Sony Bravia KD-55XF7003 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
2
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\010COVTOC.f
m
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Table des matières
AVIS IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Eléments et commandes. . . . . . . . . . . . . . 8
Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion du téléviseur à Internet . . . . 12
Configuration de la connexion à
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . 12
Affichage d’images provenant d’un
appareil raccordé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schéma des raccordements . . . . . . . . . . . . 13
Installation du téléviseur au mur . . . . . . . . 15
Informations complémentaires . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 3).
Les images et illustrations reprises dans le Guide d’installation
et dans ce manuel sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
Dans le nom du modèle du téléviseur, « xx » correspond au
numéro associé à la ligne, à la couleur ou au standard de
télévision.
Fixation du support de table au téléviseur
Reportez-vous au Guide d’installation situé sur le rembourrage.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation du téléviseur se trouvent à l’arrière du téléviseur ou
de l’emballage.
Pour les modèles fournis avec un adaptateur secteur :
Les étiquettes du N° de modèle et du N° de série de l’adaptateur
secteur se trouvent sur la partie inférieure de l’adaptateur secteur.
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration
initiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la
connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer l’écran
d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces connexions
Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas que votre
adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet
sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez vous
référer aux informations de confidentialité présentées dans les
écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions
Internet.
Guide d’aide (Manuel) (Uniquement pour
certaines régions, certains pays ou certains
modèles de téléviseur)
Pour toute information complémentaire, appuyez sur HOME
sur la télécommande, puis sélectionnez [Guide d’aide] dans le
menu [Réglages]. Vous pouvez également consulter le Guide
d’aide depuis votre ordinateur ou smartphone (informations
fournies au dos de ce Mode d'emploi).
3
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\010COVTOC.f
m
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
FR
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES
INCENDIES, TENEZ
TOUJOURS LES BOUGIES ET
AUTRES FLAMMES NUES
ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.
Avis relatif à l’appareil radio
Le soussigné, Sony Visual Products Inc., déclare
que les équipements radioélectriques de type
KD-65XF7096, KD-65XF7093, KD-65XF7005,
KD-65XF7004, KD-65XF7003, KD-65XF7002, KD-65XF7000,
KD-55XF7096, KD-55XF7093, KD-55XF7077, KD-55XF7073,
KD-55XF7005, KD-55XF7004, KD-55XF7003, KD-55XF7002,
KD-55XF7000, KD-49XF7096, KD-49XF7093, KD-49XF7077,
KD-49XF7073, KD-49XF7005, KD-49XF7004, KD-49XF7003,
KD-49XF7002, KD-49XF7000, KD-43XF7096, KD-43XF7093,
KD-43XF7077, KD-43XF7073, KD-43XF7005, KD-43XF7004,
KD-43XF7003, KD-43XF7002, KD-43XF7000 sont conformes à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radio peut être utilisé dans l’UE sans enfreindre
les exigences en vigueur relatives à l’utilisation du spectre radio.
AVERTISSEMENT
Attention
Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
par exemple rayons du soleil, feu ou toute source de chaleur
similaire ni à une pression d’air extrêmement basse, qui pourrait
occasionner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
Danger de stabilité
Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures
corporelles, voire la mort.
Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable. Un
téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures
corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, notamment
chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simples
précautions telles que :
Utiliser les meubles ou les supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
N’utiliser que des meubles capables de supporter le téléviseur
en toute sécurité.
S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble
qui le supporte.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple,
armoires ou bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le
téléviseur à un support adapté.
• Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou autre matériau placé
entre le téléviseur et le meuble de support.
• Apprendre aux enfants qu’il est dangereux de monter sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses touches de
commande.
Si vous conservez et déménagez votre téléviseur existant, les
points ci-dessus doivent également être pris en compte et
appliqués.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-
dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Un appareil raccordé à la protection par mise à la terre fournie
dans le bâtiment via le raccordement au secteur ou via d’autres
appareils dotés d’une protection par mise à la terre - et à un
système de distribution de télévision par câble coaxial, peut créer
un risque d’incendie dans certaines circonstances. Le
raccordement à un système de distribution de télévision doit par
conséquent être fourni via un dispositif fournissant une isolation
électrique sous une certaine plage de fréquences (isolant
galvanique, voir EN 60728-11).
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit
endommagé.
Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du meuble TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale – SU-WL450
Veillez à utiliser les vis fournies avec le support de fixation
murale lors de la fixation du support de fixation murale au
téléviseur. Ces vis fournies sont usinées comme décrit dans
l’illustration, quand elles sont mesurées à partir de la surface de
fixation du support de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
AVIS IMPORTANT
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Visual
Products Inc.
Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation européenne pour
l’importateur ou relatives à la conformité des produits doivent
être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgique.
Consignes de sécurité
Vis (M6)
Support de fixation murale
8 mm - 12 mm
Cache arrière du téléviseur
4
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\010COVTOC.f
m
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des renversements
KD-65/55XF70xx
KD-49/43XF70xx
Aération
Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier
ni y introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-
dessous.
Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation
murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni
de poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
8 mm - 12 mm
1,5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vis M6 (non
fournie)
Cordon
(non fournie)
Vis
(non fournie)
8 mm - 12 mm
1,5 N·m/1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Vis M6 (non
fournie)
Cordon
(non fournie)
Vis
(non fournie)
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
6 cm
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
5
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\010COVTOC.f
m
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
FR
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme
indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une
autre marque.
Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220 V - 240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la
prise de courant.
Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière
ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et
un incendie peut se déclarer.
Remarque
N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre
appareil.
Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les
fils conducteurs.
Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
la même prise de courant.
Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise
qualité.
REMARQUE SUR LADAPTATEUR SECTEUR
(modèles fournis avec un adaptateur secteur
uniquement)
Avertissement
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne placez pas d’objets
remplis de liquide, par exemple des vases, sur l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple
sur une étagère ou toute unité similaire.
Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de
l’appareil et qu’elle est facilement accessible.
Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation
fournis.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur d’accès aisé.
N’enroulez pas le cordon d’alimentation
secteur autour de l’adaptateur secteur. Le
fil de noyau risquerait d’être coupé et/ou
de provoquer un dysfonctionnement de la
passerelle multimédia.
Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides.
En cas d’anomalie de fonctionnement de l’adaptateur secteur,
débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
secteur aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale,
même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
Comme l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé pendant
une longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous
le touchez à la main.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-
dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement
ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres
dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou
à la fumée.
Environnement :
• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques,
à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur
ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide
quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situation :
• À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, en l’absence de
boîtier, ou avec des accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de la prise d’antenne.
• Installer le téléviseur de manière saillante
dans un espace ouvert. Des personnes
pourraient se blesser ou l’endommager
ou des objets pourraient se heurter au
téléviseur.
• Placer le téléviseur dans un endroit
humide ou poussiéreux, ou dans une
pièce pleine de vapeur ou de fumée
grasse (près des tables de cuisson ou
d’humidificateurs). Il pourrait en résulter
un incendie, des risques d’électrocution
ou des déformations.
• Installer le téléviseur à des endroits soumis à des températures
extrêmes, par exemple à la lumière directe du soleil, ou près
d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il
peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de
déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du
téléviseur.
Si le téléviseur est placé dans les vestiaires
de thermes ou de bains publics, le soufre
dans l’atmosphère, etc., risque de
l’endommager.
• Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un
éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.
Les changements brusques de température ambiante peuvent
entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut
alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité
médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous
tension.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des
blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Cela
pourrait provoquer une électrocution.
6
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\010COVTOC.f
m
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur
de la prise de courant pour le mettre complètement hors
tension.
• Certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon
fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous
tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants
pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants
devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente
Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
• Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
• La prise de courant est de mauvaise qualité.
• Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
• Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du téléviseur LCD
Si vous utilisez le téléviseur LCD pendant une période prolongée,
la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si
vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos
yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la
structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou
l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.
Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l’écran, respectez les précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de sale
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une
solution à base de détergent doux dilué.
Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur les
parties extérieures, voire pénétrer dans le
téléviseur et l’endommager.
N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool,
d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces
produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en
caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran
et le matériau du boîtier.
Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est
recommandé pour assurer une ventilation correcte.
Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la
Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison
dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la
Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble RF dont la longueur
ne dépasse pas 30 mètres pour la borne terrestre/satellite/
télévision par câble.
Recommandation relative à la fiche de type F
Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de
1,5 mm.
Faire attention lors de l’utilisation de la
télécommande
Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber,
ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans une pièce humide.
Fonction sans fil de l’appareil
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical
(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le
bon fonctionnement de ce dernier.
Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez
attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne
pouvons être tenus responsables de tout problème que cela
pourrait entraîner.
Cet équipement doit être installé et utilisé en laissant une
distance de séparation d’au moins 20 cm entre l’antenne de ce
périphérique et le corps d’une personne.
Précautions
1,5 mm max.
(Illustration de référence de la fiche de type F)
7 mm max.
7
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\010COVTOC.f
m
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
FR
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. En revanche, il doit être
rapporté à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que
ce produit est bien mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des conséquences
négatives que son mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous
avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et dans les autres pays
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole apposé sur la pile ou l’accumulateur, ou sur
l’emballage, indique que les piles et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole chimique
du plomb (Pb) est rajouté lorsque ces piles contiennent plus de
0,004 % de plomb. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur traitement inapproprié pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur
intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié, vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur sera traité correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin de retirer les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de cette pile ou de cet
accumulateur, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit ou cette pile ou cet accumulateur.
8
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\030PAR.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Téléviseur
CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
Permet d’accéder aux services de
télévision payants. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec votre CAM.
N’insérez pas la carte à puce directement
dans la fente CAM du téléviseur. Elle doit
être installée dans le Module pour
système à contrôle d’accès fourni par
votre revendeur agréé.
Le module CAM n’est pas pris en charge
dans certains pays/régions. Vérifiez
auprès de votre revendeur agréé.
Un message relatif au module CAM peut
apparaître lorsque vous basculez vers un
programme numérique après avoir utilisé
la vidéo Internet.
(Alimentation) / + / –
Appuyez brièvement sur pour allumer le
téléviseur.
Appuyez longuement sur jusqu’à ce que
le téléviseur s’éteigne.
Lorsque le téléviseur est allumé,
Volume
Appuyez sur la touche + ou – pour
augmenter/diminuer le volume.
Vous pouvez également appuyer sur
jusqu’à l’affichage de la notification .
Augmente/diminue le volume en appuyant
sur la touche + ou –.
Entrée
Appuyez sur jusqu’à l’affichage de la
notification .
Déplace la source d’entrée sélectionnée en
appuyant sur la touche + (haut) ou – (bas).
Chaîne
Appuyez sur jusqu’à l’affichage de la
notification PROG.
Sélectionnez le programme en appuyant sur
la touche + (haut) ou – (bas).
(Capteurs/Indicateur LED)
Il reçoit les signaux émis par le boîtier de
télécommande.
Ne posez aucun objet sur le capteur.
Cela pourrait gêner son fonctionnement.
S’allume en orange lorsque [Arrêt
programmé]* ou [Marche programmée]*
est réglé, ou lorsque le téléviseur est en
mode Cadre photo*.
S’allume en blanc lorsque [Eco d’énergie]*
est réglé sur [Sans image]*.
S’allume en blanc lorsque le téléviseur est
sous tension.
Ne s’allume pas lorsque le téléviseur est
en mode de veille.
Clignote lorsque la télécommande est en
cours d’utilisation.
S’allume en rouge en mode
d’enregistrement.
(Uniquement pour certaines régions, certains pays ou
certains modèles de téléviseur)
* Pour toute information complémentaire, appuyez sur
HOME sur la télécommande, puis sélectionnez [Guide
d’aide] dans le menu [Réglages].
Remarque
Veillez à ce que le téléviseur soit complètement hors
tension avant de débrancher le cordon secteur.
Pour mettre complètement le téléviseur hors tension,
débranchez la fiche de la prise secteur.
Patientez un moment après avoir sélectionné une
entrée pour passer à une autre entrée.
Eléments et commandes
9
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\030PAR.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
FR
Télécommande
/ (Sélection de l’entrée /
Maintien du texte)
Affiche et sélectionne la source d’entrée.
En mode de télétexte, conserve la page
actuelle.
DIGITAL/ANALOG
Bascule vers l’entrée numérique ou
analogique.
Touches numériques
Sélectionnez des chaînes. Pour les chaînes
dont le numéro est égal ou supérieur à 10,
saisissez rapidement le second chiffre.
En mode de télétexte, saisissez le numéro
de la page à trois chiffres afin de la
sélectionner.
EXIT
Revient à l’écran précédent ou quitte le
menu. Quand un service Application
interactive est disponible, appuyez pour
quitter le service.
Touches de couleurs
Guide d’utilisation de l’affichage (lorsque les
touches de couleur sont disponibles).
YouTube (Uniquement pour
certaines régions, certains pays ou
certains modèles de téléviseur)
Accède au service en ligne « YouTube ».
/ (Affichage des infos / du
télétexte)
Affiche des informations. Appuyez
une fois pour afficher des informations sur
le programme/l’entrée que vous regardez.
Appuyez à nouveau pour retirer l’affichage
de l’écran.
En mode de télétexte, affiche des
informations masquées (ex. : les réponses
à un quiz).
SLEEP
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le
téléviseur affiche le temps, en minutes
([Non]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/
[90 min]/[120 min]), pendant lequel vous
voulez qu’il reste allumé avant de s’arrêter.
Pour annuler la minuterie de mise en veille,
appuyez sur SLEEP plusieurs fois jusqu’à ce
que [Non] apparaisse.
//// (Sélection d’élément/
Entrée)
Sélectionnez ou ajustez des éléments.
Validez les éléments sélectionnés.
La forme de la télécommande,
l’emplacement, la disponibilité et la
fonction des touches de la télécommande
peuvent varier selon votre région/pays/
modèle de téléviseur.
10
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\030PAR.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
RETURN
Revient à l’écran précédent de tout menu
affiché.
Arrête la lecture d’un fichier photo/
musique/vidéo.
HOME
Affiche ou annule le menu.
 +/– (Volume)
Règle le volume.
AUDIO
Sélectionnez le son de la source multilingue
ou le son double pour le programme en
cours de visualisation (en fonction de la
source du programme).
(Sous-titres)
Change le réglage des sous-titres.
//////
Lisez les contenus médias sur le téléviseur
et le périphérique compatible BRAVIA
Sync connecté.
Cette touche permet également de
commander la lecture du service VOD
(Vidéo à la demande).
La disponibilité dépend du service VOD.
REC (Non disponible pour l’Italie)
Enregistrez le programme actuel à laide de
la fonction d’enregistrement HDD USB.
 (Veille du téléviseur)
Met le téléviseur sous tension ou le bascule
en mode de veille.
SYNC MENU
Appuyez pour afficher le menu BRAVIA Sync,
puis sélectionnez l’appareil HDMI connecté
dans [Sélection de périphériques].
Il est possible de sélectionner les options
suivantes dans le menu BRAVIA Sync.
Commande de périph. :
Utilisez [Commande de périphérique] pour
commander un appareil compatible avec le
Contrôle BRAVIA Sync. Sélectionnez des
options de [Accueil (Menu)], [Options], [Liste
de contenu] et [Eteindre] pour commander
l’appareil.
Haut-parleurs :
Sélectionnez [Haut-parleur TV] ou [Système
Audio] pour que les haut-parleurs du
téléviseur ou l’appareil audio raccordé
émette le son du téléviseur.
Commande TV :
Utilisez le menu [Commande TV] pour
commander le téléviseur à partir du menu
[Accueil (Menu)] ou [Options].
Revenir à la TV :
Sélectionnez cette option pour revenir au
programme du téléviseur.
 (Télétexte)
En mode de télétexte, affichez la diffusion
de télétexte.
À chaque pression sur , l’affichage change
de manière cyclique comme suit :
létexte
Télétexte sur l’image du
téléviseur (mode mixte)
Aucun télétexte
(quitter le service de télétexte)
NETFLIX (Uniquement pour certaines
gions, certains pays ou certains
modèles de téléviseur)
Accède au service en ligne « NETFLIX ».
GUIDE (EPG)
Affiche l’EPG numérique (guide électronique
des programmes).
OPTIONS
Affiche une liste contenant des raccourcis
vers certains menus de réglage.
La liste des options varie selon la source
d’entrée et le contenu actuels.
(Saut)
Revient à la chaîne ou l’entrée
précédemment regardée pendant plus de
15 secondes.
PROG +/–/ /
Ces touches permettent de sélectionner la
chaîne suivante (+) ou de revenir à la
chaîne précédente (–).
En mode de télétexte, sélectionne la page
suivante ( ) ou précédente ( ).
 (Silence)
Coupe le son. Appuyez à nouveau sur la
touche pour rétablir le son.
TITLE LIST (Non disponible pour l’Italie)
Affichez la liste des titres.
11
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\030PAR.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
FR
(Mode Plein)
Ajuste l’affichage de lécran. Appuyez
plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner le mode plein souhaité.
Conseil
•Le numéro 5 et les touches , PROG + et AUDIO
comportent des points tactiles. Ils vous serviront de
référence lors de l’utilisation du téléviseur.
Remarque
Si les sous-titres sont sélectionnés et si l’utilisateur
lance une application Télétexte numérique via la
touche « Télétexte », il peut arriver que dans certaines
circonstances les sous-titres ne soient plus affichés.
Lorsque l’utilisateur quitte l’application Télétexte
numérique, le décodage des sous-titres reprend
automatiquement.
12
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\040WAT.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Configuration de la connexion à
Internet
Pour utiliser les fonctions réseau de votre
téléviseur, ce dernier doit être connecté à
Internet.
HOME [Paramètres système]
[Réglage] [Réseau] [Réglage réseau].
Pour toute information complémentaire,
appuyez sur HOME sur la télécommande, puis
sélectionnez [Guide d’aide] dans le menu
[Réglages].
1 Appuyez sur la touche du téléviseur
ou de la télécommande pour mettre le
téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL/ANALOG pour
basculer entre les entrées numérique et
analogique.
3 Appuyez sur les touches numériques ou
sur PROG +/– pour sélectionner une
chaîne de télévision.
4 Appuyez sur +/– pour régler le
volume.
En mode numérique
Une bannière d’informations apparaît
brièvement. Les icônes ci-dessous sont
indiquées dans la bannière.
Connexion du téléviseur à Internet Regarder la télévision
:
Service de données (application de
diffusion)
:
Service radio
:
Service crypté/Abonnement
:
Plusieurs langues audio disponibles
:
Sous-titres disponibles
:
Sous-titres disponibles pour les
malentendants
:
Age minimum recommandé pour le
programme actuel (de 3 à 18 ans)
:
Verrouillage parental
:
Verrouillage de chaîne numérique
:
Audio disponible pour les malvoyants
:
Audio en sous-titrage parlé disponible
:
Audio multicanal disponible
13
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\050OPT.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
FR
Schéma des raccordements
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur.
Remarque
Selon le modèle de téléviseur, la connexion d’un périphérique USB volumineux peut interférer avec les autres
périphériques également raccordés.
Lorsque vous raccordez un grand périphérique USB, connectez 1 seule prise USB.
Affichage d’images provenant d’un appareil raccor
Casque/
Système audio/
Caisson de
graves
Périphérique HDMI
*3
*1
Module pour
système à
contrôle d’accès
Appareil photo
numérique/Caméscope/
Support de stockage
USB
Système audio avec
périphérique ARC/HDMI
Appareil photo
numérique/Caméscope/
Support de stockage USB
Périphérique HDMI
Câble/Antenne/
Boîtier Externe
*4
*1
*1
*2
*2
Routeur
Système
audio avec
entrée
audio
optique
Magnétoscope/
Console de jeux
vidéo/Lecteur DVD/
Caméscope/Boîtier
Externe*
5
Satellite
14
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\050OPT.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Remarque
*1
*2
Les bornes, les noms et les fonctions peuvent varier selon la région/le pays/le modèle du téléviseur.
*3
Prend en charge une mini prise stéréo tripolaire seulement.
*4
*5
Pour un périphérique externe équipé uniquement d’une prise SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA.
< 12 mm
< 21 mm
< 14 mm
15
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\050OPT.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
FR
Installation du téléviseur au mur
Le mode d’emploi de ce téléviseur ne fournit que les étapes de préparation de l’installation du
téléviseur avant le montage sur le mur.
A l’attention des clients :
Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation
de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de
ce produit.
Utilisez le support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Lors de l’installation du support de fixation murale, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le support de fixation murale.
Pour connaître les instructions sur l’installation du support de fixation murale, reportez-vous aux Informations
d’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit pour votre modèle de téléviseur.
www.sony.eu/support/
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la
résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce
produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à
la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par
une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
16
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\060ADD.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Dépannage
Lorsque le témoin LED clignote en rouge,
comptez le nombre de clignotements (à
intervalle de trois secondes).
Si le témoin LED clignote en rouge, réinitialisez
le téléviseur en débranchant le cordon
d’alimentation secteur du téléviseur pendant
deux minutes, puis remettez le téléviseur sous
tension. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur ou votre Centre de Service Après-
Vente Sony en indiquant le nombre de
clignotements en rouge du témoin LED (à
intervalle de trois secondes). Appuyez sur sur
le téléviseur pour mettre celui-ci hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation secteur et
adressez-vous à votre revendeur ou votre
Centre de Service Après-Vente Sony.
Lorsque l’indicateur LED ne clignote pas,
vérifiez les éléments ci-dessous.
Si le problème persiste, confiez votre téléviseur
à un technicien qualifié.
Absence d’image (écran noir) et de son
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
Raccordez le téléviseur à la prise secteur et
appuyez sur la touche du téléviseur ou de la
télécommande.
Images double ou image rémanente
Vérifiez le raccordement, l’emplacement ou
l’orientation de l’antenne/du câble.
Seuls des parasites ou de la neige
apparaissent sur l’écran
Vérifiez si l’antenne est cassée ou courbée.
Vérifiez si l’antenne a atteint la fin de sa durée de
vie utile (trois à cinq ans dans des conditions
d’utilisation normale, un à deux ans en bord de
mer).
Image déformée (bandes ou lignes en
pointillés)
Éloignez le téléviseur des sources de bruit
électrique, par exemple voitures, motocyclettes,
sèche-cheveux ou appareils en option.
Lors de l’installation d’appareils en option, laissez
de l’espace entre ces derniers et le téléviseur.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
Éloignez le câble d’antenne des autres câbles.
L’image d’une chaîne de télévision
s’accompagne de parasites/bruit
Réglez [AFT] (Automatic Fine Tuning) afin
d’améliorer la réception de l’image. Cette fonction
s’applique uniquement aux chaînes de télévision
analogiques.
Les contours des images sont déformés
Remplacez le réglage actuel de [Mode Film]* par
d’autres réglages.
Le téléviseur se met automatiquement hors
tension (il passe en mode de veille)
Vérifiez si la fonction [Arrêt programmé]* est
activée.
Vérifiez si la [Durée]* est activée par [Marche
programmée]* ou [Paramètres du cadre photo]*.
Vérifiez si la fonction [Veille TV]* est activée.
Certaines sources d’entrée ne peuvent pas
être sélectionnées
Sélectionnez [Présél. audio/vidéo]* et
sélectionnez [Toujours]* comme source d’entrée.
La télécommande ne fonctionne pas
Remplacez les piles.
* Pour toute information complémentaire, appuyez sur
HOME sur la télécommande, puis sélectionnez [Guide
d’aide] dans le menu [Réglages].
Informations complémentaires
Image
Généralités
17
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\060ADD.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
FR
Spécifications
Sysme
Type d’affichage
LCD (Écran à cristaux liquides), rétroéclairage LED
Norme de télévision
Selon la sélection du pays/zone/modèle de
téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Nurique : DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL/SECAM/NTSC3.58 (vidéo
seulement)/NTSC4.43 (vidéo seulement)
Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC HP/MP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1
(4K 60 images/seconde)
Canaux couverts
Selon la sélection du pays/zone/modèle de
téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite*
1
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Bande(s) de fréquences
Version du logiciel
TV: v8.___-____-_.___-____ / v8.___-____*
Reportez-vous à la section [Assistance clientèle]
dans le menu [Réglage].
Toutes mises à jour du logiciel de cet
appareil/ces accessoires/ces composants
n’affecteront jamais sa conformité à la directive
2014/53/UE dans l’avenir.
* Uniquement pour certains pays, certaines regions
ou certains modèles de téléviseur.
Prises d’entrée/de sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
1
Connecteur de type F femelle, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V et tonalité 22 kHz,
Distribution par câble unique EN50494.
/ AV IN
Entrée audio/vidéo (prises phono)
HDMI IN 1/2/3 (ARC) (accepte une résolution de
4K, compatible HDCP 2.2)
Vidéo HDMI: 4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz),
3840 × 2160p (24, 25, 30, 50, 60 Hz), 1080p
(30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i,
480p, 480
* HDMI IN 2 et 3 prennent en charge les formats HDMI
haute qualité tels que 4K 60p/50p 4:2:0 10 bits, 4:4:4,
4:2:2.
Entree PC : (Resolution (frequence horizontale,
frequence verticale))
640 × 480, 31,5 kHz, 60 Hz
800 × 600, 37,9 kHz, 60 Hz
1 024 × 768, 48,4 kHz, 60 Hz
1280 × 1024, 64,0 kHz, 60 Hz
1 152 × 864, 67,5 kHz, 75 Hz
1 600 × 900, 55,9 kHz, 60 Hz
1 680 × 1 050, 65,3 kHz, 60 Hz
*1 920 × 1 080, 67,5 kHz, 60 Hz
* La synchronisation 1 080p lorsqu’elle est
appliquée à l’entrée HDMI est traitée comme une
synchronisation vidéo et non comme une
synchronisation PC pour le Mode large.
Audio :
PCM linéaire deux canaux : 32/44,1/48 kHz 16/
20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3
seulement)
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini-prise stéréo)
Casque, Sortie audio, Caisson de graves
1, 2, 3 (HDD REC) (Fonction non
disponible en Italie)
Port USB
Emplacement CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
DC IN 19.5 V (modèles dotés de
l’adaptateur secteur fourni uniquement)
Entrée de l’adaptateur secteur
LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz < 20,0 dBm
18
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\060ADD.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
LAN (Selon le pays/région)
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-
TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL450
Températures de fonctionnement
C 4C
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Alimentation, fiche produit et autres
Alimentation
sauf les modèles dotés de l’adaptateur secteur
fourni
220 V - 240 V CA, 50 Hz
modèles dotés de ladaptateur secteur fourni
uniquement
19,5 V CC avec l’adaptateur secteur fourni
Caractéristiques nominales : Entrée 220 V - 240 V
CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KD-65XF70xx : A+
KD-55XF70xx : A
KD-49XF70xx : A
KD-43XF70xx : A
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (environ)
KD-65XF70xx : 163,9 cm / 65 pouces
KD-55XF70xx : 138,8 cm / 55 pouces
KD-49XF70xx : 123,2 cm / 49 pouces
KD-43XF70xx : 108,0 cm / 43 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-65XF70xx : 106 W
KD-55XF70xx : 111 W
KD-49XF70xx : 73 W
KD-43XF70xx : 64 W
En mode [Intense]
KD-65XF7096 : 182 W
KD-65XF7093 : 171 W
KD-65XF7005 : 182 W
KD-65XF7004 : 182 W
KD-65XF7003 : 171 W
KD-65XF7002 : 171 W
KD-65XF7000 : 171 W
KD-55XF7096 : 183 W
KD-55XF7093 : 172 W
KD-55XF7077 : 183 W
KD-55XF7073 : 172 W
KD-55XF7005 : 183 W
KD-55XF7004 : 183 W
KD-55XF7003 : 172 W
KD-55XF7002 : 172 W
KD-55XF7000 : 172 W
KD-49XF7096 : 115 W
KD-49XF7093 : 100 W
KD-49XF7077 : 115 W
KD-49XF7073 : 100 W
KD-49XF7005 : 115 W
KD-49XF7004 : 115 W
KD-49XF7003 : 100 W
KD-49XF7002 : 100 W
KD-49XF7000 : 100 W
KD-43XF7096 : 100 W
KD-43XF7093 : 95 W
KD-43XF7077 : 100 W
KD-43XF7073 : 95 W
KD-43XF7005 : 100 W
KD-43XF7004 : 100 W
KD-43XF7003 : 95 W
KD-43XF7002 : 95 W
KD-43XF7000 : 95 W
Consommation d’énergie annuelle moyenne*
2
KD-65XF70xx : 155 kWh
KD-55XF70xx : 162 kWh
KD-49XF70xx : 107 kWh
KD-43XF70xx : 93 kWh
Consommation électrique en veille*
3
*
4
0,50 W
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Dimensions (Environ) (l × h × p)
Avec support de table
KD-65XF70xx : 146,1 × 90,7 × 35,5 cm
KD-55XF70xx : 124,2 × 78,4 × 35,6 cm
KD-49XF70xx : 110,1 × 70,5 × 27,9 cm
KD-43XF70xx : 97,0 × 63,0 × 27,8 cm
Sans support de table
KD-65XF70xx : 146,1 × 84,4 × 8,0 cm
KD-55XF70xx : 124,2 × 72,1 × 8,0 cm
KD-49XF70xx : 110,1 × 64,5 × 5,8 cm
KD-43XF70xx : 97,0 × 57,1 × 5,8 cm
Poids (Environ)
Avec support de table
KD-65XF70xx : 21,4 kg
KD-55XF70xx : 17,4 kg
KD-49XF70xx : 12,6 kg
KD-43XF70xx : 10,4 kg
Sans support de table
KD-65XF70xx : 20,2 kg
KD-55XF70xx : 16,2 kg
KD-49XF70xx : 12 kg
KD-43XF70xx : 9,8 kg
19
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\060ADD.fm
masterpage: Right
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
FR
*1
Tous les téléviseurs ne bénéficient pas de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 et ne sont pas
équipés d’une borne d’antenne satellite.
*2
Consommation d’énergie annuelle sur base de la
consommation électrique d’un téléviseur
fonctionnant 4 heures par jour pendant 365 jours.
La consommation d’énergie réelle dépendra du
mode d’utilisation du téléviseur.
*3
La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*4
La consommation électrique en mode de veille
augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté
au réseau.
Remarque
La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
Ne retirez pas la fausse carte de l’emplacement CAM
(Module pour système à contrôle d’accès) du
téléviseur, sauf pour insérer une carte à puce adaptée
au CAM.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Notes sur la fonction TV numérique
La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et
les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions.
Certaines fonctions pourraient ne pas être
activées ou pourraient ne pas fonctionner
correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que
certains opérateurs de services télévisuels
facturent des frais pour leurs services.
Ce téléviseur prend en charge la diffusion
numérique en utilisant les codecs MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la
compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de
changer au fil du temps, ne peut pas être
garantie.
Informations sur les marques
commerciales
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le
symbole double-D sont des marques de
Dolby Laboratories.
« BRAVIA », et BRAVIA Sync sont
des marques commerciales ou des
marques déposées de Sony Corporation.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-
ray Disc » sont des marques commerciales
de Blu-ray Disc Association.
Pour les brevets DTS, visitez
http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS, Inc.
DTS, le symbole, & DTS et le symbole
utilisés conjointement sont des marques
déposées tandis que DTS Digital Surround
est une marque commerciale de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
TUXERA est une marque déposée de
Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
Vew Core. Copyright 1995-2017 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et
Miracast® sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ est une marque
commerciale de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque
de certification de Wi-Fi Alliance.
Netflix est une marque déposée de Netflix,
Inc.
« YouTube » et le « logo YouTube » sont
des marques déposées de Google Inc.
Pour les modèles satellite uniquement :
DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSAT.
Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0.
Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
20
FR
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\01FR\060ADD.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Actual resolution:
3840 x 2160 pixels
Résolution actuelle:
3840 x 2160 pixels
3840 x 2160 pixel
Resolução do ecrã:
3840 x 2160 pixels
Resolución real:
Risoluzione eettiva:
3840 x 2160 píxeles
πραγματική ανάλυση:
3840 x 2160 pixels
20
ES
D:\SONY
TV\CHL\SY18_CHL_EU_IM_111\SY18_CHL_EU_IM_111\4732891211\4732891211\02ES\060ADD.fm
masterpage: Left
KD-65XF70xx / 55XF70xx / 49XF70xx / 43XF70xx
4-732-891-21(1)
Actual resolution:
3840 x 2160 pixels
Résolution actuelle:
3840 x 2160 pixels
3840 x 2160 pixel
Resolução do ecrã:
3840 x 2160 pixels
Resolución real:
Risoluzione eettiva:
3840 x 2160 píxeles
πραγματική ανάλυση:
3840 x 2160 pixels
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony Bravia KD-55XF7003 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire