Nikon D5600 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Fr
Manuel d’utilisation
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide 6
Modes « Viser et photographier » (ietj) 11
Visualisation des photos 11
Suppression de photos 11
Enregistrement de vidéos 12
Menus de l’appareil photo 13
Entretien de votre appareil photo 14
Dépannage 14
Caractéristiques techniques 15
Pour votre sécurité 27
Mentions légales 29
Bluetooth et Wi-Fi (réseau sans fil) 33
Boîtier 3
Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser lappareil
photo.
Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la
section «Pour votre sécurité» (027).
Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
2
Contenu de la boîte
Appareil photo D5600
Œilleton en caoutchouc DK-25
( xé sur l’appareil photo)
Bouchon de boîtier BF-1B
Courroie AN-DC3
Manuel d’utilisation (ce feuillet)
Garantie (voir à gauche)
Accumulateur Li-ion EN-EL14a (avec cache-contacts)
Chargeur d’accumulateur MH-24 (adaptateur de prise secteur fourni dans
les pays ou régions où il est requis; la forme de l’adaptateur dépend du
pays où il a été acheté)
Les acheteurs du kit avec objectif doivent veiller à ce que la boîte
contienne également un objectif. Les cartes mémoire sont vendues
séparément. Les appareils photo achetés au Japon a chent les menus et
messages uniquement en anglais et en japonais. Les autres langues ne
sont pas prises en charge. Veuillez nous excuser pour tout désagrément
occasionné.
D5600 Model Name: N1538
À propos du Manuel de référence
Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre appareil photo Nikon, téléchargez
une copie pdf de son Manuel de référence depuis le site Web indiqué ci-dessous.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Assistance utilisateur Nikon
Si vous avez besoin d’une assistance technique relative au fonctionnement de votre
ou de vos produits Nikon, veuillez contacter un représentant Nikon. Pour obtenir des
informations sur les représentants Nikon de votre pays, veuillez consulter
http://www.nikon-asia.com/support.
Nikon Manual Viewer 2
Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou tablette
pour consulter les manuels des appareils photo numériques Nikon à tout moment
et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est téléchargeable gratuitement depuis
l’App Store et Google Play.
3
Boîtier
14
12
13
1516
8
9
11
10
18
67
3
4
5
2
1
17
1 Illuminateur d’assistance AF
Témoin du retardateur
Illuminateur d’atténuation des yeux
rouges
2 Commutateur marche-arrêt
3 Déclencheur
4
Commande E/N
5 Commande d’enregistrement vidéo
6 Commutateur visée écran
7 Sélecteur de mode
8 Flash intégré
9
Commande M/Y
10 Œillets pour courroie d’appareil
photo
11 Commande Fn
12 Repère de montage
13 Commande de déverrouillage de
l’objectif
14
Commande s/E
15 Miroir
16 Monture d’objectif
17 Contacts du microprocesseur
18 Bouchon de boîtier
4
29
30
31
28
27
26
20 2119
22 23 24
25
19 Microphone stéréo
20 Gri e ash (pour  ash optionnel)
21 Détecteur oculaire
22
Commande R (informations)
23 Molette de commande
24
Commande A/L
25 Volet des connecteurs
26
Commande G
27 Haut-parleur
28
Repère du plan focal (E)
29 Port USB
30 Prise pour microphone externe
31 Prise pour accessoire
5
32
47
33 34 35
36
37
39
40
38
414244 43
51
50
49
48
46
45
32 Oculaire du viseur
33 Réglage dioptrique
34
Commande K
35
Commande P
36 Sélecteur multidirectionnel
37
Commande J (OK)
38 N-Mark (antenne NFC)
39
Commande O
40 Voyant daccès à la carte mémoire
41 Loquet du volet du logement pour
accumulateur
42
Volet du logement pour accumulateur
43
Commande W/Q
44
Commande X
45 Filetage pour  xation sur trépied
46 Moniteur orientable tactile
47 Œilleton en caoutchouc
48 Cache du connecteur HDMI
49
Volet du logement pour carte mémoire
50 Cache du connecteur d’alimentation
(pour le connecteur d’alimentation
optionnel)
51 Loquet de l’accumulateur
A Sélecteur multidirectionnel
Dans ce manuel, les opérations e ectuées à l’aide du sélecteur multidirectionnel
sont représentées par les icônes 1, 3, 4 et 2.
1: appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel
4: appuyez à gauche du
sélecteur multidirectionnel
2: appuyez à droite du
sélecteur multidirectionnel
3: appuyez en bas du sélecteur multidirectionnel
Commande J
(sélection)
6
Guide de démarrage rapide
Fixation de la courroie à l’appareil photo
Chargement de l’accumulateur
Si un adaptateur de prise secteur est fourni, soulevez la prise murale et
branchez l’adaptateur comme illustré ci-dessous à gauche, en véri ant
que la prise est entièrement insérée. Insérez l’accumulateur et branchez le
chargeur.
Chargement de
l’accumulateur
Chargement terminé
Insertion de l’accumulateur et d’une carte mémoire
7
Ouverture du moniteur
Ouvrez le moniteur comme le montrent les illustrations. Ne forcez pas.
Fixation d’un objectif
Repère de montage (appareil photo)
Repère de montage (objectif)
Tournez l’objectif comme le montre l’illustration jusqu’à ce qu’il s’enclique en position.
8
A Objectifs dotés d’une « commande de déverrouillage de l’objectif rétractable »
Avant d’utiliser l’appareil photo, déverrouillez et sortez l’objectif. En maintenant
appuyée la commande de déverrouillage de lobjectif rétractable (q), tournez la
bague de zoom comme indiqué (w).
Commande de déverrouillage de
l’objectif rétractable
Il n’est pas possible de prendre des photos lorsque
l’objectif est rétracté; si un message d’erreur s’a che
suite à la mise sous tension de l’appareil photo alors
que l’objectif est rétracté, tournez la bague de zoom
jusqu’à ce que le message disparaisse.
A Retrait de l’objectif
Pour retirer l’objectif, mettez l’appareil photo hors tension, puis maintenez
appuyée la commande de déverrouillage de lobjectif située à lavant de l’appareil
photo tout en faisant tourner l’objectif dans le sens opposé à celui indiqué ci-
dessus.
Con guration de l’appareil photo
❚❚ Con guration via un smartphone ou une tablette
1
Périphérique mobile: téléchargez et installez l’application SnapBridge.
Cette application est disponible sur le site Web de Nikon
(http://snapbridge.nikon.com), sur lApp Store® d’Apple et sur
GooglePlay™.
2
Appareil photo: mettez l’appareil photo sous
tension.
Une boîte de dialogue de sélection de
la langue s’a che; appuyez sur 1 et 3
pour mettre en surbrillance une langue et
appuyez sur J pour la sélectionner.
9
3
Appareil photo: lorsque la boîte de dialogue
illustrée à droite s’a che, appuyez sur J.
Si la boîte de dialogue illustrée à droite ne
s’a che pas ou si vous souhaitez con gurer
à nouveau l’appareil photo, mettez en
surbrillance Connecter au périphérique
mobile dans le menu Con guration et
appuyez sur J.
4
Appareil photo/périphérique mobile: démarrez le processus d’association.
Périphériques Android compatibles NFC: après avoir véri é que la
technologie NFC est activée sur le périphérique mobile, placez
le logo H (N-Mark) de l’appareil photo sur l’antenne NFC du
périphérique pour lancer l’application SnapBridge, puis suivez les
instructions à l’écran avant de passer à l’étape8.
Périphériques iOS et Android non compatibles NFC:
appuyez sur la commande
J de l’appareil photo pour préparer ce dernier à l’association.
5
Appareil photo: véri ez que l’appareil photo
a che le message illustré à droite et
préparez le périphérique mobile.
6
Périphérique mobile: démarrez l’application
SnapBridge et touchez Appariement avec
l’appareil photo.
Si vous êtes invité à choisir un appareil photo,
touchez son nom.
7
Périphérique mobile: touchez le nom de
l’appareil photo dans la boîte de dialogue
«Appariement avec l’appareil photo».
Des instructions sur le processus
d’association (appariement) seront
présentées aux utilisateurs qui associent
un appareil photo et un périphérique iOS pour la première fois; après
avoir lu les instructions, faites dé ler jusqu’en bas de l’écran et touchez
J’ai compris. Si vous êtes ensuite invité à choisir un accessoire,
touchez à nouveau le nom de l’appareil photo.
10
8
Appareil photo/périphérique mobile: véri ez que l’appareil photo et le
périphérique mobile a chent le même numéro à sixchi res.
Il se peut que certaines versions d’iOS n’a chent pas de numéro; si
aucun numéro ne s’a che, passez à l’étape9.
9
Appareil photo/périphérique mobile: appuyez sur J sur l’appareil photo et
touchez SE CONNECTER sur le périphérique mobile.
10
Suivez les instructions a chées à l’écran.
Suivez les instructions a chées par l’appareil photo et le périphérique
mobile pour terminer le processus de con guration.
❚❚ Con guration via les menus de l’appareil photo
1
Mettez l’appareil photo sous tension.
Une boîte de dialogue de sélection de la langue s’a che; appuyez sur
1 et 3 pour mettre en surbrillance une langue et appuyez sur J pour
la sélectionner.
2
Appuyez sur G et réglez l’horloge de
l’appareil photo.
Après avoir réglé le fuseau horaire, le format
de la date et les options d’heure d’été, utilisez
le sélecteur multidirectionnel et la commande
J pour régler l’horloge de l’appareil photo.
Réglage de la netteté du viseur
Après avoir retiré le bouchon d’objectif, tournez
la commande de réglage dioptrique jusqu’à
ce que les délimiteurs de zone AF soient
parfaitement nets. Faites attention de ne pas
vous mettre accidentellement le doigt ou longle
dans l’œil lorsque vous utilisez la commande en
ayant l’œil collé au viseur.
A chage  ou du viseur A chage net du viseur
11
Modes « Viser et
photographier »
(ietj)
1
Positionnez le sélecteur de
mode sur i ou j.
2
Cadrez la photo.
3
Appuyez sur le
déclencheur à
mi-course pour
e ectuer la mise
au point.
4
Appuyez
doucement sur
le déclencheur
jusqu’en  n de
course pour prendre la photo.
Visualisation des photos
Appuyez sur K pour a cher une
photo sur le moniteur.
Commande K
Suppression de photos
Notez qu’une fois supprimées,
les photos ne peuvent plus être
récupérées.
• Appuyez sur la commande
O. Une boîte de dialogue de
con rmation apparaît; appuyez
de nouveau sur la commande
O pour supprimer la photo et
revenir au mode de visualisation.
Commande O
• Pour quitter sans supprimer la
photo, appuyez sur K.
12
Enregistrement de vidéos
1
Tournez le commutateur visée écran.
La vue passant par l’objectif s’a che sur le
moniteur.
Commutateur visée écran
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour e ectuer la mise au
point.
3
Appuyez sur la commande
d’enregistrement vidéo pour démarrer
l’enregistrement.
Commande
d’enregistrement vidéo
Lindicateur d’enregistrement et la durée
disponible s’a chent sur le moniteur.
Durée restante
Indicateur d’enregistrement
4
Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour
arrêter l’enregistrement.
5
Tournez le commutateur visée écran pour quitter la visée écran.
13
Menus de l’appareil photo
La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de con guration
sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour a cher les
menus, appuyez sur la commande G.
Icône d’aide
Si l’icône d’aide s’a che, vous pouvez appuyer sur la commande
W(Q) pour a cher l’aide relative à l’élément actuellement
sélectionné.
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D
Visualisation
C
Prise de vue
A
Réglages personnalisés
B
Con guration
N
Retouche
m Réglages récents / OMenu personnalisé
Onglets
Options du menu sélectionné.
Options du menu
La barre coulissante
indique la position
dans le menu
sélectionné.
Les réglages actuels
sont illustrés par une
icône.
14
Entretien de votre
appareil photo
❚❚ Rangement
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil photo avant longtemps, mettez-
le hors tension et retirez l’accumulateur.
Ne le rangez pas dans des lieux qui sont:
mal aérés ou avec un taux d’humidité
supérieur à 60%
à proximité d’appareils générateurs
de forts champs électromagnétiques,
comme des téléviseurs ou des radios
exposés à des températures supérieures
à 50°C ou inférieures à –10°C
❚❚ Nettoyage
Boîtier
Utilisez une sou ette pour retirer la
poussière et les peluches, puis essuyez
délicatement à l’aide d’un chi on sec
et doux. En cas d’utilisation de votre
appareil photo sur la plage ou en bord de
mer, retirez le sable ou le sel à l’aide d’un
chi on légèrement imbibé d’eau distillée,
puis séchez-le méticuleusement.
Important: la poussière ou tout autre
corps étranger à l’intérieur de l’appareil
photo risque de provoquer des dégâts
non couverts par la garantie.
Objectif, miroir et viseur
Ces éléments en verre sendommagent
facilement. Utilisez une sou ette pour
retirer la poussière et les peluches. En
cas d’utilisation d’un aérosol, tenez la
bombe verticalement pour éviter toute
fuite du liquide. Pour retirer les traces
de doigt ou autres taches, appliquez un
peu de nettoyant optique sur un chi on
doux et nettoyez délicatement.
Moniteur
Utilisez une sou ette pour retirer la
poussière et les peluches. Pour retirer
les traces de doigts ou autres taches,
essuyez délicatement la surface à l’aide
d’un chi on doux ou d’une peau de
chamois. N’exercez aucune pression
sur le moniteur, vous risquez sinon de
l’endommager ou de provoquer son
dysfonctionnement.
* N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou
d’autres produits chimiques volatils.
Dépannage
❚❚ Accumulateur/a chage
L’appareil photo est sous tension mais ne répond
pas: attendez que l’enregistrement soit
terminé. Si le problème persiste, éteignez
l’appareil photo. Si l’appareil photo
ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur
et réinsérez-le ou, en cas d’utilisation
d’un adaptateur secteur, débranchez et
rebranchez l’adaptateur secteur. Notez que
si le retrait ou la déconnexion de la source
d’alimentation fait perdre les données
en cours d’enregistrement, il n’a ecte
nullement celles déjà enregistrées.
Le viseur est sombre: insérez un
accumulateur entièrement chargé.
Les écrans s’éteignent brusquement: choisissez
un délai plus long pour le réglage
personnalisé c2 (Délai d’extinction auto.).
Le viseur ne répond pas et son éclairage est faible:
le temps de réponse et la luminosité du
viseur varient selon la température.
De  nes lignes sont visibles autour du point AF
actif et l’a chage devient rouge lorsque le point
AF s’éclaire: ces phénomènes sont normaux
pour ce type de viseur et ne sont pas le
signe d’un dysfonctionnement.
❚❚ Prise de vue (pour tous les modes)
L’appareil photo met du temps à s’allumer:
e acez des  chiers ou des dossiers.
15
Caractéristiques techniques
❚❚ Appareil photo numérique Nikon D5600
Type
Type Appareil photo re ex numérique
Monture d’objectif Monture Nikon F (avec contacts AF)
Angle de champ e ectif Format Nikon DX; focale équivalente à environ 1,5× celle des
objectifs possédant un angle de champ de format FX
Pixels e ectifs
Pixels e ectifs 24,2 millions
Capteur d’image
Capteur d’image Capteur CMOS 23,5 × 15,6 mm
Nombre total de pixels 24,78 millions
Système de correction de
la poussière
Nettoyage du capteur d’image, données de référence de
correction de la poussière (logiciel Capture NX-D requis)
Stockage
Taille dimage (pixels) 6000 × 4000 (Large)
4496 × 3000 (Moyenne)
2992 × 2000 (Petite)
Format de  chier NEF (RAW): 12 ou 14 bits, compressé
JPEG: conforme au format JPEG baseline avec des taux
de compression pour qualité supérieure (environ 1: 4),
normale (environ 1: 8) ou basique (environ 1: 16)
NEF (RAW)+JPEG: même photo enregistrée aux deux formats
NEF (RAW) et JPEG
Système Picture Control Standard, Neutre, Saturé, Monochrome, Portrait, Paysage,
Uniforme; possibilité de modi er le Picture Control
sélectionné; enregistrement de Picture Control personnalisés
Supports
d’enregistrement
Cartes mémoire SD (Secure Digital), SDHC et SDXC
compatibles UHS-I
Système de  chiers DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge
16
Viseur
Viseur Viseur re ex avec pentamiroir à hauteur d’œil
Couverture de l’image Environ 95% verticalement et horizontalement
Grossissement
Environ 0,82 × (objectif 50 mm f/1.4 réglé sur l’in ni, –1,0d)
Dégagement oculaire 17 mm (–1,0 d; à partir de la surface centrale de l’oculaire de
visée)
Réglage dioptrique –1,7 – +0,5 d
Verre de visée Verre BriteView Clear Matte Mark VII de type B
Miroir re ex À retour rapide
Ouverture de l’objectif À retour instantané, contrôlée électroniquement
Objectif
Prise en charge de
l’autofocus
L’autofocus est disponible avec les objectifs AF-S, AF-P et
AF-I.
Obturateur
Type Plan focal à translation verticale, contrôlé électroniquement
Vitesse / 30 s par incréments de / ou / IL; Bulb (pose B); Time
(pose T)
Vitesse de synchro.  ash X = / s; synchronisation avec l’obturateur à une vitesse
égale à / s ou plus lente
Déclenchement
Mode de déclenchement
8(vue par vue), !(continu L), 9(continu H),
J(déclenchement silencieux), E(retardateur);
intervallomètre disponible
Cadence de prise de vue
!: jusqu’à 3 vps
9: jusqu’à 5 vps (JPEG et NEF/RAW 12 bits) ou 4 vps
(NEF/RAW 14 bits)
Remarque: les cadences de prise de vue partent du principe
que le mode AF continu, le mode d’exposition Manuel ou
Auto à priorité vitesse, une vitesse d’obturation de / s ou
plus rapide sont utilisés, que Déclenchement est sélectionné
pour le réglage personnalisé a1 (Priorité en mode AF-C)
et que les autres réglages sont dé nis sur leurs valeurs par
défaut.
Retardateur 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1 9 vues
17
Exposition
Mode de mesure Mesure de l’exposition TTL à l’aide du capteur RVB
2016photosites
Méthode de mesure Mesure matricielle: mesure matricielle couleur 3D II (objectifs
de type D, E et G); mesure matricielle couleur II (autres
objectifs à microprocesseur)
Mesure pondérée centrale: 75% de la mesure est e ectuée sur
un cercle de 8 mm au centre du cadre
Mesure spot: la mesure est e ectuée sur un cercle de 3,5 mm
(environ 2,5% du cadre) centré sur le point AF sélectionné
Plage (100 ISO, objectif
f/1.4, 20 °C)
Mesure matricielle ou pondérée centrale: 0 20IL
Mesure spot: 2 – 20 IL
Couplage de la mesure
d’exposition
Microprocesseur
Mode
Modes automatiques (iautomatique; jauto,
ash désactivé); auto programmé avec décalage du
programme(P); auto à priorité vitesse (S); auto à priorité
ouverture(A); manuel (M); modes scène (kportrait;
lpaysage; penfants; msport; ngros plan; oportrait de
nuit; rpaysage de nuit; sfête/intérieur; tplage/neige;
ucoucher de soleil; vaurore/crépuscule; wanimaux
domestiques; xbougie; y oraison; zcouleurs d’automne;
0aliments); modes e ets spéciaux (%vision nocturne;
Strès vif et contrasté; Tpop; Uillustration photo;
'e et appareil photo jouet; (e et miniature; 3couleur
sélective; 1silhouette; 2high-key; 3low-key)
Correc
tion d’exposition Ajustable de –5 +5 IL par incréments de / ou / IL en modes
P, S, A, M, h et %
Mémorisation de
l’exposition
Luminosité mémorisée sur la valeur détectée avec la
commande A(L)
Sensibilité (ISO)
(indice d’exposition
recommandé)
100–25600 ISO par incréments de / IL; possibilité de réglage
automatique de la sensibilité
D-Lighting actif
YAutomatique, ZTrès élevé, PÉlevé, QNormal,
RFaible, !Désactivé
18
Mise au point
Autofocus
Module autofocus Multi-CAM 4800DX Nikon à détection
de phase TTL, 39 points AF (dont 9 capteurs en croix) et
illuminateur d’assistance AF (portée d’environ 0,5m
3m)
Plage de détection –1 +19 IL (100 ISO, 20 °C)
Pilotage de l’objectif Autofocus (AF): AF ponctuel (AF-S); AF continu (AF-C); sélection
automatique AF-S/AF-C (AF-A); suivi de mise au point activé
automatiquement si le sujet est en mouvement
Mise au point manuelle (MF): le télémètre électronique peut
être utilisé
Point AF Peut être sélectionné parmi 39 ou 11 points AF
Mode de zone AF AF point sélectif; AF zone dynamique à 9, 21 ou 39points,
suivi 3D, AF zone automatique
Mémorisation de la mise
au point
Vous pouvez mémoriser la mise au point en appuyant sur le
déclencheur à mi-course (AF ponctuel) ou sur la commande
A(L)
Flash
Flash intégré
i, k, p, n, o, s, w, S, T, U, ':  ash automatique avec
ouverture automatique
P, S, A, M, 0: ouverture manuelle à l’aide de la commande
d’ouverture
Nombre guide Environ 12, 12 avec le  ash manuel (m, 100 ISO, 20 °C)
Contrôle du  ash
TTL: le contrôle du  ash i-TTL à l’aide du capteur RVB
2016photosites est disponible avec le  ash intégré; le dosage
automatique  ash/ambiance i-TTL pour re ex numérique
est utilisé avec la mesure matricielle et la mesure pondérée
centrale, le  ash i-TTL standard pour re ex numérique est
utilisé avec la mesure spot
Mode de  ash Automatique, automatique avec atténuation des yeux
rouges, synchro lente automatique, synchro lente
automatique avec atténuation des yeux rouges, dosage
ash/ambiance, atténuation des yeux rouges, synchro lente,
synchro lente avec atténuation des yeux rouges, synchro
lente sur le second rideau, synchro sur le second rideau,
désactivé
Correction du  ash Ajustable de –3 +1 IL par incréments de / ou / IL en modes
P, S, A, M et h
19
Flash
Témoin de disponibilité
du  ash
S’allume lorsque le  ash intégré ou le  ash optionnel est
complètement recyclé; clignote après le déclenchement du
ash à pleine puissance
Gri e ash ISO 518 à contact direct avec contacts de synchronisation et
de données; verrouillage de sécurité
Système d’éclairage
créatif Nikon (CLS)
Compatibilité avec le système Nikon CLS
Prise synchro Adaptateur de prise de synchronisation AS-15 (disponible
séparément)
Balance des blancs
Balance des blancs Automatique, incandescent,  uorescent (7 types), ensoleillé,
ash, nuageux, ombre, pré-réglage manuel; tous, à
l’exception du pré-réglage manuel, pouvant être a nés.
Bracketing
Types de bracketing Exposition, balance des blancs et D-Lighting actif
Visée écran
Pilotage de l’objectif Autofocus (AF): AF ponctuel (AF-S); AF permanent (AF-F)
Mise au point manuelle (MF)
Mode de zone AF AF priorité visage, AF zone large, AF zone normale, AF suivi
du sujet
Autofocus AF à détection de contraste partout dans le cadre (l’appareil
photo sélectionne automatiquement le point AF lorsque AF
priorité visage ou AF suivi du sujet est sélectionné)
Sélection automatique
de la scène
Disponible en modes i et j
Vidéo
Mesure Mesure de l’exposition TTL à l’aide du capteur d’image
principal
Méthode de mesure Matricielle
Taille du cadre (pixels) et
cadence de prise de vue
1920 × 1080; 60p (progressif ), 50p, 30p, 25p, 24p
1280 × 720; 60p, 50p
Cadences de prise de vue réelles pour 60p, 50p, 30p, 25p et
24p respectivement de 59,94, 50, 29,97, 25, et 23,976vps;
options autorisant les deux qualités d’image élevée et
normale
20
Vidéo
Format de  chier MOV
Compression vidéo H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Format d’enregistrement
audio
PCM linéaire
Dispositif
d’enregistrement audio
Microphone intégré ou externe stéréo; possibilité de régler
la sensibilité
Sensibilité (ISO) 100–25600 ISO
Autres options Vidéos accélérées
Moniteur
Moniteur 8,1 cm/3,2 pouces (3: 2), écran tactile TFT-ACL orientable
d’environ 1037k pixels (720× 480× 3 = 1036800 pixels),
avec angle de visualisation de 170°, couverture de l’image
d’environ 100%, réglage de la luminosité et activé/désactivé
par détecteur oculaire
Visualisation
Visualisation Visualisation plein écran et par imagettes (4, 12 ou 80images,
ou calendrier) avec fonction Loupe, recadrage à l’aide de la
fonction Loupe, zoom sur les visages en visualisation, lecture
des vidéos, diaporama photo et/ou vidéo, histogramme,
hautes lumières, informations sur les photos, a chage des
données de position, rotation automatique des images,
classement et légende des images (jusqu’à 36 caractères)
Interface
USB Hi-Speed USB avec port Micro-USB; la connexion au port
USB intégré est recommandée
Sortie HDMI Connecteur HDMI (type C)
Prise pour accessoire Télécommandes radio sans  l: WR-1, WR-R10 (disponibles
séparément)
Télécommandes  laires: MC-DC2 (disponible séparément)
Modules GPS: GP-1/GP-1A (disponible séparément)
Entrée audio Fiche jack mini stéréo (3,5 mm de diamètre); compatible
avec les microphones stéréo optionnels ME-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Nikon D5600 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur