Aqua Pebble (required for the upper washer) / Boule doseuse (requise pour la partie
supérieure du lave-linge) / Aqua Pebble (necesario para la lavadora superior)
1. The Aqua Pebble has a guide line (marked ‘20 ml’) near its top,
which is the max line. Do not exceed the max line.
La boule doseuse dispose d’un repère (20 ml) correspondant à
la dose maximale. Ne dépassez pas le repère.
El Aqua Pebble tiene una línea de guía (con la marca de
‘20 ml’) cerca de la parte superior, que es la línea máxima. No
sobrepase esta línea máxima.
2. Insert the Aqua Pebble around the center of the tub, and then
put the laundry over the Aqua Pebble.
Insérez la boule doseuse au centre de la cuve et placez votre
linge sur la boule doseuse.
Inserte el Aqua Pebble alrededor del centro del tambor y luego
coloque la ropa sobre el Aqua Pebble.
3. When a cycle is complete, take out the Aqua Pebble and insert
it in the softener compartment after turning it over.
Lorsqu’un cycle est terminé, retirez la boule doseuse et insérez-
la dans le bac à adoucissant après l’avoir retournée.
Al completar un ciclo, retire el Aqua Pebble e insértelo en el
compartimiento para el suavizante después de darle la vuelta.
Cleaning the lint lter / Nettoyage du ltre à peluches / Limpieza del ltro para pelusas
We recommend cleaning the lint lter every 10 washes.
Nous vous recommandons de nettoyer le ltre à peluches tous les 10 lavages.
Recomendamos limpiar el ltro para pelusas cada 10 lavados.
1. Remove the lint lter from the lter case on the tub of the upper
washer. It is recommended to use a coin or a thin metal object to
remove and open the lint lter.
Retirez le ltre à peluches du boîtier du ltre sur la cuve de
la partie supérieure du lave-linge. L’utilisation d’une pièce de
monnaie ou d’un objet métallique n est recommandée pour
retirer et ouvrir le ltre à peluches.
Retire el ltro para pelusas de la caja que está en el tambor de
la lavadora superior. Se recomienda utilizar una moneda o un
objeto delgado de metal para retirar y abrir el ltro para pelusas.
2. Open the lter, and clean it with running water and a brush.
Ouvrez le ltre puis nettoyez-le à l’eau claire avec une brosse.
Abra el ltro y límpielo con agua corriente y un cepillo.
Check after use / À vérier après l’utilisation / Verique después de usar
• Items may remain in the front area of the tub. Turn the tub manually
to check again.
• Des articles peuvent rester dans la partie avant de la cuve. Faites
tourner la cuve manuellement pour vérier à nouveau.
• Pueden quedar prendas en la parte delantera del tambor. Gire el
tambor en forma manual para asegurarse.
Open the following to dry inside the upper washer.
• Top door
• Protective cover
• Top-front cover
Ouvrez les éléments suivants pour laisser sécher l’intérieur de la
partie supérieure du lave-linge :
• Porte du haut
• Couvercle de protection
• Couvercle du haut
Abra lo siguiente para secar dentro de la lavadora superior.
• Puerta superior
• Cubierta protectora
• Cubierta frontal superior
Detergent compartment overview / Présentation du bac à lessive /
Vista del compartimiento para el detergente
Upper Washer / Partie supérieure du lave-
linge / Lavadora superior
• A: Bleach Compartment (non-chlorine bleach)
• B: Softener Compartment
• A : Bac à agent de blanchiment (non chloré)
• B : Bac à adoucissant
• A: Compartimiento para el blanqueador (sin cloro)
• B: Compartimiento para el suavizante
Lower Washer / Partie inférieure du lave-
linge / Lavadora inferior
• A: Main Wash Compartment
• B: Bleach Compartment (non-chlorine bleach)
• C: Softener Compartment
• A : Compartiment de lavage principal
• B : Bac à agent de blanchiment (non chloré)
• C : Bac à adoucissant
• A: Compartimiento para el lavado principal
• B: Compartimiento para el blanqueador (sin cloro)
• C: Compartimiento para el suavizante
flexwash-03704K-01_EN+CFR+MES.indd 3 1/18/2017 11:28:30 AM