Sony ICD-MS515 Mode d'emploi

Catégorie
Dictaphones
Taper
Mode d'emploi
3-241-786-23 (1)
IC Recorder
©2002 Sony Corporation
ICD-MS515
Mode d’emploi
2
FR
Avis à l’intention des utilisateurs
Logiciel © 1999, 2000, 2001, 2002 Sony Corporation
Documentation © 2002 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le logiciel qui y est
décrit ne peuvent être reproduits, traduits ou réduits, en tout ou en partie,
sous quelque forme compréhensible par une machine que ce soit sans
l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENUE
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU
SPECIFIQUE QUE CE SOIT LIE A UN ACTE DELICTUEUX, A UN
CONTRAT OU AUTRE, QUI DÉCOULE DU PRESENT MODE D’EMPLOI
OU DU LOGICIEL OU QUI Y EST RELIE, OU DE TOUTE AUTRE
INFORMATION CONTENUE DANS LE PRESENT MODE D'EMPLOI OU
DE LEUR UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans
préavis, des modifications au présent mode d’emploi ou aux informations
qu’il contient.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut également être régi
par les dispositions d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Information
EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE SERA RESPONSABLE DE
DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS,
INCIDENTELS OU CONSECUTIFS, OU D’UNE PERTE OU DEFENSE
RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
La marque CE sur l’unité n’est valable que pour les produits
commercialisés dans l’Union européenne.
3
FR
Marques commerciales
“Memory Stick” et sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
“MagicGate Memory Stick” et sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
“LPEC” est une marque commerciale de Sony Corporation.
IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International Business
Machines Corporation.
Microsoft, Windows et Outlook sont des marques commerciales de
Microsoft Corporation, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Copyright ©1995 Microsoft Corporation.
Tous droits réservés.
Copyright partiel ©1995 Microsoft Corporation.
Apple et Macintosh sont des marques commerciales de Apple Computer
Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Pentium est une marque déposée d’Intel Corporation.
Dragon Systems, L&H et NaturallySpeaking sont des marques déposées
de L&H aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales et marques déposées sont des
marques commerciales ou marques déposées de leurs détenteurs
respectifs. Par ailleurs, les indications “™” et “
®
” ne sont pas employées
chaque fois qu’une marque est citée dans le présent mode d’emploi.
Le logiciel Memory Stick Voice Editor utilise les modules logiciels indiqués ci-
dessous :
Microsoft
®
DirectX
®
Media Runtime
© 2001 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Remarques
• Les illustrations contenues dans le présent mode d’emploi peuvent différer du
logiciel proprement dit.
• Les explications présentées dans le présent mode d’emploi présument que
vous êtes familiarisé avec les opérations de base de Windows. Pour
l’utilisation de votre ordinateur et de son système d’exploitation, reportez-
vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
4
FR
Table des matières
Introduction
Qu’est-ce que l’enregistreur à CI à Memory Stick ? ......................................... 6
Qu’est-ce qu’un “Memory Stick” ? ..................................................................... 7
Caractéristiques ..................................................................................................... 9
Préparation
1ère étape : Installation des piles....................................................................... 10
2e étape : Réglage de l’horloge ......................................................................... 12
3e étape : Introduction d’un “Memory Stick” dans l’enregistreur à CI ...... 14
Opérations de base
Enregistrement de messages .............................................................................. 16
Autres opérations ........................................................................................ 18
Lecture de messages ........................................................................................... 21
Autres opérations ........................................................................................ 22
Suppression de messages ................................................................................... 25
Suppression de messages en succession .................................................. 25
Suppression de tous les messages d’un dossier...................................... 27
Divers modes de lecture
Réglage de la vitesse de lecture
— Commande numérique de la vitesse (DPC) ....................................... 28
Ajout d’un signet ................................................................................................. 29
Lecture répétée d’un passage spécifié — Répétition A-B .............................. 30
Traitement des messages
Ajout d’un enregistrement ................................................................................. 31
Ajout d’un enregistrement à un message précédemment enregistré .. 31
Ajout d’un réenregistrement en cours de lecture ................................... 32
Division d’un message en deux / Combinaison de messages
— Fonction d’indexation ............................................................................ 33
Division d’un message par insertion d’un index .................................... 33
Combinaison de messages par suppression d’un index ....................... 35
Ajout et suppression de dossiers....................................................................... 37
Ajout de dossiers ......................................................................................... 37
Suppression de dossiers ............................................................................. 38
Déplacement de messages vers un autre dossier ........................................... 39
Insertion de marques de priorité
— Fonction de marquage de priorité ....................................................... 40
Insertion de marques de priorité en mode d’arrêt ................................. 40
Insertion de marques de priorité en cours de lecture ............................ 41
5
FR
Identification des dossiers et des messages — Folder Name/Message
Name/User Name ...................................................................................... 42
Identification de dossiers ........................................................................... 42
Identification de messages ......................................................................... 44
Définition du nom de l’utilisateur ............................................................ 45
Saisie de caractères ...................................................................................... 46
Autres fonctions
Lecture d’un message à une heure donnée avec une alarme ........................ 48
Prévention de l’activation accidentelle
— Fonction HOLD ...................................................................................... 52
Sélection du mode d’affichage .......................................................................... 53
Formatage d’un “Memory Stick” ...................................................................... 56
Modification des réglages — MENU ................................................................ 58
Utilisation du menu .................................................................................... 58
Commandes de menu ................................................................................. 59
Exploitation du logiciel “Memory Stick Voice Editor”
Aperçu du logiciel ............................................................................................... 61
Fonctions du logiciel “Memory Stick Voice Editor”............................... 61
A propos des formats de fichier ................................................................ 63
A propos de la hiérarchie de dossiers des “Memory Stick” .................. 65
Configuration du système.......................................................................... 66
Installation du logiciel ........................................................................................ 68
Transfert des données du “Memory Stick” vers l’ordinateur ....................... 70
Raccordement de l’enregistreur à CI à l’ordinateur ............................... 70
Introduction d’un “Memory Stick” dans l’ordinateur ..................................
71
Lancement du logiciel ......................................................................................... 73
Lancement et fermeture du logiciel .......................................................... 73
Utilisation des fichiers d’aide en ligne du logiciel ................................. 75
Nomenclature et fonctions de la fenêtre principale ....................................... 76
Informations complémentaires
Précautions ........................................................................................................... 79
Dépannage ............................................................................................................ 81
Messages d’erreur de l’enregistreur à CI ................................................. 86
Limitations du système .............................................................................. 88
Spécifications........................................................................................................ 90
Nomenclature des composants et des commandes ........................................ 91
Index ...................................................................................................................... 94
6
FR
BIntroduction
Quest-ce que lenregistreur à CI à
Memory Stick ?
Lenregistreur à CI à Memory Stick vous permet denregistrer des
messages vocaux sur un Memory Stick et den faire ensuite la lecture.
z Enregistrement
Lorsquun nouveau message est enregistré, il est automatiquement ajouté
après le dernier message enregistré.
Contrairement aux enregistreurs à cassette, vous navez pas à vous
inquiéter de la suppression accidentelle des messages existants par
réenregistrement sur la bande.
Comme vous navez pas à rechercher la fin du dernier enregistrement, vous
pouvez démarrer rapidement vos enregistrements quand vous le voulez.
z Lecture
Contrairement aux enregistreurs à cassette, vous navez pas à rembobiner
la bande. Cet enregistreur à CI vous permet de localiser rapidement le
message que vous voulez écouter.
Le contrôle de lenregistrement en cours est également très facile.
z Suppression
Vous pouvez effacer rapidement les messages inutiles au moyen dune
simple opération. Lorsquun message est effacé, le message suivant avance
automatiquement à sa place, sans laisser despace blanc.
Rendez-vous
demain à 14 h 00
avec M. Dupont
11:30, November 1
12:00, November 1 10:00, November 2
Ne pas oublier
d’appeler Caty
Faire un paiement
à la banque ABC
9:00, November 4
Envoyer une carte
à Mme Durand
Suppression du
message 3
Les messages restants
sont renumérotés.
Espace videMessage 1 Message 2 Message 3
Message 1 Message 2 Message 4Message 3
Message 1 Message 2 Message 3 Message 4 Message 5
Avant
Après
Message 1 Message 2 Message 3 Message 4
7
FR
Introduction
Qu’est-ce qu’un “Memory Stick” ?
z Qu’est-ce qu’un “Memory Stick” ?
Le “Memory Stick” est un nouveau support d’enregistrement à CI
compact, portatif et polyvalent offrant une capacité de stockage de
données supérieure à celle d’une disquette. Le “Memory Stick” est
spécialement conçu pour l’échange et le partage de données numériques
entre différents produits compatibles. Comme il est amovible, le “Memory
Stick” peut également être utilisé pour le stockage externe de données.
Un “Memory Stick” peut être employé pour sauvegarder et exploiter des
images enregistrées sur un autre appareil ainsi que des messages vocaux
enregistrés avec cet appareil.
z Types de “Memory Stick” compatibles avec cet
enregistreur à CI
Vous pouvez utiliser d’autres “Memory Stick” à la place du “Memory
Stick” fourni. La durée d’enregistrement maximale varie suivant la
capacité du “Memory Stick”.
Vous pouvez également utiliser les “MagicGate (MG) Memory Stick” de la
même façon que les autres “Memory Stick”.
Remarque
“MagicGate” est une technologie de protection des droits d’auteur qui utilise la
technique de cryptage des données. Toutefois, comme cet appareil ne gère pas la
norme MagicGate, les données enregistrées à l’aide de cet appareil ne sont pas
soumises à la protection des droits d’auteur MagicGate.
z Durée d’enregistrement maximale d’un “Memory Stick”*
Mode** 4 Mo 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo
SP 30 min 1 h 4 min 2 h 10 min 4 h 24 min 8 h 52 min 17 h 47 min
LP 1 h 22 min 2 h 51 min 5h 47 min 11 h 45 min 23 h 38 min 47 h 26 min
(h : heures /min : minutes)
* Lors de l’utilisation de chaque “Memory Stick” avec l’ICD-MS515
uniquement et avec le réglage par défaut, soit trois dossiers.
**Le réglage initial est le mode SP.
La durée peut varier suivant l’utilisation. Pour plus de détails, voir page
88.
8
FR
z Formats des fichiers
Cet appareil comprime les données vocales au format vocal Memory
Stick (format MSV LPEC, extension .msv). Les données vocales sont
sauvegardées dans un dossier VOICE sur le Memory Stick, tout comme
les fichiers de liste de messages (MSF) qui contrôlent les informations des
données vocales (par exemple, lordre des messages vocaux).
Le logiciel Memory Stick Voice Editor 2 fourni vous permet d’écouter et
de modifier, sur un ordinateur, les messages vocaux enregistrés sur un
Memory Stick. Pour plus de détails, voir page 63.
Remarque
Lorsque vous connectez le Memory Stick à votre ordinateur, vous pouvez en
vérifier le contenu à laide de Windows Explorer. Cependant, utilisez le logiciel
Memory Stick Voice Editor 2 fourni pour faire l’écoute et la modification des
messages.
z Remarques à propos de lutilisation des Memory Stick*
La perte ou la destruction de données enregistrées peut se produire dans
les cas suivants :
si, en cours daccès, vous retirez le Memory Stick, mettez lappareil
hors tension ou enlevez les piles.
si vous utilisez le Memory Stick à proximité dune source d’électricité
statique ou dinterférences électriques.
Nous vous conseillons de faire une copie de sauvegarde des données
importantes.
z Formatage des Memory Stick
Le Memory Stick fourni est déjà formaté au format FAT. Utilisez des
appareils compatibles Memory Stick pour formater des Memory Stick.
Pour formater un Memory Stick à laide de cet appareil, voir page 56.
Remarque
Le bon fonctionnement avec cet appareil des Memory Stick formatés sur un
ordinateur nest pas garanti.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque de perte de données en cas dactivation
accidentelle, dendommagement du Memory Stick ou de problèmes
de fonctionnement de lenregistreur à CI, il est recommandé de
conserver une copie de sauvegarde des messages enregistrés sur un
enregistreur à cassette, un ordinateur ou un autre support.
Le logiciel Memory Stick Voice Editor fourni vous permet de
transférer vos messages vers un ordinateur et den faire ainsi une copie
de sauvegarde.
9
FR
Introduction
Caractéristiques
• Grande capacité d'enregistrement (page 7)
• Des dossiers supplémentaires peuvent être créés pour classer les
messages (page 37)
• Identification des dossiers et des messages (page 42)
• Diverses fonctions d’enregistrement, de lecture et de modification
Fonction de recherche et de contrôle (page 23)
Vous pouvez rechercher rapidement les passages voulus en cours de lecture à
laide de la fonction de recherche et de contrôle.
Fonction de recherche simplifiée (page 24)
Vous pouvez faire la recherche rapide dun point de lenregistrement dans les
10 secondes suivantes ou dans les 3 secondes précédentes, puis lancer la lecture.
Fonction de réenregistrement et d’enregistrement complémentaire
(page 31)
Vous pouvez réenregistrer un message enregistré à partir dun point donné ou
ajouter un nouvel enregistrement à un message précédemment enregistré.
Fonction de répétition de lecture (pages 24 et 30)
Cet appareil peut faire la lecture en boucle dun message ou dun passage sélectionné.
Réglage de la vitesse de lecture : commande numérique de la vitesse
(DPC) (page 28)
Vous pouvez écouter des messages en lecture accélérée ou au ralenti. Ces
fonctions, qui utilisent le traitement numérique du son, permettent une
reproduction très naturelle.
Fonction d’ajout de signets (page 29)
Vous pouvez ajouter un signet dans un message, puis retrouver facilement le
point marqué et lancer la lecture.
Fonction d’alarme (page 48)
Vous pouvez démarrer la lecture dun message donné avec une alarme à une
date et à une heure données.
Fonction d’indexation (page 33)
Vous pouvez diviser un message en deux et combiner des messages.
Fonction de marquage de priorité (page 40)
Vous pouvez insérer des marques de priorité. Les messages peuvent alors être
classés dans lordre du nombres de marques de priorité.
Fonction avancée d’enregistrement activé par la voix (VOR) (page 59)
• Logiciel “Memory Stick Voice Editor” fourni (page 61)
Le logiciel Memory Stick Voice Editor fourni* vous permet de transférer
vers un ordinateur les messages enregistrés sur un Memory Stick.
* Pour Windows® XP Home Edition/XP Professional/2000 Professional/Me/
98
10
FR
BPréparation
1ère étape : Installation des piles
1 Faites coulisser le couvercle du logement des piles et
soulevez-le.
2 Introduisez deux piles alcalines AAA (LR03) en respectant la
polarité indiquée et refermez le couvercle.
Si le couvercle du compartiment à
piles senlève accidentellement,
réinstallez-le tel quillustré.
L’écran de réglage de lhorloge apparaît lorsque vous introduisez des piles
dans lappareil pour la première fois ou alors que lappareil est resté sans
piles pendant un certain temps. Pour le réglage de la date et de lheure,
reportez-vous aux étapes 2 à 4 de la 2e étape : Réglage de lhorloge aux
pages 12 et 13.
11
FR
Remplacement des piles
Lindicateur d’état des piles dans la fenêtre daffichage indique le niveau
de charge des piles.
Lorsque LOW BATTERY saffiche, remplacez les piles par des neuves.
Autonomie des piles*
En mode dutilisation continue, environ 10 heures (SP)/12 heures (LP)
denregistrement ou environ 12 heures (SP/LP) de lecture sont possibles.
* Avec des piles alcalines Sony LR03 (SG).
* En mode de lecture via le haut-parleur interne lorsque la commande VOL est
réglée sur 4 environ.
Lautonomie des piles peut cependant être plus courte suivant les conditions
dutilisation de lappareil.
Remarques
Nutilisez pas de piles au manganèse avec cet appareil.
Lorsque vous remplacez les piles, introduisez les piles neuves dans les 3
minutes suivant le retrait des piles usées. Sinon, il se peut que l’écran de
réglage de lhorloge ou une date et une heure incorrectes saffichent lorsque
vous installez les piles neuves. Dans ce cas, recommencez le réglage de la date
et de lheure.
Les messages enregistrés et le réglage de lalarme sont cependant conservés.
Lors du remplacement des piles, veillez à utiliser deux piles neuves et à
remplacer les deux piles en même temps.
Ne rechargez pas les piles sèches.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser lappareil pendant une longue période,
retirez-en les piles afin d’éviter des dégâts éventuels dus à une fuite des piles
et à la corrosion.
Préparation
Piles
neuves
Piles
faibles
Les piles sont vides.
L’appareil va cesser de
fonctionner.
12
FR
Levier de
commande
Appuyez au
centre
Poussez vers le haut
Poussez vers le bas
Basculez
vers
MENU
Basculez
vers
FOLDER
2e étape : Réglage de lhorloge
Vous devez régler lhorloge afin de pouvoir utiliser la fonction dalarme et
pour enregistrer la date et lheure.
L’écran de réglage de lhorloge apparaît lorsque vous introduisez des piles
dans lappareil pour la première fois ou lorsque vous insérez les piles
après que lappareil est resté sans piles pendant un certain temps. Dans ce
cas, passez à l’étape 4.
1 Basculez le levier de commande vers
MENU.
Le mode de menu apparaît dans la fenêtre
daffichage.
2 Poussez le levier de commande quatre
fois vers le haut (>) pour
sélectionner “DATE&TIME”.
3 Appuyez sur le levier de commande
(xB).
L’écran de réglage de la date et de lheure
saffiche. Les chiffres de lannée se mettent à
clignoter.
13
FR
Préparation
4 Réglez l’heure et la date.
1 Poussez le levier de commande vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour
sélectionner les chiffres de lannée.
2 Appuyez sur le levier de commande
(xB).
Les chiffres du mois se mettent à
clignoter.
3 Réglez successivement le mois, le jour et
lheure, puis appuyez sur le levier de
commande (xB).
Le mode de menu saffiche de nouveau.
5 Basculez le levier de commande vers MENU.
La fenêtre daffichage revient à laffichage normal.
Pour afficher lheure
Appuyez sur la touche xSTOP alors que laffichage est en mode sommeil
(page 53).
Lheure saffiche pendant trois secondes.
14
FR
3e étape : Introduction dun Memory
Stick dans lenregistreur à CI
Introduisez un Memory Stick dans la fente prévue à cet effet, en plaçant
les contacts vers le haut tel quillustré ci-dessous.
Remarques
Introduisez le Memory Stick fermement.
Nintroduisez pas le Memory Stick dans un sens différent. Cela pourrait
causer des problèmes de fonctionnement de lappareil.
Après avoir introduit un Memory Stick
L’écran ci-dessous apparaît. La première fois que vous introduisez un
Memory Stick dans lappareil après lachat ou un Memory Stick sans
données enregistrées, trois dossiers (FOLDER 01, FOLDER 02, FOLDER
03) sont automatiquement créés sur le Memory Stick.
Remarque
Lappareil est en train daccéder aux données du Memory Stick lorsque
ACCESS apparaît dans la fenêtre daffichage ou lorsque lindicateur OPR
clignote en orange. Pendant laccès aux données, ne retirez pas le Memory
Stick ni les piles et ne débranchez pas ladaptateur secteur. Vous risqueriez
dendommager les données.
15
FR
Protection en écriture des Memory Stick
Il est impossible denregistrer ou deffacer des données lorsque longlet de
protection en écriture du Memory Stick est réglé sur LOCK.
Retrait du Memory Stick
Faites coulisser le levier EJECT dans le sens de la flèche et retirez le
Memory Stick de son logement, tel quillustré ci-dessous.
Onglet de protection en écriture
Levier EJECT
Préparation
16
FR
BOpérations de base
Enregistrement de messages
Lorsquun nouveau message est enregistré, il est automatiquement ajouté
après le dernier message enregistré. Ainsi, il suffit dappuyer sur zREC/
REC PAUSE pour commencer rapidement à enregistrer, sans avoir à
chercher la fin du dernier passage enregistré.
Remarques
La durée denregistrement maximale et le nombre de messages pouvant être
créés varient suivant les conditions denregistrement et la capacité du
Memory Stick (page 7).
Avant deffectuer un enregistrement de longue durée, veillez à introduire des
piles neuves dans lappareil et vérifiez lindicateur d’état des piles (page 11).
Sélectionnez un dossier.
p. ex.
Nom du dossier
(page 42)
1
2
2
3
1 Basculez le levier de commande vers
FOLDER.
Le dossier est sélectionné.
2 Poussez le levier de commande vers le
haut ou vers le bas (>/.) pour
afficher le dossier dans lequel vous
souhaitez enregistrer des messages.
3 Appuyez de nouveau sur le levier de commande (xB)
pour sélectionner le dossier.
Pour ajouter un nouveau dossier, voir page 37.
Message 1 Message 2 Nouveau message Espace vide
1
Opérations de base
17
FR
Arrêtez l’enregistrement.
Démarrez l’enregistrement.
2
1 Appuyez sur la touche zREC/REC PAUSE.
Il nest pas nécessaire de tenir la touche zREC/
REC PAUSE enfoncée pendant lenregistrement.
2 Parlez dans le micro intégré.
Remarque au sujet de l’enregistrement
Il se peut que des parasites soient enregistrés si
un objet, par exemple un doigt, touche ou frotte
accidentellement lappareil pendant
lenregistrement.
Indicateur
OPR
(sallume
en rouge
durant
lenregis-
trement)
Indication de mémoire restante
Appuyez sur xSTOP.
Lappareil sarrête au début de lenregistrement en
cours.
Si vous ne changez pas de dossier après avoir arrêté
lenregistrement, votre prochain enregistrement sera
sauvegardé dans le même dossier.
Remarque
Lorsque lindicateur OPR clignote ou sallume en orange
ou en rouge, ne retirez pas le Memory Stick ni les
piles. Vous risqueriez dendommager les données.
Indication du
mode denre-
gistrement
Micro intégré
Indication
de sensibilité
du micro
3
Suite page suivante
Affichage du compteur
(Sélectionné sous DISPLAY dans le menu
(page 53).)
Numéro du
message
en cours
18
FR
Enregistrement de messages (suite)
Autres opérations
Pour activer une pause denregistrement
Pour Procédez comme suit
activer une pause* Appuyez sur zREC/REC PAUSE.
En mode de pause denregistrement,
lindicateur OPR clignote en rouge et
PAUSE clignote dans la fenêtre
daffichage.
désactiver la pause et
Appuyez de nouveau sur zREC/REC PAUSE.
reprendre lenregistrement
Lenregistrement reprend à partir de cet
endroit.
(Pour arrêter lenregistrement après une
pause, appuyez sur la touche xSTOP.)
* Une heure après lactivation dune pause denregistrement, la pause est
automatiquement désactivée et lappareil passe en mode darrêt.
Pour contrôler instantanément lenregistrement en cours
Appuyez sur le levier de commande (xB) pendant lenregistrement.
Lenregistrement sarrête et la lecture commence à partir du début du
message qui vient d’être enregistré.
Pour contrôler pendant lenregistrement
Si vous appuyez sur le levier de commande vers le bas (.) pendant
lenregistrement, lenregistrement sarrête et vous pouvez rechercher en
revenant en arrière tout en écoutant le son de lecture en accéléré.
Dès que vous relâchez le levier de commande, la lecture démarre à partir
de cet endroit.
Vous pouvez également effectuer cette opération durant une pause
denregistrement.
Dans ce cas cependant, vous nentendez pas le son pendant le contrôle.
Ajout dun enregistrement
Pour ajouter un nouvel enregistrement à un message précédemment
enregistré ou pour ajouter un message par réenregistrement en cours de
lecture, voir les pages 31 et 32.
Opérations de base
19
FR
Démarrage automatique de l’enregistrement par détection
du son — Fonction VOR avancée
Lorsque la fonction VOR (enregistrement activé par la voix) est réglée sur
ON dans le menu, l’enregistrement démarre lorsque l’enregistreur détecte
des sons et s’arrête lorsqu’il ne capte plus de sons.
Lorsque vous enregistrez des messages alors que VOR est activée,
l’enregistrement passe en mode de pause quand l’appareil ne capte plus de
sons et “VOR REC PAUSE” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Vous
pouvez modifier le réglage VOR pendant l’enregistrement à l’aide du
menu (page 59).
Remarque
La fonction VOR est activée par les sons ambiants. Réglez le sélecteur MIC SENS
sur H ou L selon les conditions d’enregistrement. Si l’enregistrement n’est pas
satisfaisant, même après réglage de la sensibilité du micro, ou si vous devez
effectuer un enregistrement important, réglez la fonction VOR sur OFF
Sélection du mode d’enregistrement (SP/LP)
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement en réglant la valeur de
MODE dans le menu (page 60). Le mode LP convient aux longues périodes
d’enregistrement, par exemple lors de réunions. Cependant, si vous
souhaitez obtenir une meilleure qualité sonore, utilisez le mode SP. (Le
mode SP est habituellement recommandé pour l’enregistrement.)
Pour sélectionner la sensibilité du micro
Vous pouvez sélectionner la sensibilité du micro en réglant la valeur de
MIC SENS, dans le menu (page 59), sur H (élevée) ou L (faible), selon les
conditions d’enregistrement. Vous pouvez modifier le réglage de MIC
SENS pendant l’enregistrement à l’aide du menu.
Pour contrôler l’enregistrement en cours
Branchez l’écouteur fourni à la prise EAR. Vous pouvez régler le volume à
l’aide de la touche VOL +/–, cependant, le volume d’enregistrement est
fixe.
Remarque
Si vous augmentez le volume de façon excessive ou si vous placez l’écouteur à
proximité du micro pendant que vous écoutez l’enregistrement, il se peut que le
micro capte les sons diffusés par l’écouteur, provoquant ainsi un retour
acoustique (sons stridents).
Suite page suivante
20
FR
Enregistrement de messages (suite)
Enregistrement avec un microphone externe ou un autre
appareil
Branchez un micro à alimentation externe ou un autre appareil sur la prise
MIC (PLUG IN POWER).
Lorsque vous raccordez un micro externe, le micro intégré est
automatiquement coupé. Lorsquun micro à alimentation externe est
raccordé, il est automatiquement alimenté par lenregistreur à CI.
Indication de mémoire restante
Pendant lenregistrement, lindicateur de mémoire restante diminue par
incréments dune unité. Vous pouvez également afficher la durée
denregistrement restante en commutant le mode daffichage de durée
restante (page 53).
Si le Memory Stick contient des fichiers dont les données ne sont pas de
type audio, la mémoire occupée par ces fichiers est soustraite de la
quantité de mémoire totale. Pour vérifier la durée denregistrement
restante, commutez le mode daffichage sur la durée restante dans le
menu. Vous pouvez commuter le mode daffichage pendant
lenregistrement.
Lorsque la durée denregistrement restante atteint cinq minutes,
lindication de mémoire restante se met à clignoter. Lorsque la durée
restante atteint une minute, lindication de durée restante se met à
clignoter dans la fenêtre daffichage, quel que soit le mode daffichage en
cours (page 53). Lorsque la mémoire est saturée, lenregistrement sarrête
automatiquement, une alarme sonore retentit et NO MEMORY SPACE
se met à clignoter dans la fenêtre daffichage. Pour poursuivre
lenregistrement, effacez dabord quelques messages (page 25).
Indication de mémoire
restante
Indication de durée
restante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony ICD-MS515 Mode d'emploi

Catégorie
Dictaphones
Taper
Mode d'emploi