Gorenje DK2000P2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

5
4
1
2
3
6
7
1
2
3 4
5
1
2
3
5
5
7
9
9
C
10
7
10
6
6
11
7
4
F
12A
12F
B
B
13
14b
14b
14a
14a
OK!
12G
C
14
F
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
Description de la hotte – Fig. 1
1 Panneau de contrôle
2 Filtre anti-graisse
3 Poignée de décrochage du filtre anti-graisse
4 Lampe halogène
5 Écran vapeurs
6 Sortie de l’air
7 Cheminée télescopique (optionnelle)
Fonctionnement
Pour sélectionner les fonctions de la hotte, il suffit simplement
d’effleurer les commandes.
Touche ON/OFF lumière
Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration)
intensive – durée 5 minutes- appuyez de nouveau
pour revenir à la sélection précédente.
Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration)
– élevée
Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration)
moyenne – lorsqu’elle clignote, elle inique la nécessité
de laver ou de remplacer le filtre à charbon. Cette
signalisation est normalement désactivée; pour
l’activer, appuyer simultanément sur les touches 1 et
2 ; en premier lieu, seule la touche 1 clignotera et
ensuite les deux touches 1 et 2 pour confirmer
l’activation. Répétez l’opération pour désactiver la
signalisation : en premier lieu, les touches 1 et 2
clignoteront et ensuite uniquement la touche 1 pour
indiquer la désactivation.
Touche de sélection vitesse (puissance d’aspiration)
basse – lorsqu’elle clignote, elle inique qu’il faut laver
le filtre à graisse.
Touche OFF moteur (stand by) – Exclusion de
l’Électronique – Reset signalisation lavage /
remplacement filtres.
OFF-MOTEUR
Appuyer rapidement pour éteindre le moteur
RESET SIGNALISATION FILTRES
Après avoir effectuer l’entretien des filtres, appuyez
sur la touche pendant 3 secondes, le led clignotant 1
(filtre graisse) ou 2 (filtre à charbon) arrête de clignoter.
EXCLUSION DE L’ÉLECTRONIQUE
Appuyez sur la touche pendant 3 secondes,
l’électronique de commande de la hotte est exclue.
Cette fonction peut être utile pendant l’opération de
nettoyage du produit.
Pour réinsérer l’électronique, il suffira de répéter
l’opération.
Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de
concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous
conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes
avant de commencer la cuisson et de le faire fonctionner
encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la
cuisson.
L’écran vapeurs doit toujours rester fermé et doit être ouvert
uniquement en cas d’entretien (par ex: nettoyage et
remplacement filtres).
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la
prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si
le problème persiste, contactez le service de réparation
compétent.
Entretien
Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute
intervention sur celle- ci.
Nettoyage
La hotte doit etre régulièrement nettoyée à l’intérieur et à
l’extérieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide
imbibé d’alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres.
Eviter d’utiliser des produits abrasifs.
Attention: Le non respect des règles de nettoyage de la
hotte, de la substitution et du nettoyage des filtres comporte
des risques d’incendie.
Nous recommandons donc vivement de respecter ces
instructions.
Écran vapeurs
L’écran vapeurs doit toujours rester fermé et doit être ouvert
uniquement en cas d’entretien (par ex: nettoyage ou
remplacement des filtres).
Ouverture de l’écran vapeurs:
Appuyer avec décision sur la partie inférieure de l’écran
vapeurs; après le décrochage, portez-le doucement vers
le haut.
Fermeture de l’écran vapeurs:
Portez doucement l’écran vapeurs vers le bas, appuyez
avec décision et contrôlez si l’accrochage a bien eu lieu.
Filtre anti-gras
Le filtre doit être nettoyé une fois par mois avec des
détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle
à faibles températures et cycle rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle
peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les
caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.
Enlever le filtre à graisse – Fig. 2
Ouvrir l’écran vapeurs.
Tirer la poignée vers le bas et extraire le filtre
15
F
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
Filtre à charbon actif (uniquement pour version
recyclage)
Retient les odeurs désagréables de cuisson.
Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec
de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou
dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans
le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans
vaisselle à l’intérieur).
Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas
abîmer le filtre, ensuite enlever le coussinet posé à l’intérieur
du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10
minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer
le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera
abîmé.
Montage - Fig. 3
Ouvrir l’écran vapeurs et enlever le filtre à graisse.
Installer le filtre à charbon à l’arrière du filtre à graisse et
fixer avec deux baguettes.
Attention! Les baguettes sont incluses dans la confection
du filtre à charbon et non sur la hotte.
Pour démonter le filtre, procéder en sens inverse.
Remplacement des lampes.
Avant d’effectuer leur remplacement, assurez-vous que
les lampes se sont bien refroidies.
Enlevez le couvercle de la lampe en se servant comme
levier d’un tournevis ou avec un outil similaire.
Remplacez la lampe abîmée. Utilisez exclusivement des
lampes halogènes de 20 W (G4) en évitant soigneusement
de les toucher avec les mains. Fermez le couvercle de la
lampe (celui-ci se ferme à déclic). Si les lampes ne
fonctionnent pas, assurez-vous de les avoir installées de façon
appropriée dans leur logement respectif avant d’appeler le
service d’assistance technique.
Attention
Ne jamais utiliser la hotte sans avoir installé correctement
la grille! L’air aspiré ne doit pas etre expulsé dans un conduit
utilisé pour l’échappement des fumées d’appareils alimentés
avec une énergie autre que l’énergie électrique. Il faut prévoir
une bonne aération du local lorsque l’on utilise simultanément
une hotte et des appareils alimentés avec une autre énergie
que l’electricité. Il est strictement défendu de faire flamber des
aliments sous la hotte. Toute flamme sous la hotte peut
endommager les filtres et causer un incendie. La friture doit
etre surveillée pour éviter que l’huile surchauffée ne
s’enflamme. Pour des raisons techniques et de sécurité
veuillez suivre scrupuleusement les réglementations locales
relatives à l’évacuation des fumées.
Installation – Fig. 5
Consultez les dessins sur les pages initiales de ce livret,
signalés dans le texte avec les lettres de l’alphabet.
Respectez scrupuleusement les instructions illustrées dans
ce manuel. Le fabricant décline tout type de responsabilité
dans le cas d’inconvénients, dommages ou incendies
provoqués par le non-respect des instructions
contenues dans ce manuel. La distance minimum entre la
superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson
et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être
inférieure à 40 cm dans le cas de cuisinières électriques et de
65 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. La hotte
est fournie en version aspirante. Il est nécessaire d’ins-
taller un tuyau d’évacuation qui raccorde la sortie supé-
rieure B au trou d’extraction vers l’extérieur. Dans ce
cas, il faut installer une bague de raccordement (12A)
sur le trou d’extraction B. Dans le cas où vous désire-
riez utiliser la hotte en version FILTRANTE, on fait re-
circuler les fumées et les vapeurs au moyen du déflec-
teur F (12F). On peut également utiliser l’autre déflec-
teur C (12C) fourni avec le matériel du produit: dans ce
cas, il doit être raccordé au trou d’extraction B avec un
tuyau d’évacuation.
Informations préliminaires à l’installation de la hotte.
Des pivots à mur à expansion sont fournis avec le produit
pour fixer la hotte à différents types de parois/plafonds.
Toutefois, un technicien spécialisé doit vérifier si le
matériel est approprié par rapport à la propre typologie
de paroi /plafond.
Le mur /plafond doit être suffisamment solide pour
supporter et soutenir le poids de la hotte.
Ne pas recouvrir avec des carreaux, ne pas utiliser du stuc et
silicone pour fixer cet appareil à la paroi.
Pour la version filtrante, la cheminée peut être ou ne pas être
installée, selon les propres exigences
Assurez-vous que le courant électrique du tableau
général de la maison soit débranché durant les
opérations de raccordement électrique de l’appareil.
· Appliquez 3 bandes adhésives C sur la partie
postérieure de la hotte.
Tracez une ligne de centre sur la paroi pour facili-
ter le montage (1), placez le gabarit de forage de
manière telle que la ligne centrale qui y est impri-
mée corresponde à la ligne de centre précédem-
ment tracée sur la paroi et que la partie inférieure
de la grille corresponde à la partie inférieure de la
hotte dès que cette dernière est montée ( 2 ).
· Effectuez deux trous avec une foreuse de 8 mm ?
et fixez l’étrier de support avec deux pivots et des
vis à mur ( 3 ) .
· Ouvrez l’écran vapeur et enlevez le filtre à graisse
(voir le paragraphe concerné).
Fixez l’étrier de la cheminée avec deux pivots et
des vis à mur (4).
· Accrochez la hotte ( 5 ), réglez sa position ( 6 / 7 )
et tracez deux points de l’intérieur de la hotte pour
la fixation définitive. Enlevez la hotte et effectuez
deux trous d’un diamètre de 8 mm ? ( 9 ), insérez
les deux pivots à mur, suspendez de nouveau la
16
F
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
hotte et fixez-la de manière définitive avec deux
vis.
· Rebranchez le courant électrique ( 11 ), mais lais-
sez la hotte débranchée du tableau électrique gé-
néral de la maison.
· Si la hotte est utilisée en version aspirante, installez
la bride fournie dans le kit des accessoires sur
l’orifice de sortie de la hotte (12A) – version
aspirante – installez également un tuyau
d’évacuation des fumées ayant des dimensions
appropriées) au lieu du déflecteur (12F ou 12G –
version filtrante).
· Remontez le filtre à graisse et refermez l’écran
vapeurs.
Attention ! Si la hotte est utilisée en version aspirante,
enlevez le filtre à charbons actifs et les éléments
de fixation si ceux-ci sont fournis dans le kit des
accessoires (sur la partie postérieure du filtre à
graisse – voir le paragraphe concerné).
Si la hotte est utilisée en version filtrante, contrôlez
si le filtre à charbons actifs a déjà été monté sur la
partie postérieure du filtre à graisse ou, dans le
cas contraire, achetez-le et installez-le..
· Installez et fixez le couvercle supérieur avec 3 vis (
13 ).
· Fixez la cheminée ( 14a ) à l’étrier ( 14b ) avec deux
vis.
· Faites glisser la section inférieure de la cheminée
à l’intérieur du propre logement au sommet de la
hotte.
· Raccordez la hotte au tableau électrique général
de la maison, attendez environ 15 secondes pour
permettre à la hotte de calibrer le tableau de
commandes (les leds des commandes clignotent)
et contrôlez le fonctionnement.
Branchement électrique
La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée
sur l’étiquette des caractéristiques située dans la hotte. Si la
hotte est fournie avec une fiche, la raccorder à une prise
accessible conforme aux normes en vigueur. Si la hotte est
fournie sans fiche ( branchement direct sur le réseau), la
raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant une
distance des contacts supérieure à 3 mm (accessible).
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la documentation
qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
53
LT
Montavimo nurodymai ir naudojimas
54
LT
Montavimo nurodymai ir naudojimas
55
LT
Montavimo nurodymai ir naudojimas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje DK2000P2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à