Panasonic TC32LH1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Téléviseur à cristaux liquides
Mode d’emploi
TQBC0666-1
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit ou de régler l’appareil, veuillez lire attentivement et
complètement ce mode d’emploi. Conservez-le à titre de référence.
Français
Modèle
TC-32LH1
Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-211-PANA (7262)
ou envoyez un message électronique à : [email protected]
ou bien consultez notre site www.panasonic.com (États-Unis)
Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 787-750-4300
ou bien consultez notre site www.panasonic.com (Porto Rico)
Pour bénéficier d’une assistance, appelez le : 1-800-561-5505
ou bien consultez notre site www.panasonic.ca (Canada)
2
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le point dexclamation dessiné à lintérieur
dun triangle avertit lutilisateur que
d importantes instructions de
fonctionnement et dentretien sont fournies
avec lappareil.
Conseils pour linstallateur du système de câblodistribution: I
l est recommandé de consulter
le Code canadien de l’électricité en ce qui a trait à la mise à la terre du fil de câblodistribution. Ce code spécifie
que le fil doit étre relié au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point dentrée.
L’éclair avec la flèche dessiné à
lintérieur dun triangle avertit
lutilisateur que les éléments
internes au produit présentent
un risque de choc électrique.
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant dutiliser lappareil.
2) Conservez ces instructions.
Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre dinformation.
3) Prenez en compte tous les avertissements.
Tous les avertissements marqués sur lappareil ou dans le mode demploi doivent être pris en compte.
4) Suivez toutes les instructions.
Toutes les instructions de fonctionnement et dutilisation doivent être suivies.
5) Nutilisez pas cet appareil près de leau.
Par exemple, près dune baignoire, dun lavabo, dun évier, dune machine à laver, dans un sous-sol
humide, près dune piscine, etc.
6) Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon sec.
Nutilisez pas des nettoyants liquides ou aérosols. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez lappareil en respectant les instructions du fabricant.
Les fentes et les orifices du boîtier servent à la ventilation et au bon fonctionnement de lappareil, et le
protègent des échauffements anormaux. Les orifices ne doivent jamais être bloqués en plaçant lappareil sur
un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire.
8) Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleur telle quun radiateur, une chaudière, une cuisinière ou
un autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
Cet appareil ne doit pas être placé à lintérieur dun meuble tel quune bibliothèque ou un bâti électronique
sauf si une ventilation suffisante peut être assurée ou que les instructions du fabricant ont été respectées.
9) Ninvalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont une est plus large que lautre. Une fiche avec mise à la terre possède
deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont
conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur,
consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Protégez le cordon dalimentation et empêchez quil soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des
fiches, de la prise secteur murale et de la sortie de lappareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant.
12)
Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec lappareil. Si vous utilisez un chariot, faites très attention lors du déplacement de
lensemble chariot-appareil pour éviter toute blessure provenant dune chute de lappareil.
Un arrêt brutal, une force excessive et une surface irrégulière peuvent entraîner la chute de
lensemble chariot-appareil.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
Cela le protégera des dommages dûs à lorage et aux surtensions.
14) Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié. Lappareil doit être réparé sil a été endommagé
de nimporte quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon dalimentation fourni ou la fiche sont
endommagés, si un liquide a coulé dans lappareil ou un objet est tombé à lintérieur, si lappareil a été
exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas normalement ou sil est tombé.
15) Pour éviter les secousses électriques, veillez à ce que la borne de masse de la fiche du cordon
d'alimentation secteur soit convenablement reliée.
3
16)
Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur,
assurez-vous que celle-ci a été mise à la terre afin
de protéger lappareil contre les surtensions et
laccumulation d’électricité statique. La partie 1 du
Code canadien de l’électricité contient des
informations concernant la mise à la terre des mâts
dantenne et de leurs structures, celle du fil de
descente, le calibre du fil de descente requis et les
exigences concernant la tige de la mise à la terre.
17) Un système dantenne extérieur ne doit jamais se
situer à proximité de lignes électriques aériennes
ou de tout autre circuit d’éclairage ou circuit
électrique, ni à un endroit où il risque den être
trop près. Lors de linstallation dun système
dantenne extérieur, prenez bien soin de ne pas
toucher ces lignes ou ces circuits électriques, car le moindre contact peut être fatal.
18) Débranchez le téléviseur DCL de la prise murale et demandez les services dun technicien qualifié dans
les cas suivants:
a. Quand le cordon dalimentation ou sa fiche sont endommagés ou usés.
b. Si du liquide sest renversé sur le téléviseur DCL.
c. Si le téléviseur DCL a été en contact avec la pluie ou leau.
d. Si le téléviseur DCL ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez son mode demploi. Réglez
uniquement les paramètres décrits dans le mode demploi, car des réglages incorrects dautres paramètres
risquent de provoquer des dommages et de demander davantage de travail à un technicien qualifié pour
une remise en état du téléviseur DCL.
e. Si le téléviseur DCL est tombé ou si son coffret a été endommagé.
f. Lorsque le téléviseur DCL subit un changement notable au niveau des performances (cela indique quil
faut le réparer).
19) Lorsquil faut remplacer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise les pièces préconisées par le
fabricant, avec les mêmes caractéristiques que celles dorigine. Un remplacement non conforme risque de
causer un incendie, un choc électrique ou tout autre dommage.
20) AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LHUMIDITÉ OU À LA PLUIE.
NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT DE L'EAU (VASE DE FLEUR, TASSE, BOUTEILLE DE
PRODUIT DE BEAUTÉ, ETC.) SUR L'APPAREIL (OU SUR UNE ÉTAGÈRE LE DOMINANT).
21) ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NUTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISÉE
DANS UNE PRISE OÙ ELLE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
Information importante relative à lutilisation de jeux vidéo, dordinateurs et à laffichage dimages
statiques ou de légende.
Lusage prolongé de produits affichant des images fixes peut causer lapparition dune image fantôme permanente
sur l’écran à cristaux liquides (DCL).
Cette image se distingue en arrière-plan lors du visionnement de programmes normaux sous la forme dune
image fixe. Ce type de détérioration irréversible de l’écran DCL peut être limité par lobservation des règles suivantes:
A. Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
B. Ne pas afficher dimage fixe pendant trop longtemps.
C. Éteindre lappareil lorsquil nest pas utilisé.
Ce produit utilise des soudures à l’étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Le
rejet de ces matières peut être soumis à restrictions dans votre région en raison de considérations environnementales.
Pour plus dinformations sur le rejet ou le recyclage, contactez votre administration publique locale.
Exemple de mise à la terre de
lantenne recommandé par le code
canadien de l’électricité
Collier de mise
à la terre
Fil de descente
Parafoudre
(partie 1 du code
canadien de l’électricité)
Fils de terre (partie 1 du code
canadien de l’électricité)
Sangles de mise à la terre
Système de mise à la terre du
réseau électrique
(code canadien de l’électricité)
Service dentrée
électrique
REMARQUES:
Cet équipement est conçu pour être utilisé aux États-Unis et dans tout pays où le système de
télévision et le courant alternatif domestique sont exactement les mêmes quaux États-Unis.
La mémorisation ou la persistance dune image sur la dalle à cristaux liquides suite à
laffichage prolongé dune image fixe ne constitue pas un défaut de fonctionnement et
nest donc pas couverte par la garantie. Ce produit nest pas conçu pour afficher des
motifs statiques pendant de longues durées.
Consignes de sécurité
4
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
Cher client de Panasonic
Bienvenue dans la grande famille des clients de Panasonic.
Nous espérons que vous serez enchanté pendant de nombreuses années par votre
nouveau téléviseur à cristaux liquides.
Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, veuillez lire ce mode d’emploi
avant d’entreprendre tout réglage et le conservez en lieu sûr au cas où vous en
auriez de nouveau besoin.
Conservez également la facture de votre achat et inscrivez la référence du modèle
et son numéro de série dans l’emplacement réservé à cet effet sur la couverture
arrière de ce mode d’emploi.
Cet équipement est conforme aux limites relatives aux récepteurs de télévision définies à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre
toutes interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, il peut
perturber la réception radio. Si cet équipement devait causer des interférences ou en être victime, ce qui
peut être vérifié en l'éteignant puis en le remettant sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de remédier
au problème en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer lantenne réceptrice.
Augmenter la distance qui sépare le téléviseur dautres appareils électriques.
Raccorder le téléviseur à une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé
par dautres équipements.
Consulter votre revendeur ou demander laide dun technicien radio/TV expérimenté.
Avertissement de la FCC: Conformément à larticle 47CFR, section 15.21 des règlements FCC, les
changements ou modifications réalisés sans accord écrit de lentité responsable de la conformité du produit
peuvent entraîner pour l'utilisateur une interdiction d'utiliser cet équipement.
Pour bénéficier dune assistance, appelez le : 1-800-211-PANA (7262)
ou envoyez un message électronique à : [email protected]
ou bien consultez notre site www.panasonic.com (États-Unis)
Pour bénéficier dune assistance, appelez le : 787-750-4300
ou bien consultez notre site www.panasonic.com (Porto Rico)
Pour bénéficier dune assistance, appelez le : 1-800-561-5505
ou bien consultez notre site www.panasonic.ca (Canada)
Informations fournies par la Commission fédérale des communications américaine (FCC)
5
Table des matières
Consignes de sécurité .......................................... 2
Installation ............................................................. 6
ACCESSOIRES FOURNIS.................................. 6
Installation des piles de la télécommande ........... 7
Entretien................................................................. 7
Raccordements ..................................................... 8
Raccordement du câble dantenne à la borne dantenne ...
8
Retrait et installation du cache d'antenne ............ 8
Raccordement de lantenne et des câbles de liaison ...
8
Retrait et installation du cache-bornes .............. 10
Pour utiliser les bornes d'entrée de la face avant .....
10
Raccordement dappareils auxiliaires ................ 11
Comment raccorder la prise HDMI .................... 12
Mise sous tension et hors tension .................... 13
Raccordement du cordon dalimentation à une prise secteur ..
13
Mise sous tension du téléviseur ......................... 13
Emplacement des commandes ......................... 14
Télécommande lumineuse ................................ 14
Organigramme des menus du téléviseur ......... 16
Accord des canaux
(programmation automatique des canaux) ..... 18
Accord des canaux
(programmation manuelle des canaux) ........... 19
Format de Iimage (Touche ASPECT) ................ 20
Réglages vidéo .................................................... 21
Réglage de la position et de la taille ................. 23
Réglages audio.................................................... 24
Fonction de verrouillage .................................... 25
Sous-titres ........................................................... 29
Personnalisation du nom des entrées vidéo .... 30
Autres réglages ................................................... 30
Commande à distance des appareils périphériques .....
31
Programmation de la télécommande lumineuse
à l'aide des codes d'accès infrarouges. ............. 31
Programmation sans code
(quand le code nest pas connu) ....................... 32
Table des codes infrarouges .............................. 33
Tableau de fonctionnement des touches ........... 36
Dépannage ........................................................... 38
Caractéristiques techniques .............................. 39
6
123
456
78
0
9
Installation
Choix de lemplacement du téléviseur
Placez lappareil de façon optimale pour votre confort de spectateurs. Efforcez-vous de le placer de telle sorte que la
lumière du soleil ou une autre lumière forte (y compris la lumière réfléchie) ne frappe pas l’écran.
La présence de certains éclairages de type fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
Il est important que le lieu soit correctement ventilé pour prévenir toute surchauffe des composants internes de lappareil.
Ne placez pas lappareil dans un local trop chaud ou trop humide.
Utilisation de périphériques
La liaison audio/vidéo entre le téléviseur et des équipements périphériques peut être effectuée à laide de câbles
audio et vidéo blindés. Pour bénéficier des meilleures performances, utilisez du câble coaxial blindé de 75 ohms
comme câble dantenne. Ces câbles sont disponibles chez votre revendeur ou dans une boutique de composants
électroniques. Avant dacheter un câble, assurez-vous des différents types de connecteurs nécessaires pour
raccorder les différents appareils concernés. Calculez également les longueurs de câble dont vous avez besoin.
Pour optimiser la qualité dimage
Lorsque l’écran DCL est exposé à la lumière du jour ou à celle de lampes, il est possible que les images très
contrastées ne soient pas reproduites de façon suffisamment bonne. Dans ce cas, éteignez les éclairages
fluorescents situés à proximité du téléviseur et placez ce dernier à l’écart de la lumière du soleil.
Comment utiliser le applique de suspension au mur
Le téléviseur DCL doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez
avec d'autres types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures.
Applique de suspension au mur
...............................................
TY-WK32LH1U
Confiez toujours l'installation à un technicien qualifié.
Comment utiliser le socle pour le téléviseur à cristaux liquides
Réglez l'angle du support de la manière désirée. L'angle du support peut être réglé entre 20° vers la gauche
et 20° vers la droite.
Contrôlez la présence des accessoires avant linstallation.
Mode demploi
Télécommande
Piles pour la télécommande
(format AA × 2)
Carte de garantie
Prise coaxiale d'antenne
ACCESSOIRES FOURNIS
7
Précautions demploi des piles
Une installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de celles-ci et une corrosion qui peut
endommager la télécommande.
Respectez les consignes suivantes:
1. Utilisez toujours des piles neuves en remplacement de piles usées.
2. Nessayez pas de recharger, de court-circuiter, de démonter, de chauffer ou de brûler des piles usées.
3. Il est nécessaire de changer les piles lorsque le fonctionnement de la télécommande est sporadique ou
lorsquelle nagit plus du tout sur lappareil.
Remarques:
Ne faites pas tomber la télécommande, ne la soumettez pas à des chocs ni ne marchez dessus.
Ne renversez pas de leau sur la télécommande.
Ne placez pas dobjet entre la télécommande et le capteur de télécommande.
Nutilisez pas la télécommande dautres appareils en même temps.
Si le téléviseur ne répond pas correctement à la télécommande même lorsque vous lutilisez à une distance
proche, cest quil est temps de remplacer les piles.
Reportez-vous à l’étiquette au dos de la télécommande pour les instructions de remplacement des piles.
1. Ouvrez le couvercle du
logement des piles.
2. Mettez les piles en place dans
le logement. (Respectez les
polarités + et des piles
gravées dans le logement.)
3. Remettez le couvercle en
place.
Remplacement des piles
Remplacez les piles en suivant les étapes ci-dessous:
Installation
Installation des piles de la télécommande
ATTENTION :
Si de leau ou une substance similaire pénètre dans l’écran via la surface de l’écran, cela peut entraîner une
panne du téléviseur.
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux trempé dans un
mélange de savon liquide et deau ou dans une solution diluée de détergent.
Utilisez du liquide de nettoyage de lunettes pour retirer les saletés tenaces
de l’écran DCL.
Nutilisez jamais dalcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer
cet appareil.
Avant dutiliser des lingettes pré-imprégnés de produit, lisez attentivement les
instructions fournies avec celles-ci.
Entretien
Deux piles AA sont nécessaires.
8
Raccordements
Raccordement du câble dantenne à la borne dantenne
Raccordement de lantenne - Pour pouvoir recevoir les chaînes VHF/UHF, une antenne externe est requise.
Pour une réception optimisée, il est même recommandé dutiliser une antenne
extérieure. Le paramètre du mode dantenne doit être fixé à la valeur TÉLÉ.
Câble d'arrivée de l'antenne intérieure (75 ohms) / opérateur de câble
Remarque:
Certains opérateurs de câble modifient la numérotation de certaines chaînes pour réduire les interférences entre signaux
ou mettre en place des chaînes non accessibles en clair. Dans ce cas, un convertisseur est nécessaire pour une
réception correcte. Consultez votre opérateur de câble pour savoir quels convertisseurs sont compatibles avec linstallation.
Raccordement de lantenne et des câbles de liaison
Retrait et installation du cache d'antenne
1
Retrait
1. Poussez les crochets vers le haut puis tirez le cache légèrement
vers vous pour libérez les griffes (4 emplacements).
2. Puis retirez-le doucement en l'entraînant vers le bas.
ANT (VHF/UHF)
à l'arrière du téléviseur
Adaptateur dantenne de type F (fourni)
Remarque:
Pour éviter les brouillages sur l'écran, n'attachez pas le câble d'antenne au câble de l'adaptateur secteur.
Raccordement à la câblodistribution - Pour recevoir les chaînes du câble (de 01 à 125), raccordez le câble fourni par
votre opérateur de télévision par câble. Dans ce cas, le paramètre du mode dantenne doit être fixé à la valeur CÂBLE.
(Pour plus de précisions, voir la section du mode dantenne.)
1. Engagez les griffes (4 emplacements) qui se trouvent à la partie
la plus haute.
2.
Appuyez sur le cache jusqu'à ce que les crochets soient prisonniers.
2
Installation
Crochet
9
Raccordements
Recourez à cette configuration pour raccorder le téléviseur à un système de télévision par câble par
lintermédiaire dun câblosélecteur.
Raccordement de lantenne (Câblosélecteur, pas de magnétoscope)
Recourez à cette configuration pour raccorder le téléviseur à un système de télévision par câble par
lintermédiaire dun câblosélecteur et dun magnétoscope.
Raccordement de lantenne (Câblosélecteur et magnétoscope)
Raccordez le câble venant du connecteur
de sortie placé à l'arriè re du
câblosélecteur à la borne ANT placée à
l'arrière du téléviseur.
CÂBLOSÉLECTEUR
BORNES À L'ARRIÈRE DU
CÂBLOSÉLECTEUR
Arrivée de lantenne ou
de la télévision par câble
OUTPUT INPUT
BORNE D'ANTENNE
(ANT ou VHF/UHF)
PLACÉE À
L'ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR
Raccordez le
câble venant du
connecteur de
sortie placé à
l'arriè re du
magnétoscope
à la borne
d'antenne (ANT
ou VHF/UHF)
placée à l'arrière
du téléviseur.
Raccordez le câble de la
borne de sortie située à
larrière du câblosélecteur au
connecteur d entré e
dantenne situé à larrière du
magnétoscope.
BORNE D'ANTENNE
(ANT ou VHF/UHF)
PLACÉE À
L'ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR
Magnétoscope
BORNES À L'ARRIÈRE DU
CÂBLOSÉLECTEUR
Arrivée de lantenne ou
de la télévision par câble
OUTPUT INPUT
Vers le
magnétoscope
Raccordez le câble darrivée du signal
de télévision (antenne extérieure ou
prise darrivée de la télévision par
câble) au connecteur dentrée situé à
larrière du câblosélecteur.
ANT OUTPUT
ANT INPUT
Remarque:
Si le câble dantenne est raccordé à lentrée dantenne du téléviseur par lintermédiaire dun câblosélecteur
ou dun magnétoscope, sélectionnez le canal CA3 ou CA4, câble, du téléviseur. Cette recommandation ne
vaut pas lorsque le signal dentrée arrive par lentrée VIDEO INPUT.
CÂBLOSÉLECTEUR
10
Retrait et installation du cache-bornes
Raccordements
Remarque:
Selon le type de câble utilisé, il peut être impossible de fermer le cache-bornes. Dans un tel cas, le câble
peut cheminer de façon à sortir par le cache d'antenne.
Ces bornes permettent le raccordement d'un caméscope ou d'une console de jeu.
Pour utiliser les bornes d'entrée de la face avant
Retrait
1. Désengagez les griffes à
la partie la plus haute.
2. Tirez lentement vers le
haut.
Installation
1.
Engagez les griffes (2
emplacements) à la partie
la plus basse.
2. Poussez sur la partie la
plus haute.
11
Raccordements
Raccordement dappareils auxiliaires
Raccordement dun magnétoscope ou dun autre appareil
Remarques:
En ce qui concerne la liaison vidéo, la priorité est donnée à la liaison S-Vidéo lorsque les deux types de
liaison vidéo (vidéo et S-Vidéo) sont établis en parallèle.
Le niveau sonore de sortie du téléviseur à cristaux liquides est alors fixe. (Les paramètres AUDIO,
RÉGLAGES, VOLUME +/- DU TÉLÉVISEUR et SON AMBIO HF/EF ne jouent aucun rôle pour les
signaux de sortie appliqués sur les bornes SONORE DEHORS.)
12
AN
T
AUD
IO I
N
L
R
Comment raccorder la prise HDMI
1080i
480P
480i
Nombre de points (H x V)
1 920
× ×
× ×
×
1 080i
720
× ×
× ×
×
480P
640
× ×
× ×
×
480P
720 (1 440)
× ×
× ×
×
480i
Fréquence du balayage vertical (Hz)
59,94/60
59,94/60
59,94/60
59,94/60
HDMI
1
[HDMI : High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition)] est la première
interface audio/vidéo conçue pour les appareils numériques grand public qui prenne en compte les formats
sans compression. Une seule prise permet de faire transiter en même temps la vidéo et l'audio.
Cette entrée HDMI
1
peut être reliée à un appareil électronique grand public qui est conforme à EIA/CEA-
861/861B
2
, tel qu'un décodeur ou un lecteur DVD pourvu d'un connecteur de sortie HDMI ou DVI.
En appliquant sur la prise HDMI de ce téléviseur une source d'images haute définition à contenu numérique
protégé à large bande passante (HDCP), il est possible d'obtenir sur l'écran des images numériques haute
définition.
1. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
2. La conformité aux profils EIA/CEA-861/861B couvre les profils de transmission de la vidéo numérique
non compressée, y compris la protection du contenu numérique à large bande passante.
3. Câble dadaptation DVI-HDMI (numéro de pièce, TY-SCH03DH), vendu séparément.
4. Entrée Audio Veuillez vous reporter à la page 24.(Entrée HDMI)
Si l'appareil auxiliaire ne possède qu'une sortie DVI, branchez
un câble
3
d'adaptation DVI-
HDMI
à la prise HDMI de l'écran
à cristaux liquides. Par ailleurs, reliez la sortie du signal audio
de l'appareil auxiliaire (
décodeur
ou lecteur DVD) aux prises
AUDIO IN
4
de l'entrée
HDMI
.
Ce modèle prend en compte les formats suivants.
Réglez comme il convient le format de l'appareil relié.
Signal vidéo admissible
Cette prise d'entrée n'est pas destinée à une liaison avec un ordinateur.
Signal audio (LPCM)
Si le signal audionumérique est compris au niveau de l'appareil HDMI relié, le signal audio (LPCM) est
acheminé.
Fréquence d'échantillonnage
48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
Remarques:
(1) Ce connecteur HDMI est de type A.
(2) Si vous ne pouvez pas afficher dimage parce quil nest pas prévu que vous puissiez régler la sortie
DIGITAL OUT du décodeur DTV, utilisez lentrée pour les composantes vidéo (ou bien lentrée S-Vidéo, ou
encore lentrée pour la vidéo standard). Le cas échéant, limage qui saffiche résulte du traitement dun
signal analogique.
Câble HDMI (non fourni)
Sortie du
signal HDMI
ou DVI
Décodeur
Lecteur DVD
Câble audio
(non fourni)
13
Mise sous tension et hors tension
Raccordement du cordon dalimentation à une prise secteur
Remarque:
Le cordon dalimentation du téléviseur doit dabord être branché sur une prise secteur murale.
Mise sous tension du téléviseur
Appuyez sur l'interrupteur principal POWER placé sur la face
supérieure du téléviseur pour mettre ce dernier sous tension.
Appareil sous tension : témoin vert
Lorsque l'appareil est en service ou en veille, appuyez sur
I'interrupteur principal POWER du téléviseur pour mettre
l'appareil hors service.
Alimentation coupée: Aucun témoin lumineux
Exemple: L’écran ci-dessous saffiche pendant quelques
secondes après la mise sous tension du
téléviseur. (Le paramétrage indiqué nest quun
parmi plusieurs possibles.)
Appuyez sur la touche POWER de la
télécommande pour éteindre le téléviseur :
témoin rouge (veille).
Appuyez sur la touche POWER de la
télécommande pour rallumer le téléviseur :
témoin vert.
Interrupteur principal POWER
CH 6
STÉRÉO
SAP
MONO
ZOOM
Remarque:
Le téléviseur continue de consommer une certaine quantité
d’énergie aussi longtemps que le cordon dalimentation est
branché dans la prise secteur murale.
14
Télécommande lumineuse
Interrupteur
Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur sous ou hors tension.
Remarque: Le cordon dalimentation du téléviseur doit dabord être branché sur une prise secteur murale
puis le téléviseur doit être mis sous tension à laide de linterrupteur dalimentation POWER
(mode de veille).
Touche R-TUNE
Permet de revenir au canal précédemment capté ou au
mode vidéo précédent.
Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le son, appuyez de nouveau pour rétablir le son.
Commande dautres appareils
Touches de sélection de mode
Sélection du mode
magnétoscope pour la
télécommande
Sélection du mode DVD pour la
télécommande
Sélection du mode AUX pour la
télécommande
Sélection du mode
téléviseur pour la
télécommande
Sélection du mode récepteur DBS
pour la télécommande (Digital
Broadcasting Satellite)
Sélection du mode récepteur/
amplificateur pour la
télécommande
Sélection du mode téléviseur
numérique pour la
télécommande
Sélection du mode câblodistribution
pour la
télécommande
Touche ASPECT
Change la taille de l’écran (voir page 20).
R-TUNE
Emplacement des commandes
C
15
Touches de sélection directe dun
numéro de programme
Éclaire les touches de la télécommande.
Les touches choisies clignotent quand
la télécommande est éclairée.
Appuyez sur cette touche pour afficher les paramètres actuels de l'appareil, c'est-
à-dire le format d'image, le numéro de canal, le mode stéréo, le menu image, le
choix TV/VIDEO, l'économiseur d'énergie, la minuterie et le standard couleur.
Touche TV/VIDEO
Le mode dentrée change chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
Touche GUIDE
pour DBS.
Touche SAP
Choisit le mode sonore (voir page 24).
Permet de choisir la
page suivante/
précédente pour DBS,
sauter +/- pour DVD et
CD.
Touche SLEEP/PROG (minuterie de mise hors
service/programmation des numéros)
Tiret pour la sélection des numéros de canal pour DTV et DBS.
Minuterie-sommeil (minutes)
Réduit le volume
Déplace le curseur
vers la gauche en
mode menu.
Affiche les menus
Appuyez sur cette
touche pour accéder
aux menus télé, DTV,
DBS ou DVD.
Permet de choisir le
canal inférieur
précédent
Déplace le curseur vers le
bas en mode menu.
Augmente le volume
Déplace le curseur
vers la droite en
mode menu.
Permet de choisir le canal supérieur suivant
Déplace le curseur vers le haut en mode menu.
Appuyez sur cette
touche pour revenir
au menu précédent
ou pour quitter le
menu.
Emplacement des commandes
16
2
Organigramme des menus du téléviseur
Tous les ajustements et fonctions de réglage de cet appareil peuvent être utilisés à laide des touches de menu.
L’écran de menu est composé de 2 menus, le menu RÉGLAGES et le menu CONFIGU.
Page de sélection MENU
ou
Appuyez sur la touche
MENU pour afficher le
menu, puis appuyez de
nouveau sur la touche
pour le désactiver.
1
Chaque fois quun menu est affiché, une fenêtre daide apparaît.
Elle indique quelles touches de la télécommande peuvent être
utilisées dans ce menu; voir les pages précédentes pour la
nomenclature des touches.
Nhésitez pas à consulter la fenêtre daide des menus
AIDE À L’ÉCRAN
Fenêtre
dinstructions
17
Organigramme des menus du téléviseur
Menu des
réglages vidéo
(Voir page 21)
Appuyez sur la touche
RETURN pour revenir
à la page précédente.
Appuyez sur la touche
RETURN pour revenir
à la page précédente.
Pour revenir à la page précédente :
Pour terminer le réglage :
Appuyez ici pour revenir à la page précédente.
Appuyez ici pour quitter la page MENU.
Cela replace l'appareil dans les conditions normales de fonctionnement.
Appuyez ici pour sélectionner le menu désiré (RÉGLAGES ou CONFIGU.).
Appuyez pour sélectionner une option.
Appuyez ici pour afficher chaque page de réglage.
Effectuez les réglages.
Appuyez ici pour afficher
chaque page de réglage.
Appuyez ici pour afficher
chaque page de réglage.
Menu de fonction de
verrouillage
(Voir page 25)
Menu des
réglages audio
(Voir page 24)
POSIT. /FORMAT
FORMAT
1
R
Menu LANGUE
Cela vous permet de
choisir la langue de
l'affichage sur l'écran.
Menu didentification
des prises dentrée
(IDENTIF. PRISES)
(Voir page 30)
Menu des autres réglages
(AUTRES RÉGL.)
(Voir page 30)
Menu de sous-titrage
(SOUS-TITRES)
(Voir page 29)
Menu de la programmation
des canaux (PROG. CANAL)
(Voir pages 18,19)
18
Accord des canaux (programmation automatique des canaux)
Recherche automatiquement tous les canaux de télévision et les mémorise.
Remarques:
Si vous appuyez sur une touche tandis que le mode PROG. AUTO est en service, le téléviseur revient
en affichage normal. (Les chaînes détectées jusqu’à ce moment-là restent mémorisées.)
Une fois la programmation automatique (PROG. AUTO) terminée, le téléviseur passe en réception de
la chaîne ayant le plus petit numéro.
Si aucune chaîne ne peut être correctement reçue, cest la chaîne 69 qui est sélectionnée (chaîne 125
pour la télévision par câble).
Appuyez ici pour sélectionner loption
PROG. CANAL.
Appuyez ici pour afficher l’écran
PROG. CANAL.
2
3
Appuyez ici pour sélectionner loption
MODE.
Appuyez ici pour choisir le réglage
TÉLÉ ou CÂBLE de cette option.
4
Appuyez ici pour sélectionner loption
PROG. AUTO.
Appuyez ici pour afficher l’écran de
confirmation de programmation
automatique.
5
Appuyez ici pour sélectionner OUI.
Appuyez ici pour sélectionner NON.
Appuyez ici pour lancer PROG.
AUTO.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal, puis
sélectionnez CONFIGU.
Lindicateur de progression avance jusqu’à ce que toutes les chaînes aient
été détectées. Les numéros des chaînes sur lesquelles un signal vidéo
est présent sont sauvegardés avec la fonction de balayage des canaux.
1
Allumez le téléviseur, puis appuyez sur la touche TV/VIDEO si nécessaire pour sélectionner
la réception de télévision.
Appuyez ici pour quitter la page MENU.
Cela remet l'appareil dans les conditions normales de fonctionnement.
19
Ajout ou suppression de chaînes
Appuyez ici pour sélectionner loption
PROG. MANUELLE.
Appuyez ici pour afficher l’écran de
PROG. MANUELLE.
1
Appuyez ici (ou sur les touches numérotées)
pour sélectionner la chaîne voulue.
2
3
Appuyez ici pour ajouter la chaîne en mémoire
(le numéro de chaîne devient bleu).
Appuyez ici pour supprimer la chaîne de la
mémoire (le numéro de chaîne devient jaune).
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour ajouter ou supprimer dautres chaînes.
Appuyez ici pour quitter la page MENU.
Cela remet l'appareil dans les conditions normales de fonctionnement.
Accord des canaux (programmation manuelle des canaux)
Cette fonction vous permet de modifier le paramétrage des chaînes reçues ou leur affichage.
Allumez le téléviseur et sélectionnez la réception télévisée. Suivez les instructions de la page précédente
pour afficher le menu PROG. CANAL.
20
Votre téléviseur vous permet de visionner les images à leur taille maximale, y compris les images au format
grand écran.
Touche ASPECT
Le format de limage change sur chaque pression de la
touche ASPECT.
Remarque:
Dans le cas de la réception dun signal 1080i, le mode
PLEIN ÉCRAN est automatiquement sélectionné et le
choix du format dimage nest pas possible.
Le mode NORMAL affiche une image
4:3 dans son format 4:3 standard.
ZOOM agrandit la partie centrale de
limage.
PLEIN ÉCRAN affiche limage la plus
grande possible mais avec une
déformation dans la largeur.
Mode
Image Explication
NORMAL
ZOOM
PLEIN
ÉCRAN
Format de Iimage (Touche ASPECT)
Le mode INTÉGRAL affiche une
image 4:3 à sa taille maximale mais la
correction de laspect de limage ne
sapplique quaux côtés de l’écran de
façon que l’étirement de limage nest
apparent que sur les bords gauche et
droit de l’écran. La taille de limage
dépend du signal original.
INTÉGRAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic TC32LH1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à