Whirlpool BSNF 8101 W AQUA Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
2
FRANÇAIS ....................................p .3
3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer
votre appareil sur www.whirpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité ............................................................................4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................... 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...............................................................4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ....................................... 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................................. 8
Consignes d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DESCRIPTION DU PRODUIT ................................................................... 9
APPAREIL .............................................................................................9
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................10
PORTE ...............................................................................................11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................................................11
CLAYETTE ............................................................................................11
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN ...............................................................11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE ........................................................11
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ACCESSOIRES ........................................................................................12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL .............................................................13
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................13
INSTALLATION .......................................................................................13
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................14
FONCTIONS ..........................................................................................................14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ...................................................19
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ......................................23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................................24
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE .............................................25
BRUITS DE FONCTIONNEMENT .......................................................................25
GUIDE DE DÉPANNAGE ...............................................................................26
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................28
Consignes d'installation ........................................................................29
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AU-
TRUI EST TRÈS IMPORTANTE.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité importantes,
qui gurent également sur l'appa
-
reil. Nous vous invitons à les lire
attentivement et à les respecter en
toute circonstance.
Ceci est le symbole de sécuri.
Ce symbole vous alerte sur les
risques potentiels susceptibles de
provoquer la mort ou des lésions
pour vous et les autres.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole de sécurité et le
mot DANGER ou AVERTISSEMENT.
Ces mots signient :
DANGER
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, provoque
des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indiquent une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des blessures
graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spéciques du
risque potentiel présenté et in
-
diquent comment réduire le risque
de lésion, de dommage et de choc
électrique résultant d'une mauvaise
utilisation de l'appareil. Observez
minutieusement les instructions
suivantes. Le non-respect de ces
instructions peut provoquer des
risques. Le fabricant ne peut pas
être tenu responsable des dom
-
mages résultant du non-respect de
ce guide. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de blessure
causée à des personnes ou des
animaux et en cas de dommage
matériel résultant du non-respect
des consignes contenues dans ce
chapitre.
Conservez ces instructions à portée
de main pour consultation ulté
-
rieure.
N'entreposez pas les substances
explosives comme les aérosols et ne
placez pas ou n'utilisez pas d'es
-
sence ou d'autres matériaux inam-
mables dans ou près de l'appareil.
Lors de la mise au rebut de l'appa
-
reil, rendez-le inutilisable en cou-
pant le câble électrique et en
enlevant les portes et les tablettes (si
disponibles) de sorte que les enfants
ne puissent pas facilement monter à
l'intérieur et s'y retrouver prison
-
niers.
Cet appareil ne contient pas de CFC.
Le circuit de réfrigérant contient du
R600a (HC). Appareils avec isobu
-
tane (R600a) : l'isobutane est un gaz
naturel qui n'est pas nuisible à
l'environnement, mais il est inam
-
mable. Par conséquent, assu-
rez-vous que les tuyaux du circuit
réfrigérant ne sont pas endomma
-
gés. Faites particulièrement atten-
tion aux tuyaux endommagés
lorsque vous videz le circuit réfrigé
-
rant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inam
-
mable.
AVERTISSEMENT
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de refroidissement de l'appa
-
reil.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas des moyen méca-
niques, électriques ou chimiques
diérents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ou ne placez pas les
dispositifs électriques à l'intérieur
des compartiments de l'appareil s'ils
ne sont pas du type expressément
autorisé par le fabricant.
Consignes de sécurité
5
FR
AVERTISSEMENT
Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
intégrée, soient dénuées d'obstruc
-
tions.
AVERTISSEMENT
Les distributeurs automatiques de
glaçons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en eau
qui fournit de l'eau potable unique
-
ment, avec une pression d'eau
principale comprise entre 0,17 et
0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
An de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de l'appa
-
reil. La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière l'appareil
doit être d'au moins 50mm. Une
réduction de l'espace recommandé
entraîne une augmentation de la
consommation d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT
Cet appareil est conçu uniquement
pour une utilisation à des ns
domestiques. L'utilisation de l'appa
-
reil à titre d'usage professionnel est
interdite. Le fabricantcline toute
responsabilité pour une utilisation
inappropriée ou un réglage incor
-
rect des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner grâce à une minuterie
ou un système de gestion à dis
-
tance.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être utili
dans des applications domestiques
et similaires telles que :
- cuisines pour le personnel dans les
magasins, bureaux et autres envi
-
ronnements de travail ;
- fermes et pour les clients dans les
hôtels, motels et autres environne
-
ments de type résidentiel ;
- environnements de type chambre
d'hôtes ;
- restauration et applications hospi
-
talières similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil est
spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une pièce
au domicile (réglementation CE
244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installation a
été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être eectuées par un
technicien qualié, conformément
aux instructions et aux réglementa
-
tions de sécurité locales du fabri-
cant. Ne procédez à aucune répara-
tion ni à aucun remplacement de
pièce sur l'appareil autres que ceux
spéciquement indiqués dans le
manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour procéder à toutes les opéra
-
tions de déballage et d'installation.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installa
-
tion. Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été en
-
dommagé pendant le transport. En
cas de problème, contactez le
détaillant ou le Service Après-vente
le plus proche.
Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas le
cordon d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux per
-
sonnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol, en
les réglant si nécessaire, et vériez
que l'appareil soit parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour vous
assurer que le circuit réfrigérant est
totalement ecace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une source
de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension spéci
-
ée sur l'étiquette signalétique
correspond à celle de votre loge
-
ment.
Les plages d'alimentation électrique
sont indiquées sur la plaque de
signalisation. La réglementation
exige que l'appareil soit mis à la
terre. Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations de
sécurité actuelle, un interrupteur
omnipolaire avec intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis.
Si le câble électrique est endomma
-
, il doit être remplacé par un autre
câble identique. Le câble électrique
doit être remplacé uniquement par
un technicien qualié conformé
-
ment aux instructions du fabricant
et aux réglementations de sécurité
6
actuelles. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes élec
-
triques. Le cordon d'alimentation
doit être susamment long pour
permettre le branchement de
l'appareil une fois installé dans son
logement. N'utilisez pas de ral
-
longes.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimen
-
tation. N'utilisez pas d'adaptateurs
de prise multiple si l'appareil est
doté d'une che.
Pour les appareils avec une che, si
la prise n'est pas adaptée pour votre
prise, contactez un technicien
qualié.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouil ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correc
-
tement ou s'il a été endommagé ou
est tombé. Ne plongez jamais le
cordon d'alimentation ou la prise
dans l'eau. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un disjoncteur
à courant résiduel (RCCB), utilisez
uniquement un modèle portant le
symbole
.
Lappareil est réglé pour fonctionner
dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque
signalétique. Lappareil risque de ne
pas fonctionner correctement s’il
reste pendant une longue période à
une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante (°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET
L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une che BS
1363A 13A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un fusible
de type A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS1362 et procédez comme
suit :
1. Enlevez le couvercle du fusible (A)
et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13A de rechange
dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments dans
la prise de raccordement électrique.
IMPORTANT :
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de perte,
n'utilisez la che qu'après avoir
remplacé le couvercle manquant.
L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à la
base de la che vous permettent
d'identier le couvercle adapté pour
votre appareil. Vous pouvez vous
procurer des couvercles de fusible
chez votre revendeur de matériel
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisième type de che et de prise à
2broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale/ che (valable pour
tous les pays)
Si la che de l'appareil ne corres
-
pond pas à votre prise de courant,
veuillez contacter le Service Après-
vente pour obtenir des conseils. Ne
tentez jamais de remplacer la che
vous-même. Cette procédure doit
être exécutée par un technicien
qualié, conformément aux instruc
-
tions du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigéra
-
teur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
congeler les aliments frais, et faire
des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés en contact direct avec les
surfaces intérieures du comparti
-
ment réfrigérateur ou du comparti-
ment congélateur.
Les appareils pourraient avoir des
compartiments prévus pour le
stockage des aliments.
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécié dans la brochure du produit,
tout en maintenant des perfor
-
mances équivalentes. N'avalez pas le
contenu (non toxique) des sacs de
glace (dans certains modèles).
7
FR
CONSEILS POUR LA PROTEC-
TION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est
100% recyclable et est marqué
du symbole du recyclage :
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS MÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-
le au rebut en vous conformant
à la réglementation locale en
matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de
collecte des déchets ménagers,
ou le magasin où vous avez
acheté l'appareil.
Cet appareil est certié
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à
la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence
nuisible à l'environnement et la
santé.
Le symbole gurant sur
le produit et sur la
Ne mangez pas de glaçons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congéla
-
teur ; ils pourraient provoquer des
brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour
utiliser un ltre à air à l'intérieur d'un
couvercle de ventilateur accessible,
le ltre doit toujours être en place
lorsque le réfrigérateur est en
marche. Ne stockez pas de réci
-
pients en verre avec des liquides
dans le compartiment congélateur ;
ils pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments. Après
avoir placé les aliments, vériez si la
porte des compartiments ferme
correctement, en particulier la porte
du congélateur.
Les joints endommagés doivent être
remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
être tenus à l'écart de l'appareil sauf
s'ils se trouvent sous surveillance
constante.
Les enfants de 8 ans et plus et les
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expé
-
rience et de connaissances peuvent
utiliser cet appareil uniquement si
elles sont surveillées ou ont reçu des
instructions sur une utilisation sûre
de l'appareil et si elles comprennent
les risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisa
-
teur ne doivent pas être eectués
par des enfants sans surveillance. Ne
laissez pas les matériaux d'embal
-
lage (sacs en plastique, pièces en
polystyrène, etc) à la portée des
enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'eectuer une quelconque opéra
-
tion de nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur
8
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n°1935/2004 .
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux :
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
directive «CEM» 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
documentation qui
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager
mais doit être remis à un
centre de collecte spécialisé
dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER LÉNERGIE
Installez l'appareil dans une
pièce non humide et bien
aérée, à l'écart de toute source
de chaleur (par ex. radiateur,
cuiseur, etc.) et à l'abri des
rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les
instructions d'installation. Une
aération insusante à l'arrière
du produit augmente la
consommation d'énergie et
réduit l'ecacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des
portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de
la température doit toujours
prendre ces facteurs en
compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir
les portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les
dans le réfrigérateur. La basse
température des produits
surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des
clayettes dans le réfrigérateur
n'aecte pas l'utilisation
ecace de l'énergie. Les
aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à
assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent
pas être en contact les uns
avec les autres et une certaine
distance entre les aliments et la
paroi arrière doit être
maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de rangement des
aliments surgelés en retirant
les bacs et, si présente, la
tablette antigivre, tout en
maintenant une
consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont
équipés de moteurs à haut
rendement qui fonctionnent
plus longtemps, mais ont une
faible consommation
électrique. Ne vous inquiétez
pas si le moteur continue de
fonctionner pendant des
périodes plus longues.
9
FR
Compartiment réfrigérateur
1. Palette du distributeur
2. VENTILATEUR
3. Couvercle de ventilateur et
zone du ltre antibactérien
4. Clayettes
5. Panneau de commande
électronique/éclairage
6. Porte-bouteilles
7. Zone d'air froid Multi-ow
8. Couvercle du capteur
9. Étiquette signalétique avec
nom commercial
10. Bac à fruits et légumes
11. Kit pour inverser le sens
d'ouverture de la porte
12. Plateau à œufs
13. Balconnets
14. État du ltre à eau
15. Porte-bouteilles suspendu
16. Réservoir d'eau
17. Joint de porte
Compartiment congélateur
17. Joints de la porte
18. Tiroir supérieur : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
19. Bac à glaçons
20. Clayette
21. BACS DU CONGÉLATEUR
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
Consignes d'utilisation
17
13
14
15
12
2
4
5
9
18
1
19
7
20
21
6
10
3
11
16
8
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Hauteur 1885 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 655 mm
VOLUME NET DU RÉFRIRATEUR L 218 L
VOLUME NET DU CONGÉLATEUR L 97 L
SYSTÈME DE DÉGIVRAGE
Réfrigérateur Automatique
Congélateur Automatique
TEMPS DE MONTÉE H 16 h
CAPACITÉ DE CONLATION KG/24 H 4,0 Kg/24 h
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE KWH/24H 0,84 Kwh/24 h
NIVEAU SONORE DBA 42 dba
CLASSE ÉNERGÉTIQUE A+
PANNEAU DE COMMANDE
1. Voyants DEL (pour acher la
température désirée ou la
fonction Refroidissement rapide)
2. Touche Marche/Veille / Touche
Température
2
1
11
FR
PORTE
VERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être
modié. Si cette opération est eectuée par le
Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la
garantie. Il est recommandé que deux personnes
eectuent l'opération d'inversement du sens
d'ouverture de la porte. Suivez les instructions dans
les Consignes d'installation.
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
Le ventilateur assure une diusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant
ainsi une meilleure conservation des aliments.
Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un ltre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits et
légumes et introduisez-le dans
le couvercle du ventilateur -
comme sur la photo.
Les directives pour le
remplacement se trouvent
dans la boîte du ltre.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement
acheminée jusqu'à un orice dvacuation cac
derrière le Multi-ow et collectée dans un récipient,
où elle s'évapore.
CLAYETTE
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
SANS GIVRE
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de 4minutes,
l'ampoule s'éteint automatiquement.
12
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS PARATEUR À BOUTEILLES BAC À GLONS
PORTE-BOUTEILLES
Les congélateurs sans givre fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
et empêchent la formation de glace, en éliminant
ainsi totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE
13
FR
PREMIÈRE UTILISATION
INSTALLATION
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne
recommandée.
Pour plus de détails pour régler la température - voir
le Guide d'utilisation quotidienne.
Remarque : les points de réglage achés
correspondent à la température moyenne dans tout
le réfrigérateur
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'acheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment
réfrigérateur s'illuminent.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
An de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne
une augmentation de la consommation d'énergie.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condenseur (selon le schéma) à
l'arrière de l'appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
50mm
50mm
14
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode On/Stand-by.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez et maintenez le bouton
Marche/Veille enfoncé pendant 3
secondes.
Tous les voyants de température
s'éteignent.
Quand l'appareil est en veille, la
lumière à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il
vous sut d'appuyer sur la touche
Marche/Veille .
Cette fonction permet d'atteindre
rapidement des conditions de
conservation optimales (en termes de
température et d'humidité) à
l'intérieur de l'appareil.
Le Contrôle de la fraîcheur 6e Sens
fonctionne automatiquement.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque l'on place une
quantité très élevée dans le
réfrigérateur et les compartiments du
congélateur.
L'utilisation de la fonction
Refroidissement Rapide permet
d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le réfrigérateur et
les compartiments du congélateur.
Remarque : La fonction
Refroidissement rapide doit également
être allumée avant de placer des
aliments frais à congeler dans le
compartiment congélateur, an
d'optimiser la capacité de congélation.
MARCHE/VEILLE
CONTRÔLE DE LA
FRAÎCHEUR 6E SENS
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en retirant les paniers pour permettre le stockage
de gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement
sur les clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
• Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec
des produits alimentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de
la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de la température doit
toujours prendre ces facteurs en compte.
• Sauf indication diérente, les accessoires de
l'appareil ne peuvent pas être las au lave-vaisselle.
15
FR
L'alarme de porte ouverte se
déclenche si la porte reste ouverte
pendant plus de 3minutes. La
sonnerie s'arrête lors de la fermeture
de la porte.
L'alarme est signalée par le voyant de
porte à DEL qui clignote.
Si la porte reste ouverte plus de
4minutes, le voyant de porte à DEL
s'éteint.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
16
FILTRE À EAU
Le ltre à eau utilise une cartouche de charbon
actif qui réduit la quantité de chlore, dépôt,
poussière, rouille, et turbidité dans l'eau potable.
Le ltre doit être installé dans le porte-bouteilles
suspendu. Il est amovible.
Illustration1
Fig. 2
Porte-bouteilles
Filtre à eau
Réservoir
d'eau
Bouchon
Entonnoir
Cartouche du
ltre au
charbon
Boîtier du
ltre
ACTIVATION DE LA CARTOUCHE AU
CHARBON
Avant d'utiliser le ltre, la CARTOUCHE DU
FILTRE AU CHARBON
doit être activée et installée. Sortez le ltre au
charbon de son emballage (qui se trouve dans le
bac à fruits et légumes), et activez-le de cette
façon ;
1.submergez-le dans l'eau pour 10 minutes
2. retirez-le de l'eau et secouez-le
vigoureusement pendant 10 secondes pour
l'activer
INSTALLATION DU FILTRE
Enlevez le ltre du porte-bouteilles
suspendu et ouvrez-le pour insérer la
cartouche au charbon :
Fig. 3
- Déverrouillez le ltre au complet en tournant
dans le sens antihoraire (Fig. 3)
Fig. 4
b
a
Fig. 5
- Enlevez le ltre du porte-bouteilles suspendu
(Fig. 4)
- Enlevez l'entonnoir du boîtier du ltre en
tournant dans le sens antihoraire (Fig 5. a) b).
Après l'avoir activé, insérez la cartouche au
Oct
Sep
Aug
Oct
Jul
Nov
Fig. 6
17
FR
charbon dans le boîtier du ltre avec le mois
en cours visible à travers la fenêtre (p. ex. si vous
êtes en octobre, placez le mois d'octobre dans la
fenêtre) - Voir Fig. 6
a
b
Click!
Fig. 7
Fermez le ltre et insérez-le dans le porte-
bouteilles suspendu (Fig. 7) :
a) insérez l'entonnoir dans le boîtier du ltre
b) tournez l'entonnoir dans le sens horaire pour le xer.
Placez ensuite le ltre au complet dans le porte-
bouteilles suspendu et verrouillez-le en suivant
la séquence de la Fig 8.
ab
c
Fig. 8
REMPLIR ET FILTRER L'EAU
Enlevez le bouchon et verser de l'eau dans
l'entonnoir : l'eau est ltrée et se déverse dans le
réservoir.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 3 litres. Ne pas trop
remplir (le niveau d'eau maximum est indiqué
sur le réservoir).
Remarque : seulement mettre de l'eau dans le
réservoir. Ne pas mettre de jus, de coca-cola, ou
autres breuvages car ils pourraient endommager
le ltre et les fonctionnalités du distributeur.
MAX
Fig. 9
18
c
d
a
b
Fig. 13
Fig. 14
causés par la fonctionnalité normale du ltre au
charbon.
VERROUILLAGE DU DISTRIBUTEUR : Vous
pouvez verrouiller la palette du distributeur pour
éviter que les enfants l'utilisent (abaissez le levier
derrière la palette comme illustré à la (Fig. 11)
REMPLACER LA CARTOUCHE AU CHARBON
Le ltre au charbon est ecace pour un
maximum de 2 mois d'utilisation continue
(jusqu'à 225 litres.
Pour remplacer la cartouche de charbon :
- Déverrouillez le ltre et enlevez-le du porte-
bouteilles suspendu ;
- Enlevez l'entonnoir du boîtier du ltre en
tournant dans le sens antihoraire
-Enlevez la vieille cartouche de charbon et
insérez la nouvelle après l'avoir activée, avec le
mois en cours visible dans la fenêtre
(Vous pouvez suivre les directives décrites à
la section Activation de la cartouche au
charbon et Installation du ltre - Fig.
3,4,5,6,7,8).
NETTOYER LE RÉSERVOIR
Il est recommandé d'enlever et nettoyer le
réservoir périodiquement (voir la g. 13 et la
directive ci-dessous)
- déverrouillez le ltre (a) et enlevez-le (b),
- enlevez le porte-bouteilles suspendu (c),
enlevez ensuite le réservoir et lavez-le.
Lavez le réservoir avec de l'eau seulement. À
la n du nettoyage, appuyez-le contre la porte et
replacez le porte-bouteilles suspendu et le ltre
(toujours se souvenir de verrouiller le ltre)
Si vous décidez d'enlever le ltre d'eau et le
réservoir du réfrigérateur, vous pouvez enlever
complètement le ltre et le réservoir et utiliser le
porte-bouteilles pour entreposer des bouteilles
d'eau. Dans ce cas, veuillez utiliser le bouchon du
ltre pour couvrir le trou sur le porte- bouteilles
suspendu (voir la Fig. 14).
DISTRIBUTEUR D'EAU
Pour verser de l'eau, appuyez sur la palette avec
un verre (Fig. 11), et relâchez la palette pour que
Fig. 10 Fig. 11
l'eau arrête de couler.
REMARQUE : il est normal de voir des dépôts
noirs dans l'eau ltrée ou dans la zone de
ltration et ils ne sont pas dangereux, ils sont
19
FR
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
diérentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insusante conduit à une augmentation
de la consommation d'énergie et à une réduction des
performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments - elles
sont optimisées pour une circulation d'air correcte et
pour une conservation adéquate des aliments.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du lm étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Les aliments qui laissent échapper une grande
quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles à
ce gaz, comme les fruits, les légumes, et la salade,
doivent toujours être séparés ou enveloppés de
façon à ne pas réduire la durée de conservation ; par
exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis
ou les choux.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des
autres an de permettre une circulation d'air
susante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker
dans le réfrigérateur, nous vous recommandons
d'utiliser les clayettes situées au dessus du bac à fruits
et légumes car c'est la zone la plus froide du
compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES
BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides, gâteaux
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, contures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
20
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée
pour la conservation des fruits
tropicaux, canettes, boissons,
œufs, sauces, cornichons, beurre,
conture.
ZONE FROIDE Suggérée pour la
conservation du fromage, du lait,
des produits laitiers, de la
charcuterie, des viandes froides,
des desserts.
BAC À FRUITS ET LÉGUMES
BAC DE LA ZONE
CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX)
Recommandée pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende
n'est pas harmonisée avec la
couleur des bacs
Légende
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool BSNF 8101 W AQUA Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi