Remove old handles. Insert hook assembly (1) into latch opening and hold in position while
installing outside handle (2). Be sure lever fits into latch hook. Align inner handle (3) and install
screws. Check for smooth operation and adjust strike (4) if necessary.
Saque las manijas viejas. Inserte el conjunto del gancho (1) en la abertura del pestillo y sujételo en
posición mientras instala la manija exterior (2). Cerciórese que la palanca entre en el gancho del
pestillo. Alinee la manija interior (3) e instale los tornillos. Revise la suavidad de la operación y si
fuese necesario, regule el pestillo (4).
Enlevez les vieilles poignées. Insérez l'assemblage du crochet (1) dans l'ouverture du loquet et tenez-
le en position tout en installant la poignée externe (2). Assurez-vous que le levier est engagé dans le
crochet du loquet. Alignez la poignée interne (3) et installez les vis. Vérifiez le fonctionnement
approprié et réglez la plaque de percussion (4) si nécessaire.
A-165
NOTE: Installation drawings are typical for this style of
replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para
repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce
style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer
une pièce identique à celle que vous installez.
A 165-INS
Sliding screen door latch and pull
Puerta de malla deslizante: Cerrojo y tirón
Loquet et poignée pour moustiquaire
coulissante
© 2010 Prime-Line Products
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
4"
102 mm
3"
76 mm
1-7/8"
48 mm