MAAX 105612-801-171-000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
19
20
13
14
17
12
12
7
5
9
1
16
10
11
6
8
18 4 15
3
9
2
18
22
21
23
SURFACE MOUNTED
CABINET SHOWN
ILLUSTRATION DE
MONTAGE EN SURFACE
SE MUESTRA GABINETE
MONTADO SOBRE SUPERFICIE
Additional Screws and Wall Anchors are included in the
Parts Bags for your convenience.
Des vis et chevilles d’ancrage supplémentaires sont
incluses dans le sac à pièces.
En la Bolsa de Repuestos se incluyen Tornillos
y Taquetes adicionales.
SAVE THESE INSTALLATION
INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE AND IN THE EVENT
YOU NEED TO ORDER
A REPLACEMENT PART.
RECORD THE MODEL#
_______________________
FROM THE PRODUCT LABEL ON THE
PACKAGE
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ET
POUR COMMANDER AU BESOIN
DES PIÈCES DE RECHANGE.
INSCRIVEZ LE N° DE MODÈLE
_______________________
INDIQUÉS SUR LÉTIQUETTE
PRODUIT DE LEMBALLAGE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN PARA
CONSULTARLAS COMO
REFERENCIA EN EL FUTURO
Y EN CASO QUE NECESITE
SOLICITAR ALGÚN REPUESTO.
REGISTRE EL NRO. DE MODELO
_______________________
INDICADO EN LA ETIQUETA
DEL PRODUCTO QUE SE
ENCUENTRA EN EL EMBALAJE.
If you need replacement parts, do
not return this item to the store,
call us toll free for an immediate,
courteous response.
When ordering replacement
parts, please specify the Model
Number, Item Number
& Part Description
To help identify the proper
parts, please refer to the
ILLUSTRATIONS OF PARTS.
Assembly hardware is shown throughout
the Installation Instructions, at actual
size, for ease of identification.
Pour obtenir des pièces de rechange, ne
pas renvoyer le produit au magasin.
Nous appeler au numéro sans frais
pour obtenir une réponse immédiate.
Pour commander une pièce de
rechange, veuillez préciser le
numéro du modèle, le numéro de
l’article et la description de la pièce.
Pour vous aider à identifier les pièces
correctes, veuillez consulter les
ILLUSTRATIONS DES PIÈCES.
Dans ces instructions de montage, la
ferrure de montage est illustrée en
grandeur réelle pour faciliter l’identification.
Si necesita repuestos, no devuelva
el producto al negocio, simplemente
llámenos en forma gratuita
para obtener una cortés e inmediata
respuesta a su problema.
Cuando solicite repuestos,
especifique el Número de Modelo,
el Número de Artículo y una
Descripción de la Pieza.
Para identificar la pieza correcta, consulte
de ILUSTRACIONES DE PIEZAS.
Se muestran las piezas de ensamble en
las instrucciones de instalación, en tamaño
real, para una identificación fácil.
Item No.
N° pièce
No. de Item
Part Description Description de pièce Descripción de Partes
Qty.
Qté
Ctd.
*1 Bottom Bracket Support inférieur Soporte Inferior 1
*2 Top Bracket Support supérieur Soporte Superior 2
*3 Side Mirror Miroir latéral Espejo Lateral 2
*4 Side Mirror Bracket Support de miroir latéral Soporte de Espejo Lateral 4
5 Door Porte Puerta 1
6 Hinges Charnière Bisagras 2
7 #6 x 3/8” lg Flat Hd Screw Vis à tête plate n°6 x 3/8” Tornillo de Cabeza Plana No 6 de 3/8” de largo 4
*8 #6 x 3/8” long Screw Vis n°6 x 3/8” Tornillo No 6 de 3/8” de largo 4
9 #10 x 1 1/4” long Screw Vis n°10 x 1 1/4” Tornillo No 10 de 1 1/4” de largo 5
10 Clear Plastic Washer Rondelle en plastique transparent Arandelas de Plástico Transparente 4
11 Snap Cap Capuchon à pression Tapa de Presión 4
12 Shelf Clip Clip d'étagère Soporte de Estante 12
13 Hole Plug Bouchon de trou d'étagère Clavija para Orificio de Estante 34
14 Shelf Tape Pads (12 per pack) Tampons autocollants d'étagère (pack de 12) Almohadillas Adhesivas del Estante (12 por bolsa) 1
*15 Mirror Tape Pads (4 per pack) Tampons autocollants de miroir (pack de 4) Almohadillas Adhesivas del Espejo (4 por bolsa) 2
16 Door Bumpers (6 per pack) Butoirs de porte (pack de 6) Topes de Puerta (6 por bolsa) 1
17 Glass Shelves Étagère de verre Estantes de Vidrio 2
*18 Wall Anchor Cheville d'ancrage Taquete 5
19 Hinge Plates Plaque de charnière Placas de Bisagra 2
20 #6 x 1/4” lg Flat Hd Screw Vis à tête plate n°6 x 1/4” Tornillo de Cabeza Plana No 6 de 1/4” de largo 4
21 Hinge Plugs Bouchon de charnière Clavijas de Bisagra 4
22 Hinge Caps Capuchon de charnière Tapas de Bisagra 2
23 Cabinet Box Corps de l'armoire Gabinete 1
*
* - Parts designated are used for Surface
Mount Installation only.
*
* - Pièce utilisée uniquement pour le
montage en surface.
*
*
- Las piezas designadas se utilizan solamente
para la Instalación en Superficie.
Tools Required
For installation of your Bath Cabinet,
you will need the following tools:
A - Safety glasses.
B - Measuring tape.
C - Level.
D - Power screwdriver or phillips head
screwdriver.
E - A #2 phillips head screwdriver.
F - Electric Drill
(Surface Mounting).
G - Drill Bit, 3/16”
(Surface Mounting).
Matériel requis
Pour installer votre Armoire à
pharmacie, le matériel suivant est
nécessaire:
A - Lunettes de protection
B - Ruban de mesure
C - Niveau
D - Tournevis électrique ou tournevis
Phillips
E - Tournevis Phillips n° 2
F - Perceuse électrique
(montage en surface)
G - Foret 3/16”
(montage en surface)
Herramientas necesarias
Para la instalación de su Gabinete
de Baño, necesitará las siguientes
herramientas:
A – Anteojos de seguridad.
B – Cinta métrica.
C – Niveleta.
D
– Destornillador eléctrico o Phillips.
E – Un destornillador de cabeza
phillips Nro. 2.
F – Taladro Eléctrico
(Montaje de Superficie).
G – Broca de 3/16”
(Montaje de Superficie).
Unpacking
Care should be taken when you
unpack your Bath Cabinet. Place the
Door in a safe location to avoid
possibly chipping or cracking the
mirror.
Cleaning
Use a household liquid glass cleaner
to keep mirror and glass surfaces
bright and clean. Do not spray cleaner
directly on mirrors and never use
abrasive cleaners or any containing
ammonia.This may cause Mirror
damage.
Carefully read the Installation
Instructions BEFORE you start. This
allows you to become familiar with the
installation sequences and the
required tools.
Déballage
Prendre des précautions lors du
déballage de votre Armoire à
pharmacie. Placez la Porte dans un
lieu sûr pour éviter de briser ou de fêler
le miroir.
Nettoyage
Utiliser un nettoyant liquide ménager
pour verre pour préserver la propreté
et la brillance des surfaces en miroir
ou en verre. Ne pas vaporiser
directement sur les miroirs et ne
jamais utiliser de nettoyants abrasifs
ou contenant de l’ammoniaque, au
risque d’abîmer le Miroir.
Lire attentivement les instructions de
montage AVANT de commencer afin de
vous familiariser avec les étapes
d’installation et les outils nécessaires.
Para desembalar
Proceda con cuidado al desembalar su
Gabinete de Baño. Coloque la Puerta
en un lugar seguro para evitar posibles
roturas o rajaduras en el espejo.
Limpieza
Utilice líquido limpiavidrios para
mantener las superficies del espejo y
del vidrio limpias y brillantes. No
pulverice el limpiador directamente
sobre los espejos y nunca utilice
limpiadores abrasivos o que
contengan amoníaco, ya que podría
dañar el Espejo.
Lea cuidadosamente las Instrucciones
ANTES
de comenzar la instalación. Le
permitirá familiarizarse con las
secuencias de instalación y saber
cuáles son las herramientas
necesarias.
SPECIFICATIONS TABULATION TABLEAU DES DIMENSIONS TABLA DE ESPECIFICACIONES
W / W / AN H / H / AL D / D / P W / W / AN H / H / AL D / D / P
1528 15 28 5 14 1/4 25 1/4 3 7/8
1530 15 30 5 14 1/4 25 1/4 3 7/8
2034 20 34 5 19 1/4 29 1/4 3 7/8
Cabinet's Overall Size /
Dimensions générales /
Tamaño Total del Gabinete
Rough Wall Opening for Recess Mount /
Ouverture murale pour montage encastré /
Nicho en la Pared para Empotrado
Bath Cabinet Model No. /
N° de modèle Armoire
à pharmacie /
Gabinete de Baño Modelo Nª
11
4
15
8 10
9
1 118
18
1
2
9
23
N
I
V
E
A
U
MONTAGE EN SURFACE
POUR MONTER LARMOIRE À PHARMACIE EN SURFACE, SUIVRE LES ÉTAPES 1, 2, 3, 6, 7 ET 8.
1.0”
VUE
LATÉRALE
VUE
LATÉRALE
1
Fixer les Supports de miroir latéral avec des vis n°6 x 3/8” et des
Rondelles en plastique transparent. Placer les Tampons autocollants de
miroir sur les Supports de miroir latéral tel qu’illustré.
Remarque:
Ne pas retirer le film protecteur des Tampons autocollants
de miroir ni monter le Miroir latéral; ceci sera réalisé à l’étape finale une
fois que la Porte est montée.
Lorsque les vis et les Rondelles en plastique transparent sont en place,
monter les Capuchons à pression pour couvrir les têtes de vis.
POUR TERMINER LE MONTAGE EN SURFACE DE
L’ARMOIRE À PHARMACIE, PASSER AUX ÉTAPES 6, 7 ET 8.
MONTAGE
EN SURFACE
2
3
Monter le Support supérieur en insérant l’extrémité arrondie dans la
fente arrière supérieure du Corps de l’armoire. Glisser un Support
supérieur vers la gauche et un vers la droite. Placer le Corps de
l’armoire sur le Support inférieur en soulevant. S’assurer que la fente au
bas du Corps de l’armoire s’adapte sur le Support inférieur. Fixer le
Corps de l’armoire au mur avec deux vis n°10 x 1 1/4” dans les Supports
supérieur.
Remarque:
S’il n’y a pas de poteaux de cloison au niveau des trous du
Support supérieur, utiliser les Chevilles d’ancrage. Pour cela, percer un
trou de 3/16” de diamètre à l’emplacement du trou de la vis de montage.
Insérer la Cheville d’ancrage dans le trou, en tapotant légèrement au
besoin.
Les Chevilles d’ancrage fournies sont réservées aux cloisons sèches et
placoplâtre.
Remarque:
Le Corps de l’armoire doit être de niveau et d’aplomb pour
que la porte fonctionne correctement. Il arrive que les surfaces murales
ne soient pas d’aplomb, ce qui produit un léger écart en haut ou en bas
entre la Porte et les Butoirs de porte.
MONTAGE
EN SURFACE
AVERTISSEMENT: PORTER À TOUT MOMENT DES LUNETTES DE
PROTECTION.
Avant de commencer, fermer le drain du lavabo pour éviter d’y faire
tomber des pièces.
Mettre à niveau et fixer le Support inférieur au mur avec trois vis
n°10 x 1 1/4”. S’assurer que le Support inférieur est centré par rapport
à l’emplacement du Corps de l’armoire monté. Le Support inférieur doit
se situer au minimum à 1” au-dessus du robinet.
Remarque:
S’il n’y a pas de poteaux de cloison au niveau des trous du
Support inférieur, utiliser les Chevilles d’ancrage. Pour cela, percer un
trou de 3/16” de diamètre à l’emplacement du trou de la vis de montage.
Insérer la Cheville d’ancrage dans le trou, en tapotant légèrement au
besoin.
Les Chevilles d’ancrage fournies sont réservées aux cloisons sèches et
placoplâtre.
VIS N° 6 X 3/8”
GRANDEUR RÉELLE
VIS N°10 X 1 1/4” - GRANDEUR RÉELLE
9
8
MONTAGE
EN SURFACE
11 9
11 9
10
10
Positionner le Corps de l’armoire dans l’ouverture murale. S’assurer que
le rebord en saillie de l’armoire recouvre uniformément l’ouverture.
Fixer les deux côtés du Corps de l’armoire avec quatre vis n°10 x 1 1/4”
et des Rondelles en plastique transparent. Ne pas trop serrer les Vis.
Remarque:
Le Corps de l’armoire doit être de niveau et d’aplomb pour
que la porte fonctionne correctement.
Lorsque les vis et les Rondelles en plastique transparent sont en place,
monter les Capuchons à pression pour couvrir les têtes de vis.
POUR TERMINER LE MONTAGE ENCASTRÉ DE L’ARMOIRE
À PHARMACIE, PASSER AUX ÉTAPES 6, 7 ET 8.
LES ÉTAPES SUIVANTES SONT UTILISÉES POUR LE MONTAGE EN SURFACE ET LE MONTAGE ENCASTRÉ
5
MONTAGE
ENCASTRÉ
H
W
AVERTISSEMENT: PORTER À TOUT MOMENT DES LUNETTES DE
PROTECTION.
Avant de commencer, fermer le drain du lavabo pour éviter d’y faire
tomber des pièces.
Préparer une ouverture dans le mur pour le Corps de l’armoire.
Consulter le TABLEAU DES DIMENSIONS à la première page pour les
dimensions de l’ouverture.
S’assurer qu’il existe un soutien suffisant des deux côtés de l’ouverture
pour fixer le Corps de l’armoire. L’ouverture doit se situer au minimum à
1” au-dessus du robinet.
3 7/8”
1.0”
VUE
LATÉRALE
MONTAGE ENCASTRÉ
POUR LE MONTAGE ENCASTRÉ DE LARMOIRE À PHARMACIE, SUIVRE LES ÉTAPES 4, 5, 6, 7 ET 8.
4
MONTAGE
ENCASTRÉ
Retirer avec précaution les mousses de protection de la Porte.
Remarque: Lorsque les mousses de protection sont retirées,
manipuler la Porte avec précaution. S’assurer de ne pas la poser
sur une surface dure qui risque de fêler ou de briser le Miroir.
Utiliser les mousses de protection pour protéger le miroir de la
Porte pendant le montage des Charnières. Les placer sous le
miroir tel qu’illustré.
Déterminer de quel côté de l’armoire seront fixées les Charnières.
Monter les Charnières dans les trous de montage au dos de la
Porte, tel qu’illustré. Utiliser les vis à tête plate n°6 x 3/8”, fournies
dans le sac de pièces de charnière, et un tournevis Phillips n°2. En
appuyant fermement, les monter avec précaution dans les trous
pré-percés pour fixer les chanières à la Porte.
Ne pas trop serrer.
Ne pas monter avec un tournevis électrique.
Du côté opposé, encliqueter les Capuchons de charnière.
6
7
22
M
O
U
S
S
E
S
D
E
P
R
O
T
E
C
T
I
O
N
6
VIS N° 6 X 3/8”
GRANDEUR RÉELLE
NE PAS MONTER AVEC UN
TOURNEVIS ÉLECTRIQUE
VIS N°10 X 1 1/4” - GRANDEUR RÉELLE
9
7
5
6
16
Monter les Butoirs de porte aux coins supérieurs et inférieurs du cadre
du Corps de l’armoire, au centre du rebord.
Monter la Porte et régler les Charnières selon les INSTRUCTIONS DE
RÉGLAGE DES CHARNIÈRES, fournies avec le sac de pièces de charnière.
Remarque: Le Corps de l’armoire doit être de niveau et d’aplomb
pour que la porte fonctionne correctement. Il arrive que les surfaces
murales ne soient pas d’aplomb, ce qui produit un léger écart en haut
ou en bas entre la Porte et les Butoirs de porte.
Pour régler les charnières, consulter les
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DES CHARNIÈRES
incluses dans le sac de pièces de charnière
7
20
19
21
20
19
21
Déterminer de quel côté du Corps de l’armoire seront fixées les
Charnières. Monter les Plaques de charnière sur l‘armoire avec les vis à
tête plate n°6 x 1/4”.
Déterminer quelle conception de Plaque de charnière est fournie avec le
Corps de l’armoire:
à vis de montage centrale ou à vis de montage arrière.
Monter les Plaques de charnière conformément
à la FIGURE 7A ou FIGURE 7B, au niveau des
trous filetés les plus proches du haut et du bas
du Corps de l’armoire.
Ne pas les serrer; elles doivent rester lâches
jusqu’à ce que les réglages finaux de la Porte
soient terminés.
Insérer les Bouchons de charnière dans les
trous filetés du côté opposé du Corps de
l’armoire.
VIS N°6 X 1/4”
GRANDEUR RÉELLE
NE PAS MONTER AVEC UN
TOURNEVIS ÉLECTRIQUE
20
Conception à vis de
montage centrale
Conception à vis de
montage arrière
FIGURE 7A
VIS DE MONTAGE
CENTRALE
FIGURE 7B
VIS DE MONTAGE
ARRIÈRE
Vis de montage à
placer à l’arrière de la
Plaque de charnière
ILLUSTRATIONS DES PIÈCES
17
14
12
13
ILLUSTRATION DE
MONTAGE EN SURFACE
UNIQUEMENT POUR UN
MONTAGE EN SURFACE
PORTE OMISE AUX FINS
DE CLARTÉ
8
Déterminer l’emplacement des Étagères de verre réglables et
installer les Clips d’étagère, en tapotant légèrement au besoin
pour les insérer dans les trous du Corps de l’armoire. Placer les
Tampons autocollants d’étagère en haut des Clips d’étagère et
retirer le film protecteur. Installer avec précaution l’Étagère de
verre. Le bord avant de l’Étagère doit être de niveau avec l’avant
du Corps de l’armoire avant de toucher les Tampons autocollants.
Appuyer légèrement sur l’Étagère pour s’assurer qu’elle est bien
en contact avec les quatre Tampons autocollants.
Insérer les Bouchons de trou d’étagère dans les trous restants.
Montage en surface uniquement:
Une fois que la Porte est
montée et correctement réglée, fixer le Miroir latéral. Retirer le film
protecteur des Tampons aucotollants de miroir. En installant le
Miroir latéral, s’assurer qu’il est centré et de niveau avec les bords
supérieur et inférieur du Corps de l’armoire. Appuyer légèrement
sur le Miroir pour s’assurer qu’il est bien en contact avec les
Tampons autocollants.
3/8"3/8"
1/4"
1 1/4"
1 - Support inférieur 2 - Support supérieur
4 - Support de
miroir latéral
6 - Charnière
Consulter les
Instructions de réglage
des charnières
10 - Rondelle en
plastique transparent
11 - Capuchon à pression
12 - Clip d’étagère
13 - Bouchon de trou
14 - Tampons
autocollants d’étagère
15 - Tampons auto-
collants de miroir
16 - Butoirs de rebord
en saillie (si requis)
18 - Cheville
d’ancrage
19 - Plaque de charnière
Consulter les
Instructions de réglage
des charnières
21 - Bouchon de
charnière
22 - Capuchon de charnière
9 - Vis 1 1/4”8 - Vis 3/8”7 - Vis à tête plate 3/8”
20 - Vis à tête plate 1/4”
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

MAAX 105612-801-171-000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation