Draw-Tite 65017 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Stabilizer Bar
Stabilizer Bar
Bracket
Frame Rail
Existing Weldnuts
Typical Both Sides
Recovery Eye
FIGURE 2
Front Mounted Receiver
Installation Instructions
*Ford Ranger, Ford Explorer
*Mazda B-Series Truck, *Mazda Navajo
**See Note Below and Figure 1
Part Numbers:
65017
**NOTE: All Mazda vehicles and ‘93 through -97 Ford Rangers with fog light option require extensive fascia cut. See Figure 1.
CONSULT VEHICLE OWNER.
1. Remove front air dam (if present).
2. Remove stabilizer bar fasteners.
3. Raise receiver into position, sandwiching stabilizer bar bracket between receiver and frame rail, and install all fasteners as shown in
Figure 2.
4. If desired, trim and reinstall the front air dam. CONSULT VEHICLE OWNER BEFORE TRIMMING.
Tighten all 1/2” fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft (68N-m).
Rev. B10-12-07N65017Sheet 1 of 3
z 2005, 2007 Cequent Towing Products
Hex Bolt, M10 x 1.50 x 45Qty. (4)
4
Conical Washer, 1/2”Qty. (2)
2
Handle Nut, 1/2”Qty. (2)
3
Hex Bolt, 1/2”-13 x 1-3/4”Qty. (2)
1
Tighten all M10 fasteners with torque wrench to 42 Lb.-Ft (57 N-m).
Equipment Required:
Wrenches: 10mm, 15mm,
17mm, 3/4”
Drill Bits: None
Fastener Kit: K65017
CARGO CAPACITY – DO NOT EXCEED
300 LB. OR VEHICLE FRONT GROSS
AXLE WEIGHT RATING. (GAWR)
LB. MAX. WINCH LINE PULL
9000
Receiver Shown In Proper Position
Hitch Requires 5/8” Pin and Clip
Stabilizer Bar
Stabilizer Bar Bracket
Frame Rail
Bumper
Cut
Section
To Be
Removed
FIGURE 1
* 93-97 Ford Ranger
With Fog Light Option
(Round Light)
* Mazda B Series
Truck & Navajo
(Rectangular Light)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced.
Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. Do not cut, weld, or
modify hitch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Barre
stabilisatrice
Support de
barre stabilisatrice
Longeron
Écrous à souder existants
Similaire des deux côtés
Anneau
d’arrimage
FIGURE 2
Récepteur à montage sur l’avant
Instructions d’installation
*Ford Ranger, Ford Explorer
*Camion Mazda B-Series, *Mazda Navajo
**Voir la remarque et la figure 1 ci-dessous.
Numéro de pièce :
65017
**REMARQUE : Tous les véhicules Mazda ainsi que les modèles Ford Rangers 1993 à 1997 dotés de phares antibrouillard nécessiteront
un découpage important du carénage. Voir la figure 1. CONSULTER LE PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE .
1. Enlever la jupe avant (si elle est présente).
2. Enlever la visserie des barres stabilisatrices.
3. Soulever le récepteur en position, en intercalant le support de barre stabilisatrice entre le récepteur et le longeron de châssis, puis installer la
visserie comme illustré à la figure 2.
4. Si on le souhaite, découper et réinstaller la jupe avant. CONSULTER LE PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE AVANT DE DÉCOUPER.
Serrer toute la visserie 1/2 po avec un couple de serrage de 50 lb-pi (68N-m).
Rev. B10-12-07N65017Feuille 2 de 3
z 2005, 2007 Cequent Towing Products
Boulon hexagonal, M10 x 1.50 x 45Qté (4)
4
Rondelle conique, 1/2 poQté (2)
2
Écrou de levier, 1/2 poQté (2)
3
Boulon hexagonal, 1/2-13 x 1-3/4 poQté (2)
1
Serrer toute la visserie M10 avec un couple de serrage de 42 lb-pi (57 N-m).
Équipement requis :
Clés : 10 mm, 15 mm, 17
mm, 3/4 po
Mèche : Aucune
Visserie : K65017
Récepteur montré dans la position appropriée
L’attelage nécessite une cheville de 5/8 po
et une agrafe
Barre
stabilisatrice
Support de barre stabilisatrice
Longeron de châssis
Pare-chocs
Découper
Section
à enlever
FIGURE 1
* Ford Ranger 93-97 avec
phares antibrouillard en
option (phare rond)
* Camion Mazda
B Series et Navajo
(phare rectangulaire)
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Un attelage ou bille endommagés doivent
être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une
torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ne pas découper, souder ni modifier l’attelage.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage
CAPACITÉ DE CHARGE – NE PAS DÉPASSER
300 LB (136 KG) OU LE POIDS TECHNIQUE
MAXIMAL SOUS ESSIEU DU VÉHICULE (GAWR)
Force max. exercée sur le câble de treuil9 000 lb (4 086 kg)
Barra
estabilizadora
Soporte de la barra
estabilizadora
Larguero del bastidor
Tuercas de soldar existentes
Iguales en ambos lados
Ojo
de recuperación
FIGURA 2
Receptor frontal
Instrucciones de instalación
*Ford Ranger, Ford Explorer
*Camioneta de la serie B Mazda, *Mazda Navajo
**Ver nota abajo y Figura 1
Números de partes:
65017
**NOTA: Todos los vehículos Mazda y Ford Ranger del 93 al 97 con la opción de luz para niebla requieren un corte extenso de la placa
protectora. Ver Figura 1. CONSULTE EL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO.
1. Retire la barrera de aire delantera (si está presente).
2. Retire los tornillos de la barra estabilizadora.
3. Levante el receptor a su posición, colocando el soporte de la barra estabilizadora entre el receptor y el larguero del bastidor, e instale todos
los tornillos como se muestra en la Figura 2.
4. Si se desea, recorte y vuelva a instalar la barrera de aire delantera. CONSULTE CON EL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO ANTES
DE RECORTAR.
Apriete todos los tornillos 1/2” con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N-m).
Rev. B10-12-07N65017Hoja 3 de 3
z 2005, 2007 Cequent Towing Products
Perno hexagonal, M10 x 1.50 x 45Cant. (4)
4
Arandela cónica, 1/2”Cant. (2)
2
Tuerca con manija, 1/2”Cant. (2)
3
Perno hexagonal, 1/2”-13 x 1-3/4”Cant. (2)
1
Apriete todos los tornillos M10 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies (57 N-m).
Equipo necesario:
Llaves: 10mm, 15mm, 17mm, 3/4”
Brocas de taladro: Ninguna
Kit de tornillos: K65017
El receptor se muestra en la posición correcta
El enganche requiere un pasador de 5/8” y clip
Barra
estabilizadora
Soporte de la barra estabilizadora
Larguero del bastidor
Parachoques
Corte
Sección
a retirar
FIGURA 1
* 93-97 Ford Ranger con
opción de luz para niebla
(luz redonda)
* Serie Mazda B
Camioneta y Navajo
(luz rectangular)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, cerciorándose de que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Se deben retirar y reemplazar un
enganche o bola dañados. Observe precauciones de seguridad al trabajar por debajo de un vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o de
accesorios con un soplete. No corte, suelde o modifique el enganche.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
CAPACIDAD DE CARGA – NO SUPERE
300 LB. (136 KG.) O LA CALIFICACIÓN DE PESO
BRUTO DEL EJE DELANTERO DEL VEHÍCULO
MÁX. DE FUERZA DE ARRASTRE
DEL CABRESTANTE
9000 lb.
(4086 kg.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 65017 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à