CONTINENTAL EDISON CELED43S419B2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CELED50S419B2
Téléviseur UHD LED Smart / UHD LED Smart TV
Guide d'utilisation / User guide
FR-1
Nous vous invitons à lire
attentivement et intégralement ce
guide d'utilisation avant d'installer
et d'utiliser votre appareil.
Il est important que ce guide
d'utilisation soit gardé avec
l'appareil pour toute nouvelle
consultation. Si cet appareil devait
être transféré à une autre personne,
assurez-vous que le guide d'utilisation
suive l'appareil de façon à ce que le
nouvel utilisateur puisse être informé
du fonctionnement de celui-ci.
Dans ce guide d'utilisation, les
symboles suivants sont utilisés :
Informations importantes concernant votre sécurité
personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil
Informations générales et conseils
Informations sur l'environnement
Risque d'incendie
Risque de choc électrique
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE
SECURITE IMPORTANTS
FR-2
Merci de lire attentivement ces
instructions et de les conserver avec
l’appareil.
Pour éviter les risques de feu ou
de choc électriq
ue, n’exposez
pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité. Afin d’éviter tout
risque de choc électrique, ne jamais ouvrir
l’appareil. En cas de panne, confiez votre
matériel exclusivement à une personne
qualifiée. Aucune pièce de cet appareil
n’est susceptib
le d’être réparée par
l’utilisateur.
ATTENTION !
Appareil sous tension dangereuse ! Ne
pas ouvrir. Risque de choc électrique !
Aucune pièce n’est susceptible d’être
réparée par l’utilisateur. Laissez à des
personnes qualifiées le soin d’assurer
l’entretien de votre appareil.
FR-3
Le produit doit être installé en accord avec
les réglementations nationales.
Les piles ou batteries usagées doivent être
mises au rebut de façon sûre. Les déposer
dans des bacs de collecte prévus
(renseignez-vous auprès de votre
revend
eur) afin de protéger
l'environnement.
Les piles de la télécommande (non fournies)
ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que celle du soleil ou d’un
feu.
Installation de l’appareil
- Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne pas placer l’appareil
sur un tapis.
- Ne posez pas votre appareil au-dessus
d’un autre dispositif qui risquerait
d’entraîner une surchauffe (par exemple,
un récepteur ou un amplificateur).
FR-4
- Ne placez rien en dessous de l’appareil
(par exemple, des CD ou des magazines).
- Placez l’appareil dans un endroit
suffisamment ventilé afin d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez
au moins un espace de 10cm à l’arrière et
au-dessus de l’appareil ainsi qu’un espace
de 5cm sur les côtés afin d’éviter toute
surchauffe.
- Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation par des objets tels que des
journaux, nappes, rideau, etc.
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements d’eau ou des éclaboussures.
Aucun objet rempli de liquide tel que des
vases ne doit être placé sur l’appareil.
- Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil près de ce
FR-5
dernier (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
- Ne pas placer sur l'appareil de sources de
flammes nues telles que des bougies
allumées.
Alimentation électrique
- Veuillez débrancher le produit en cas de
non-utilisation prolongée.
- Si le cordon d’alimentation est
endommagé, celui-ci doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente
ou des personnes qualification similaire
afin d’éviter un danger.
- Cet appareil doit être relié à un réseau
électrique 100-240V~ 50/60Hz.
- La prise d’alimentation réseau est
utilisée comme dispositif de déconnection,
ainsi la prise d’alimentation doit demeurer
aisément accessible après installation du
produit.
FR-6
- L’appareil est destiné à être utilisé sous un
climat tempéré uniquement.
- L’appareil doit être connecté à un socle du
réseau d’alimentation muni d’une
connexion reliée à la terre.
- AVERTISSEMENT
Ne jamais placer un téléviseur à un
emplacement instable. Un téléviseur peut
tomber, en causant des blessures ou la mort
d'une personne. De nombreuses blessures,
en particulier dans le cas d'enfants, peuvent
être évitées en prenant des précautions
simples comme :
- L’utilisation de meubles ou de socles
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
- L’utilisation exclusive de mobilier pouvant
supporter le poids du téléviseur en toute
sécurité.
FR-7
- S'assurer que le téléviseur ne dépasse
pas du rebord du mobilier sur lequel il est
placé.
- Ne jamais placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple, les armoires
ou les bibliothèques) sans fixer à la fois le
meuble et le téléviseur sur un support
approprié.
- Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou
d'autres matériaux pouvant être places
entre le téléviseur et le meuble.
- Expliquer aux enfants les dangers
auxquels ils s'exposent en grimpant sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses
commandes.
- Au cas où cet ensemble télévision devait
être déplacé à un autre endroit, veuillez
garder à l'esprit et appliquer les
instructions de sécurité susmentionnées.
FR-8
Informations sur la signification du marquage de
conformité
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales
exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension),
2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Limitation
d’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électroniques), 2014/53/EU (Equipements radio).
Spécifications techniques :
Téléviseur
Poids net du produit : 11Kg
Température de fonctionnement : entre 0°C et 40°C
Système de réception TV : TNT
Accessoires
Manuel d'utilisation x1
Télécommande x1
FR-9
Avertissements et conseils de sécurité importants.................................1
Panneau de commandes.....................................................................10
Connexions..........................................................................................11
Télécommande....................................................................................14
Montage des pieds..............................................................................17
Support mural......................................................................................18
Installation initiale.................................................................................19
Utiliser la fonction SMART TV................................................................21
Menu principal du téléviseur..................................................................27
1. Image…………….………..….………………..……………………….27
2. Son…………………………………………………………………….28
3. Chaînes…………………….……………….……………..……………30
4. Verrouillage du système………………….……………..……………31
5. Paramètres de l’heure……………………..…..………………………32
6. Paramètres de base…………………………..………………………32
7. Enregistrement……………..………………..………..…………..34
Dépannage................................................................................38
Mise au rebut du produit........................................................................44
Garantie...................................................................................45
Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes :
- FR (version originale)
- EN (translated from the original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version,
est disponible sur notre site web.
SOMMAIRE
FR-10
1. VEILLE : Permet d'allumer le téléviseur ou de le mettre en mode
veille.
2. Source : Permet de sélectionner la source d'entrée.
3. OK : Confirme la sélection.
4. CH+/- : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
5. VOL +/- : Augmente ou diminue le volume sonore.
PANNEAU DE COMMANDES
FR-11
Connexion à l'alimentation
1. En mode veille, aucune image ne s’affiche à l’écran et l’indicateur de
veille s’allume en rouge.
2. Appuyez sur la touche VEILLE du téléviseur ou de la télécommande
pour mettre le téléviseur en marche. L’indicateur de veille du téléviseur
s’allumera en bleu.
Connexion de l'appareil à une antenne
Il est recommandé d’utiliser un câble antenne de 75Ω afin d’éliminer tout
risque de bruit ou d'interférences.
Remarque: L'antenne doit être vérifiée périodiquement. Si aucune
image nette n'est disponible, mettez l'appareil hors tension, puis vérifiez
soigneusement l'antenne.
CONNEXIONS
FR-12
Connexion du téléviseur à des appareils externes
Ce téléviseur peut être connecté à différents équipements externes.
Le schéma suivant illustre les possibilités de connexion avec les autres
équipements vidéo et audio.
1. AC IN
2. LAN (Réseau local)
3. VGA : Cette prise peut être connectée à votre ordinateur par un
câble VGA 15 broches.
4. PERITEL: Entrée péritel.
5. ANT : Terminal TV numérique ou antenne / TV en circuit fermé.
6. SORTIE OPTIQUE : Sortie de son numérique.
7. HDMI 1. Ce port HDMI est compatible avec la résolution FHD.
8. HDMI 2. Ce port HDMI est compatible avec la résolution UHD.
FR-13
9. HDMI 3 ARC. Ce port HDMI est compatible avec la résolution UHD
(Ultra Haute Définition, dite « 4K »), soit 3840x2160. Utilisez
également ce port HDMI pour bénéficier de la fonction ARC (Audio
Return Channel). Avec l’ARC, limitez le nombre de câbles de votre
installation ! Si vous disposez d’un équipement home cinéma
compatible ARC, il vous suffit de le relier à la prise HDMI ARC de ce
téléviseur. En mode home cinéma, l’image et le son du lecteur vidéo
seront transmises au téléviseur ; et inversement, à partir du
téléviseur (mode TNT par exemple), le son sera transmis au home
cinéma, le tout en un seul câble.
10. USB (5V 500mA): Il prend en charge les fichiers au format *.jpg,
*.mp3 ainsi que les fichiers *.ts, et les fichiers vidéo aux formats
*.mpg, *.avi , *.mkv, et *.mp4.
11. CI SLOT : Entrée pour les cartes CI (Common interface).
12. AV IN / PC AUDIO : Connexion possible au raccordement vidéo ou
RCA gauche/droit ; Entrée Audio PC.
13. YPbPr IN : Terminal d'entrée composante et vidéo gauche/droit
(carte non-fournie).
14. Prise casque Jack 3.5 mm
FR-14
1. POWER : Basculez l'appareil entre ON et STANDBY.
2. TV/RADIO (DTV) : Basculez l'appareil entre TV et
Radio.
3. ROUGE / VERT / JAUNE / CYAN:
Disponible dans les modes suivants: télétexte,
télévision numérique et télévision.
4. P.M ODE : Sélectionnez le mode d'image.
TEXT : Affiche le télétexte disponible.
HOLD : Tenez le télétexte.
S.MODE: Sélectionnez le mode sonore.
SUBTITLE : Activer / désactiver les sous-titres.
SIZE : Changer la taille du télétexte.
ASPECT : Appuyez plusieurs fois pour sélectionner
la taille d'écran souhaitée.
SUBPAGE : Entrez la sous-page du télétexte.
MEDIA : Entrez directement en mode Media (USB).
: Jouer pause; activer le décalage horaire pour le
programme numérique.
: Arrêtez
/ : Retour rapide / avance rapide.
/ : Permet de passer à la piste ou au chapitre
précédent / suivant.
INDEX (DTV)
Affiche la liste enregistrée ou l'index du télétexte.
(DTV) : Lancez l'enregistrement du canal
numérique actuel.
5. MENU : Sélectionnez un menu.
6. AUDIO: Appuyez sur AUDIO pour changer le mode
audio.
7. ▲/▼/◄/► : Touches de navigation
OK : Confirme la sélection.
8. SLEEP : Réglez la minuterie de sommeil.
9. EXIT : Permet de revenir au visionnage de la télévision à partir de n’importe quel
menu (TV); Retour à la page précédente (Smart TV).
10. MUTE: Active ou désactive le son.
11. VOL +/- : Augmente / diminue le niveau sonore.
12. CH +/- : Sélectionnez un programme.
13. DISPLAY: Affiche les informations sur l'état du système définies par l'utilisateur actif.
TELECOMMANDE
FR-15
14. 0~9: Les figures 0 à 9 sont utilisées pour saisir directement le numéro de canal.
(RECALL): Retour à la chaîne sélectionnée la dernière fois
SOURCE : Affiche la liste des sources du signal d’entrée.
SMART TV: Accédez à la page d'accueil de Smart TV.
MOUSE: Basculez entre le mode souris, le mode navigation et la télécommande
standard.
Remarque :
1. La télécommande doit être utilisée dans la zone de réception du
téléviseur. Vous devez pointez la télécommande vers le capteur du
téléviseur et supprimer tout objet situé entre la télécommande et le
capteur. Veuillez à ne pas faire tomber la télécommande et à ne pas
renverser de liquide dessus.
Fonction Standby
pression courte sur la touche POWER :
La partie TV est arrêtée et la partie connectée reste active. Permet des
mises à jours automatique et un démarrage plus rapide du produit.
pression longue (2 x secondes) sur la touche POWER :
Toutes les fonctionnalités du produit sont arrêtées
Mise en veille automatique
La consommation en énergie de cet appareil en mode fonctionnement et en
mode veille a été réduite. Par conséquent, si aucune action n’est enregistrée au
bout de quatre heures, l’appareil se mettra automatiquement en mode veille.
Pour annuler la mise en veille, il vous suffit d’appuyer sur une touche.
FR-16
Insertion des piles
1
Ouvrez le boîtier de la
télécommande.
2
Insérez deux piles type LR03
(AAA) en respectant les polarités
+/- indiquées (plies
non-fournies).
3
Refermez le boîtier
Remarques :
- Enlevez les piles de la télécommande en cas
de non-utilisation prolongée.
- Lavez-vous les mains après avoir manipuler
les piles.
- Déposez les piles usagées dans des bacs de
collecte prévus (renseignez-v
ous auprès de
votre revendeur) afin de protéger
l’environnement.
Remarque : les piles ne sont pas fournies.
FR-17
Montage du socle
1. Placez votre téléviseur, écran tourné vers le bas, sur une surface
plane (une grande table par exemple) couverte d'un tissu doux et
épais pour éviter de rayer l'écran. Le bord inférieur de l'écran doit
dépasser de la surface plane pour permettre la fixation des pieds.
2. Insérez ensuite les deux pieds (Fig. 1) dans l'axe central du
téléviseur.
3. Fixez les pieds avec les 6 vis (Fig.2).
4. Soulevez le téléviseur après le montage (Fig. 3).
Démontage du socle
1. Placez votre téléviseur, écran tourné vers le bas, sur une surface
plane (une grande table par exemple) couverte d'un tissu doux et
épais pour éviter de rayer l'écran. Le bord inférieur de l'écran doit
dépasser de la surface plane pour permettre la fixation des pieds.
2. Pour commencer, dévissez le socle du pied (voir figure 2).
3. Retirez les deux pieds de l'axe central du téléviseur (Fig. 3).
MONTAGE DES PIEDS
FR-18
Faites appel à un technicien qualifié pour fixer ce téléviseur à un support
mural. Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable en cas de
dommages ou blessures entraînés par la fixation du téléviseur.
Remarques :
4 vis de type M6*16mm (non fournies) doivent être utilisées.
N'utilisez pas des vis de taille différente, cela endommagerait le
support de fixation du téléviseur et votre appareil sera exclu de la
garantie.
Le téléviseur doit être débranché pendant l'installation.
Referez-vous aux instructions de montage fournies avec le support
de fixation.
SUPPORT MURAL
FR-19
- Branchez ce téléviseur à une source d’alimentation et allumez-le, la page de
bienvenue s’affiche alors à l’écran.
- Appuyez sur les boutons de navigation GAUCHE/DROITE/HAUT/BAS de la
télécommande pour sélectionner une option.
- Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour confirmer la sélection.
- Appuyez sur le bouton QUITTER pour revenir à la page précédente.
Langue
- Appuyez sur les boutons de navigation HAUT/BAS pour sélectionner la
lange d’affichage souhaitée.
Fuseau horaire
- Appuyez sur les boutons de navigation HAUT/BAS pour sélectionner le
fuseau horaire souhaité.
Réseau
- Si vous avez branché un câble au port LAN, le téléviseur détectera le réseau
automatiquement.
INSTALLATION INITIALE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

CONTINENTAL EDISON CELED43S419B2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues