Electrolux WIRECONTROL Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
12 www.electrolux.com
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes
qui vous simplient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas for-
cément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette
notice an d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : informations sur la sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modications.
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................13
2. RÉSUMÉ ...........................................................................................................14
3. RÉSUMÉ DES FONCTIONS ............................................................................14
4. NOM ET FONCTION DES INDICATEURS SUR LA TÉLÉCOMMANDE ..........15
5. MÉTHODE D'INSTALLATION ...........................................................................16
6. NOM ET FONCTION DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE ....16
7. MODE D'UTILISATION .....................................................................................18
8. INDICATION TECHNIQUE ET EXIGENCES ....................................................19
9. INSTALLATION .................................................................................................19
13 FRANÇAIS
Cette notice vous donne une description détaillée des
précautions que vous devez prendre en considération
pendant le fonctionnement.
An de garantir un service correct de la télécommande
câblée, veuillez lire attentivement cette notice avant d'uti-
liser l'appareil.
Pour une consultation ultérieure facile, conservez cette
notice après l'avoir lue.
Les réglages d'usine de la télécommande câblée sont
rétablis, avec le mode automatique, le ventilateur auto-
matique et une température dénie à 24°C (76°F), quand
le climatiseur redémarre après une coupure d'électricité.
Les afchages risquent alors de ne pas être cohérents
entre la télécommande câblée et le climatiseur. Vous
devez donc réajuster les états en cours à l'aide de la télé-
commande câblée.
Les indications suivantes apparaissent sur le produit et
dans la notice d'utilisation. Elles concernent l'utilisation, les
précautions contre le préjudice personnel et la perte maté-
rielle et les modes d'utilisation correcte et sécurisée du
produit. Une fois les indications ci-après bien comprises,
(identicateurs et icônes), lisez le corps du texte et respec-
tez les règles décrites.
1.1 Description de l'identicateur
Identicateur Signication
Avertissement
Signie qu'une manipulation inappro-
priée peut entraîner la mort ou des bles-
sures graves.
Attention
Signie qu'une manipulation inappro-
priée peut entraîner des blessures
graves ou une perte matérielle.
[Remarque] : 1. 1 « Préjudice » signie blessure, brûlure et choc électrique qui néces-
sitent un traitement à long terme mais pas d'hospitalisation.
2 « Perte matérielle » désigne la perte de biens et de matériel.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
14 www.electrolux.com
1.2 Description de l'icône
Icône Signication
Indique une interdiction. Le sujet interdit est
indiqué via l’icône ou les images/caractères
sur le côté.
Indique une mise en œuvre obligatoire. Le
sujet obligatoire est indiqué via l'icône ou les
images/caractères sur le côté.
Avertissement
Veuillez coner l'installation de l'appareil au distribu-
teur ou à des professionnels. Les installateurs doivent
posséder le savoir-faire approprié. Une installation
incorrecte effectuée par l'utilisateur sans autorisation
peut provoquer un incendie, un choc électrique, des
dommages corporels ou des fuites d'eau.
Ne vaporisez pas d'aérosol inammable direc-
tement sur la télécommande câblée. Autre-
ment, un incendie pourrait se déclencher.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les
mains mouillées et ne laissez pas d'eau entrer
dans la télécommande câblée. Autrement, un
choc électrique pourrait avoir lieu.
2. RÉSUMÉ
Condition d'utilisation :
1. Tension d'alimentation : 5V DC.
2. Température de fonctionnement :
-15°C(-5°F)~ +43°C(+109°F).
3. Humidité de fonctionnement:
40%-90%, RH.
3. RÉSUMÉ DES FONCTIONS
Fonction principale :
1. Connexion à l'unité intérieure par les
terminaux A, B, C, D et E.
2. Touche de réglage du mode d'action.
3. Afchage LCD.
4. Minuteur du temps de pause.
15 FRANÇAIS
4. NOM ET FONCTION DES INDICATEURS SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
5
1
2
1 121 12
1
2
3
4
5
6
7
1 Indication du mode de fonctionnement
2 Timer ON/OFF
3 Fonction Follow me
4 Indication MARCHE/ARRÊT
5 Indication de la vitesse du ventilateur
6 Verrouillage
7 Zone d'afchage de la température
1. Indication du mode de fonctionne-
ment :
Lorsque vous appuyez sur la touche
« MODE », le mode suivant peut être
sélectionné en boucle. Auto→Cool
(refroidissement) →Dry (déshumidi-
cation) →Heat (chauffage) →Fan
only (ventilateur uniquement) →Auto.
Pour le modèle refroidissement uni-
quement, le mode « Heat » est omis.
2. Timer :
Lorsque vous réglez l'heure de
départ ou que seule l'heure de départ
est réglée, « ON » est allumé.
Lorsque vous réglez l'heure d'arrêt ou
que seule l'heure d'arrêt est réglée,
« OFF » est allumé. Si les heures
de départ et d'arrêt sont toutes deux
réglées, « ON » et « OFF » sont
allumés.
3. Fonction Follow me :
Un capteur de température est intégré
dans la télécommande câblée. Une
fois la température réglée, il compare
les deux températures et la zone dans
laquelle se trouve la télécommande
câblée atteint la même température
que celle réglée. Cette fonction
est disponible dans les modes
refroidissement, chauffage et auto.
4. Indication MARCHE/ARRÊT :
Lorsque l'indication est allumée,
l'icône apparaît, sinon elle est éteinte.
5. Indication de la vitesse du ventila-
teur :
Il existe quatre modes pour la
vitesse du ventilateur : vitesse faible,
moyenne, élevée et auto. Certains
modèles ne proposent pas de vitesse
moyenne. Celle-ci est donc considé-
rée comme élevée.
6. Verrouillage :
Lorsque vous appuyez sur la touche
« LOCK », l'icône apparaît et les
autres touches sont désactivées.
Appuyez à nouveau et l'icône dispa-
raît.
7. Zone d'afchage de la température :
Habituellement, elle indique la tem-
pérature réglée qui peut être ajustée
en appuyant sur les touches ▲ et ▼.
Mais en mode ventilateur, il n'y a pas
d'afchage.
16 www.electrolux.com
5. MÉTHODE D'INSTALLATION
Lorsqu'une télécommande câblée est né-
cessaire, un petit terminal à 5 voies doit
être ajouté. Fixez un émetteur infrarouge
avec de la gomme, près du recepteur,
Terminal à 5 voies
Conduit émetteur
+5V
Prise de terreRUN
Tableau
de commande intérieur
Élément intérieur
Câble blindé à 5 ls
Télécommande câblée
sur le tableau de commande. Connectez
son anode et sa cathode à A et B, puis la
prise +5V, la prise de terre et RUN à C, D
et E sur le tableau de commande.
6. NOM ET FONCTION DES TOUCHES DE LA
TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
TIMER
ON
TIMER
OFF
FOLLOW
ME
AUXIL
HEATER
MODE
RESET
LOCK
FAN SPEED
ECO
SWING
TEMP
17 FRANÇAIS
1 Touche Mode
2 Touche Timer ON
3 Touche Timer OFF
4 Touche Follow me
5 Touche Auxil
Heater
:
(en option)
(en option)
6 Touche Reset
7 Touche Marche/Arrêt
8 Touche de réglage ▲
9 Touche de réglage ▼
10 Touche Swing
11 Touche Eco
12 Touche Fan Speed
13 Touche Lock
REMARQUE : Toutes les illustrations
incluses dans cette notice sont four-
nies à titre indicatif uniquement. Elles
peuvent être légèrement différentes sur
la télécommande câblée que vous avez
achetée (selon le modèle). La forme
réelle prévaut.
1. Touche Mode :
Lorsque vous appuyez sur cette touche,
le mode de fonctionnement change dans
l'ordre suivant :
Remarque: Pour le modèle refroidis-
sement uniquement, le mode Heat est
omis.
2. Touche Timer On :
Appuyez sur cette touche pour activer
la fonction Timer On. Ensuite, chaque
nouvel appui effectué sur la touche aug-
mente la durée d'une demie heure, puis
d'une heure, au-delà de 10 h. Si vous
voulez annuler cette fonction, réglez-la
simplement sur « 0 »
3. Touche Timer OFF :
Appuyez sur cette touche pour activer
la fonction Timer OFF. Ensuite, chaque
nouvel appui effectué sur la touche aug-
mente la durée d'une demie heure, puis
d'une heure, au-delà de 10 h. Si vous
voulez annuler cette fonction, réglez-la
simplement sur « 0 »
4. Touche Follow me :
Lorsque l'appareil est en mode refroidis-
sement, chauffage et auto, appuyez sur
cette touche pour activer la fonction Fol-
low me. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour annuler cette fonction.
5. Touche Auxil Heater
Si vous appuyez sur ce bouton en mode
Heat (chauffage), la fonction chauffage
électrique est désactivée.
6. Touche Reset (cachée) :
Utilisez un bâtonnet de 1 mm pour
exercer une pression dans le petit trou.
Le réglage actuel est alors annulé. La
télécommande câblée retrouve son état
d'origine.
7. Touche MARCHE/ARRÊT :
Lorsque l'appareil est en mode arrêt,
appuyez sur cette touche. L'indicateur
s'allume, la télécommande câblée passe
en mode marche et envoie des informa-
tions de réglage au climatiseur intérieur.
Lorsque l'appareil est en mode marche,
appuyez sur cette touche. L'indicateur
s'éteint et envoie une instruction. Si la
fonction Timer ON ou OFF a été réglée,
ce réglage est annulé et l'instruction
d'arrêt de l'appareil est envoyée.
8. Touche de réglage ▲ :
Augmente la température intérieure. Si
vous appuyez et maintenez la touche
enfoncée, la température augmente de
1°C (2°F) à chaque demie seconde.
9. Touche de réglage ▼ :
Si vous appuyez et maintenez la touche
enfoncée, la température intérieure
baisse de 1°C (2°F) à chaque demie
seconde.
10. Touche Swing :
Le premier appui démarre la fonction
Swing, le second l'arrête. (Correspond
à certains modèles dotés de la fonction
Swing).
11. Touche Eco :
Appuyez sur cette touche pour faire
fonctionner l'élément intérieur en mode
économie. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour quitter ce mode (éventuelle-
ment inapplicable à certains modèles).
→AUTO → COOL→DRY→HEAT→FAN
18 www.electrolux.com
7. MODE D'UTILISATION
7.1 MODE AUTOMATIQUE
À la mise sous tension, la lumière de
fonctionnement intérieur clignote.
1. Appuyez sur la touche « MODE »,
sélectionnez « AUTO ».
2. Appuyez sur les touches « ▲ » et
« ▼ », réglez la température souhai-
tée, généralement comprise entre
17°C (62°F) et 30°C (88°F).
3. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt, la lumière de fonctionnement
s'allume, le climatiseur fonctionne en
mode auto, le ventilateur intérieur est
en mode auto et vous ne pouvez pas
le modier. « Auto » s'inscrit sur l'af-
chage LCD. Appuyez à nouveau sur
la touche Marche/Arrêt pour arrêter
ce mode.
4. Le mode Eco est compatible avec le
mode Auto.
7.2 MODE COOL/HEAT/FAN
(REFROIDISSEMENT/
CHAUFFAGE/VENTILA-
TEUR)
1. Appuyez sur la touche « MODE »,
sélectionnez le mode « COOL »
(refroidissement), « HEAT » (chauf-
fage) ou « FAN ONLY » (ventilateur
uniquement).
2. Appuyez sur la touche de réglage de
la température pour sélectionner la
température de réglage.
3. Appuyez sur le bouton « FAN
SPEED » (vitesse du ventilateur)
pour sélectionner high/mid/low/auto
(élevée/moyenne/faible/auto).
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt,
la lumière de fonctionnement inté-
rieur s'allume et l'appareil fonctionne
dans le mode sélectionné. Appuyez à
nouveau sur la touche Marche/Arrêt,
l'appareil s'arrête de fonctionner.
5. Remarque: En mode « Fan » (ven-
tilateur), la température ne peut pas
être réglée.
7.3 MODE DRY
(DÉSHUMIDIFATION)
1. Appuyez sur la touche « MODE »,
sélectionnez le mode « DRY » (dés-
humidication).
2. Appuyez sur la touche de réglage de
la température pour sélectionner la
température de réglage.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt,
la lumière de fonctionnement inté-
rieur s'allume et l'appareil fonctionne
en mode déshumidication. Appuyez
à nouveau sur la touche ON/OFF,
l'appareil s'arrête de fonctionner.
4. En mode déshumidication, le mode
Eco et le mode Fan Speed ne fonc-
tionnent pas.
12. Touche Fan speed
(vitesse du ventilateur) :
Appuyez sur cette touche plusieurs fois
pour modier la vitesse du ventilateur
dans l'ordre suivant :
13. Touche Lock (cachée) :
Lorsque vous appuyez sur la touche
LOCK (verrouillage), tous les para-
mètres en cours sont verrouillés et la
télécommande câblée n'accepte aucune
commande à l'exception d'un appui sur
la touche LOCK. Utilisez le mode LOCK
(verrouillage) pour empêcher toute
modication accidentelle des réglages.
Appuyez de nouveau sur la touche LOCK
lorsque vous souhaitez annuler le mode
LOCK.
19 FRANÇAIS
8. INDICATION TECHNIQUE ET EXIGENCES
EMC et EMI sont conformes aux exi-
gences de certication CE.
9. INSTALLATION
9.1 Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’ins-
taller l’appareil.
Sont stipulées ci-après des instructions à suivre impor-
tantes relatives à la sécurité.
Vériez qu'aucun phénomène anormal ne se produit
durant les tests, puis remettez la notice à l'utilisateur.
7.4 RÉGLAGE DU MODE
TIMER :
Timer On seulement :
1. Appuyez sur la touche « TIMER
ON ». « SET » s'afche sur l'écran
LCD, puis « H » et « ON ». L'appareil
attend alors le réglage de la fonction
Timer On.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
« TIMER ON » pour ajuster le
réglage.
3. Si vous appuyez sur cette touche
en la maintenant enfoncée, la durée
augmente par tranche d'une demie
heure, et au-delà de 10 heures, par
tranche d'une heure.
4. Une demie seconde après le réglage,
la télécommande câblée envoie les
informations. Le réglage est terminé.
Timer Off seulement :
1. Appuyez sur la touche « TIMER
OFF ». « SET » s'afche sur l'écran
LCD, puis « H » et « ON ». L'appareil
attend alors le réglage de la fonction
Timer On.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
« TIMER OFF » pour ajuster le
réglage.
3. Si vous appuyez sur cette touche
en la maintenant enfoncée, la durée
augmente par tranche d'une demie
heure, et au-delà de 10 heures, par
tranche d'une heure.
4. Une demie seconde après le réglage,
la télécommande câblée envoie les
informations. Le réglage est terminé.
7.5 TIMER ON ET TIMER OFF
ENSEMBLE
1. Réglez la fonction Timer On comme
aux étapes 1 et 2 correspondantes.
2. Réglez la fonction Timer Off comme
aux étapes 1 et 2 correspondantes.
3. La durée de la fonction Timer Off doit
être supérieure à celle de la fonction
Timer On.
4. Une demie seconde après le réglage,
la télécommande câblée envoie les
informations. Le réglage est terminé.
7.6 MODIFIER LA FONCTION
TIMER
Si vous devez modier la fonction Timer,
appuyez sur la touche correspondante.
Pour annuler la fonction Timer, réglez-la
sur 0.0.
20 www.electrolux.com
ATTENTION !
Veuillez coner l'installation de l'appareil au distri-
buteur ou à des professionnels.
Des installations effectuées par d'autres personnes
peuvent entraîner des installations défectueuses, des
chocs électriques ou un incendie.
Suivez strictement cette notice.
Une mauvaise installation peut entraîner un choc élec-
trique ou un incendie.
Toute nouvelle installation doit être effectuée par
des professionnels.
Une mauvaise installation peut entraîner un choc élec-
trique ou un incendie.
Ne démontez pas votre climatiseur à votre guise.
Un démontage effectué de façon aléatoire peut provo-
quer un dysfonctionnement ou un chauffage anormal,
lequel peut entraîner un incendie.
ATTENTION !
N'installez pas l'appareil à un endroit vulnérable aux
fuites de gaz inammables.
Une fois que des gaz inammables s'échappent et
entourent la télécommande câblée, un incendie peut
survenir.
L'installation électrique doit être adaptée au courant
de la télécommande câblée.
Sans quoi des courts-circuits ou des surchauffes
peuvent survenir et entraîner un incendie.
Les câbles spéciés doivent être utilisés dans l'ins-
tallation électrique. Aucune force externe ne doit
être exercée sur le terminal.
Sans quoi une coupure de câble et des surchauffe
peuvent survenir et entraîner un incendie.
21 FRANÇAIS
9.2 Préparation
Emplacement
N'installez pas l'appareil à un endroit en
contact avec de l'huile, de la vapeur ou
des suldes. Sans quoi le produit risque
de se déformer et devenir défectueux.
Préparation avant l’installation
1. Vériez que les composants suivants
sont complets.
Nom Qté Remarques
1
Télécommande câblée 1
2
Vis de xation bois 3
GB950-86 M4X20 (pour un montage
au mur)
3
Vis de xation 3
GB823-88 M4X25 (pour un montage
sur le boîtier électrique)
4
Manuel d'installation 1
5
Notice du propriétaire 1
6
Groupe à 5 terminaux 1 RS9005E
7
Vis d'installation du terminal 2 ST3.9x12-F-H GB845-85
2. Préparez les assemblages
suivants sur le site.
Nom Qté Type Remarques
1
Câble blindé à 5 ls 1
RVVP-
0.5mm2x5
Le câble le plus long mesure
15 m.
2
Boîtier électrique 3
3
Conduit de l'installa-
tion électrique (gaine
isolante et vis de
serrage)
3
Remarque pour l'installation de la télé-
commande câblée :
1. Ce manuel contient des informations
sur la procédure d'installation de
la télécommande câblée. Veuillez
consulter le manuel d'installation de
l'élément intérieur pour connecter la
télécommande câblée à l'élément
intérieur.
2. Installez le raccordement câbles à
5 pôles à l'emplacement indiqué du
boîtier de contrôle électrique.
3. Le circuit de la télécommande câblée
est un circuit à basse tension. Ne
le connectez jamais à un circuit
standard 220V/380V. Mettez-le dans
le même conduit de câblage que le
circuit avec un espace de plus de
300~500 mm.
4. Le câble blindé doit être relié de
façon stable à la terre, sans quoi la
transmission risque d'échouer.
5. N'essayez pas d'étendre le câble
blindé en le coupant. Si nécessaire,
utilisez un bloc de connexion de
terminal pour les jonctions.
6. Après avoir terminé la connexion,
n'utilisez pas d'appareil Megger pour
effectuer la vérication de l'installa-
tion du l de transmission.
22 www.electrolux.com
9.3 Installation
Technique et principe de câblage :
B
A
C
D
E
Télécommande
câblée
Groupe à 5 terminaux
Le câblage intègre ici un câble
blindé à 5 ls. La longueur doit
s'accorder aux conditions réelles.
Description de l'installation :
Lorsqu'il est nécessaire d'utiliser cette
télécommande, un petit groupe à 5 ter-
minaux doit être ajouté et un émetteur
infrarouge doit être xé près du recepteur
sur le tableau de commande.
Connectez l'anode et la cathode à A et B
du groupe de terminaux, puis connectez
aussi la prise +5V, la prise de terre et
RUN du tableau de commande séparé-
ment à C, D et E du groupe de 5 termi-
naux.
Boîtier inférieur
de la télécommande
câblée
Boîtier
supérieur de la
télécommande
câblée
Afchage
LCD
Tableau
de commande
câblé
Couvercle
amovible
Vis de xation
bois (M4X20)
Une fois que le boîtier
inférieur est xé, an de
bloquer le boîtier supérieur,
accrochez-le aux deux
onglets du boîtier inférieur,
l'un après l'autre.
Le groupe de terminaux
sort du boîtier inférieur. Il
est donc nécessaire de
percer des trous et il est
interdit de le xer directe-
ment au mur !
Pour l'installation, utilisez un tournevis ou d'autres
outils pour ouvrir le boîtier inférieur de l'intérieur.
ATTENTION !
Le câble de connexion doit être un peu plus long an de pouvoir désengager
le tableau de commande facilement à des ns de maintenance.
Le câble de connexion doit être un peu plus long an de pouvoir désengager
le tableau de commande facilement à des ns de maintenance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux WIRECONTROL Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide