Veranda 181985 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
BARRIÈRE DE 1,22 X 1,07 M (4 PI X 42 PO)
EN LATTES VERTICALES ESPACÉES DE STYLE FOURCHE À HAUT DENTELÉ
INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’ASSEMBLAGE
Taille réelle : 1,17 h. x 1,05 m lar. (46 po h x 41-1/2 po l)
Continuez de pousser la latte à travers la traverse inférieure, dans la
gorge et le trou de la seconde traverse inférieure (fig. 3). La seconde
traverse deviendra la traverse supérieure de l’ensemble. Arrêtez lorsque
la languette de la traverse inférieure et l’encoche sur la latte s’alignent.
NE PAS ENCLIQUER EN PLACE.
Continuez ce processus jusqu’à ce que toutes les lattes soient insérées
dans les traverses, les languettes et les encoches alignées (fig. 4).
Une fois toutes les lattes en place, encliquez les traverses sur toutes
les encoches de lattes en utilisant vos mains ou en tapant doucement
avec un maillet en caoutchouc (fig. 5).
Étape 1
Étape 2
Step 3
Pour assurer que le dentelé est correct, arrangez toutes les lattes en ordre,
comme indiqué au diagramme, avant de commencer à assembler le panneau.
Vous assemblerez le panneau en commençant avec l’une des lattes les plus
longues à chaque extrémité de votre arrangement de lattes, continuant vers
l’extrémité opposée.
Prenez l’une des traverses et ouvrez doucement la gorge à la main, ou utilisez
un coin de bois (fig. 1). Ceci deviendra la traverse inférieure de l’ensemble.
Insérez une latte dans la gorge de la traverse et dans le trou préparé, comme
montré. NE PAS ENCLIQUER EN PLACE (fig. 2).
Placez les montants de la barrière sur les deux côtés des traverses et
placez les charnières sur les montants de la barrière afin qu’elles
soient alignées avec les traverses. Utilisez les supports comme guide
et percez les quatre (4) trous de 6 mm (1/4 po) nécessaires aux bou-
lons des supports. Répétez également ces étapes pour les supports
à charnière (fig. 6). Veillez à ce que les traverses soient complètement
insérées dans le montant avant de percer. Les boulons ont besoin de
traverser le montant et la traverse pour fonctionner correctement.
Glissez les supports à charnière sur la partie supérieure et inférieure des
montants de la barrière. Fixez les charnières aux montants à l’aide des
boulons traversants. Attachez les boulons avec les écrous borgnes. Veillez
à ce que la barrière soit à l’équerre avant de serrer tous les boulons. Une
fois à l’équerre, serrez tous les boulons avec une clé 7/16 po.
Step 4
fig. 1 fig. 2
fig. 3 fig. 4
fig. 5
Articles dont vous pourriez avoir besoin :
Eau savonneuse
Maillet en caoutchouc
non marquant
Coins de bois
Perceuse électrique
Foret de perceuse de
1/4 po
Clé de 7/16 po
• Cales
REMARQUE : PicketLock™ est une technologie en attente de brevet
qui offre un lien sans colle ni attaches entre les lattes et les longerons.
Vous pouvez pulvériser de l’eau savonneuse sur les composants afin
de les aider à glisser plus facilement sur leurs profilés correspondants.
Un maillet en caoutchouc non marquant peut aussi être utilisé afin de
doucement frapper les composants pour qu’ils soient bien en place.
PLANIFICATION : Avant la construction, consultez lagence
réglementaire locale pour toutes exigences spéciales du code
dans votre région. Contactez le fournisseur de services publics
afin de localiser et marquer les lignes souterraines.
Une planification et un mesurage soigneux de votre projet de
clôture sont essentiels, car il est très difficile de déplacer les
poteaux implantés dans le béton durci.
GateDiagram2.ai
fig. 6
Mesurez pour vous assurer de pouvoir installer la barrière au poteau
avec un espace d’environ 5 cm (2 po) entre le sol et le bas de la barrière.
Alignez les traverses de la barrière avec les traverses des panneaux de
la clôture.
Suspendez la barrière entre les poteaux. Utilisez un espaceur de 1,6
cm (5/8 po) entre la barrière et les poteaux (fig. 8). Fixez en place à
l’aide de cales sous la barrière ou immobilisez le montant de la barrière
au poteau avec un serre-joint. Veillez à ce que la barrière soit à niveau
et à l’équerre. Attachez les supports à charnière au poteau de la
barrière à l’aide des vis fournies (fig. 9).
Retirez les serre-joints et les cales. Fixez le verrou à l’aide des vis
fournies (fig. 10).
Installez un capuchon de poteau sur chaque poteau en utilisant un
ciment à PVC ou un adhésif pour l’extérieur.
REMARQUE : Le verrou de la barrière est conçu pour être utilisé
du côté gauche ou droit de la barrière, selon la conception ou les
préférences du client. Le verrou est assemblé et prêt à être installé
du côté droit de la barrière. Si vous désirez placer le verrou de l’autre
côté, suivez les étapes suivantes :
Retirez les 2 boulons à épaulement et le ressort.
Changez l’orientation de la gâche.
Fixez à nouveau le ressort et insérez les boulons à épaulement.
Les boulons à épaulement doivent être complètement serrés.
Un adhésif bloqueur de filets est recommandé.
Creusez un trou de 46-61 cm (18-24 po) de diamètre pour le poteau
des charnières et de 0,91 à 1,07 m (36 à 42 po) de profondeur (selon
les ordonnances locales ou la profondeur de gel attendu en hiver).
Nous vous recommandons d’insérer une pièce de bois traité 4x4 afin
de soutenir le poteau des charnières de la barrière (fig. 7).
Vérifiez les mesures de la barrière. Sa largeur réelle est de 1,05 m
(41-1/2 po). La dimension intérieure d’un poteau à l’autre est de 1,09 m
(42-3/4 po). Ceci vous laissera un espace de 1,6 cm (5/8 po) des deux
côtés de la barrière par rapport aux poteaux. VÉRIFIEZ À NOUVEAU
TOUTES LES MESURES!
Installer la barrière
Creuser les trous pour les poteaux
Hinged Brackets2.ai
GateInstallBetweenPostPicket.ai
fig. 7
fig. 8
fig. 9 fig. 10
©2014, 2016-2017 Universal Forest Products, Inc. Tous droits réservés.
PicketLock est une marque de commerce de Universal Forest Products, Inc.
2801 E. Beltline NE, Grand Rapids, MI 49525 800.332.5724 9649_12/17
www.ufpi.com
LES DIAGRAMMES ET INSTRUCTIONS DE CETTE BROCHURE SONT À DES FINS D’ILLUSTRATION SEULEMENT ET NON PAS POUR REMPLACER UN PROFESSIONNEL AGRÉÉ. TOUTE
CONSTRUCTION OU UTILISATION DE CE PRODUIT DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÈGLEMENTS DE ZONAGE ET/OU AUX CODES LOCAUX DU BÂTIMENT. LE CONSOMMATEUR ASSUME
TOUS LES RISQUES ET LES RESPONSABILITÉS EN LIEN AVEC LA CONSTRUCTION OU À LUTILISATION DE CE PRODUIT. LE CLIENT OU L’ENTREPRENEUR DOIT PRENDRE TOUTES
LES MESURES NÉCESSAIRES À ASSURER LA SÉCURITÉ DE TOUTE PERSONNE IMPLIQUÉE DANS LE PROJET, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, AU PORT D’UN ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ APPROPRIÉ. SAUF INDICATION DANS LA GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE, LE GARANT NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE, FORMELLE OU TACITE, ET NE SERA PAS TENU
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Veranda 181985 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation