Caso I 10 Mode d'emploi

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Mode d'emploi
caso Waage I10 5
19.3 Consignes de prudence ................................................................................... 29
19.4 Limitation de responsabilité ............................................................................ 30
19.5 Protection des droits d'auteur ......................................................................... 30
20 Sécurité ............................................................................. 30
20.1 Utilisation conforme aux prescriptions ........................................................... 31
20.2 Consignes générales de sécurité .................................................................... 31
21 Mise en service ................................................................ 32
21.1 Consignes de sécurité ...................................................................................... 32
21.2 Ensemble de livraison et vérification du transport ........................................ 32
21.3 Déballage ........................................................................................................... 33
21.4 Élimination de l'emballage ............................................................................... 33
21.5 Alimentation en énergie ................................................................................... 33
22 Fonctionnement ............................................................... 34
22.1 Plaque de type ................................................................................................... 34
23 Utilisation et fonctionnement ......................................... 34
23.1 Mise en marche et arrêt .................................................................................... 34
23.2 Sélection de l'unité de poids ............................................................................ 34
23.3 Pesage ............................................................................................................... 34
23.4 Fonction de mesure de la tare ......................................................................... 34
23.5 Fonction Timer .................................................................................................. 35
23.6 Réglage de l'heure ............................................................................................ 35
23.7 Passage d’un affichage de 24 h à un affichage de 12h. ................................. 35
23.8 Unité de température ........................................................................................ 36
23.9 Interuption des sons des touches ................................................................... 36
24 Nettoyage et entretien ..................................................... 36
24.1 Nettoyage ........................................................................................................... 37
25 Élimination de l'ancien appareil ..................................... 37
26 Garantie (Europe) ............................................................. 37
27 Garantie (USA) ................................................................. 38
28 Données techniques ........................................................ 39
29 Manual de instrucciones ................................................. 41
29.1 Generalidades ................................................................................................... 41
29.2 Informaciones acerca de este manual ............................................................ 41
29.3 Advertencias de seguridad .............................................................................. 41
caso Waage I10 16
8 Technical Data
item Scale
name I 10
model KG1005
item no. 3295
power 4 x 1,5 V Batterien AAA
Net weight 1019 g / 35,944 oz
dimensions (bxhxt) 230 x 250 x 20 mm / 9,055 x 9,843 x 0,787 inch
max. weight 10 kg / 393,701 oz
units ml, g / lb oz, fl oz, oz
weighing intervalls 1 g / 0,1 oz
caso Waage I10 28
Mode d'emploi
original
balance de cuisine
I 10
Article n° 3295
caso Waage I10 29
19 Mode d'emploi
19.1 Généralités
Lisez attentivement les informations contenues dans le document afin de vous familiariser
rapidement avec votre appareil et de pouvoir utiliser des fonctions dans leur intégralité.
Votre balance vous sera utile pendant de nombreuses années à partir du moment où vous
la manipulerez et l'entretiendrez de manière correcte.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
19.2 Informations concernant ce mode d'emploi
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de la balance (ci-après désignée sous de
nom d'appareil) et vous donne des consignes et des recommandations importantes pour
la mise en service, la sécurité, une utilisation conforme aux dispositions et pour le soin de
l'appareil. Le mode d'emploi doit toujours être accessible à proximité de l'appareil. Il doit
être lu et respecté par toutes les personnes qui ont en charge :
La mise en service, L'utilisation,
La réparation des dysfonctionnements et / ou Le nettoyage
de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi et, en cas de revente, faites le
suivre au prochain propriétaire en même temps que l'appareil.
19.3 Consignes de prudence
Dans le présent mode d'emploi, les consignes de prudence suivante seront utilisées :
Attention
Une consigne de prudence de ce niveau indique une situation potentiellement
dangereuse.
S'il n'a pas été possible d'éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures
graves.
Il faut respecter les recommandations de ces consignes pour éviter des blessures aux
personnes.
Prudence
Une consigne de prudence de ce niveau indique une situation éventuellement
dangereuse.
S'il n'a pas été possible d'éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures
légères ou de gravité moyenne.
Il faut respecter les recommandations de ces consignes pour éviter des blessures aux
personnes.
caso Waage I10 30
Remarque
Une consigne indique des informations complémentaires qui facilitent l'utilisation de la
machine.
19.4 Limitation de responsabilité
Toutes les informations, les données et les consignes pour l'installation, le fonctionnement
et le soin contenues dans le présent mode d'emploi correspondent au dernier standard
connu lors de la mise sous presse et sont réalisées en prenant en compte notre
expérience acquise et les connaissances en fonction de la meilleure volonté possible.
Aucune prétention ne peut être faite valoir à partir des indications, des illustrations et des
descriptifs contenus dans le présent mode d'emploi.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifications techniques, modifications de l’appareil
l'utilisation de pièces non autorisées
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee.
Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute
responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos
soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
19.5 Protection des droits d'auteur
La présente documentation est protégée par des droits d'auteur.
Tous les droits, y compris pour la reproduction photomécanique, la duplication et la
diffusion au moyen de procédures particulières (par exemple le traitement de données, les
supports de données et les réseaux de données), même partielle, sont réservés au profit
de la société Braukmann GmbH.
Sous réserve de modifications de la technique et du contenu.
20 Sécurité
Dans ce chapitre vous trouverez les recommandations importantes de sécurité en ce qui
concerne l'utilisation de l'appareil.
Cet appareil est en conformité avec des dispositions de sécurité prescrites. Une utilisation
non appropriée peut cependant entraîner des blessures aux personnes et des dommages
matériels.
caso Waage I10 31
20.1 Utilisation conforme aux prescriptions
L'appareil a été conçu pour un USAGE PRIVÉ et n'est pas adapté à un usage
professionnel. Il est uniquement adapté pour le pesage de produits alimentaires dans les
quantités habituelles d'un ménage et pour une utilisation en intérieur.
Cet appareil est uniquement adapté pour une utilisation au sein du ménage et à l'intérieur
des locaux pour le pesage
de produits alimentaires. Une autre utilisation ou une utilisation allant au delà de ces
règles est considérée comme étant non conforme aux dispositions.
Attention
Danger liés à une utilisation non conforme aux dispositions !
Des risques peuvent découler de l'appareil dans le cas d'une utilisation non conforme aux
prescriptions et/ou d'une autre utilisation.
Il faut exclusivement utiliser l'appareil conformément aux prescriptions.
Il faut respecter la manière de procéder décrite dans le présent mode d'emploi.
Les prétentions de toute nature par suite de dommages provoqués par une utilisation non
conforme aux prescriptions sont exclues. L'utilisateur assume seul ce risque.
20.2 Consignes générales de sécurité
Remarque
Pour une utilisation sécurisée de l'appareil, veuillez respecter les consignes générales de
sécurité suivantes :
Contrôlez l'appareil avant son utilisation quant aux dommages extérieurs visibles. Ne
mettez pas en service un appareil détérioré.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Seul du personnel qualifié et spécialisé, formé par le constructeur, est autorisé à
effectuer les réparations. En cas de réparations non conformes, il peut en résulter des
risques considérables pour l'utilisateur.
Au cours de la période de garantie, les réparations doivent exclusivement être
effectuées par un service après-vente homologué par le constructeur. Dans le cas
contraire, les droits ultérieurs à garantie en cas de dommages deviennent caducs.
Les éléments défectueux doivent uniquement être remplacés par des pièces détachées
d'origine. Il n'y a qu'avec de telles pièces que les exigences sont réalisées en matière
de sécurité.
Vous pouvez détacher la fixation sur le panneau arrière de la balance et poser l'appareil
sur le plan de travail ou l'accrocher au mur en guise d'élément de décoration pour votre
cuisine.
Avant la première utilisation, veuillez enlever les languettes de protection des piles et
veuillez retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
Ne déposez pas d'objets lourds sur la balance.
caso Waage I10 32
21 Mise en service
Dans ce chapitre vous bénéficierez de recommandations importantes pour la mise en
service de l'appareil. Merci de respecter ces recommandations pour limiter les risques et
éviter les dommages.
21.1 Consignes de sécurité
Attention
Lors de la mise en service de l'appareil, il peut y avoir des risques de blessure des
personnes et de dommages matériels !
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter ces risques.
Les matériaux d'emballages ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a un risque
d'étouffement.
Remarque
Avant l'utilisation, posez la balance sur une surface ferme. De cette manière il sera
possible de mesurer le poids avec précision.
Ne pas poser des produits alimentaires ou des objets sur la balance de manière brutale
afin de ne pas l'endommager.
Avant la première utilisation, veuillez enlever les languettes de protection des piles et
veuillez retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
Ne déposez pas d'objets lourds sur la balance.
Ne pas utiliser la balance dans un environnement chaud et mouillé.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, remplacez les piles
usagées par des neuves.
21.2 Ensemble de livraison et vérification du transport
De manière standard, la balance est livrée avec les composants suivants :
Balance avec 4 batteries (4 x 1,5 V AAA)
mode d'emploi
Remarque
Vérifiez la livraison quant à son caractère complet et aux dommages visibles.
Signalez immédiatement au transporteur, à l'assurance et au fournisseur une livraison
incomplète ou les dommages suite à un emballage défectueux ou à cause du transport.
caso Waage I10 33
21.3 Déballage
Pour le déballage de l'appareil, procédez de la manière suivante :
Ouvrez le carton de la balance et enlevez la protection cartonnée dans le carton.
Procédez avec prudence car la balance se trouve dans la protection cartonnée.
Retirez la balance de la protection cartonnée.
Enlevez la pellicule de protection qui protège la balance des détériorations dues au
transport.
21.4 Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil des dommages liés au transport. Les matériaux
d'emballage sont sélectionnés en fonction de leur compatibilité écologique et du point de
vue des techniques d'élimination et c'est pourquoi ils sont recyclables.
La restitution de l'emballage dans le circuit des matériaux permet d'économiser des
matières premières et réduit le volume des déchets. Eliminez les matériaux d'emballages
qui ne sont plus utilisés aux points de collecte pour le système de revalorisation »Point
Vert«.
Remarque
Autant que possible conservez l'emballage d'origine pendant la durée de validité de la
garantie de l'appareil afin de pouvoir à nouveau emballer l'appareil de manière
réglementaire en cas de retour sous garantie.
21.5 Alimentation en énergie
La balance fonctionne avec des piles de 4 x 1,5 V.
Remarque
Si jamais l'affichage „LO“ apparait dans l'écran, c'est que les piles ne sont pas bien
positionnées. Ouvrez le compartiment à piles au dos de l'appareil et enlevez les piles.
Ensuite positionnez 4 piles de 1,5 V dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la
bonne polarité.
caso Waage I10 34
22 Fonctionnement
Dans ce chapitre vous obtiendrez des recommandations importantes pour le
fonctionnement de l'appareil.
22.1 Plaque de type
La plaque de type se situe sur la face arrière de l'appareil.
23 Utilisation et fonctionnement
Dans ce chapitre, vous obtiendrez des recommandations importantes pour l'utilisation de
l'appareil. Veuillez respecter les consignes pour limiter les risques et éviter les
détériorations.
L'appareil affiche le climat intérieur avec la température, l'humidité et le temps.
23.1 Mise en marche et arrêt
Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre la balance en marche et attendez brièvement
jusqu'à l'affichage de l'unité de poids.
Pour arrêter la balance, maintenez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux secondes.
23.2 Sélection de l'unité de poids
Remarque
Cet appareil est exclusivement prévu pour un usage au sein du ménage et pour une
utilisation au sein des locaux. Il n'est pas conçu pour un usage professionnel.
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il se trouve dans une position horizontale.
Appuyez sur la touche Unit (unité) pour sélectionner l'unité de poids souhaitée. Si vous
voulez par exemple sélectionner gramme (g) en qualité d'unité de poids, appuyez sur la
touche g en bas à droite de l'affichage LCD.
23.3 Pesage
Attendez jusqu'à ce que l'affichage LCD indique 0, posez ensuite l'objet à peser sur la
surface de la balance et lisez le poids sur l'écran lorsque la valeur indiquée est stabilisée.
23.4 Fonction de mesure de la tare
Posez le récipient pour l'objet à peser sur la surface de la balance. L'affichage LCD
indique maintenant le poids du récipient.
caso Waage I10 35
Si le poids du récipient est inférieur à 100 g, appuyez sur la touche TARE et l'affichage se
positionne sur le 0.
Si le poids du récipient est supérieur à 100 g appuyez sur la touche TARE et un symbole
correspondant est affiché en bas à gauche et l'affichage se positionne sur le 0.
Placez maintenant l'objet à peser dans le récipient. La balance vous indique désormais le
poids net de l'objet à peser.
23.5 Fonction Timer
Appuyez sur la touche Timer pendant une seconde pour parvenir au mode Timer.
L'affichage LCD indique désormais 00:00 et le premier chiffre en partant de la gauche
clignote. Appuyez une fois sur la touche ON/OFF et le premier chiffre passe de 0 à 1,
comme cela est indiqué ci-dessous. Appuyez sur la touche Timer pour confirmer. C'est
maintenant le deuxième chiffre qui clignote.
Poursuivez les opérations comme cela a été décrit pour la première étape pour régler les
autres chiffres en fonction de vos souhaits. A titre d'exemple, 10:30 signifie que vous avez
défini comme objectif horaire 10 minutes et 30 secondes.
Appuyez sur la touche Timer pour valider. Le compte à rebours de la balance commence
à défiler et indique le déroulement du temps sous la forme de bips sonores.
23.6 Réglage de l'heure
Appuyez pendant une seconde sur la touche Time (heure) pour arriver dans le mode de
réglage de l'heure. L'affichage LCD indique l'heure déjà réglée et les deux premiers
chiffres clignotent.
Réglez l'horaire en fonction de votre heure locale actuelle en modifiant la valeur vers le
haut en appuyant sur la touche ON/OFF et vers le bas en appuyant sur la touche UNIT.
Appuyez ensuite sur la touche TIME pour valider.
23.7 Passage d’un affichage de 24 h à un affichage de 12h.
Appuyez sur la touche Time (Temps) lorsque la balance est arrêtée, pour passer d’un
affichage de 24h à un affichage de 12h.
caso Waage I10 36
Affichage de 24 heures
Affichage de 12 heures
23.8 Unité de température
La balance étant éteinte, appuyez sur la touche Unit, l'unité de température varie alors
entre Celsius et Fahrenheit.
Remplacement des piles : ouvrez le couvercle en plastique au dos de la balance.
En cas de besoin utilisez un outil adapté pour vous aider à extraire les piles du logement à
piles.
Introduisez les nouvelles piles en veillant bien à ce que les pôles +/- des nouvelles piles
soient bien dans la bonne position.
Replacez le couvercle en plastique dans sa position initiale au dos de la balance.
23.9 Interuption des sons des touches
Vous pouvez éteindre les sons des touches.
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche ON/OFF
(marche-arrêt) lorsque l’appareil est arrêté afin d’éteindre les sons des touches.
24 Nettoyage et entretien
Dans ce chapitre, vous obtiendrez des recommandations importantes pour le
nettoyage et l'entretien de l'appareil. Veuillez respecter les consignes pour éviter des
détériorations de l'appareil du fait d'un mauvais nettoyage de l'appareil et pour garantir un
fonctionnement sans faille.
caso Waage I10 37
24.1 Nettoyage
Ne pas utiliser de produits chimiques de nettoyage.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le surface de la balance.
25 Élimination de l'ancien appareil
Les vieux appareils électriques et électroniques contiennent encore de nombreux
matériaux précieux. Mais ils contiennent également des produits toxiques qui étaient
indispensables à leur fonctionnement et à leur sécurité.
Jetés dans les ordures ménagères ou en cas de mauvais traitement, ces produits peuvent
être préjudiciables à la santé humaine et à l'environnement. C'est la raison pour laquelle il
ne faut en aucun cas jeter votre ancien appareil aux ordures ménagères.
Remarque
Utilisez le point de collecte mis en place pour votre domicile afin de restituer et de
valoriser les vieux appareils électriques et électroniques. Le cas échéant, vous pouvez
vous renseigner auprès de votre mairie, de votre service des ordures ou chez votre
concessionnaire.
Veillez bien à ce que votre ancien appareil soit sécurisé au niveau des enfants jusqu’à
son évacuation.
26 Garantie (Europe)
A partir de la date d’achat, nous prenons en charge pour ce produit une garantie de 24
mois pour les défectuosités qui sont attribuables à des défauts de fabrication ou aux
matériaux.
Vos droits légaux à garantie en vertu du §439 et suivants du Code Civil E (BGB-E) n’en
sont pas altérés.
Ne font pas partie de la garantie les dommages qui résultent de manipulations non
conformes ainsi que les défauts qui n’altèrent que modestement le fonctionnement ou la
valeur de l’appareil. Sont également exclus des droits à garantie les pièces d’usure, les
dommages liés aux transports dans la mesure où nous n’en sommes pas responsables
ainsi que les dommages qui sont apparus du fait de réparations non réalisées par nos
soins.
Cet appareil a été construit pour un usage dans la sphère privée (utilisation domestique) et
ses capacités en découlent.
Une éventuelle utilisation à titre professionnel n’entre dans le champ d’application de la
garantie que dans la mesure où son intensité correspond aux exigences issues d’une
utilisation domestique. L’appareil n’a pas été conçu pour une utilisation professionnelle
plus exigeante.
caso Waage I10 38
En cas de réclamation justifiée, nous déciderons, à notre libre choix, soit de réparer
l’appareil défectueux, soit de le remplacer par un nouvel appareil sans défaut.
Les défauts constatés doivent être signalés dans un délai de 14 jours après la livraison.
D’autres prétentions sont exclues.
Pour faire valoir un quelconque droit à garantie, veuillez toujours vous mettre en relation
avec nos services avant toute réexpédition de l'appareil (toujours accompagné du
justificatif d'achat).
27 Garantie (USA)
Sur ce produit nous accordons une garantie de 12 mois à partir de la date d'achat pour les
manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.
Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants
BGB-E.
La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation
non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou
la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les
dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi
que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos
soins.
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager
privé.
Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette
utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas
prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le
remplacer par un appareil sans défaut.
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison.
Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services
avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
North American Importer:
Frieling USA, Inc.
Fort Mill, SC
Phone: 800-827-2582 or 803-548-2000
www.frieling.com
caso Waage I10 39
28 Données techniques
Appareil Balance
Nom I 10
Modèle KG1005
N° de l'article 3295
Données de raccordement 4 x 1,5 V batteries AAA
Poids net 1019 g / 35,944 oz
Dimensions (l x h x p) 230 x 250 x 20 mm / 9,055 x 9,843 x
0,787 inch
Capacité de charge 10 kg / 393,701 oz
Unités de poids ml, g / lb oz, fl oz, oz
Etalonnage 1 g / 0,1 oz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Caso I 10 Mode d'emploi

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Mode d'emploi