Sony CMT-CP505MD Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
CMT-CP505MD 4-241-515-21 (2) FR
Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
4-241-515-21 (2)
FR
ES
© 2002 Sony Corporation
CMT-CP505MD
2
FR
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Brevets américains et internationaux sous licence de
Dolby Laboratories.
Cet appareil est classé
produit LASER DE
CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve à
l’arrière de l’appareil.
L’étiquette de précaution suivante se trouve à
l’intérieur de l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser
de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution,
ne pas poser d’objets remplis de liquide, vases ou
autre, sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles avec les
ordures ménagères. Elles doivent
être remises au dépôt d’ordures
chimiques.
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS OU ACCIDENTELS, QUELLE QU’EN
SOIT LA NATURE, OU DE PERTES OU DEPENSES
RÉSULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU
DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
3
FR
Table des matières
Liste des touches et pages
de référence
Appareil ................................................. 5
Télécommande ...................................... 6
Mise en service
Raccordement de la chaîne .................... 7
Insertion des deux piles R6 (format AA)
dans la télécommande ..................... 8
Réglage de l’horloge ............................. 8
CD
Mise en place d’un CD .......................... 9
Lecture de CD
— Lecture normale/Lecture
aléatoire/Lecture répétée ................. 9
Programmation de plages de CD
— Lecture de programme ............. 10
Titrage d’un CD
— Mémo de disque ....................... 11
MD – Lecture
Insertion d’un MD ............................... 13
Lecture d’un MD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée .............................. 13
Programmation des plages d’un MD
— Lecture de programme ............. 15
Lecture des plages d’un groupe précis ...
16
MD – Enregistrement
Avant l’enregistrement ........................ 16
Enregistrement de plages dans des groupes
— Fonction Group ........................ 18
Enregistrement d’un CD sur un MD
— Enregistrement Synchro CD-MD/
Enregistrement Synchro CD-MD
rapide ............................................. 20
Enregistrement d’une cassette sur un MD
Enregistrement Synchro TAPE-MD ...
21
Enregistrement manuel sur un MD
— Enregistrement manuel............. 21
Début d’un enregistrement par 6
secondes de son préenregistré
— Enregistrement avec exploration
du temps ........................................ 22
Conseils d’enregistrement ................... 23
Explications des réglages
d’enregistrement ............................ 26
MD – Edition
Avant l’édition ..................................... 28
Titrage d’un MD
— Fonction Name ......................... 28
Consignation de plages dans un groupe
— Fonction Create ........................ 31
Libération de la consignation de plages
par groupe
— Fonction Release ...................... 32
Effacement d’enregistrements
— Fonction Erase.......................... 33
Déplacement de plages
— Fonction Move ......................... 35
Division de plages
— Fonction Divide ........................ 36
Combinaison de plages
— Fonction Combine .................... 37
Annulation de la dernière opération
— Fonction Undo.......................... 38
Changement du niveau des plages
enregistrées après l’enregistrement
— Fonction S.F Edit ..................... 39
voir page suivante
FR
4
FR
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
* Modèle européen seulement.
Table des matières (suite)
Tuner
Préréglage de stations de radio ............ 41
Ecoute de la radio ................................ 42
Titrage des stations préréglées
— Station Name ............................ 43
Utilisation du système RDS (Radio Data
System)* ........................................ 44
Cassette – Lecture
Insertion d’une cassette ....................... 44
Lecture d’une cassette ......................... 44
Cassette – Enregistrement
Enregistrement de certaines plages d’un
CD sur une cassette
— Enregistrement Synchro CD-
TAPE ............................................. 45
Enregistrement de certaines plages d’un
MD sur une cassette
— Enregistrement Synchro MD-
TAPE ............................................. 46
Enregistrement manuel sur une cassette
— Enregistrement manuel............. 47
Réglage sonore
Réglage du son .................................... 47
Minuterie
S’endormir en musique
— Minuterie sommeil ................... 48
Se réveiller en musique
— Minuterie quotidienne .............. 48
Enregistrement programmé d’émissions
de radio .......................................... 49
Affichage
Extinction de l’affichage
— Mode économique .................... 50
Utilisation de l’affichage ..................... 51
Appareils en option
Raccordements d’appareils en option.. 53
Ecoute du son d’un appareil raccordé ...
54
Enregistrement du son depuis un appareil
raccordé ......................................... 54
Dépannage
Problèmes et solutions ......................... 55
Code d’autodiagnostic ......................... 58
Informations
complémentaires
Précautions .......................................... 61
Limites du système MD ...................... 63
Spécifications ...................................... 64
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
Liste des touches et pages de référence
5
FR
Comment utiliser cette page
Cette page vous aidera à retrouver l’emplacement des
touches et d’autres éléments de la chaîne mentionnés
dans le texte.
Numéro sur l’illustration
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
RR
Nom de la touche/élément Page de référence
DESCRIPTION DES
TOUCHES
Liste des touches et pages de référence
Appareil
ORDRE ALPHABÉTIQUE
A – G
Afficheur ea
BASS wh (47)
Capteur de télécommande wl
CD NX qh (9, 10, 22)
DIRECTION 2 (21, 44, 45–47)
DSG wj (47)
ENTER/START 6 (20, 21, 45,
46)
FM MODE 3 (43)
FUNCTION 1 (9, 13, 16, 19,
21–23, 25, 44, 47, 54)
GROUP ON/OFF wa (15, 16, 18–
20, 29–32)
GROUP SKIP w; (16, 19, 20, 29,
30, 32)
Logement de MD wk (13)
MD NX qd (13, 14, 16, 21)
Plateau de disque wf (9)
PLAY MODE 2 (9–11, 13, 15,
28)
Prise PHONES wd
REC MODE 4 (20–22, 26)
REPEAT 3 (10, 14)
SYNCHRO 5 (20, 21, 45, 46)
TAPE nN 7 (44–46)
TREBLE wg (47)
TUNER BAND qa (41–43)
TUNING +/– ql (41–43)
TUNING MODE 2 (41–43)
VOLUME ws
L – V
?/1 (alimentation) e;
m/M ql
l/L ql
TAPE
X 9
x 8
zREC 0
MD
Z qs
x qf
zREC qg
CD
Z qk
x qj
Z
x
+–+
+
?/1
lm
ML
nN
NX
x
NX
x
Z
x
X
z
z
123456
wf
wg
wh
wj
wk
wl
e;
ea
7
8
0
9
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
qlw;wawswd
7
FR
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
Mise en service
Prise de type A
FM75
AM
U
ANTENNA
Prise de type B
FM75
AM
ANTENNA
U
U
Mise en service
Raccordement de la chaîne
Suivez la procédure 1 à 4 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires
fournis.
Antenne-cadre AM
Enceinte gauche
Enceinte droite
Antenne FM
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons des enceintes droite
et gauche aux bornes SPEAKER comme
indiqué ci-dessous.
2 Raccordez les antennes FM et AM.
Installez l’antenne-cadre AM avant de la
raccorder.
Antenne-
cadre AM
Etendez l’antenne
fil FM à
l’horizontale
Antenne-
cadre AM
Etendez
l’antenne fil
FM à
l’horizontale
voir page suivante
4
2
3
1
L
R
8
FR
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
3 Pour les modèles à sélecteur de
tension, réglez VOLTAGE SELECTOR
sur la tension du secteur local.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Raccordez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise
murale, détachez l’adaptateur de prise
fourni (seulement pour les modèles pourvus
d’un adaptateur).
Appuyez sur @/1 pour mettre la chaîne sous
tension.
Insertion des deux piles
R6 (format AA) dans la
télécommande
Conseil
Quand la télécommande ne permet plus de piloter la
chaîne, remplacez les deux piles par des neuves.
Remarque
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une
période prolongée, retirez-en les piles pour éviter tout
risque de fuite et de corrosion.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur {/1 pour mettre la chaîne
sous tension.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande pour
régler les heures.
4 Appuyez sur ENTER/YES ou
CURSORt de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande pour
régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
L’horloge se met en marche.
En cas d’erreur
Appuyez plusieurs fois de suite sur
TCURSOR ou CURSORt de la
télécommande jusqu’à ce que l’élément à
corriger clignote, puis corrigez-le.
Pour réajuster l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
2 Appuyez sur . ou > de la
télécommande pour sélectionner “CLOCK
SET”, puis appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
3 Procédez de la même façon qu’aux étapes 3
à 6 ci-dessus.
Raccordement de la chaîne (suite)
e
E
e
E
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
9
FR
CD
Mise en place d’un CD
1 Appuyez sur CD Z.
Le plateau de disque sort.
2 Posez un CD sur le plateau de disque
avec la face imprimée orientée vers le
haut.
3 Appuyez une nouvelle fois sur CD Z
pour fermer le plateau de disque.
CD
Les CD de 8 cm
doivent être posés
sur le cercle
central.
Lecture de CD
Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Les CD peuvent être lus dans différents modes.
Numéro de plage Temps de lecture
Indicateur de CD
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la
fonction CD.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce
que le mode souhaité apparaisse.
Sélectionnez
Aucun affichage
(lecture normale)
SHUF
(lecture aléatoire)
PGM (lecture de
programme)
3 Appuyez sur CD NX (ou N de la
télécommande).
Remarques
Vous ne pouvez pas changer de mode de lecture
pendant la lecture.
Si vous appuyez sur CD Z pour ouvrir ou fermer le
plateau de disque pendant l’emploi d’une autre
fonction, l’indicateur CD s’allume même si le
plateau de disque est vide. Pour éteindre
l’indicateur, appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION et sélectionnez la fonction CD.
L-SYNC
Pour écouter
Les plages du disque dans
l’ordre original.
Toutes les plages du disque
dans un ordre aléatoire.
Les plages du disque dans
l’ordre souhaité (voir
“Programmation de plages
de CD” page 10).
voir page suivante
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
10
FR
Programmation de plages
de CD
— Lecture de programme
Vous pouvez créer un programme de 25 plages
au maximum.
1 Appuyez sur CD de la télécommande.
2 Appuyez sur PLAY MODE en mode
d’arrêt jusqu’à ce que “PGM”
apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que le numéro de la plage
souhaitée apparaisse.
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.
Le numéro de programmation apparaît, puis
le temps total du programme.
En cas d’erreur, vous pouvez supprimer la
dernière plage programeé en appuyant sur
CLEAR de la télécommande.
Numéro de la plage
sélectionnée
Numéro de la dernière
plage programmée
Temps total
de lecture
Autres opérations
Pour
Arrêter la lecture
Faire une pause
Sélectionner une
plage
Localiser un
passage d’un
plage
Répéter le disque
(lecture répétée)
Retirer un disque
Pour spécifier un numéro de plage
sur la télécommande
Vous pouvez sélectionner la plage souhaitée
avec les touches numériques de la
télécommande pendant la lecture normale.
Appuyez sur les touches numériques. La
lecture commence automatiquement.
Pour spécifier le numéro de plage 10 ou
un numéro supérieur
1 Appuyez d’abord sur >10.
2 Appuyez sur les touches numériques le
nombre de “–” clignotants.
Pour spécifier 0, appuyez sur 10/0.
Exemple:
Pour spécifier 20 lorsque “--” clignote, appuyez sur 2, 10/0.
Il faut
Appuyer sur CD x (ou x de la
télécommande).
Appuyer sur CD NX (ou X de
la télécommande).
Appuyer une nouvelle fois pour
continuer la lecture.
Tourner l/L dans le sens
horaire ou antihoraire (ou
appuyer plusieurs fois de suite
sur .ou > de la
télécommande).
Tourner et tenir
m/M
dans le
sens horaire ou antihoraire (ou
appuyer sur
m
ou
M
de la
télécommande et tenir enfoncé),
pendant la lecture. Relâcher lorsque
le passage souhaité est localisé.
Appuyer plusieurs fois de suite
sur REPEAT pendant la lecture
jusqu’à ce que “REP” ou
“REP1” apparaisse.
REP: 5 répétitions de toutes les
plages du CD au maximum.
REP1: Répétition de la plage
actuelle seulement.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez plusieurs fois de suite
sur REPEAT jusqu’à ce que
“REP” et “REP1” s’éteignent.
Appuyer sur CD Z.
L-SYNC
PGM
Temps de lecture
de la plage
sélectionnée
L-SYNC
PGM
Lecture de CD (suite)
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
11
FR
CD
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur N
de la télécommande
.
Autres opérations
Pour
Annuler la lecture
de programme
Vérifier l’ordre
du programme
Vérifier le nombre
total de plages
programmées.
Ajouter une plage
à la fin du
programme
Conseils
Le programme créé est conservé même après sa
lecture. Pour le revoir, il suffit d’appuyer sur N
de
la télécommande
. Toutefois le programme est
annulé lorsque vous ouvrez le plateau de disque.
“--.--” apparaît si le programme dure plus de
100 minutes ou lorsque vous sélectionnez la plage
21 ou une plage supérieure du CD.
Si vous sélectionnez “AL” à l’étape 3, toutes les
plages du disque sont sélectionnées.
Il faut
Appuyer plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE en mode d’arrêt
jusqu’à ce que “SHUF” et “PGM”
disparaissent.
Appuyer plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
pendant la lecture de programme.
Appuyer sur DISPLAY de la
télécommande en mode d’arrêt. Le
nombre total de plages
programmées est indiqué, puis le
temps total du programme.
Effectuer les étapes 3 et 4 à l’arrêt.
Titrage d’un CD
— Mémo de disque
Vous pouvez titrer jusqu’à 50 CD et chaque
titre peut comporter 20 symboles et caractères
au maximum. Lorsque vous insérez un CD titré
son nom est affiché.
Remarques
Vous ne pouvez pas titrer un CD pour lequel
“TEXT” s’affiche.
La première fois que vous titrez un CD,
effacez tous les titres de disques en
mémoire (voir “Effacement d’un titre de
disque” à la page 13).
1 Appuyez sur CD de la télécommande.
Si “SHUF” ou “PGM” apparaît, appuyez
plusieurs fois de suite sur PLAY MODE
jusqu’à ce que ces deux indications
disparaissent.
2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande en mode d’arrêt.
Le curseur se met à clignoter.
3 Appuyez sur plusieurs fois de suite
NAME EDIT/SELECT de la
télécommande pour sélectionner le
type de caractères souhaité.
Type de caractères Sélectionnez
Alphabet (majuscules)/ Selected AB
espace/symboles
Alphabet (minuscules)/ Selected ab
espace/symboles
Nombres Selected 12
voir page suivante
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
12
FR
4 Spécifiez un caractère.
Type de caractères Il faut
Alphabet Appuyer plusieurs fois de
suite sur la touche
alphabétique
correspondante (ou ./
>) de la
télécommande jusqu’à ce
que le caractère clignote,
puis appuyer sur
CURSORt de la
télécommande.
Nombres Appuyer sur les touches
numériques
correspondantes de la
télécommande.
Espace Appuyer sur 10/0 de la
télécommande.
´ – / , . ( ) : ! ? Appuyer plusieurs fois de
suite sur 1 de la
télécommande.
& + < > _ = “ ; # $ % Appuyez sur 1 de la
@ ` télécommande, puis
plusieurs fois de suite sur
./> de la
télécommande.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour saisir le
reste du nom.
6 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
Pour changer de caractère
A l’étape 3 ou 4, appuyez plusieurs fois de
suite sur TCURSOR ou sur CURSORt
jusqu’à ce que le caractère à changer clignote,
puis appuyez sur CLEAR de la télécommande
pour effacer le caractère, et répétez les étapes 3
et 4.
Pour annuler le titrage
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande.
Pour ajouter un caractère
Après les étapes 1 et 2, appuyez sur
TCURSOR ou sur CURSORt jusqu’à ce
que le curseur soit à la position où vous voulez
ajouter un caractère, puis passez à l’étape 3.
Vérification des titres de
disque
1 Appuyez sur CD de la télécommande.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande à l’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que “Name Check?”
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/
YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande pour
sélectionner les titres de disque
enregistrés dans la mémoire entre 01 et
50.
Pour vérifier le titre du disque
Appuyez sur SCROLL de la télécommande en
mode d’arrêt.
Titrage d’un CD (suite)
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
13
FR
CD
MD – Lecture
Insertion d’un MD
Insérez un MD.
Côté étiqueté orienté vers le
haut et obturateur à droite.
Numéro de plage Temps de lecture
Flèche orientée
vers l’avant
Lecture d’un MD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Les MD peuvent être lus de différentes façons
sur cette chaîne.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la
fonction MD.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce
que le mode souhaité apparaisse.
Sélectionnez
Aucun affichage
(lecture normale)
SHUF
(lecture aléatoire)
PGM
(lecture de
programme)
3 Appuyez sur MD NX (ou N de la
télécommande).
Remarque
Vous ne pouvez pas changer de mode de lecture
pendant la lecture.
L-SYNC
Pour écouter
Les plages du MD dans
l’ordre original.
Toutes les plages du MD
dans un ordre aléatoire.
Les plages du MD dans
l’ordre souhaité (voir
“Programmation des plages
d’un MD” à la page 15).
MD – Lecture
Effacement d’un titre de
disque
1 Appuyez sur CD de la télécommande.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande à l’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que “Name Erase?”
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/
YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande pour
sélectionner le titre de disque que vous
voulez effacer.
“No Name” apparaît si le disque n’est pas
titré.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
ENTER/YES de la télécommande.
“Complete!” apparaît.
Pour effacer tous les titres du disque
Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que “All
Erase?” apparaisse à l’étape 3, puis appuyez
deux fois sur ENTER/YES de la
télécommande.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande
pendant les étapes 2 à 4.
Remarque
Les titres du disque restent un jour environ en
mémoire si le cordon est débranché ou en cas de
panne de courant.
voir page suivante
14
FR
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
Lecture d’un MD (suite)
Autres fonctions
Pour
Arrêter la
lecture
Faire une pause
Sélectionner
une plage
Localiser un
passage d’une
plage
Répéter la
lecture
(lecture répétée)
Retirer le MD
Pour spécifier un numéro de plage
sur la télécommande
Vous pouvez sélectionner la plage souhaitée
avec les touches numériques de la
télécommande pendant la lecture normale.
Appuyez sur les touches numériques. La
lecture commence automatiquement.
Pour spécifier le numéro de plage 10 ou
un numéro supérieur
1 Appuyez d’abord sur >10.
2 Appuyez sur les touches numériques le
nombre de “–” clignotants.
Pour spécifier 0, appuyez sur 10/0.
Exemples:
Pour spécifier 16 lorsque “--” clignote, appuyez sur
1, 6.
Pour spécifier 20 lorsque “---” clignote, appuyez sur
10/0, 2, 10/0.
Il faut
Appuyer sur MD x (ou x de la
télécommande).
Appuyer sur MD NX (ou X de
la télécommande). Appuyer une
nouvelle fois pour continuer.
Tourner l/L dans le sens
horaire ou antihoraire (ou appuyer
plusieurs fois de suite sur .ou
> de la télécommande).
Tourner et tenir m/M dans le
sens horaire ou antihoraire (ou
appuyer sur m ou M de la
télécommande et tenir enfoncé),
pendant la lecture. Relâcher
lorsque le passage souhaité est
localisé.
Appuyer plusieurs fois de suite sur
REPEAT pendant la lecture
jusqu’à ce que “REP” ou “REP1”
apparaisse.
REP: 5 répétition de toutes les
plages du MD au maximum
REP1: Répétition de la plage
actuelle seulement
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez plusieurs fois de suite sur
REPEAT jusqu’à ce que “REP” et
“REP1” disparaissent.
Appuyer sur MD Z.
15
FR
MD – Lecture
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
Programmation des
plages d’un MD
Lecture de programme
Vous pouvez créer un programme de 25 plages.
1 Appuyez sur MD de la télécommande.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce
que “PGM” apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que le numéro de plage
souhaité apparaisse.
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.
Le numéro de programmation apparaît, puis
le temps total du programme.
En cas d’erreur, vous pouvez supprimer la
dernière plage programmée en appuyant sur
CLEAR de la télécommande.
Autres fonctions
Pour
Annuler la
lecture de
programme
Vérifier l’ordre
du programme
Vérifier le
nombre total
de plages
programmées
Ajouter une
plage à la fin
du programme
Conseils
Le programme effectué reste valide après sa lecture.
Vous pouvez le réécouter en appuyant sur N de la
télécommande. Le programme s’efface lorsque
vous retirez le MD ou appuyez sur GROUP ON/
OFF.
“---.--” apparaît si le temps total du programme est
supérieur à 1.000 minutes.
Dernier numéro de
plage programmé
Temps total
de lecture
Il faut
Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE en mode d’arrêt
jusqu’à ce que “PGM” et “SHUF”
disparaissent.
Appuyer plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
pendant la lecture de programme.
Appuyer sur DISPLAY de la
télécommande en mode d’arrêt. Le
nombre total de plages
programmées est indiqué, puis le
temps total du programme.
Effectuer les étapes 3 et 4 à l’arrêt.
L-SYNC
PGM
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur N de la télécommande.
16
FR
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
Lecture des plages d’un
groupe précis
Cette fonction permet d’écouter seulement les
plages affectées à un groupe. Pour le détail sur
la fonction Group, voir page 18.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la
fonction MD.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
GROUP ON/OFF en mode d’arrêt
jusqu’à ce que l’indicateur GROUP
s’allume.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
GROUP SKIP jusqu’à ce que le groupe
souhaité apparaisse.
4 Pour commencer par une plage précise
du groupe, tournez l/L dans le
sens horaire ou antihoraire (ou
appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande)
jusqu’à ce que la plage souhaitée
apparaisse.
Passez à l’étape 5 pour commencer par la
première plage du groupe.
5 Appuyez sur MD NX (ou N de la
télécommande).
La lecture commence.
Lorsque la dernière plage du groupe a été
lue, la platine MD s’arrête
automatiquement.
Conseil
Vous pouvez effectuer les opérations des pages 13–15
seulement avec les plages du groupe.
Le mode de lecture doit être sélectionné avant l’étape
3.
Remarque
Si vous sélectionnez un groupe sans plage et appuyez
sur MD NX (ou N de la télécommande), la lecture
commence par la première plage du premier groupe
du MD.
Avant l’enregistrement
Les MD (minidisques) permettent d’enregistrer
et d’écouter numériquement de la musique
d’une grande qualité sonore. Une autre
caractéristique des MD est le marquage de
plages. Cette fonction permet de localiser
rapidement un point précis et d’éditer les
plages enregistrées. Toutefois, selon la source
enregistrée, la méthode d’enregistrement varie
et numérotation des plages s’effectue
différemment.
Si la source enregistrée est:
Le lecteur CD de la chaîne
L’enregistrement sur le MD est numérique.*
1
Les numéros de plages s’inscrivent
automatiquement dans l’ordre original du
CD. Selon la plage, il se peut que certains
numéros ne s’inscrivent pas (page 63).
Un autre appareil numérique
raccordé à la prise DIGITAL
OPTICAL IN
L’enregistrement sur le MD est numérique.*
1
Les numéros de plages s’inscrivent
différemment selon la source enregistrée.
Le tuner de la chaîne ou un
appareil analogique raccordé aux
prises ANALOG IN
L’enregistrement sur le MD est analogique.*
2
Un numéro de plage s’inscrit au début de
l’enregistrement seulement, mais si vous
activez la fonction d’enregistrement Level
Synchro (page 24), les plages seront
automatiquement numéroteés selon de
niveau du signal fourni.
MD – Enregistrement
17
FR
MD – Enregistrement
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
Si vous utilisez un MD partiellement
enregistré
Vous ne pouvez pas effacer les plages en
enregistrant dessus.
L’enregistrement commence automatiquement
à la fin des plages enregistrées.
Si vous voulez effacer certaines plages, utilisez
la fonction Erase (page 33).
Remarque sur les numéros de plages
des MD
Sur un MD, les numéros de plages (suite des
plages), les informations concernant le début et
la fin de plages, etc. sont enregistrés dans une
zone indépendante, appelée TOC*
3
. Vous
pouvez facilement éditer les plages en
modifiant les informations TOC.
A propos des erreurs
d’enregistrement
Lorsque les types de CD suivants sont enregistrés
sur un MD, des erreurs de lecture ou des parasites
peuvent apparaître:
CD sur lesquels des étiquettes ont été collées
CD aux formes irrégulières (par exemple, CD
en forme de cœur ou d’étoile)
CD avec du texte imprimé sur une seule face
CD rayés
CD sales
CD voilés
Si les situations suivantes se présentent pendant la
lecture ou l’enregistrement d’un CD, une erreur se
produira ou des parasites apparaîtront sur
l’enregistrement:
Le plateau de CD ou une partie de la platine a
été frappé.
La chaîne est installée sur une surface
irrégulière ou molle.
La chaîne se trouve près d’une enceinte, d’une
porte ou d’une autre source de vibrations.
Si les erreurs mentionnées ci-dessus se produisent,
une plage supplémentaire vide peut être créée. Vous
pourrez l’effacer en utilisant la fonction Erase (page
33).
*
1
Pour le détail sur les limites de l’enregistrement
numérique, voir “Limites du système MD” à la
page 63.
*
2
L’enregistrement sera analogique même si vous
raccordez un appareil numérique.
*
3
TOC: Table of Contents (Sommaire)
Après l’enregistrement
Appuyez sur MD Z pour retirer le MD ou
appuyez sur ?/1 (alimentation) pour
éteindre la chaîne.
“TOC” ou “STANDBY” clignote. Le TOC est
mis à jour et l’enregistrement est terminé.
Avant de débrancher le cordon
d’alimentation
L’enregistrement du MD est terminé lorsque le
sommaire (TOC) est mis à jour. Cette mise à
jour a lieu lorsque le MD est éjecté ou la chaîne
est éteinte par une pression de ?/1. Ne
débranchez pas le cordon d’alimentation avant
et pendant la mise à jour du TOC (lorsque
“TOC” s’allume ou clignote) sinon
l’enregistrement ne sera pas complet.
Protection d’un MD enregistré
Pour protéger un MD enregistré, tirez le taquet
sur le côté du MD de manière à découvrir la
fente. Dans cette position, le MD ne peut pas
être enregistré. Pour enregistrer sur le MD,
fermez la fente en tirant le taquet.
Taquet
Tirez le taquet
18
FR
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
Comment les informations
des groupes sont-elles
enregistrées?
Lorsque vous enregistrez des plages avec la
fonction Group, des informations de gestion
sont automatiquement enregistrées sur le MD
sous forme de titre de disque. En particulier, la
chaîne de caractères suivante est
automatiquement inscrite dans la zone
d’enregistrement du titre.
Zone d’enregistrement du titre du
disque
1 Le titre du disque est “Favorites”.
2 Les plages 1 à 5 sont consignées dans le
groupe “Rock”.
3 Les plages 6 à 9 sont consignées dans le
groupe “Pops”.
Par conséquent, lorsqu’un MD enregistré avec
la fonction Group est inséré dans une chaîne
qui ne supporte pas cette fonction ou une
chaîne sur laquelle cette fonction est
désactivée, la chaîne de caractères ci-dessus
s’affiche comme titre du disque.
Si vous changez la chaîne de caractères
par erreur avec la fonction Name, vous
ne pourrez plus utiliser la fonction
Group de ce MD.*
* L’indicateur GROUP clignote. Pour pouvoir
réutiliser la fonction, effectuez la procédure
mentionnée dans “Libération de la consignations de
toutes les plages d’un MD” à la page 32 pour
annuler la consignation des plages du MD.
Remarques
Les réglages de la fonction Group restent valides
après l’éjection du MD ou l’extinction de la chaîne.
Lorsque la fonction Group est activée, les plages
qui ne sont pas consignées dans un groupe
n’apparaissent pas et ne peuvent pas être lues.
L’ordre des groupes ne peut pas être changé.
Si vous insérez un disque dont les informations de
gestion des groupes ont été enregistrées dans un
autre format, l’indicateur GROUP clignote. Dans ce
cas, la fonction Group ne peut pas être utilisée.
Opérations liées à la fonction Group
Lecture des plages d’un groupe précis (page
16)
Titrage d’un groupe (page 28)
Consignation des plages enregistrées dans un
nouveau groupe (page 31)
Libération de la consignation des plages
(page 32)
Remarque
Les MD enregistrés avec la fonction Group de cette
chaîne peuvent être utilisés sur d’autres chaînes
supportant cette fonction. Toutefois, le système de
fonctionnement peut être différent.
Enregistrement de plages
dans des groupes
Fonction Group
Qu’est-ce que la fonction
Group?
La fonction Group permet d’écouter,
d’enregistrer et d’éditer les plages d’un MD par
groupes. Cette fonction facilite la gestion des
albums CD enregistrés en mode MDLP sur un
seul MD.
La fonction Group s’active et se désactive pour
GROUP ON/OFF.
Fonction Group: Désactivée
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Fonction Group: Activée
Plages
Plages Plages
Disque
Disque
Groupe 2
Groupe 1
1 2 3 4 5 1 2 3 4
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops // ...
231
19
FR
MD – Enregistrement
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
Enregistrement dans un
nouveau groupe
Vous pouvez créer de nouveaux groupes en
fonction des albums CD, des artiste, etc.
1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la source
à enregistrer.
CD: Pour enregistrer depuis le lecteur
CD de la chaîne
TAPE: Pour enregistrer depuis la
platine à cassette de la chaîne.
TUNER: Pour enregistrer depuis la
radio de la chaîne.
OPTICAL IN: Pour enregistrer depuis
l’appareil en option raccordé à la prise
DIGITAL OPTICAL IN.
ANALOG IN: Pour enregistrer depuis
l’appareil en option raccordé aux prises
ANALOG IN.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
GROUP ON/OFF jusqu’à ce que
l’indicateur GROUP s’allume.
4 Appuyez sur MD zREC.
“New Group” clignote et la platine MD se
met en attente d’enregistrement.
5 Appuyez sur MD NX (ou N de la
télécommande), puis activez la lecture
de la source souhaitée.
Pour continuer l’enregistrement dans un
autre groupe, sélectionnez la fonction MD
après l’enregistrement, appuyez plusieurs
fois de suite sur MD x jusqu’à ce que le
titre du disque et le nombre total de groupes
apparaissent, puis effectuez les étapes 2 à 5.
Enregistrement dans un groupe
existant
Après l’étape 4, appuyez plusieurs fois de suite
sur GROUP SKIP jusqu’à ce que le groupe
souhaité apparaisse, puis passez à l’étape 5. Les
nouvelles plages sont enregistrées après la
dernière plage du groupe.
Si “Group Full!” apparaît lorsque
vous appuyez sur MD zREC à l’étape
4
Vous ne pouvez pas enregistrer parce que
l’espace réservé aux caractères pour la gestion
des groupes est insuffisant.
Supprimez quelques caractères (titre du disque
ou titres des plages) jusqu’à ce que
l’enregistrement soit possible (voir page 30).
Conseils
Vous pouvez ajuster le niveau d’enregistrement
(page 25).
Vous pouvez vérifier le temps d’enregistrement
restant sur le MD en appuyant sur DISPLAY de la
télécommande.
Remarques
Le nouveau groupe est ajouté aux groupes existants
dans la mesure où ils contiennent des plages.
Un maximum de 99 groupes peuvent être consignés
par MD.
Lorsque vous enregistrez une nouvelle plage dans
un groupe existant, les numéros de plages suivant la
nouvelle plage peuvent changer lorsque la fonction
Group est désactivée.
Si “Group Full!” apparaît pendant l’enregistrement,
les numéros de plages ne sont pas inscrits.
20
FR
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
7 Pour enregistrer avec la fonction
Group, effectuez la procédure suivante
selon l’endroit où vous voulez
enregistrer:
Pour enregistrer dans un nouveau
groupe
Appuyez plusieurs fois de suite sur GROUP
SKIP jusqu’à ce que “New Group”
apparaisse.
Pour enregistrer dans un groupe
existant
Appuyez plusieurs fois de suite sur GROUP
SKIP jusqu’à ce que le groupe souhaité
apparaisse.
Passez à l’étape 8 pour enregistrer sans
utiliser la fonction Group.
8 Appuyez sur ENTER/START lorsque
“Press START” clignote.
L’enregistrement commence.
Lorsqu’il est terminé, le lecteur CD et la
platine MD s’arrêtent automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD x.
Enregistrement d’un CD
simultanément sur un MD et une
cassette
Insérez la cassette enregistrable, puis
sélectionnez “DUAL SYNC” à l’étape 5.
Même si le MD ou la cassette s’arrête en cours,
l’enregistrement se poursuit sur l’autre support.
Pour enregistrer seulement les
meilleures plages d’un CD
Vous pouvez enregistrer seulement les plages
d’un CD que vous aimez en les programmant
au préalable. Entre les étapes 2 et 3, effectuez
les étapes 1 à 5 de “Programmation de plages
de CD” (page 10).
Conseils
Pour le détail sur l’enregistrement LP2/LP4, voir
page 26.
Pour le détail sur l’enregistrement Synchro CD-MD
rapide, voir page 27.
Remarques
L’enregistrement ne peut pas être interrompu.
Si la lecture répétée ou la lecture aléatoire est
spécifiée comme mode de lecture, la lecture
redevient normale à l’étape 6.
Enregistrement d’un CD
sur un MD
Enregistrement Synchro CD-MD/
Enregistrement Synchro CD-MD rapide
Vous pouvez enregistrer tout un CD sur un MD.
L’enregistrement peut être effectué à vitesse
normale ou plus rapidement (environ quatre
fois la vitesse normale).
Le temps d’enregistrement peut être sélectionné
en changeant le mode d’enregistrement.
1 Insérez un MD enregistrable.
2
Insérez le CD que vous voulez enregistrer.
3 Pour enregistrer avec la fonction
Group, appuyez plusieurs fois de suite
sur GROUP ON/OFF jusqu’à ce que
l’indicateur GROUP s’allume.
Pour enregistrer sans la fonction Group,
éteignez l’indicateur GROUP et passez à
l’étape 4.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
REC MODE pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
Sélectionnez le temps d’enregistrement
souhaité.
Temps Sélectionnez
d’enregistrement (mode d’enregistrement)
Normal
Double
Quadruple
Double
(le signal stéréo
devient mono)
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
SYNCHRO jusqu’à ce que “CDtMD
SYNC” apparaisse.
Pour l’enregistrement rapide
(Enregistrement Synchro CD-MD rapide),
sélectionnez “HISPEED SYNC”).
6 Appuyez sur ENTER/START.
“Press START” clignote.
La platine MD se met en attente
d’enregistrement et le lecteur CD en pause
de lecture.
Aucune indication
(stéréo)
LP2
(LP2 stéréo)
LP4
(LP4 stéréo)
MONO
(mono)
21
FR
MD – Enregistrement
CMT-CP505MD 4-241-515-21(1) FR
Enregistrement manuel
sur un MD
Enregistrement manuel
Vous pouvez enregistrer seulement les
passages que vous aimez d’un CD, ou d’un
autre appareil.
1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la source
souhaitée.
•CD: Pour enregistrer depuis le lecteur
CD de la chaîne
TAPE: Pour enregistrer depuis la
platine à cassette de la chaîne.
TUNER: Pour enregistrer depuis la
radio de la chaîne.
OPTICAL IN: Pour enregistrer depuis
l’appareil en option raccordé à la prise
OPTICAL IN.
ANALOG IN: Pour enregistrer depuis
l’appareil en option raccordé aux prises
ANALOG IN.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
REC MODE pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
Sélectionnez le temps d’enregistrement.
Temps Sélectionnez
d’enregistrement (mode d’enregistrement)
Normal
Double
Quadruple
Double
(le signal stéréo
devient mono)
4 Appuyez sur MD zREC.
La platine MD se met en attente d’enregistrement.
5 Appuyez sur MD NX (ou N de la
télécommande), puis activez la lecture
de la source souhaitée.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD x.
Aucune indication
(stéréo)
LP2
(LP2 stéréo)
LP4
(LP4 stéréo)
MONO
(mono)
Enregistrement d’une
cassette sur un MD
Enregistrement Synchro TAPE-MD
Vous pouvez enregistrer analogiquement une
cassette sur un MD. Pour ce faire, utilisez des
cassettes TYPE I (normales).
1 Insérez un MD enregistrable.
2 Insérez la cassette que vous voulez
enregistrer.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
SYNCHRO jusqu’à ce que “TAPEtMD
SYNC” apparaisse.
4 Appuyez sur ENTER/START.
“Press START” clignote.
La platine MD se met en attente
d’enregistrement et la platine à cassette en
pause de lecture.
* N apparaît pour la face avant et n pour la
face arrière de la cassette. Pour lire la face qui
n’est pas indiquée, appuyez sur x et retournez
la cassette, puis effectuez une nouvelle fois les
étapes 3 et 4.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION jusqu’à ce que g
apparaisse pour la lecture d’une face
ou sur h (ou j) pour la lecture des
deux faces.
6 Appuyez sur ENTER/START lorsque
“Press START” clignote.
L’enregistrement commence.
Lorsque l’enregistrement est terminé, la
platine à cassette et la platine MD s’arrêtent
automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD x.
Face lue de la cassette*
voir page suivante
L-SYNC
RECSYNC
TAPE
MD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony CMT-CP505MD Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues