Lexibook EL350 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuale di istruzione EL350i
Complimenti! Avete acquistato un prodotto Lexibook. Vi
ringraziamo per la fiducia.
1. Avviamento
Premete il tasto ON/C per accendere la calcolatrice.
2. Definire il tasso di conversione
2.1 Premete il tasto SET.
2.2 Digitate il tasso di 1 Euro. EX : 1936,27 Lit. per 1 Euro.
2.3 Premete di nuovo il tasto SET per registrare il tasso.
2.4 Premete ON/C per tornare a zero.
3. Effettuare una conversione
3.1 Digitate l'importo.
3.2 Premete il tasto uro per ottenere la conversione in
euro o il tasto per ottenere la conversione in
divisa locale.
4. Utilizzare la funzione calcolatrice
4.1 Premete ON/C per avviare l'apparecchio e accedere
alle funzioni +/-, %, x, ÷, + e -.
4.2 Per azzerare premete ON/C.
5. Calcoli con utilizzo della memoria
M+ Premete questo tasto per aggiungere il valore
visualizzato nella memoria.
Per le moltiplicazioni e le divisioni premere il tasto
M+ per aggiungere il risultato dell’operazione alla
memoria.
Manual de Instruções EL350i
Parabéns ! Acabou de adquirir um produto Lexibook e
nós agradecemos a sua confiança.
1. Arranque
Carregue na tecla ON/C para iniciar a calculadora.
2. Definir a taxa de conversão
2.1 Carregue na tecla SET.
2.2 Escreva a taxa para 1 Euro. EX : 200.482 Escudos
para 1 Euro.
2.3 Carregue novamente em SET para registar a taxa.
2.4 Carregue em ON/C para voltar a zeros.
3. Efectuar uma conversão
3.1 Introduza um montante.
3.2 Carregue na tecla uro para obter a conversão em euro
ou na tecla para obter a conversão em moeda local.
4. Utilizar a função calculadora
4.1 Carregue em ON/C para iniciar a máquina e aceder às
funções +/-, %, x, ÷, + e -.
4.2 Para colocar tudo a zeros carregue em ON/C.
5. Cálculos com memória
M+ Carregue nesta tecla para juntar o valor afixado na
memória.
Para as multiplicações ou divisões, carregue em M+
para juntar o resultado da operação na memória.
M- Carregue nesta tecla para subtrair o valor afixado na
memória.
Para as multiplicações ou divisões, carregue em M-
para subtrair o resultado da operação na memória.
MRC Carregue nesta tecla para afixar o conteúdo da
memória.
Carregue de novo em MRC para apagar a memória.
2. Einstellen des Wechselkurses
2.1 Auf die Taste SET drücken.
2.2 Den Wechselkurs für 1 Euro eingeben. Beispiel:
1,95583 DM für 1 Euro.
2.3 Erneut auf SET drücken, um den Wechselkurs zu
speichern.
2.4 Zur Neueinstellung wieder auf ON/C drücken.
3. Umrechnung
3.1 Einen Betrag eingeben.
3.2 Die Summe eintragen und auf Euro drücken, um den
Wert in Euros zu erhalten, oder auf die Devisen-Taste
drücken, um den Wert in der lokalen Währung
anzuzeigen.
4. Bedienen des Taschenrechners
4.1 Auf ON/C drücken, um das Gerät einzuschalten und
Zugang zu den Funktionen +/-, %, x, ÷, + und - zu
haben.
4.2 Zur Neueinstellung auf ON/C drücken.
5.Rechnen mit Speicherwerten
M+ Auf diese Taste drücken, um den angezeigten Betrag
zu speichern.
Bei Multiplikationen oder Divisionen, auf M+
drücken, um das Rechenergebnis und den
Speicherwert zu addieren.
M- Auf diese Taste drücken, um den angezeigten Betrag
von dem Speicherwert zu subtrahieren.
Bei Multiplikationen oder Divisionen, auf M-
drücken, um das Rechenergebnis von dem
Speicherwert zu subtrahieren.
MRC Auf diese Taste drücken, um den Speicherinhalt
anzuzeigen.
Erneut auf MRC drücken, um den Speicherwert zu
löschen.
4. Utiliser la fonction calculatrice
4.1 Appuyez sur ON/C pour mettre en marche la machine
et accéder aux fonctions +/-, %, x, ÷, + et -.
4.2 Pour remettre tout à zéro appuyez sur ON/C.
5. Calculs avec mémoire
M+ Appuyez sur cette touche pour ajouter la valeur
affichée dans la mémoire.
Pour les multiplications ou divisions, appuyez sur
M+ pour ajouter le résultat de l’opération dans la
mémoire.
M- Appuyez sur cette touche pour soustraire la valeur
affichée dans la mémoire.
Pour les multiplications ou divisions, appuyez sur
M- pour soustraire le résultat de l’opération dans
la mémoire.
MRC Appuyez sur cette touche pour afficher le contenu
de la mémoire.
Appuyez à nouveau sur MRC pour effacer la
mémoire.
Garantie
Ce produit est couvert par notre garantie d'un an.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service
après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les
vices de matériel ou de montage imputables au
constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant
du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute
intervention intempestive sur l'article (telle que
démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
Ne sont pas garanties : les conséquences de piles ayant
coulé dans l'appareil.
Fax S.A.V. : +33 01 46 85 28 18
http://www.lexibook.com
4. De rekenmachine gebruiken
4.1 Druk op ON/C om de rekenmachine aan te zetten en de
functies +/-, %, x, ÷, + en - te kunnen gebruiken.
4.2 Druk op ON/C om alles terug op nul te zetten.
5. Berekeningen met geheugen
M+ Druk op deze toets om de weergegeven waarde aan
het geheugen toe te voegen.
Druk voor vermenigvuldigen of delen op M+ om het
resultaat van de bewerking aan het geheugen toe te
voegen.
M- Druk op deze toets om de weergegeven waarde uit
het geheugen te verwijderen.
Druk voor vermenigvuldigen of delen op M- om het
resultaat van de bewerking uit het geheugen te
verwijderen.
MRC Druk op deze toets om de inhoud van het geheugen
weer te geven.
Druk opnieuw op MRC om het geheugen te wissen.
Garantie
Dit product valt onder onze garantie van 1 jaar.
Voor elk beroep op de garantie of de dienst naverkoop,
moet u zich wenden tot uw detailhandelaar met uw
aankoopbewijs. Onze garantie dekt alle gebreken in het
materiaal of montagefouten die aan de fabrikant kunnen
verweten worden, met uitsluiting van elke beschadiging
die voortvloeit uit het niet respecteren van de
gebruiksaanwijzing of elke ongepaste handeling op het
product (zoals demontage, blootstelling aan warmte of
vochtigheid…).
Vallen niet onder de garantie : de gevolgen van het
gebruik van een andere adapter dan die aanbevolen door
de fabrikant of van uitgelopen batterijen in het toestel.
Fax dienst naverkoop. : +33 01 46 85 28 18
http://www.lexibook.com
3. Para hacer una conversión
3.1 Introduzca la cantidad en moneda local y pulse la
tecla uro.
3.2 Para convertir desde euro hacia moneda local,
intruduzca su cantidad en euro y pulse la tecla
de tarifa local.
4. Modo de calculadora estandar
4.1 Pulse la tecla ON /C para encender el aparato y
introdúzcase en el modo calculadora para usar las
funciones de las teclas: +/-, %, x, ÷, + and -.
4.2 Para borrar todo de la pantalla, ON/C.
5. Cálculos con memoria
M+ Pulse sobre esta tecla, si quiere añadir el valor
grabado en memoria.
Para las multiplicaciones o divisiones, pulse sobre
la tecla M+ para añadir el resultado de la operación
a la memoria.
M- Pulse sobre esta tecla, si quiere restar el valor
grabado en la memoria.
Para las multiplicaciones o divisiones, pulse sobre
la tecla M- para restar el resultado de la operación
de la memoria.
MRC Pulse sobre esta tecla para que aparezca en
pantalla el valor de la memoria.
Vuelva a pulsar sobre la tecla MRC para borrar el
valor de la memoria.
Garantía:
Este producto está cubierto por nuestra garantía de un año.
Para cualquier uso de la garantía o del servicio de post
venta, por favor diríjase a su vendedor habitual provisto
de la prueba de compra. Nuestra garantía cubre todos los
desperfectos provenientes del fabricante, pero no cubre
los desperfectos que provengan del mal seguimiento en
el manual de intrucciones o del trato indebido del aparato
como (exposición al sol o a la humedad o desmantelar
el aparato).
Instruction Manual EL350i
Thank you for purchasing this Lexibook desktop calculator.
1. Getting started
Press ON/C key.
2. Set up Euro rate
2.1 Press SET key.
2.2 Input exchange rate vs Euro. Ex: 1.95583 DEM for 1 Euro
2.3 Press SET key again to register.
2.4 Press ON/C key to start using calculator.
3. To make a conversion
3.1 Enter your amount in local currency and press
uro key.
3.2 Enter the amount in home currency then press Euro to
have the Euro conversion or press key to have the
result in home currency.
4. Standard calculator mode
4.1 Press ON/C key to switch on unit and enter calculator
mode and use calculator function keys: +/-, %, x, ÷,+
and -.
4.2 To clear all display, ON/C.
5. Memory calculation
M+ Press to add the value in memory.
For multiplication or division, press M+ to add the
result in the memory.
M- Press to subtract the value in memory.
For multiplication or division, press M- to subtract
the result in the memory.
MRC Press to display the content of memory .
Press once again MRC to erase the memory.
Käyttöohje EL350i
Kiitoksia, että ostit tämän Lexibook pöytälaskimen.
1. Aloitus
Paina ON/C näppäintä.
2. Eurokurssin asetus
2.1 Paina SET näppäintä.
2.2 Anna valuutan muuntokurssi euroihin. Esim: 5.94573
FIM = 1 Euro
2.3 Paina SET uudestaan tallentaaksesi.
2.4 Paina ON/C näppäintä käyttääksesi laskinta.
3. Tehdäksesi muunnoksen
3.1 Anna oman valuuttasi määrä ja paina uro näppäintä.
3.2 Muuntaaksesi eurosta omaan valuuttaasi, anna määrä
euroissa ja paina kotivaluutan näppäintä.
4. Laskintoiminto
4.1 Paina ON/C näppäintä kytkeäksesi virran ja siirtyäksesi
laskintoimintoon sekä käytä laskutoimintonäppäimiä:
+/-, %, x, ÷, + ja -.
4.2 Tyhjentääksesi näytön paina ON/C.
5. Laskutoimitukset muistiin
M+ Paina tätä näppäintä näppäimen M+ sijasta kerto- tai
jakolaskutoiminnon lopuksi lisätäksesi lopputuloksen
muistin sisältöön. Tämän näppäimen painallus
milloin tahansa muuna aikana lisää näytöllä olevan
luvun muistin sisältöön.
M- Paina tätä näppäintä näppäimen M- sijasta kerto- tai
jakolaskutoiminnon lopuksi vähentääksesi
lopputuloksen muistin sisällöstä. Tämän näppäimen
painallus milloin tahansa muuna aikana vähentää
näytöllä olevan luvun muistin sisällöstä.
La garantía no cubre las pilas.
Fax Servicio postventa : +34 91 475 20 76
http://www.lexibook.com
EL350i
Mode d’emploi EL350i
Félicitations ! Vous venez d’acheter un produit Lexibook et
nous vous remercions de votre confiance.
1. Mise en marche
Appuyez sur la touche ON/C pour mettre la calculatrice
en marche.
2.Définir le taux de conversion
2.1 Appuyez sur la touche SET.
2.2 Tapez le taux pour 1 Euro. EX : 6.55957 Francs pour
1 Euro.
2.3 Appuyez à nouveau sur la touche SET pour enregistrer
le taux.
2.4 Appuyez sur ON/C pour revenir à zéro.
3. Effectuer une conversion
3.1 Entrez un montant.
3.2 Appuyez sur la touche uro pour obtenir la
conversion en euro ou sur la touche pour obtenir
la conversion en devise locale.
(F)
(GB)
(SF)
(PO)
(E)
(IT)
(D)
(P)
(NL)
Bedienungsanleitung EL350i
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Lexibook
Produkt entschieden und wir möchten uns für diesen
Vertrauensbeweis bedanken.
1. Einschalten
Auf die Taste ON/C drücken, um den Taschenrechner
einzuschalten.
Gebruiksaanwijzing EL350i
Proficiat ! U hebt net een product van Lexibook gekocht.
Wij danken u voor uw vertrouwen.
1. Aanzetten
Druk op de ON/C -toets om de rekenmachine aan te zetten.
2. De omrekeningskoers instellen
2.1 Druk op de SET-toets.
2.2 Breng de koers in voor 1 euro. B.v. : 40,3399 BEF voor
1 euro.
2.3 Druk opnieuw op de SET-toets om de koers te bewaren.
2.4 Druk op ON/C om terug op nul te komen.
3. Een omrekening uitvoeren
3.1 Voer een bedrag in.
3.2 Voer het bedrag in en druk op euro voor een
omrekening naar euro of op een munteenheid voor een
omrekening naar die munt.
ZEL350iIM0151
Warranty:
This product is covered by our standard 1-year
manufacturer warranty. In the case of any fault, please
return to your place of purchase or return the unit to the
address below for replacement or repair. A copy of your
sales receipt or other proof of purchase must be provided.
This warranty does not cover damage or faults occurring
through misuse, damage or abuse. This does not affect
your statutory rights.
Batteries are not covered by our warranty.
Returns Address:
Customer Services
Lexibook UK Limited
PO Box 66
Bordon
Hampshire
GU35 0ZN
Freephone helpline : 0808 100 3015
http://www.lexibook.com
Manual de Instrucciones EL350i
Gracias por adquirir esta calculadora de sobremesa
calculator.
1. Puesta en marcha
Pulse la tecla.
2. Introducción de la tarifa Euro
2.1 Pulse la tecla SET.
2.2 Introduzca la tarifa de cambio hacia el Euro.
Ej: 1.95583 DEM para 1 Euro
2.3 Pulse la tecla SET de Nuevo para grabar.
2.4 Pulse la tecla ON/C para empezar a usar la calculadora.
M- Premete questo tasto per sottrarre dalla memoria il
valore visualizzato.
Per moltiplicazioni e divisioni premete tasto M- per
sottrarre dalla memoria il valore visualizzato.
MRC Premete questo tasto per visualizzare il contenuto
della memoria.
Premete nuovamente MRC per pulire la memoria.
Garanzia
La garanzia viene concessa per un periodo di 12 mesi.
Per ogni richiesta di prestazioni in garanzia o di servizio
assistenza, vogliate rivolgervi presso il vostro rivenditore
muniti del relativo documento di acquisto.
La garanzia copre i difetti del materiale o di montaggio
dovuti al costruttore.
Non sono coperti da garanzia :
- I danni dovuti al non rispetto del modo d’impiego o ad
un intervento intempestivo sull’articolo (p.es. smontaggio,
esposizione al calore, all’umidità)
- Le conseguenze dovute all’uso di un trasformatore che
non sia stato raccomandato dal fabbricante o da pile
colate nell’apparecchio.
Fax S.A.V. : +33 1 46 85 28 18
http://www.lexibook.com
Garantie
Auf dieses Gerät wird 1 Jahr Garantie gewährt.
Um eine optimale Bearbeitung zu gewährleisten, wenden
Sie sich bitte mit Ihrem Einkaufsbeleg an Ihren
Fachhändler. Unter die Garantie fallen Material- sowie
Produktionsfehler, die bei der Herstellung entstanden sind.
Nicht unter die Garantie fallen Beschädigungen durch
unsachgemäße Handhabung, falsche Bedienung bei
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,
Beschädigungen durch Hitze, Feuchtigkeit, etc.
Die Garantie gilt auch nicht bei Nutzung eines anderen als
des angegebenen Netzgerätes oder bei Auslaufen der
Batterien.
Fax : + 49 6151 31 94 53
http://www.lexibook.com
HELFEN SIE MIT, UNSERE UMWELT ZU SCHÜTZEN!
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien bei entsprechenden Sammelstellen abzugeben,
z.B. der Gemeindeverwaltung oder im Supermarkt. Sollten
Sie keine Möglichkeit haben, die verbrauchten Batterien
bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abzugeben, so
schicken Sie sie bitte an folgende Adresse:
Lexibook GmbH
Alsfelder Str. 7
D-64289 Darmstadt
Diese Zeichen befinden sich auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Garantia
Este produto tem a garantia de 1 ano.
Para qualquer reclamação de garantia ou serviço após
venda, é favor contactar o seu fornecedor local com a sua
prova de compra. A nossa garantia cobre todos os
defeitos de fabrico mas não cobre a deterioração pelo não
respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento
do produto (tal como exposição ao sol ou à humidade ou
desmantelamento do produto).
A garantia não cobre quaisquer consequências da
utilização de outro adaptador sem ser o aconselhado pelo
fabricante ou baterias estragadas.
Serviço apos venta : Tel (351) 21 204 91 17
http://www.lexibook.com
MRC Paina tätä näppäintä niin näet muistin sisällön.
MRC Paina tätä näppäintä tyhjentääksesi muistin sisällön.
Takuu:
Tällä laitteella on vuoden takuu.
Takuu- ja tukiasioissa ota yhteys jälleenmyyjääsi ja esitä
ostokuitti. Takuu kattaa valmistusvirheet mutta ei laitteen
väärästä ja ohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutuneita
vikoja (ei myöskään vedelle tai liialle auringolle
altistumista eikä laitteen avaamista).
Takuu ei kata paristoja.
Faksinumero tukiasioissa : 358 927 31 112
http://www.lexibook.com
  • Page 1 1

Lexibook EL350 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire