AEG DI8610-M Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
38
Cette notice est imprimée sur du papier recyclable.
Qui se préoccupe d’écologie, agit en conséquence...
Mise au rebut
Mettre au rebut les matériaux d'emballage
Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont marqués en
conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux demballage et éventuellement
lappareil usagé selon les règles en vigueur.
Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage des matériaux (tri
des matériaux, ramassage des déchets, déchetteries).
Consignes de mise au rebut
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de lappareil.
Attention! Rendez inutilisable lappareil usagé avant de le mettre au rebut. Coupez le
câble dalimentation au ras de lappareil.
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice dutilisation et notamment le chapitre « Sécurité »
que vous trouverez dans les premières pages. Conservez cette notice dutilisation pour
pouvoir la consulter ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de
lappareil.
39
Sommaire
Consignes de sécurité 40
pour lutilisateur 40
pour linstallateur 40
Généralités42
Version évacuation extérieure 42
Version recyclage 42
Utilisation de la hotte 43
Dispositif de contrôle de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon actif 44
Lampe témoin de saturation du filtre à graisse (D) 44
Lampe témoin de saturation du filtre à charbon (E) 44
Rétablissement du signal de saturation du filtre à graisse et du filtre à charbon 44
Entretien 45
Filtre à graisse métallique 45
Ouverture du filtre à graisse métallique 45
Filtre à charbon 46
Remplacement de l´ampoule d’éclairage 47
Nettoyage 47
Accessoires (en option) 47
Service Après-vente 48
Caractéristiques techniques 48
Branchement électrique 49
Montage 50
40
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Consignes de sécurité
pour lutilisateur
Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans récipient dessus.
En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon il faut absolument éviter toute
flamme libre.
Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse placée sur le plan de
cuisson. En effet l'huile pourrait prendre feu à cause d'une surchauffe.
Le risque augmente si l'on utilise de l'huile usagée.
Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie.
Lutilisation dhuile usagée peut entraîner plus facilement une auto-inflammation.
Flamber est strictement interdit sous la hotte.
Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour le remplacement dune
ampoule électrique, mettez lappareil hors tension (retirez les fusibles ou ouvrez
les disjoncteurs).
Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage.
Le non respect des consignes dentretien et de nettoyage peut entraîner un risque
dincendie suite à laccumulation de graisse dans le filtre.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants
n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
Votre appareil est destiné à l'usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et
d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie
électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas le gaz de combustion.
pour linstallateur
Le tuyau d’évacuation doit présenter un diamètre de 150 mm en version évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau d’évacuation de lair dun diamètre de 125 mm
dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le manchon de réduction 150/125 mm. Le
bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé.
Lors de linstallation de la hotte, respectez les distances minimales
suivantes entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte:
Cuisinière électrique 600 mm
Cuisinière à gaz 650 mm
Cuisinière au charbon ou au mazout min. 700 mm
L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une
41
intervention.
L'installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque
signalétique sur la hotte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit pas déboucher dans les combles.
Dans le cas où l'appareil est relié directement à l'installation électrique, interposez un
interrupteur bipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
La dépression de lair dans la pièce où se trouvent des systèmes de chauffage ne
doit pas être supérieure à 4Pa (4x10
-5
bar) lors du fonctionnement simultané de la
hotte aspirante en version évacuation et des systèmes de chauffage.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit
d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
L’évacuation de lair aspiré doit se faire selon les prescriptions locales en vigueur.
Lors du fonctionnement en Version évacuation, il faudra veiller à réaliser une
ouverture dentrée dair suffisante, environ de la taille de louverture d’évacuation.
Selon les prescriptions de construction locales, des restrictions sont imposées à
lutilisation simultanée dans une même pièce de hottes aspirantes et de systèmes de
chauffage reliés à une cheminée tels que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
Le fonctionnement simultané et sans danger dappareils reliés à une cheminée et de
hottes aspirantes nest assuré que si le local et/ou lappartement (pièces communican-
tes) possède une entrée dair adaptée denv. 500 à 600 cm
2
, empêchant ainsi une
dépression lorsque la hotte est en service.
Comme dans les pièces sans systèmes de chauffage la règle suivante est de mise :
«Ouverture dentrée dair aussi importante que louverture d’évacuation», le
rendement de linstallation d’évacuation peut être réduit si lentrée dair est supérieure
à 500 à 600 cm
2
.
Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun danger dans des
conditions connues et nest donc pas soumis aux prescriptions mentionnées ci-
dessus.
Le fonctionnement de la hotte en version évacuation nest optimal que si les conditions
suivantes sont respectées :
parcours d’évacuation court et direct
nombre de coudes minimal sur les tuyaux
pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles nets
diamètres des tuyaux les plus grands possibles (de préférence le même diamètre
que celui de louverture d’évacuation).
Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de puissance
significatives et une augmentation du niveau sonore.
42
Généralités
La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à lemploi dun filtre à
charbon actif (en option), être utilisée en version recyclage.
Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à charbon actif dorigine AEG (voir
Accessoires).
Version évacuation
extérieure
Lair est évacué à lextérieur à travers un tuyau
devant être connecté à bride de raccord A
Fig. 1.
Pour obtenir des performances optimales lors
de laspiration, le tuyau d’évacuation doit avoir
un diamètre équivalent à celui de louverture
d’évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau
dextraction de l'air dun diamètre de 125 mm
dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 150/125 mm. Le bruit
de fonctionnement sera un peu plus élevé.
Fig. 1
A
Version recyclage
Lair est filtré par un filtre à charbon et renvoyé dans la cuisine par la grille supérieure
de la cheminée dextraction.
En version recyclage utilisez le filtre à charbon actif KF 20 dorigine AEG (voir
Accessoires) que vous pourrez vous procurer en option auprès de votre magasin
vendeur..
Fixer le conduit dair au moyen des 4 vis Ø 3,5x6,5 mm. Fig. 2.
F
Fig. 2
43
Utilisation de la hotte
La hotte aspirante est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en
marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser
fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les
odeurs. Le tableau de commandes de la hotte aspirante se trouve sur le devant de
lappareil:
A - Interrupteur darrêt (Stand-by)
B - Interrupteur de marche et sélection des vitesses 1-2-3-1-2-........
C - Lampe témoin vitesse 1 (Led)
D - Lampe témoin vitesse 2 (Led) et saturation filtre à graisse (signal clignotant)
E - Lampe témoin vitesse 3 (Led) et saturation filtre à charbon (signal clignotant)
F - Vitesse intensive (Led)
G - Interrupteur de vitesse intensive :
En vitesse intensive, la hotte fonctionne pendant 5 minutes. Ensuite,
elle retourne à la vitesse réglée précédemment ou sarrête lorsquaucune vitesse
nest réglée. Pour arrêter la hotte en vitesse intensive avant l’écoulement des 5
minutes, appuyer sur le bouton A ou B.
H - Interrupteur OFF d’éclairage
I - Interrupteur ON d’éclairage
Si la hotte ou les éléments de service ne fonctionnent pas :
Couper lalimentation de la hotte pendant au moins 5 secondes puis la rallumer.
ABCDEFGH I
44
Dispositif de contrôle de saturation du filtre à
graisse et du filtre à charbon actif
Cette hotte à évacuation est équipée dun dispositif signalant à l usager quand il faut nettoyer
le filtre à graisse et éventuellement le filtre à charbon actif.
La hotte est fournie sans filtre à charbon actif; voilà pourquoi le dispositif signalant la
saturation du filtre à charbon actif est débranché. Si lon désire installer un filtre à charbon
actif, il faut alors activer le dispositif sus indiqué en appuyant simultanément sur les touches B
et G pendant 3
secondes: au début, il ny a que la LAMPE TEMOIN SATURATION FILTRE À GRAISSE D
qui clignote, puis au bout de 3 secondes la LAMPE TEMOIN SATURATION FILTRE À
CHARBON E commence elle aussi à clignoter indiquant ainsi que le dispositif de contrôle de
saturation du filtre à charbon est à présent actif. Pour lexclure, appuyez à nouveau sur les
deux touches: au bout de 3 secondes; la LAMPE TEMOIN SATURATION FILTRE À
CHARBON E arrêtera de clignoter.
Lampe témoin de saturation du filtre à graisse
(D)
Ce voyant lumineux clignote pour avertir lusager que les filtres à graisse ont besoin d’être
lavés.
Ceci se produit après 40 heures dutilisation.
Lisez attentivement les conseils de nettoyage et dentretien des filtres à graisse.
Lampe témoin de saturation du filtre à charbon
(E)
Ce voyant lumineux clignote pour avertir lusager que le filtre à charbon doit être remplacé.
Ceci se produit après 160 heures dutilisation.
Lisez attentivement les conseils sur le remplacement du filtre à charbon actif.
Rétablissement du signal de saturation du filtre
à graisse et du filtre à charbon
Après avoir nettoyé les filtres à graisse ou remplacé le filtre à charbon, appuyez sur la
touche A pendant 3 secondes environ jusqu’à ce que la lampe témoin de saturation du filtre à
graisse D ou la lampe témoin de saturation du filtre à charbon E arrête de clignoter.
Attention! Le dispositif qui avertit de la saturation des filtres et son activation
doit être commandé seulement en Stand-by, par conséquent, ne pas débrancher
la hotte du réseau électrique!
45
Entretien
Débranchez la hotte avant tout entretien.
Filtre à graisse métallique
Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de graisse produites
durant la cuisson des aliments et sont utilisés aussi bien durant le fonctionnement en
version évacuation quen version recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la
main, soit dans un lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse métallique
Glisser dabord le filtre à graisse métallique vers larrière de lappareil, puis le tirer par
le dessous. Fig. 3.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env. 1 heure dans de
leau chaude avec un détergent doux puis
rincez à leau chaude. Remettez en place la
cassette soigneusement séchée.
Lave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse métallique
dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du
lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le
filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour vaisselles
très sales et une température dau moins
65°C. Recommencez éventuellement
lopération. Remettez en place la cassette
après séchage.
Il se peut quil y ait quelques modifications de la
teinte de la cassette du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave-
vaisselle, modifications qui nont aucune influence sur le fonctionnement de la cassette.
Nettoyez lintérieur du logement de la cassette avec de leau chaude contenant du
détergent (nemployez jamais de détergents corrosifs ou de brosses à récurer!).
Fig. 3
46
Filtre à charbon
Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée en version
recyclage.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif dorigine AEG (voir Accessoires).
Nettoyage/remplacement du filtre à charbon
A la différence dautres filtres de même type, le filtre à charbon LONG LIFE peut être
nettoyé et réutilisé. Le filtre doit être nettoyé tous les deux mois en utilisation normale.
Il est recommandé de nettoyer le filtre dans un lave-vaisselle, à la température
maximum. Utiliser un détergent normal. Aucun ustensile ménager ne doit être présent
dans le lave-vaisselle lors du nettoyage du filtre, afin d’éviter tout dépôt de particules
daliments qui risqueraient de causer ultérieurement de mauvaises odeurs. Pour
réactiver le charbon, il suffit de mettre le filtre à sécher au four. Régler le four sur
chaleur normale, à une température de 100°C, et y laisser le filtre pendant 10
minutes.
Le filtre doit être changé au bout de trois ans environ, car il a alors perdu une bonne
partie de sa capacité de rétention des odeurs.
Montage
Enlever le châssis i qui soutient le filtre h en enlevant la vis g qui le fixe à la hotte
(Afb. 4). Introduire le coussinet de charbon actif à lintérieur du châssis et remonter
le tout à sa place.
Pour le démontage, procéder dans lordre inverse.
Lors de la commande dun filtre de rechange, veuillez préciser la désignation du
modèle et la référence du produit. Ces données sont indiquées sur la plaque
signalétique à lintérieur de lappareil.
Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin vendeur.
afb. 4
i
g
h
47
Attention
Il y a risque dincendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le
nettoyage de lappareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas
dun endommagement du moteur ou dincendie liés à un entretien négligé ou au non
respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.
Remplacement de l´ampoule d’éclairage
Mettez la hotte hors tension.
Dévisser et retirer la protection de l'ampoule
avec un tournevis. Afb. 5.
Remplacez l'ampoule défectueuse par une
ampoule du même type.
Remonter la protection de l'ampoule.
Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle
est correctement installée avant d'appeler le
Service Après-Vente.
Nettoyage
Attention: Débranchez lappareil avant le
nettoyage.
Nintroduisez pas dobjets pointus dans la grille
de protection du moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec un
détergent doux.
Nutilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents corrosifs, de
brosses ou de sablons à récurer.
Nettoyez le bandeau des commandes et la grille du filtre à graisse avec un chiffon
légèrement imbibé dun détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du filtre et de
nettoyage. Le non respect peut entraîner un risque dincendie suite à laccumulation
de graisse dans le filtre.
Accessoires (en option)
Filtre à charbon KF 20 E-Nr.: 942 120 600
afb. 5
48
Service Après-vente
Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez appeler notre
service après-vente (voir la liste de nos différents points de service après-vente).
Lors de lappel, préciser :
1. La désignation du modèle
2. La référence
3. Le numéro de lappareil
Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à lintérieur de
lappareil et visible après ouverture de la grille du filtre à graisse.
Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le cadre du
développement technique.
Caractéristiques techniques
Dimensions (en cm):
Hauteur x Largeur x Profondeur 80-106,5 x 100 x 65
Puissance nominale totale: 250 W
Puissance moteur: 1 x 170 W
Eclairage: 4 x20 W
Longueur du câble dalimentation: 150 cm
Branchement électrique 220-240 V
Accessoires/Matériel de montage
1 déflecteur
6 vis à bois 6 x 70 mm
6 chevilles Ø 10 mm
10 écrous
8 vis à tôle 3 x 9 mm
14 vis à tôle 4 x 8 mm
10 vis à tôle 4 x 7 mm
49
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour l’électricien
Avant de brancher lappareil, vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à celle du secteur. Si lappareil est muni dune fiche de courant, il pourra être
branché sur nimporte quelle prise de courant installée conformément aux normes et
facile daccès.
Si un branchement permanent est nécessaire, la hotte devra être branchée par un
électricien travaillant pour une entreprise d’électricité agréée. Côté installation, il faudra
prévoir un dispositif de protection sur tous les pôles avec une course douverture de contact
dau moins 3 mm.
Notre responsabilité ne peut être engagée pour les défauts résultants du non respect
des instructions précédemment mentionnées.
Branchement permanent uniquement par un électricien agréé!
Pour les appareils commercialisés par la
France
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché quen 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de linstallation est suffisante et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter lintensité absorbée par lappareil, compte tenu des autres appareils
branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important
Linstallation doit être réalisée conformément aux règles de lart, aux prescriptions de la
norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de lE.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit
être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux
prescriptions de lE.D.F. ; cette prise de courant doit impérativement être accessible.
Dans le cas où lappareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de
séparation bipolaire ayant une distance douverture des contacts dau moins 3 mm doit
être prévu dans linstallation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble dalimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble dalimentation
certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre
vendeur, ou par le fabricant.
Lappareil ne doit pas être raccordé à laide dun prolongateur ou dune prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement électrique non conforme ou par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse.
50
Montage - Fig. 6-7-8
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des plafonds. Il est
cependant nécessaire de sadresser à un technicien qualifié afin de sassurer que le
matériel est approprié au type de plafond. Le plafond doit être suffisamment solide
pour supporter le poids de la hotte.
Durant les phases de branchement électrique, coupez le courant depuis le tableau
principal de lhabitation.
Réglez lextension de la structure de support de la hotte, la hauteur finale de la hotte
dépend de ce réglage, noubliez pas que la hotte, une fois installée, doit se trouver à
une distance dau moins 60 cm. du plan de cuisson en cas de feux électriques et à 75
cm. en cas de feux à gaz ou mixtes.
Fixez les deux parties de la structure avec 8 vis au total (2).
•À la verticale du plan de cuisson, appliquez le schéma de perçage au plafond (3 - le
centre du schéma doit correspondre au centre du plan de cuisson et les côtés doivent
être parallèles aux côtés du plan de cuisson; le côté du schéma avec lindication
FRONT correspond au côté du bandeau de commande). Préparez le branchement
électrique.
Percez comme indiqué (6 orifices pour 6 chevilles murales 4 chevilles pour
laccrochage), vissez 4 vis sur les orifices extérieurs en laissant un espace denviron
1 cm. entre la tête de la vis et le plafond (4).
Introduisez le tuyau d’évacuation (5) à lintérieur de la structure et raccordez-le à la
bague de raccord du logement moteur (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non
fournis).
Accrochez la structure aux 4 vis (voir opération 6 et 4)
ATTENTION! Le côté de la structure avec la boîte de connexion correspond au côté
du bandeau de commande une fois que la hotte est montée.
Serrez à fond les 4 vis (7).
Introduisez et vissez à fond les 2 autres vis sur les orifices encore libres pour la
fixation de sécurité (8). .
Effectuez le raccordement électrique (9) à lalimentation de lhabitation, rebranchez le
courant uniquement après avoir terminé linstallation.
Accrochez la hotte à la structure (10), contrôlez que laccrochage est parfait pour
accrocher la hotte à la structure, vissez partiellement les 4 vis (voir operation 12).
Fixez la hotte à la structure à laide de 2 vis (11), elles serviront aussi pour centrer les
deux parties.
Serrez à fond les 4 vis qui fixent la structure à la hotte (12).
En cas de fonctionnement en version aspirante (13A), raccordez lautre extrémité du
tuyau d’évacuation au dispositif d’évacuation de lhabitation.
En cas de fonctionnement en version filtrante (13F), montez le déflecteur F sur la
structure et fixez-le à la bride prévue à cet effet à laide de 2 vis puis raccordez le
tuyau d’évacuation à la bague de raccordement située sur le déflecteur.
Appliquez les écrous avec crochets de fixation (14) à lintérieur des parties
supérieures et inférieures des cheminées, en face des fentes rectangulaires. Au total,
52
il est nécessaire de positionner 10 écrous.
Assemblez les deux parties supérieures de la cheminée (15) de sorte quelles
recouvrent la structure et que les fentes présentes sur les parties soient positionnées,
lune du côté du bandeau de commande et lautre du côté opposé.
Vissez les deux parties à laide de 4 vis (2 de chaque côté voir aussi le schéma en
plan pour lassemblage des deux parties).
Fixez lensemble cheminée supérieure à la structure, à proximité du plafond, à laide
de deux vis (16 - une de chaque côté).
Effectuez le raccordement électrique du bandeau de commande et des lampes (17).
Assemblez les deux parties inférieures de la cheminée de façon quelles recouvrent
la structure (18), utilisez 6 vis (3 de chaque côté, voir aussi schéma en plan pour
lassemblage des deux parties).
Introduisez la partie inférieure de la cheminée dans le logement prévu à cet effet de
sorte quelle recouvre
complètement le logement moteur et la boîte des connexions électriques, fixez à laide
de deux vis depuis lintérieur de la hotte (19).
Appliquez 2 bordures (20 - fournies) afin de recouvrir les points de fixation des
parties de la cheminée inférieure (ATTENTION! LES BORDURES DE LA
CHEMINÉE INFÉRIEURE SONT RECONNAISSABLES CAR ELLES SONT PLUS
ÉTROITES ET MOINS PROFONDES).
Les bordures les plus larges et les plus profondes doivent être utilisées pour la
cheminée supérieure et coupées à la mesure désirée.
Si nécessaire, élargir légèrement les segments pour les faire adhérer correctement à
la cheminée.
Rebranchez le courant en intervenant sur le tableau électrique central et contrôlez le
fonctionnement de la hotte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AEG DI8610-M Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur