez pas de vêtements neuf de couleur avec du linge de couleur
claire. Les textiles pourraient déteindre.
• Séchez les lainages et la bonneterie à l’aide du programme TRES SEC.
Risque de rétrécissement !
• Ne séchez pas la laine dans le sèche linge. Danger de feutrage ! Com-
plétez le cycle de séchage de vêtements en laine séchés à l’air avec le
programme LAINE.
Préparer le linge
• Pour éviter que le linge ne forme des boules : fermez les fermeturesé-
clair, boutonnez les taies d’oreiller et les housses de couette, nouez les
rubans laches (par ex. les attaches de tabliers).
• Videz les poches.
• Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, ...)
• Retournez vers l’intérieur les pièces doublées (par ex. retournez les
anoraks côté doublure en coton). Ils sécheront d’autant mieux.
• Ouvrez le linge.
11
Séchage dans
un sèche linge
possible dans
tous les cas
Séchage à
température
normale
Séchage à température réduite
(appuyez sur la touche DELICAT !)
Séchage dans un
sèche à linge non
autorisé
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 11
12
Tableau récapitulatif des programmes
Programmes
Charge max.
(poids sec)
Fonctions
complémentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entretien
ALARME
DELICAT
1)
SENSIBLE
1)
COTON
TRES SEC 6 kg
Séchage complet de textiles épais ou multi-
couches, par ex. du linge en tissu éponge ou
des peignoirs de bain.
SEC 6 kg
Séchage complet de textiles épais, par ex. du
linge en tissu éponge ou des serviettes éponge.
PRET A
RANGER
6 kg
Séchage intégral de textiles d’épaisseur homo-
gène, par ex. du linge en tissu éponge, des ser-
viettes éponge ou des lainages.
HUMIDE 6 kg
Pour textiles fins à repasser, par ex. les lainages,
les chemises en coton.
A
REPASSER
6 kg
Pour le linge en coton ou en lin d’épaisseur
normale, par ex. le linge de lit ou de table.
MACHINE A
REPASSER
6 kg
Pour le linge en coton ou en lin à repasser, par
ex. le linge de lit ou de table.
TEXTILES MELANGES
TRES SEC
3 kg
Séchage intégral de textiles épais ou multicou-
ches, par ex. les pulls, le linge de lit ou de table.
PRET A
RANGER
3 kg
Pour les textiles fins ne nécessitant pas de
repassage, par ex. les chemises en textiles
mélangés, le linge de table, les vêtemens de
bébé, les chaus-settes, les gaines et les corsets.
HUMIDE
3 kg
Pour les textiles fins à repasser, par ex. les lai-
nages, les chemises en coton.
2)
2)
2)
1) DELICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être sélectionnés simultanément.
2) Appuyez sur la touche DELICAT !
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 12
13
Programmes
Charge max.
(poids sec)
Fonctions
complémentaires
Utilisation/propriétés
Etiquettes
d’entretien
ALARME
DELICAT
1)
SENSIBLE
1)
30 MIN 1 kg -
Pour sécher des pièces de linge séparées ou de
petites quantités de linge n’excédant pas 1kg.
JEANS 6 kg
Programme spécial pour vêtements de sport
comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de
résistances diverses (par ex. au niveau du poig-
net et du col ou des coutures).
FACILE A
REPASSER
1 kg -
Programme spécial doté d’un mécanisme anti-
froissage pour un léger repassage des textiles
mélangés tels que les chemises et les blouses.
Le résultat dépend du type de textile et de leur
finition. (la charge complète correspond à env.
5 à 7 chemises.) Recommandation : Mettez le
linge dans le séche linge immédiatement après
l’essorage. Enlevez le linge immédiatement
après le séchage et suspendez-
le sur un porte-manteau.
LAINE 1 kg -
Programme spécial permettant un traitement
rapide à l’air chaud de lainages séchés à l’air,
portés ou laissés dans l’armoire pendant une
période prolongée. Cela permet de redresser les
fibres de la laine et de l’adoucir. Recommanda-
tion : Enlevez les textiles immédiatement après
le séchage.
RAFRAICHIR 1 kg -
Programme spécial, d’env. 35 minutes
permettant de rafraîchir des textiles..
2)
2)
1) DELICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être sélectionnés simultanément.
2) Appuyez sur la touche DELICAT !
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 13
14
Guide de séchage
Ne surchargez pas le tambour de votre sèche linge (6 kg de linge de
coton sec ou 3 kg de linge synthéthique sec max.). Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire encore la char-
ge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de
séchage et pourrait être la cause du froissement du linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les
plus communes:
Important:
Ne faites jamais sécher en machine:
– les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres
(Thermolactyl, etc.). Pour le traitement complémentaire des lainages,
appuyez sur touche LAINE.
– les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles oua
tinés (anoraks, couettes, etc.).
– les articles ayant été précédement nettoyés avec des produits
inflammables.
– les tissus ayant tendance à s’effilocher.
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre
linge et assurez-vous que l’article peut être séché en machine.
Drap 700 - 1000 g
Nappe 400 - 500 g
Torchon 70 - 120 g
Serviette 50 - 120 g
Serviette-éponge 150 - 250 g
Preignoir 1000 - 1500 g
Chemise d’homme 200 - 300 g
Taie d’oreiller 100 - 200 g
Pyjama 400 - 500 g
Chemise de nuit 200 - 250 g
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 14
• Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez les
boutons si nécessaire.
• Veillez à nouer les ceintures et les rubans de vêtements avant de lesin-
troduire dans le tambour.
• Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de
trier chaque categorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponge.
• Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps
housse afin d’éviter qu’ils ne s’enroulent et forment des noeuds.
• Retournez sur l’envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que
les poches de pantalon afin d’éviter les épaisseurs longues à sécher.
• Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder au séchage.
• Évitez de sécher de linge trop longtemps: vous économiserez de l’éner-
gie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge.
• L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage (en lave linge) permet
de réduire l’électricité statique sur le linge.
• Choisissez, pur les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend
le linge prêt au repassage (c’est à dire imprégné de l’humidité que
requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire
immédiament, enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité uni-
forme.
• Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce
cet effet. Il faut, par conséquent, sélectionner une durée de séchage
trés courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir comp-
te des possibilitées de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles
acquisitions.
• Si le linge devait être encore humide à la fin du séchage, affichez un
temps supplémentaire d’au moins 20 minutes.
• Ouvrez le linge avant de l’introduire dans le sèche linge. Vous raccour-
cirez ainsi le temps de séchage et éviterez de froisser le linge.
• Nous vous déconseillons d’ouvrir le hublot en cours de séchage pour
contrôler le degré d’humidité de votre linge. En effet, les articles sont
chauds et donnent au contact une impression d’humidité même si le
linge est sec. Il est préférable d’attendre la fin du cycle de séchage et
le refroidissement du linge avant d’ouvrir le hublot. Prolongez alors
l’op
ération de séchage si nécessaire.
15
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 15
Séchage
Mettre l’appareil/l’éclairage sous tension
Positionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme ou sur
ECLAIRAGE. L’appareil est sous tension. Lorsque le hublot est ouvert, le tam-
bour s’éclaire.
Ouvrir le hublot/Insérer le linge
1. Ouvrez le hublot :
– Vous pouvez soit appuyer fortement sur le hublot (point de
pression )
– ou si l’appareil est branché : Appuyez sur la touche PORTE
2. Introduisez le linge préparé, essoré et ouvert dans le s
èche linge.
Attention! Prenez la précaution de ne pas pincer de linge lors de la ferme
ture de la porte. Le linge pourrait être endommagé.
3. Fermez le hublot en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
Sélectionner un programme
Sélectionnez un programme à
l’aide du sélecteur de programmes.
La fenêtre d’affichage indique la
durée prévue du programme (en
minutes).
Sélectionner des fonctions complémentaires
HUMIDITÉ RÉSIDUELLE
Pour un réglage précis de l’humidité
résiduelle du linge.
En sélectionnant de + à +++ ,
on augmente le degré de
séchage du linge.
1. Appuyez sur la touche
HUMIDITE RESIDUELLE
jusqu’à ce que le voyant indiquant la valeur
correspondante s’allume.
16
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 16
Vous pouvez également appuyer sur
les touches ALARME, DELICAT ou
SENSIBLE si vous le désirez.
ALARME
A la fin du cycle de séchage, un signal sonore retentit à intervalles réguliers.
DELICAT
Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats dotés
de l’étiquette ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (par ex. en
acrylique ou en viscose). Ce programme diffuse une chaleur moindre.
Le programme DELICAT n’est significatif qu’avec une charge maximum de
3kg de linge.
SENSIBLE
Ce programmme permet de sécher délicatement du linge. Il démarre à
pleine puissance de chauffe puis la chaleur diminue au fur et à mesure que
le cycle se poursuit.
DELICAT et SENSIBLE ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Réglage du départ différé
La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le départ d’un pro
gramme de 30 minutes (30'jusqu’à max. 23 heures (23h).
1. Sélectionnez un programme
2. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu’à ce que la valeur
correspondant au départ différé souhaité apparaisse sur la fenêtre
d’affichage. Ex. 12 h, si le programme doit démarrer dans 12heures.
Le voyant DEPART DIFFERE s’allume.
Pour désactiver le départ différé, appuyez de nouveau sur la
touche départ différé jusqu’á ce que “0“ apparaisse sur l’écran. En
annulant le départ différé, l’écran affiche la durée du programme
de séchage préalablement sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche
MARCHE/PAUSE. Le décompte jusqu’au départ du programme s’af-
fiche en continu (par ex. 12 h, 11 h, 10 h,... 30' etc.).
17
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 17
18
Jusqu’à ce que le départ différé programmé démarre, le tambour du
séche linge effectue des phases de brassage pour éviter que la
charge de linge ne se compacte dans l’attente.
Démarrer un programme
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme démarre.L’afficha-
ge de déroulement de programme et du degré de séchage indiquent l’ètat
d’avancement du cycle de séchage.
Modification d’un programme
Pour modifier un programme sélectionné par inadvertance après l’avoir lancé,
positionnez d’abord le sélecteur de programmes sur ARRET puis resélec-
tionnez le nouveau programme.
Lorsqu’un programme est lancé, il n’est plus possible de le modifier directe-
ment. Lorsque l’on essaie de modifier le programme à l’aide du sélecteur de
programmes, les voyants de déroulement de programme et d’entretien cligno-
tent. Lorsque l’on appuie sur une touche de fonction complémentaire, (à l’ex-
ception de la touche ALARME),
EErrrr
s’affiche sur la fenêtre d’affichage. Toute-
fois, cela ne modifie nullement le programme de séchage (protection du
linge).
Retirer ou ajouter du linge
Vous pouvez interrompre le programme à tout moment pour retirer
ou ajouter du linge.
1. Ouvrez le hublot
Attention! Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Danger
de brûlures !
2. Retirez ou ajoutez du linge.
3. Fermez le hublot en appuyant fortement. Le verrouillage doit être
audible.
4. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE pour poursuivre le program-
me.
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 18
Fin de programme/retirer le linge
Lorsque le cycle de séchage est terminé, les voyants FIN et ANTIFROIS-
SAGE s’allument. Si la touche ALARME a été préssée, un signal sonore
retentit à intervalles réguliers.
Le séchage est automatiquement suivi d’une phase antifroissage d’env.
30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermit-
tence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la
phase antifroissage, le linge peut être retiré à tout instant. (Il est recom-
mandé d’enlever le linge au plus tard vers la fin de la phase antifroissa-
ge pour éviter qu’il se froisse).
1. Ouvrez le hublot
2. Positionnez le sélecteur de programmes sur ARRET.
3. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin, de
préférence avec un chiffon humide (voir chapitre “Nettoyage et
entretien”).
4. Enlevez le linge
Important ! Après chaque séchage
– Nettoyez les filtres microfin et grossier.
– Videz le condenseur thermique
(voir chapitre “Nettoyage et entretien”).
5. Fermez le hublot.
19
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 19
Nettoyage et entretien
Débranchez l’appareil avant toute opération d’entretien.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques pour le nettoyage de votre
appareil.
Le voyant correspondant s’allume sur le bandeau de commande pour vous
rappeler cette opération d’entretien.
.
Nettoyage des filtres
Pour assurer un fonctionnement correct du sèche linge, il est nécessaire de
nettoyer les filtres (filtres microfins et filtres fins) après chaque séchage.
Attention! N’utilisez jamais le sèche linge sans avoir installé les filtres ou avec
des filtres endommagés ou obstrués.
1. Ouvrez le hublot
2. Nettoyez le filtre microfin qui se
trouve au bas du hublot avec un
chiffon humide.
3. Appuyez vers le bas sur la touche
de déverrouillage située sur le
filtre grossier.
Le filtre grossier se détache.
4. Sortez le filtre fin.
5. Enlevez les peluches du filtre fin, de
préférence avec un chiffon humide.
20
125983300.qxp 2/27/2006 12:00 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux T57920 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur