Dometic Frigo - Hot gas defrosting Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
8883000403
EN Hot gas defrosting
Installation manual ........................................................................................................ 2
DE Heißgasabtauung
Montageanleitung .......................................................................................................21
FR Dégivrage par air chaud
Instructions de montage ...............................................................................................41
ES Descongelación por medio de gas caliente
Instrucciones de montaje ..............................................................................................61
SV Varmgasavfrostning
Monteringsanvisning ................................................................................................... 80
RU Разморозка с использованием горячего газа
Руководство по монтажу .............................................................................................. 99
CLIMATE CONTROL
FRIGO
19
Explanation of the electrical system Frigo
14 Explanation of the electrical system
I
NOTE
Dotted lines indicate electrical cables present in the vehicle. Explanations not
provided here are described in the respective installation manuals.
Item Description Function
A1 Control unit Entire system control
A2 Evaporator unit 2500
A3 Evaporator unit 3500 / 4500
BAT Battery
F1 3 A plane fuses
F2 MAXI 20 A plane fuses Fuse for evaporator 2500
F3 MAXI 30 A plane fuses Fuse for evaporator 3500 and 4500
F4 5 A plane fuses Hot gas defrosting
RL1 Relay 12 V 70 A Evaporator fan control
RL2 12 V 30 A micro relay Solenoid valve control
S1 Temperature sensor Evaporator / defrost
S2 Temperature sensor Loading area
M1 Evaporator fan
V1 Solenoid value, electroless closed Hot gas defrosting
V2 Solenoid value, electroless open Hot gas defrosting
X1A 2-pin plug connection
X1B 2-pin plug connection Connection with additional cable set
X2A 3-pin plug connection Control unit connection A1
X2B 3-pin plug connection Control unit connection A1
X3A 6-pin plug connection Control unit connection A1
X3B 6-pin plug connection Control unit connection A1
X4B 3-pin plug connection Connection with additional cable set
X5A 2-pin plug connection Temperature sensor S1
X5B 2-pin plug connection Temperature sensor S1
X6A 2-pin plug connection Temperature sensor S2
X6B 2-pin plug connection Temperature sensor S2
X7A 2-pin plug connection Evaporator fan M1
X7B 2-pin plug connection Evaporator fan M1
X8A 2-pin plug connection Evaporator fan M1
X8B 2-pin plug connection Evaporator fan M1
X9A 6-pin plug connection
X9B 6-pin plug connection
X10A 5-pin plug connection Cable set connection engine compartment
20
Frigo Explanation of the electrical system
Item Description Function
X11A 1-pin plug connection Cable set connection engine compartment
X14A 2-pin plug connection
X14B 2-pin plug connection
X15A 2-pin plug connection
X16B 2-pin plug connection
X20B 4-pin plug connection Solenoid valve connection
Y1 1-pin plug connection Hot gas defrosting connection
14.1 Cable colours
BLK BLU BRN GRN GRY LBL ORG RED ROS VIO WHT YEL
Black Blue Brown Green Grey Lightblue Orange Red Pink Violet White Yellow
Black Blue Brown Green Grey Lightblue Orange Red Pink Violet White Yellow
41
Frigo
Sommaire
1 Explication des symboles .................................................................. 4
2 Fiche technique ............................................................................... 4
2.1 Quel réfrigérant utiliser? .......................................................................... 4
2.2 Quelle huile de compresseur utiliser? .......................................................4
2.3 Que faire lorsque vous avez besoin d’une pièce de rechange pour l’installation
de refroidissement Frigo? .......................................................................5
2.4 Quel intervalle d’entretien respecter pour une installation de refroidissement
Frigo? .................................................................................................. 5
2.5 Est-il possible de participer à une formation? .............................................5
3 Instructions de montage ................................................................... 6
3.1 Consignes concernant le montage ............................................................ 6
3.2 Préparation au montage ........................................................................... 7
3.3 Manipulation des câbles et des flexibles ....................................................8
3.4 Remarques une fois le montage terminé .....................................................9
3.5 Vérifier les conditions de montage ............................................................ 9
3.6 Tableau des différents couples de serrage pour les vis utilisées en Nm ........... 10
3.7 Montage des garnitures à joint torique ......................................................11
3.8 Tableau des couples admissibles pour les connexions avec des joints toriques
en Nm .................................................................................................. 11
4 Remarques concernant le montage des manchons FRIGOCLIC ................ 12
5 Description des symboles utilisés ....................................................... 13
6 Contenu de la livraison ...................................................................... 14
7 Schéma de flux ................................................................................ 15
8 Montage des électrovannes ............................................................... 16
9 Montage du régulateur de pression d'aspiration .................................. 16
10 Montage sur la paroi arrière ............................................................... 17
11 Montage sur l'évaporateur ................................................................ 18
12 Raccordement électrique .................................................................. 19
12.1 Programmation sur l'élément de commande ..............................................19
13 Schéma du circuit ............................................................................. 20
14 Explication de l'installation électrique ................................................ 21
14.1 Couleurs des câbles ................................................................................ 22
42
Frigo Explication des symboles
1 Explication des symboles
!
AVERTISSEMENT!
Consignes de sécurité : Le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
!
PRUDENCE!
Consignes de sécurité : Le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
A
ATTENTION!
Le non respect de ces instructions peut causer des dommages matériels et
affecter le fonctionnement de l’appareil.
I
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'installation de ce produit.
Les présentes instructions de montage sont destinées aux monteurs compétents dans le
domaine de la technique de climatisation de véhicules et de refroidissement pour le trans-
port. Elles ne comblent en aucun cas un manque de connaissances en matière de tech-
nique de climatisation de véhicule. Ces instructions de montage servent uniquement de
repères lors du montage des installations de refroidissement Frigo. L’intégralité des diffé-
rentes étapes de montage n’est pas garantie dans les présentes instructions de montage.
2 Fiche technique
À lire avant le montage de l’installation de refroidissement!
Avant de commencer le montage de l’installation de refroidissement Frigo, nous souhai-
tons attirer votre attention sur quelques informations importantes:
2.1 Quel réfrigérant utiliser?
L’installation de refroidissement Frigo est remplie de réfrigérant R134a dans la plage de
température allant au minimum jusqu’à +0°C. Pour la plage de température allant jusqu’à
–18 °C, l’installation de refroidissement est remplie de réfrigérant R404a.
2.2 Quelle huile de compresseur utiliser?
Pour les installations de refroidissement Frigo remplies de R134a, veuillez utiliser les huiles
PAG déjà connues. Pour les installations de refroidissement contenant du R404a, veuillez
utiliser une huile POE 68.
43
Fiche technique Frigo
2.3 Que faire lorsque vous avez besoin d’une pièce de
rechange pour l’installation de refroidissement
Frigo?
La notice de montage contient une liste de pièces dans laquelle toutes les pièces de
rechange sont indiquées ainsi que les références correspondantes.
Veuillez donc conserver soigneusement la notice de montage.
Nous vous prions de passer votre commande de pièces de rechange pour installation de
refroidissement directement auprès de l’entreprise en y indiquant la référence mentionnée
dans la notice de montage:
Dometic WAECO International GmbH - Hollefeldstr. 63 - 48282 Emsdetten -
Service après-vente technique -Téléphone: 02572 / 879 - 191 - Fax: 02572 / 879 - 391 -
E-mail: tkd@dometic-waeco.de
2.4 Quel intervalle d’entretien respecter pour une
installation de refroidissement Frigo?
Un entretien doit être effectué une fois par an (p. ex. remplacement du sécheur, nouveau
réfrigérant, etc.).
D’une manière générale, le bon fonctionnement de l’installation de refroidissement Frigo
doit être contrôlé au cours de l’intervalle d’entretien (voir planning de maintenance pour
installations de refroidissement).
2.5 Est-il possible de participer à une formation?
Oui, veuillez pour ce faire vous adresser à l’entreprise Dometic WAECO International
GmbH à Emsdetten.
44
Frigo Instructions de montage
3 Instructions de montage
La notice d’installation doit vous fournir les informations nécessaires au montage et servir
également de document de référence si des réparations s’avèrent nécessaires.
En tant que monteur de l’installation de refroidissement Frigo, vous contribuez en majeure
partie, grâce à un montage correct, à la sécurité requise pour l’exploitation et le fonctionne-
ment correct de l’installation de refroidissement.
3.1 Consignes concernant le montage
Les instructions de montage doivent être lues dans leur intégralité avant le montage de
l’installation de refroidissement Frigo.
Lors du montage de l’installation de refroidissement Frigo, les consignes et conseils sui-
vants doivent être respectés:
!
AVERTISSEMENT!
Avant les travaux sur les éléments fonctionnant à l'électricité, assurez-vous
qu'ils ne sont pas sous tension!
z Contrôlez avant le montage de l’installation de refroidissement si le montage du de l’ins-
tallation de refroidissement ne risque pas d’endommager certains éléments du véhicule
ou d’affecter leur fonctionnement.
z Lors du montage, il est interdit de modifier de son propre chef les éléments de montage
fournis.
z Les orifices d’aération (grille, évaporateur) ne doivent pas être recouverts (distance mini-
male des autres pièces rapportées : 10 cm).
z Lors du montage et des réparations, respecter les règles correspondantes de la tech-
nique.
z Lors du montage de l’installation de refroidissement et du raccordement électrique,
conformez-vous aux directives du constructeur.
z Utilisez les outils adaptés pour chaque étape du montage.
z Avant et pendant le perçage, faites attention à la position des faisceaux de câbles,
conduites et autres composants.
!
AVERTISSEMENT!
Avant le montage de l'installation de refroidissement, débranchez l'alimenta-
tion de la batterie du véhicule.
En cas de non respect de cette consigne, il existe un risque d'électrocution!
45
Instructions de montage Frigo
!
PRUDENCE!
Un montage non conforme de l'installation de refroidissement peut endom-
mager l'appareil de manière irréversible et mettre en danger la sécurité de
l'utilisateur.
Si l'installation de refroidissement n'est pas installée conformément aux
instructions de montage décrites dans ce manuel, le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dysfonctionnements, de problèmes de sécurité liés
à l'installation de refroidissement Frigo et en particulier d'accidents matériels
ou de personnes.
3.2 Préparation au montage
!
PRUDENCE!
z Veuillez lire soigneusement les notices d'installation fournies avec les
produits (refroidissement pendant le trajet, refroidissement à l'arrêt, kit de
montage pour moteur, etc.) et les présentes instructions de montage.
z Protégez vos yeux! Lors de la manipulation de réfrigérants, de l'évacuation
et du remplissage, portez toujours des lunettes de protection!
z Portez des vêtements de protection! Le frigorigène ne doit pas entrer en
contact avec la peau.
Assurez-vous que l’installation de refroidissement Frigo est complète à l’aide de la liste
des pièces.
Retirez les capuchons de fermeture du compresseur, de l’évaporateur, du condensateur
et des conduites à réfrigérant juste avant le montage des pièces concernées. Ceci per-
met de protéger le système de l’humidité et de la poussière.
Avant de raccorder une conduite à réfrigérant, appliquez quelques gouttes d’huile de
réfrigération sur le logement du joint torique et de l’écrou à chapeau.
46
Frigo Instructions de montage
3.3 Manipulation des câbles et des flexibles
!
AVERTISSEMENT!
Des interventions ou des installations inappropriées sur et dans le système
électrique/électronique du véhicule peuvent affecter les différentes fonc-
tions. Cela peut entraîner une défaillance des composants du côté du véhi-
cule ou de l'équipement du véhicule lié à la sécurité et, par conséquent, des
accidents impliquant des blessures corporelles ou des dommages du véhi-
cule!
z Utilisez des conduits ou des traversées de conduit pour acheminer les câbles à travers
des parois ou des planchers à arêtes vives.
z Assurez-vous que tous les trous et/ou traversées effectués ultérieurement sont étanches
à l’eau.
z Faites cheminer les conduites électriques de manière à éviter tout endommagement
pouvant être causé par des pièces coupantes du véhicule.
z Ne faites passer aucun câble électrique non fixé ou fortement coudé sur des matériaux
conducteurs d’électricité (métalliques)!
z Posez et fixez les lignes électriques de manière à ce que les câbles ne puissent pas être
endommagés.
z Ne posez jamais le câble d’alimentation (câble de batterie) à proximité des lignes de
commande ou de signalisation.
z Avant et pendant le perçage, faites attention à la position des faisceaux de câbles,
conduites et autres composants.
z Assurez-vous de traiter les pièces avec un inhibiteur de corrosion après avoir percé ou
coupé.
z Couvrez les tuyaux en plastique et les tuyaux de frein avant de percer, retirez-les si
nécessaire.
z Posez les lignes électriques de telle sorte qu’elles se trouvent à au moins 15 mm des
pièces tournantes et à au moins 150 mm des pièces du véhicule chauffant fortement.
z Ne fixez pas de câbles, de conduites électriques ou de conduites flexibles aux flexibles
du système de freinage.
z Posez tous les tuyaux et les lignes électriques sans charges mécaniques.
z Fixez le harnais avec des serre-câbles et/ou avec des colliers de serrage.
z Enfoncez les prises de raccordement compactes jusqu’à ce que les crans de blocage
soient fixés.
z Lors de l’assemblage des boîtiers de connecteurs étanches, assurez-vous que les joints
en caoutchouc des câbles et des boîtiers de connecteurs sont présents.
47
Instructions de montage Frigo
z Protégez les prises de raccordement non étanches à l’eau dans les zones présentant
de fortes éclaboussures (compartiment moteur, bas de caisse) par pulvérisation supplé-
mentaire d’un spray de protection à la cire, par du ruban isolant ou un moyen similaire.
La corrosion des prises de raccordement peut entraîner une défaillance de l’installation
de refroidissement.
z Assurez-vous que les boîtes à fusibles installées ultérieurement sont installées à l’exté-
rieur des zones de pulvérisation d’eau. Respectez toujours une distance minimale de
30mm par rapport aux circuits de liquides. Une distance de 300 mm doit être mainte-
nue entre les boîtes à fusibles et les liquides inflammables (filtre à carburant, réservoir,
etc.).
z Installez les boîtes à fusibles le plus près possible de la batterie.
z Ne connectez pas de consommateurs d’énergie supplémentaires aux fusibles affectés.
z Ne connectez pas de câbles supplémentaires (p.ex. bornes autodénudantes) aux lignes
de câbles existantes.
3.4 Remarques une fois le montage terminé
z Effectuez la recherche de fuites avec une lampe UV pour la détection de fuites afin d’évi-
ter toute fuite de l’installation de refroidissement Frigo.
z Vérifiez le bon fonctionnement de tous les composants de l’installation de refroidisse-
ment.
z Assurez-vous que les composants de l’installation de refroidissement ne risquent pas de
blesser les occupants du véhicule (p. ex. avec des bords coupants) et que le bon fonc-
tionnement des dispositifs de sécurité du véhicule est garanti!
z Effectuez toujours un test fonctionnel après l’assemblage final de l’installation de refroi-
dissement.
z Ne modifiez jamais dans le panneau de commande les valeurs de paramètres qui sont
utilisées pour les fonctions de base et de protection de l’installation de refroidissement.
z Assurez-vous que la structure de l’habitacle isolé se trouvant dans le véhicule est en
parfait état. Si cela n’est pas le cas, contactez l’installateur de l’isolation.
3.5 Vérifier les conditions de montage
A
ATTENTION!
La garantie du fabricant s'applique uniquement aux éléments fournis à la
livraison. La garantie devient caduque si l'installation de refroidissement est
montée avec des éléments étrangers au produit.
48
Frigo Instructions de montage
Vérifiez que le véhicule est équipé d’une isolation calorifugée pour l’espace de charge-
ment.
Vérifiez les exigences du propriétaire du véhicule pour l’utilisation d’un système de
refroidissement électrique tel que:
Calcul de l’exigence de capacité de refroidissement requise
Température de stockage des aliments à transporter
Ouvertures de porte par heure
Pour éviter des changements de température excessifs pendant le chargement et le
déchargement, des mesures appropriées doivent être prises, telles que l’installation de
rideaux au niveau des portes de chargement et des autres ouvertures.
A
ATTENTION!
Un nombre élevé ou une grande longueur d'ouverture de porte, en particu-
lier dans la distribution, peut ne plus être compensé par le système de refroi-
dissement!
Vérifiez la tension de sortie de l’alternateur triphasé (14 – 15 V).
Vérifiez le bon fonctionnement de tous les composants électriques du véhicule.
Vérifiez que le régime de ralenti correspond bien à la valeur requise.
Vérifiez le bon fonctionnement du ou des clapets de non-retour et électrovannes.
Vérifiez le bon fonctionnement de tous les composants électriques du véhicule.
Si vous détectez des erreurs ou des écarts, veuillez informer votre responsable d’atelier ou
le propriétaire du véhicule.
3.6 Tableau des différents couples de serrage pour les
vis utilisées en Nm
Sauf indication contraire dans ce manuel d’installation, le tableau ci-dessous peut servir de
guide pour le couple de serrage maximal et sûr pour une taille ou qualité spécifique des vis
de fixation.
M5 (0,80) M6 (1,00) M8 (1,25) M10 (1,25) M10 (1,25) M12 (1,50)
4 – 6 8 – 12 20 – 30 40 – 55 37 – 52 70 – 90
M12 (1,75) 5/8"-18UNF 3/4"-16UNF 7/8"-14UNF 1"-14UNS
60 – 85 2 – 4 3 – 5.5 4 – 6 4 – 6
49
Instructions de montage Frigo
3.7 Montage des garnitures à joint torique
A
ATTENTION!
z Les garnitures à joint torique doivent être serrées à un couple de serrage
inférieur à celui des garnitures SAE (garnitures coniques) car un couple
trop élevé endommagerait le logement du joint, ce qui provoquerait des
fuites.
z Lorsque vous serrez ou desserrez un raccordement, utilisez toujours deux
clés afin d'éviter toute torsion des conduites.
z Il est interdit de réutiliser des joints toriques.
Vérifiez avant le début du montage si le joint torique se trouve sur le logement corres-
pondant du manchon (1).
Appliquez de l’huile de réfrigération sur le filet et le logement du joint torique dans la
zone identifiée par (*).
Vissez les filets de raccordement correspondants à la main (2 et 3).
Serrez le raccordement avec deux clés.
3.8 Tableau des couples admissibles pour les connexions
avec des joints toriques en Nm
Sauf indication contraire dans ce manuel d’installation, le tableau ci-dessous peut servir de
guide pour le couple de serrage maximal et sûr pour une taille ou qualité spécifique des
connexions avec des joints toriques.
M5 (0,80) M6 (1,00) M8 (1,25)
4 – 6 8 – 12 20 – 30
50
Frigo Remarques concernant le montage des manchons FRIGOCLIC
4 Remarques concernant le montage des
manchons FRIGOCLIC
A
ATTENTION!
z Utilisez uniquement les pinces d'assemblage appropriées pour installer les
raccords FRIGOCLIC!
z Vérifiez que les douilles de serrage sont bien fermées après le montage.
z Remplacez les colliers de serrage et les joints toriques lors de la réutilisa-
tion des vannes!
z Enlevez toujours l'extrémité utilisée du flexible à l'aide d'une paire de
cisailles.
z Assurez-vous que les extrémités du tuyau sont toujours droites!
1 2 3
4 5
Coupez l’extrémité du tuyau avec une paire de cisailles (Fig. 1).
Faites glisser le manchon de serrage sur l’extrémité du tuyau. Ce faisant, positionnez la
butée du manchon de serrage sur l’extrémité du tuyau (Fig. 2).
Appliquez de l’huile de réfrigération sur les joints toriques et l’extrémité intérieure du
tuyau et insérez le raccord dans l’extrémité du tuyau (Fig. 3).
Assurez-vous que la butée est à l’extrémité du tuyau lors du serrage.
Serrez le manchon de serrage en haut (Fig. 4 1).
Serrez le manchon de serrage en bas (Fig. 5 2).
51
Description des symboles utilisés Frigo
5 Description des symboles utilisés
Appliquer de
l'huile de réfrigéra-
tion sur les rac-
cords vissés et les
joints toriques
Redresser, lisser
Utiliser deux clés pour connecter ou déconnecter de façon homo-
gène les raccords de conduites à réfrigérant
Percer Souder
Couper avec un
découpeur ther-
mique
Couper avec un outil adapté au matériau
Position / raccordement conforme au
schéma du circuit
52
Frigo Contenu de la livraison
6 Contenu de la livraison
Pos. Réf. Désignation Quantité
1 8881500215 Électrovanne (1064/X03S), fermée sans courant 1
2 8881500214 Électrovanne (1164/X03S), ouverte sans courant 1
3 8881300056 Bobine pour électrovanne 2
4 4442500806 Support pour électrovanne 2
5 8881800028 jeu de câbles 1
6 4443000384 Boîtier du dégivrage par air chaud 3 pces 1
6.1
---------------- Boîtier, parie inférieure 1
6.2
---------------- Boîtier, parie supérieure 1
6.3
---------------- Boîtier, fixation 1
7 8885300135 Régulateur de pression d'aspiration 1
8 8885400239 Anneau en cuivre Ø 11 mm 2
9 8881700127 Flexible Refrimaster Plus 5/16" 1 m
10 8881400572 Manchon 0° 5/8" 5/16" 2
11 8881400588 Manchon 0° 5/8" 5/16" filetage ext. 2
12 8881400761 Manchon 45° 5/8" 5/16" filetage ext. 1
13 8881400762 Manchon d'adaptateur 3 voies 13/32" - 5/16" 1
14 8881400699 Douille de serrage Refrimaster 5/16" 4
15 8881400700 Douille de serrage Refrimaster 13/32" 2
16 8881400763 Manchon 90° 7/8" SAE 45° 1
17 8881400764 Manchon 0° 7/8" SAE 45° 1
18 8881400699 Douille de serrage Refrimaster 5/16" 6
19 8881400700 Douille de serrage Refrimaster 13/32" 2
20 8881400725 Collier Refrimaster Plus 10 2
21 8885400230 Matériel de fixation 1
21.1
057 04 10 Vis à six pans M4x10 DIN933 2
21.2
0129 086 320 Vis à tôle combinées avec rondelle 6,3x20
DIN7976
4
21.3
0134 42 13 Vis à tôle à tête cylindrique bombée 4,2x13
DIN7981
14
21.4
0502 151 Attache-câbles noir 4,8 L=280 10
53
Schéma de flux Frigo
7 Schéma de flux
54
Frigo Montage des électrovannes
8 Montage des électrovannes
I
REMARQUE
Lors du prémontage, respectez le sens du flux!
Pos. Spécification Désignation
21.1
M4 x 10
9 Montage du régulateur de pression
d'aspiration
Pos. Spécification Désignation
8
Ø 11
55
Montage sur la paroi arrière Frigo
10 Montage sur la paroi arrière
A
ATTENTION !
Pour des raisons de sécurité, faites attention à la position des faisceaux de
câbles, conduites et autres éléments, éventuellement encastrés et invisibles,
lors du perçage! Montez les différents composants de sorte qu'ils ne risquent
pas de blesser les occupants du véhicule (p. ex. avec des bords coupants) et
que le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité du véhicule est garanti!
Pos. Spécification Désignation
21.2
6,3 x 20
21.3
4,2 x 13
4,8 L=280
56
Frigo Montage sur l'évaporateur
11 Montage sur l'évaporateur
Pos. Spécification Désignation
21.3
4,2 x 13
57
Raccordement électrique Frigo
12 Raccordement électrique
Positionnez le jeu de câbles (5) sur le support de relais.
Débranchez la prise de raccordement X1 et branchez-la aux prises de raccordement
X15A et X16B. Consultez également le schéma du circuit.
Branchez le connecteur Y1 du jeu de câbles (5) dans la prise de raccordement X2A.
Consultez également le schéma du circuit.
12.1 Programmation sur l'élément de commande
Réglez les paramètres en utilisant les valeurs indiquées.
Paramètre Niveau Désignation Zone Service
frigorifique
avec air chaud
tdF Pr 1 Mode dégivrage (EL=circulation d'air)
(in=air chaud)
in
FnC Pr 1 Fonction
ventilateur
C - n / on / C - y / o - y
C - n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Dometic Frigo - Hot gas defrosting Guide d'installation

Taper
Guide d'installation