LG KF750.AORSBK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Guide de l’utilisateur du KF750
Le contenu de ce manuel peut
présenter quelques différences
avec celui de votre téléphone selon
l’opérateur et la version logiciel que
vous utilisez.
Félicitations ! Vous venez de faire
l’acquisition du KF750, un téléphone
portable sophistiqué et compact, conçu
par LG pour tirer parti des toutes dernières
technologies de communication mobile
numérique.
Recyclage de votre ancien téléphone
1
Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée
d’une croix, signifi e que le produit est couvert par la directive
européenne 2002/96/EC.
2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie
mobile.
3 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée
ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les
risques pour l'environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des
ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté
ce produit.
Configuration
Écran de veille
Fonctions de base
Création
Organisation
Wap
Réglages
Accessoires
01
02
03
04
05
06
07
08
4
KF750 | Guide de l’utilisateur
Contenu
Recommandations
Recommandations pour une utilisation
sûre et e cace................................................7
Con guration
Familiarisation avec le téléphone ..........14
Installation de la carte USIM et de la
batterie ............................................................15
Carte mémoire..............................................17
Écran de veille
Conseils d’utilisation de l’écran tactile .19
Barre d’état .....................................................20
Fonctions de base
Appels ..............................................................21
Émission d’un appel vocal ...................21
Émission d’un appel visio ....................21
Émission d’un appel vocal/visio à
partir de la liste de contacts ................22
Émission d’appels internationaux ....22
Réponse à un appel et rejet d’un
appel ............................................................22
Numérotation rapide .............................22
Émission d’un second appel ...............23
Son DTMF ..................................................23
A chage des journaux d’appel .........23
Utilisation du transfert d’appel ..........24
Utilisation de l’interdiction d’appels 24
Contacts .......................................................... 26
Recherche d’un contact........................26
Depuis l’écran de veille .........................26
Depuis le menu principal .....................26
Ajout d’un nouveau contact ...............26
Options des contacts .............................27
Création d’un groupe ............................28
Utilisation de numéros de service ....28
A chage de votre numéro
personnel ................................................... 28
Création d’une carte de visite ............28
Messagerie ..................................................... 29
Messages ...................................................29
Envoi d’un message ...............................29
Saisie de texte ..........................................29
Saisie intuitive T9 ....................................30
Dossiers de messages ...........................30
Utilisation des Modèles ........................30
Utilisation Emoticônes ..........................30
Création
Appareil photo .............................................31
Prise de vue rapide ................................31
Après une prise de vue .........................31
Utilisation du  ash ..................................32
Réglage de la luminosité ......................32
Choix d’un mode de prise de vue .....33
Utilisation du mode Vue  xe ...............33
Utilisation des paramètres avancés .33
n
e
e
n
n
b
s
s
5
Caméra vidéo ................................................36
Enregistrement d’une vidéo rapide .36
Après avoir  lmé votre vidéo..............36
Utilisation des paramètres avancés .36
Vos photos et vidéos ..................................38
Visualisation de vos photos et
vidéos .......................................................... 38
Capture d’une image à partir d’une
vidéo ............................................................ 38
Édition de vos vidéos ............................39
Rognage d’une vidéo ............................39
Fusion de deux vidéos ..........................39
Fusion d’une photo et d’une vidéo ..39
Ajout de texte à une vidéo ..................40
Superposition d’une photo .................40
Multimédia.....................................................42
Création d’un diaporama .....................42
Jeux et applications ...............................42
Activation de l’écran tactile ................42
M-Toy ........................................................... 42
Utilisation d’un jeu .................................42
Contenus Flash ........................................42
Utilisation d’options lors de l’a chage
du  chier SWF/SVG ................................43
Documents ................................................ 43
Transfert d’un  chier sur votre
téléphone ..................................................43
A chage d’un  chier ............................43
Autres ..........................................................44
Studio de cinéma ....................................44
Réalisation d’un  lm ..............................44
Musique......................................................44
Transfert de musique sur votre
téléphone ..................................................45
Lecture d’une chanson .........................45
Modi cation d’une liste d’écoute .....46
Utilisation de la radio ............................46
Recherche de stations ...........................46
Organisation
Agenda et outils ...........................................48
Ajout d’un événement au
calendrier ................................................... 48
Ajout d’un élément à la liste des
tâches ..........................................................48
Réglage de l’alarme................................49
Utilisation de la calculatrice ................49
Utilisation du chronomètre .................49
Conversion d’une unité ........................49
Ajout d’une ville aux fuseaux
horaires .......................................................50
Utilisation de l’enregistreur vocal .....50
Sync. PC ...........................................................51
Installation de LG PC Suite sur votre
ordinateur ..................................................51
Connexion de votre téléphone à votre
ordinateur ..................................................51
6
KF750 | Guide de l’utilisateur
Contenu
Sauvegarde et restauration des
données de votre téléphone ..............51
A chage des  chiers du téléphone
sur votre ordinateur ...............................52
Synchronisation de vos contacts ......52
Synchronisation de vos messages ....53
Synchronisation de votre musique ..53
Utilisation de votre téléphone comme
périphérique de stockage de masse 53
Wap
Vodafone live! ...............................................55
Accès au Wap ............................................55
Ajout et ouverture de signets ............55
Utilisation de la fonction RSS reader 56
Ajout du  l d’information ....................56
Mise à jour du lecteur  ux RSS ...........56
Modi cation des paramètres du
navigateur Wap .......................................56
Utilisation de Bluetooth .......................57
Réglages
Modi cation des paramètres de
l’écran ..........................................................58
Personnalisation de vos pro ls ..........58
Modi cation des paramètres du
téléphone ..................................................59
Modi cation des paramètres de
connectivité ..............................................60
Utilisation du Gestionnaire de
mémoire .....................................................61
Utilisation du mode Avion ...................61
Envoi et réception de  chiers via
Bluetooth ...................................................61
Association à un autre périphérique
Bluetooth ...................................................63
Utilisation d’un casque Bluetooth ....63
Accessoires............................................... 64
Service réseau ......................................... 65
Données techniques ............................ 65
7
Recommandations
Recommandations pour une utilisation sûre et
e cace
Veuillez lire ces recommandations.
Leur non-respect peut s’avérer
dangereux, voire illégal.
Exposition aux radiofréquences
CET APPAREIL EST CONFORME À LA
RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE
EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX
ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un
émetteur-récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué de manière à
respecter les limites recommandées
par les directives internationales
(ICNIRP) en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces
limites font partie d’un ensemble de
directives et déterminent les niveaux
autorisés d’énergie de radiofréquence
pour la population. Ces directives
ont été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir
d’évaluations complètes et régulières
tirées d’études scientifiques. Ces
directives comprennent des marges
de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et condition
physique.
Les recommandations relatives à
l’exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure appelée
taux d’absorption spécifique ou
SAR (Specific Absorption Rate). La
limite SAR fixée dans les directives
internationales est de 2,0 W/kg*.
Lors des tests visant à déterminer
le SAR, le téléphone est utilisé dans
des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau
de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences
testées. Bien que le taux d’absorption
spécifique soit déterminé sur le niveau
de puissance certifié le plus élevé,
le taux d’absorption spécifique réel
du téléphone en fonctionnement
peut être largement inférieur à la
valeur maximale. Cela est dû au fait
que le téléphone est conçu pour
fonctionner à différents niveaux de
puissance de manière à n’utiliser que
la puissance nécessaire pour atteindre
le réseau. Généralement, plus vous
êtes proche d’une antenne relais, plus
la puissance de sortie est faible. Avant
d’être commercialisé, tout modèle
de téléphone doit être soumis à des
tests visant à garantir sa conformité à
8
KF750 | Guide de l’utilisateur
Recommandations
Recommandations pour une utilisation sûre et
e cace
la directive européenne R&TTE. Cette
directive énonce comme exigence
fondamentale la protection de la
santé des utilisateurs et de toute autre
personne.
La valeur SAR la plus élevée
enregistrée pour ce modèle lors
des tests de conformité aux normes
pour une utilisation à l’oreille est de
0,5 W/kg.
Cet appareil est conforme aux
directives en matière d’exposition
aux fréquences radioélectriques
lorsqu’il est utilisé soit dans sa position
normale contre l’oreille, soit à une
distance minimale de 1,5 cm du corps.
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou
un support est utilisé à des fins de
transport, il ne doit pas contenir de
parties métalliques et doit garantir
une distance minimale de 1,5 cm
entre le produit et le corps. Pour
pouvoir transmettre des fichiers
de données ou des messages, cet
appareil requiert une connexion de
qualité au réseau. Dans certains cas, la
transmission de fichiers de données
ou de messages peut être retardée
jusqu’à ce qu’une telle connexion
soit possible. Veillez à bien suivre les
instructions relatives à la distance de
séparation pour l’établissement de
la transmission. La valeur SAR la plus
élevée enregistrée pour ce modèle lors
des tests de conformité aux normes
pour une utilisation près du corps est
de 0,755 W/kg.
* La limite SAR applicable aux
équipements mobiles utilisés par le
public est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu
cellulaire de dix grammes. Ces
directives comprennent des marges
de sécurité destinées à assurer une
protection supplémentaire pour
les consommateurs et à prendre en
compte toute variation de mesure.
Les valeurs SAR peuvent varier selon
les normes de présentation des
informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de
réseau.
Pour connaître les valeurs SAR
autorisées dans les autres pays,
veuillez consulter la rubrique des
informations relatives aux produits sur
le site www. lgmobile.com.
9
Recommandations
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des
batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour
ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre
type de batterie, de chargeur
et d’accessoire peut s’avérer
dangereuse et peut annuler tout
accord ou garantie applicable au
téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone.
Si une réparation s’avère nécessaire,
confiez-le à un technicien qualifié.
Tenez votre téléphone éloigné
des appareils électriques, tels que
téléviseur, ordinateur, radio, etc.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur,
telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à
des chocs.
Éteignez votre téléphone dans les
zones où des règlements spéciaux
l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas
votre téléphone dans les hôpitaux,
car celui-ci pourrait perturber le bon
fonctionnement des équipements
médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez
tout contact avec le téléphone
lorsqu’il est en cours de charge. Ceci
peut provoquer un choc électrique
et endommager votre téléphone.
Ne mettez pas
un téléphone en
charge à proximité de matières
inflammables, car il pourrait chauffer
et prendre feu.
Pour nettoyer l’extérieur du combiné,
utilisez un chiffon sec. N’utilisez pas
de solvant, tel que du benzène, un
diluant ou de l’alcool.
Ne rechargez pas votre téléphone
lorsqu’il est posé sur du tissu.
Rechargez votre téléphone dans une
zone bien ventilée.
N’exposez pas le téléphone à de la
fumée ou de la poussière en quantité
excessive.
10
KF750 | Guide de l’utilisateur
Recommandations
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de
titres de transport, car il pourrait
altérer les données des bandes
magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet
pointu qui risquerait d’endommager
votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que
les oreillettes avec précaution. Ne
manipulez pas l’antenne inutilement.
Fonctionnement optimal du
téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant
affecter les performances des appareils
électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone à
proximité d’équipements médicaux
sans autorisation. Évitez de placer
votre téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque (par exemple,
dans votre poche poitrine).
Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement
des téléviseurs, radios, ordinateurs,
etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans la zone où
vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre
main alors que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention sur
la conduite.
Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garez-
vous avant d’émettre ou de recevoir
un appel.
Les radiofréquences peuvent affecter
certains systèmes électroniques de
votre véhicule, tels que le système
audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
Recommandations pour une utilisation sûre et
e cace
11
Recommandations
Lorsque votre véhicule est équipé
d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. Il risquerait
de l’empêcher de s’ouvrir ou
provoquer de graves blessures en
raison de performances inadéquates.
Lorsque vous écoutez la musique
en extérieur, veuillez vous assurer
que le volume nest pas trop élevé
de façon à bien entendre ce qu’il
se passe autour de vous. Ceci
est particulièrement important à
proximité des routes.
Prévention des risques de perte
auditive.
Afin d’éviter tout problème auditif,
n’exposez pas votre ouïe à de hauts
volumes sonores pendant de longues
périodes. Nous vous recommandons
de ne pas tenir l’appareil près de votre
oreille lorsque le mode mains libres est
activé. Pendant les communications
ou lorsque vous écoutez de la
musique, réglez le volume à un niveau
raisonnable.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone
portable sont en verre. Ce verre
pourrait se briser en cas de chute
sur une surface dure ou d’impact
considérable. Le cas échéant, évitez
de toucher ou de retirer le verre
brisé. N’utilisez plus votre téléphone
portable jusqu’à ce que ce verre soit
remplacé par un fournisseur de service
agréé.
Zones de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque
des opérations de dynamitage sont
en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
Zones à atmosphère explosive
N’utilisez pas votre téléphone dans
une station-service.
N’utilisez pas votre téléphone
à proximité de carburant ou de
produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas
de produits dangereux, de liquides
ou de gaz inflammables dans le
même compartiment de votre
voiture que votre téléphone portable
et ses accessoires.
12
KF750 | Guide de l’utilisateur
Recommandations
Recommandations pour une utilisation sûre et
e cace
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer
des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un
endroit sûr, hors de la portée des
jeunes enfants. Il comprend des
petites pièces qui peuvent présenter
un risque de suffocation.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie
mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un
appel d’urgence. Renseignez-vous
auprès de votre fournisseur de service
local.
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant
de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet
mémoire pouvant compromettre ses
performances.
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de
vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester
propres.
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n’offre plus
des performances acceptables. La
batterie peut être rechargée des
centaines de fois avant qu’il soit
nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de non-
utilisation prolongée afin d’optimiser
sa durée d’utilisation.
13
Recommandations
N’exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du
soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans
des lieux très humides, tels qu’une
salle de bains.
Ne placez pas votre téléphone dans
des endroits chauds ou froids ; cela
pourrait affecter les performances de
la batterie.
Le remplacement de la batterie
par un modèle inadapté risque
d’entraîner une explosion de cette
dernière.
Respectez les instructions du
fabricant relatives à la mise au rebut
des batteries usagées. Recyclez-les
si possible. Ne les jetez pas avec les
déchets ménagers.
Lorsque la batterie de votre
téléphone doit être changée, merci
de l’apporter au centre d’assistance
clientèle ou au revendeur agréé LG
Electronics le plus proche de chez
vous pour obtenir de l’aide.
N’oubliez pas de débrancher le
chargeur de la prise murale dès que
la batterie de votre téléphone est
rechargée. Ainsi, vous éviterez de
gaspiller de l’énergie.
14
KF750 | Guide de l’utilisateur
Con guration
LCD principal
En haut : intensité
du signal, état de
la batterie et autres
fonctions.
En bas : Menu rapide/
Menu/Vodafone live!
Touche de fonction
gauche/droite
Exécute la fonction
indiquée en bas de
l’écran. En mode veille,
effleurez la touche de
fonction gauche pour
ouvrir le Menu rapide.
Effleurez la touche de
fonction droite pour
vous connecter à
Vodafone live!
Touche d’appel
Permet de composer un
numéro de téléphone et
de répondre aux appels
entrants.
Objectif de l’appareil
photo intégré
Touche de navigation
En mode veille :
Liste des profils
Liste de contacts
(À droite) Calendrier
(À gauche) Messages
En mode Menu :
permet de parcourir
les menus.
Touche Fin/Marche-
Arrêt
Permet de terminer
ou de rejeter un appel.
Permet d’allumer/
éteindre le téléphone.
Appuyez une fois sur
cette touche pour
revenir à l’écran de veille.
Touche Effacer
Permet de supprimer
un caractère à chaque
pression.
Écouteur
Familiarisation avec le téléphone
15
01
02
03
04
05
06
07
08
Con guration
Installation de la carte USIM et de la batterie
1 Retrait du couvercle de la batterie
Maintenez le bouton d’ouverture
situé sur la partie supérieure du
téléphone enfoncé et soulevez le
couvercle de la batterie.
2 Retrait de la batterie
Tenez la partie supérieure de la
batterie, puis à l’aide du couvercle
de cette dernière, retirez-la de son
emplacement.
AVERTISSEMENT : N’essayez
pas de retirer la batterie en la
soulevant avec vos ongles.
AVERTISSEMENT : Ne
retirez pas la batterie alors que
le téléphone est allumé. Vous
risqueriez de l’endommager.
3 Installation de la carte USIM
Faites glisser la carte USIM dans
l’emplacement prévu. Assurez-vous
que la zone de contact dorée de
la carte est bien orientée vers le
bas. Pour retirer la carte USIM,
tirez-la doucement dans la direction
opposée.
16
KF750 | Guide de l’utilisateur
Con guration
Installation de la carte USIM et de la batterie
4 Installation de la batterie
Placez tout d’abord la partie
supérieure de la batterie dans la
partie supérieure du compartiment
de la batterie. Assurez-vous que
les contacts de la batterie sont
bien en face des pôles batterie du
téléphone. Appuyez sur la partie
inférieure de la batterie jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
5 Chargement de la batterie
Faites glisser le couvercle du
connecteur du chargeur situé sur le
côté du KF750. Insérez la prise du
chargeur, puis branchez ce dernier
au secteur. Vous devez charger la
batterie de votre KF750 jusqu’à
ce qu’un message indique que le
chargement est terminé.
REMARQUE : Le chargeur du KF750
doit uniquement être inséré dans le
téléphone comme indiqué.
17
01
02
03
04
05
06
07
08
Con guration
Carte mémoire
Installation d’une carte mémoire
Une carte mémoire permet d’étendre
l’espace mémoire de votre téléphone.
Le KF750 prend en charge les cartes
mémoire allant jusqu’à 4 Go.
ASTUCE : Une carte mémoire est
un accessoire facultatif.
1 Retirez le couvercle de la batterie
comme indiqué précédemment.
2 Insérez la carte mémoire dans le
logement prévu à cet effet, dans la
partie supérieure, jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche. Assurez-vous que la
zone de contact dorée de la carte
est bien orientée vers le bas.
3 Replacez le couvercle de la batterie
comme indiqué précédemment.
Formatage de la carte mémoire
Si votre carte mémoire est déjà
formatée, elle est directement prête
à l’emploi. Dans le cas contraire, vous
devez la formater.
1 Sur l’écran de veille, appuyez sur
, sélectionnez Réglages et
choisissez Téléphone.
2 Sélectionnez Gestionnaire de
mémoire, puis choisissez Mémoire
externe.
3 Sélectionnez le format, puis
confirmez votre choix.
4 Si un mot de passe a été défini,
entrez-le. La carte est alors formatée
et prête à l’emploi.
Astuce : Pour modi er la
destination de stockage par
défaut, ouvrez le Gestionnaire
de mémoire à partir du menu
Téléphone, puis sélectionnez
Paramètres mémoire principale.
REMARQUE : Si du contenu est déjà
enregistré sur votre carte mémoire, il
est automatiquement archivé dans le
dossier correspondant. Par exemple,
les vidéos sont enregistrées dans le
dossier Mes vidéos.
18
KF750 | Guide de l’utilisateur
Con guration
Carte mémoire
Transfert de contacts
Pour transférer vos contacts de la carte
USIM vers votre téléphone :
Sur l’écran de veille, sélectionnez
, puis choisissez Contacts.
Sélectionnez Contacts, puis Copier.
Choisissez Tél. vers USIM, puis
appuyez sur Terminé.
Choisissez Tous ensemble ou Un par
un, puis appuyez sur Terminé.
1
2
3
4
19
01
02
03
04
05
06
07
08
Écran de veille
Écran de veille
Lorsque vous n’utilisez pas votre
KF750, celui-ci affiche l’écran de veille.
À partir de cet écran, vous pouvez
entre autres accéder aux options des
menus, émettre un appel rapide et
modifier votre profil.
Conseils d’utilisation de l’écran
tactile
Si vous appuyez sur , l’écran bascule
vers le clavier de l’écran tactile interactif.
Maintenez enfoncée la touche
d’écran tactile depuis lécran de veille
pour accéder à un nouveau menu
multimédia.
Pour sélectionner un élément, touchez
l’icône correspondante de l’écran tactile.
Votre KF750 vibre légèrement lorsqu’il
reconnaît que vous avez sélectionné
une option.
Il est inutile dexercer une forte
pression sur l’écran tactile. En effet,
celui-ci est suffisamment sensible
pour détecter une légère pression.
Appuyez du bout du doigt sur l’option
souhaitée. Veillez à ne pas appuyer sur
d’autres touches.
Ne placez pas votre téléphone
dans un étui, car l’écran tactile ne
fonctionne pas s’il est recouvert d’un
quelconque matériau.
Pour quitter l’écran tactile, touchez
une fois l’icône Accueil dans l’angle
supérieur droit. Le téléphone retourne
alors à l’écran de veille principal.
Le pavé tactile situé sous l’écran peut
être utilisé comme un pavé à quatre
èches directionnelles pour naviguer
dans les menus du téléphone.
Astuce : Utilisez l’écran
tactile pour accéder rapidement et
aisément à vos musiques, photos,
jeux, documents et radio.
Pavé tactile
20
KF750 | Guide de l’utilisateur
Écran de veille
Écran de veille
REMARQUE : Pour restaurer l’écran
de veille lorsque l’écran est éteint,
appuyez sur la touche de l’appareil
photo sur le côté droit du téléphone.
Conseil à l’utilisateur
Pour améliorer la sensibilité de l’antenne,
LG vous suggère de tenir l’appareil
comme indiqué ci-dessous.
X
Ne placez pas votre main sur la zone
d’antenne durant un appel ou lorsque
vous utilisez une connexion Bluetooth.
Cela pourrait réduire la qualité du signal.
Barre d’état
Les icônes de la barre d’état indiquent
l’intensité du signal, l’arrivée de
nouveaux messages, le niveau
de charge de la batterie et si la
connectivité Bluetooth ou GPRS est
active.
Le tableau ci-dessous explique la
signification des icônes susceptibles
d’apparaître dans la barre d’état.
Icône Description
Multitâche
Intensité du signal réseau
(le nombre de barres peut
varier)
Aucun signal réseau
Batterie déchargée
Nouveau SMS
Nouvel email
Alarme activée
Profil Normal activé
Profil Silencieux activé
Mémoire externe
Transfert d’appels activé
GPRS disponible
EDGE activé
Itinérance
Bluetooth activé
Rejet d’appels activé
3G disponible
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

LG KF750.AORSBK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur