Broan Best EB15 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
AVERTISSEMENT
de la réfrigération et de la climatisation, et les
autorités localaes en matière de normes).
5.Lorsque vous coupez dans un mur ou loursque
vous le percez, ne pas endommager les fils
électiques et les autres éléments utilitaires qui
s’y touvent.
6. Les ventilateurs à conduit doivent toujours
avoir leu sortie à l’extérier.
7. Pour réduire le rissque d’incendie, n’utiliser
que des conduits en acier.
8. Cet appareil doit être relié à terre.
ATTENTION
1. A n’utiliser que pour une ventilation générale.
Ne pas utiliser pour évacuer des matériaux et
des vapeurs dangeuses ou explosives.
2. Pour éviter des dégâts aux roulements du moteur
et aux hélices du ventilateur bruyantes et/ou
déséquilibrées, éviter de pulvériser les plàtres
près de l’appareil et de contaminer celui-ci avec
de la poussiére, etc.
3. Veuillez lire l’étiquette de spécifications se
trouvant sur le produit pour de plus amples
infonnations et exigences.
4. Le circuit électrique, comprenant le contrôle de
vitesse (si celui-ci utilisé) doit être étalonné à 6
AMPÈRES minimum.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES
CORPORELLES, OBERVEZ CE QUI SUIT:
1. N’utilisez cet appareil que selon la manière
prévue par le fabricant. Si vous avez des ques-
tions, contactez le fabricant à l’adresse ou au
numéro de téléphone indiquée dans la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil,
éteindre ce dernier au panneau de service afin
d’éviter sa remise en marche accidentelle. Si le
panneau de service ne peut être verrouillé, y
fixer un avertissement en évidence.
3. Le travail d’installation et de branchement des
fils électriques doit être effectué par une ou des
personnes qualifées selon tous le codes et
toutes les normes en vigueur, y compris ceux et
celles concernant les constructions étalonnées
contre le feau.
4. Il faut suffisamment d’air pour qu’une bonne
combustion et un bon échappement des gaz se
produisent par le conduit de cheminée de
l’equipement pour empêcher un refoulement
d’air. Suivre les suggestions et les normes de
sécurité du tabricant de l’équipement de
chauffage telles que celles publiêes par le
NFPA (Association Nationale de Protection
contre le Feau), et L’ASHRAE (Société
américaine des ingénieurs du chauffage,
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
SPÉCIFICATIONS
MODÉLE VOLTS AMPÈRES CFM DIMENSIONS DES CONDUITES
EB15 120 3.8 1500 10” (25cm) DE DIAMÉTRE
INSTALLATEUR: Donner ce manuel au
propriétaire.
PROPRIÉTAIRE DE LA MAISON: Information
d’usage et d’entretien à la page 18.
PLANNIFICATION DE L’INSTALLATION
1. Placer le ventilateur de telle sorte que la longueur des conduites et le nombre
de coudes et transitions soient gardés au minimum.
2. Chaque fois que possible, le ven-
tilateur doit être centré entre les
poutres du mur ou les chevrons
du toit.
3. Éviter les tuyaux, les fils électriques
ou autre conduites qui se trou-
veraient dans le mur.
4. Fixer la plaque de montage sur
le dessus de la hotte.
5. Installer un système de gaines de
10 pouces de diamètre et des fils
résidentiels de 120 v.c.a. entre
l’emplacement du ventilateur et
celui de la hotte.
TOUTES LES INSTALLATIONS
VENTILATEUR EXTÉRIEUR
MODÈLE EB15
CAPOT
DE
HOTTE
CONDUIT ROND
DE 10 po (25,4 cm)
SOFFITE
PLAQUE
DE
JONCTION
21 po (53,3 cm)
OU 24 po (61 cm)
10 po
(25,4 cm)
OU
18 po
(45,7 cm)
VENTILATEUR
EXTÉRIEUR
MODÈLE
EB15
CAPOT
DE
HOTTE
CONDUIT ROND DE
10 po (25,4 cm)
SOFFITE
PLAQUE
DE
JONCTION
21 po (53,3 cm)
OU 24 po (61 cm)
10 po (25,4 cm)
OU
18 po (45,7 cm)
COUDE ROND DE 10 po (25,4 cm)
INSTALLATION
TYPE SUR
UN TOIT
INSTALLATION
TYPE SUR
UN
MUR
15
25 po
63,5 cm
Chevron
3 po
7,6
cm
Ø
Ø
Ø
Ø
29½ po
74,9 cm
20 po
50,8 cm
14
11
/
16
po
37,3 cm
14
5
/
8
po
37,1 cm
ENLEVER
LES
BARDEAUX
Trou de 1¼ po
(3,2 cm)
Avant-trou
(centré entre les chevrons)
Trou de
11 po
(27,9 cm)
14
11
/
16
po
37,3 cm
20 po
50,8 cm
29½ po
74,9 cm
Chevron
Avant-trou
(centré entre les chevrons)
Trou de 1¼ po
(3,2 cm)
ENLEVER
LES
BARDEAUX
Trou de
11 po
(27,9 cm)
20½"
1"
2,5
cm
Ø
Ø
20½"
52,1 cm
Ø
Ø
18 po
45,7 cm
12
11
/
16
"
18 po
45,7 cm
12
11
/
16
po
32,2 cm
20½ po
52,1 cm
1po
2,5
cm
Avant-trou
(centré entre les
chevrons)
ENLEVER LES
BARDEAUX
Trou de
11 po (27,9 cm)
Chevron
Trou de
1¼ po 3,2 cm
de diá.
12
5
/
8
po
32,1 cm
Trou de
1¼ po 3,2 cm
de diá.
ENLEVER LES
BARDEAUX
Trou de
11 po (27,9 cm)
12
11
/
16
po
32,2 cm
12
5
/
8
po
32,1 cm
Chevron
Chevr
on
on
Chevron
Avant-trou
(centré entre les
chevrons)
21 po
53,3 cm
21 po
53,3 cm
1. Choisissez l’emplacement sur un mur
extérior. Assurez-vous qu’aucun montant,
tuyau ou fil ne court dans l’ouverture prévue.
2. De l’intérieur, marquez et percez un avant-
trou centré entre les montants du mur.
1. Positionez le ventilateur sur la pente arrière du toit.
Placez-le de manière à minimiser la longueur des
conduits. L’emplacement doit être dépourvu
d’obstacles (câble de télévision, fils électriques,
etc.). si le dessus du ventilateur est à égalité avec
le faîte du toit, il ne sera pas visible de la rue.
Rappelez-vous la position approzimative du
ventilateur lorsque vous travaillerez à l’intérieur du
grenier.
2. Marquez et percez un avant-trou centré entre les
chevrons du toit.
INSTALLATIONS SUR UN TOIT
PRÉPARATION DE
L’INSTALLATION
PRÉPARATION DE
L’INSTALLATION
3. De l’extérieur, utilisez l’avant-trou comme point de
départ pour tracer le plan d’installation:
A. Avec un té, mesurez 12
5
/8 po (32,1 cm) à gauche de
l’avant-trou, puis 12
12
/16 po (32,2 cm) vers le haut
pour localiser le coin supérieur gauche du plan.
B. En partant du coin supérior gauche, tracez le rect-
angle à découper (21 po L x 20½ po H - 53,3 x 52,1
cm) et
n’enlevez que les bardeaux de cette surface.
C. Tracez un trou de 11 po (27,9 cm) de diamètre
centré sur l’avant-trou. Découpez ce trou dans le
panneau de la couverture.
D. Tracez et
découpez
un trou de
1¼ po (3,2
cm) de
diamètre à
travers le
panneau
de la
couverture
à l’endroit
illustré.
4. Pour une installation sur un toit plat, bâtissez un
cadre qui permettra de monter le ventilateur selon
une pente d’au moins 2/12. La sortie du ventilateur
sera dirigée vers le bas.
29½ po
(74,9 cm)
2 po
(5,1 cm)
7 po
(17,8 cm)
2 po
(5,1 cm)
25 po
(63,5 cm)
INSTALLATIONS SUR UN MUR
3. De l’exterieur, utilisez l’avant-trou comme
point de départ pour tacer le plan d’installation:
A. Avec un té, mesurez 14
5
/8 po (37,1 cm) à
gauche de l’avant-trou, puis 14
11
/16 po (37,3
cm) vers le haut pour localiser le coin supérieur
gauche du plan.
B. En partant du coin supérieur gauche, tracez
le rectangle à découper (25 po L x 29½ po H
- 63,5 x 74,9 cm) et n’enlevez que le parement
de cette surface.
C.Tacez un trou de 11 po (27,9 cm) de
diamètre centré sur l’avant-trou. Découpez
ce trou cans le mur.
D.Tracez et découpez un trou de 1¼ po (3,2
cm) de diamètre à travers le mur à l’endroit
illustré.
16
1. Enlevez le couvercle et les vis.
2. Fixez un connecteur de câble adéquat portant
l’homologation U.L. dans le trou arrière de
las boîte de câblage.
3. Enlevez les clous à toiture des bardiaux
entourant uniquement le HAUT et les CÔTÉS
de l’ouverture. Soulevez soigneusement les
bardiaux afin de pouvoir glisser le solin
arrière du boîtier du ventilateur en dessous.
4. Centrez l’anniau de ventilateur dans le trou
de 11 po (27,9 cm) de diamètre, tout en vous
assurant que le trou de 1¼ po (3,2 cm) de
diamètre pour le câble électrique est aligné
avec celui de la boîte de câblage.
5. Fixez le ventilateur sur le toit avec les six (6)
vis fournies. Il est conseillé que les vis
soient posées à l’intérieur du boîtier. Au
besoin, percez des avant-trous.
6. À l’aide d’un mastic à couverture de bonne
qualité, étanchez tous les bardeaux autour
du boîtier et du solin, de même que les têtes
de vis d’assemblage.
7. Enfilez un câble électrique dans le trou de la
boîte de câblage et fixez-le conformément
aux codes en vigueur.
INSTALLATION DU VENTILATEUR
INSTALLATIONS SUR LE TOIT
1. Appliquez une grosse bande de mastic à
l’arrière du boîtier le long des arêtes
extétieures.
2. Centrez l’anneau du ventilateur dans le trou
de 11 po (27,9 cm) de diamètre, tout en vous
assurant que le trou de 1¼ po (3,2 cm) de
diamètre pour le câble électrique est aligné
avec celui de la boîte de câblage.
3. Fixez le ventilateur au mur avec les six (6)
vis fournies. Il est conseillé que les vis
soient posées à l’intérieur du boîtier. Au
besoin, percez des avant-trous.
4. À l’aide d’un mastic de bonne qualité, étanchez
les têtes de vis d’assemblage.
5. Enfilez un câble électrique dans le trou de la
boîte de câblage et fixez-le conformément
aux codes en vigueur.
INSTALLATION DU VENTILATEUR
INSTALLATIONS SUR LE MUR
8. Faites les connexions électriques avec les
connecteurs appropriés selon le fil utilisé.
Reliez le fil noir au bleu, le blanc au brun et
le fil vert ou nu à la vis de mise à la terre.
9. Replacez le couvercle et les vis. Prenez
garde de ne pas pincer un fil sous le couvercle.
10. Vérifiez que le clapet s’ouvre et se ferme
librement.
NOIR AVEC BLEU
ARRIVÉE
120 VCA
BLANC
AVEC
BRUN
FIL DE
TERRE SUR
VIS DE MISE
À LA TERRE
NOIR AVEC BLEU
ARRIVÉE
120 VCA
BLANC
AVEC
BRUN
FIL DE
TERRE SUR
VIS DE MISE
À LA TERRE
6. Faites les connexions électriques avec les
connecteurs appropriés selon le fil utilisé.
Reliez le fil noir au bleu, le blanc au brun et
le fil vert ou nu à la vis de mise à la terre.
7. Replacez le couvercle et les vis. Prenez
garde de ne pas pincer un fil sous le couvercle.
8. Vérifiez que le clapet s’ouvre et se ferme
librement.
9. Les brides supérieures et latérales de la
plaque arrière peuvent être couvertes par
des bandes de finition. Prenez garde de ne
pas obstruer le bas de l’ouverture de la grille
avec une bande, ce qui nuirait aux perfor-
mances du ventilateur.
17
GARANTIE LIMITÉE D´UN AN DE BROAN
Broan garantit à l´acheteur consommateur original de ses produits qu´ils sont
exempts de défauts dans les matières premières ou la main-d´oeuvre pour une
période d´un an à compter de la date d´achat original. IL N´Y A PAS D´AUTRES
GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT LES MAIS NON PAS
LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE
COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN EUT PARTICULIER.
Pendant oette période d´un an, Broan, à son choix, réparera ou remplacera,
gratuitement, tout produit ou pièce qui s´avère défectueux sous utilisation et
service normaux.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES
FLUORESCENTES ET LES TUBES. Cette garantie ne couvre pas (a) l´entretien
et le service normaux ou (b) tout produit ou pièce endommagé par suite de
mauvais usage, négligence, accident, entretien inapproprié ou réparation (au-
tre que par Broan), mauvaise installation ou installation contraire au mode
d´installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d´un an tel que
spécifié pour la garantie exprimée. Certains états et certaines provinces no
permettent pas la limitation de la durée d´une garantie implicite, la limitation ci-
dessus peut dono ne pas s´appliquer à vous.
L´ENGAGEMENT DE BROAN DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX
DE BROAN, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE
GARANTIE. BROAN NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU SPECIAUX SURVENENT À CAUSE DE OU EN
RAPPORT A L´UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS.
Certains états et certaines provinces ne permettent pas l´exclusion ou le limi-
tation des dommages directs ou indirects, la limitation ou l´exclusion ci-dessus
peut donc ne pas s´appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous
ayez d´autres droits qui varient d´un état à un autre et d´une province à une
autre. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan à l´adresse ci-dessous
ou composez aus E.U. 1-800-637-1453, au Canada 1-905-670-2500, (b) donner
le numéro du modèle et l´identification de la pièce et (c) décrire la nature de
tout défaut dans le produit ou la pièce. Au temps de demander la service sous
garantie, vous devez présenter une preuve de la date d´achat original.
BEST BY BROAN, P. O. BOX 140, Hartford, WI 53027
18
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
13
14
15
16
17
18
18
19
15
20
9
N
O
N
O
REPÈRE PIÈCE DESCRIPTION
1 98009538 Couvercle
2 99100531 Joint de mousse
3 98009539 Support de moteur
4 98009541 Clapet (2 néces.)
5 99140145 Ressort de clapet (2 néces.)
6 98009537 Grille
7 99080479 Ensemble. du ventilateur
8 99271203 Condensateur
9 99271221 Ensemble de câblage
10 99100530 Borne de connexion
11 99390136 Bride de condensateur
12 99400079 Palier
13 99150478 Vis, 8-18 x 3/8 Ph tête plate (12 néces.)
14 99170269 Vis, M6 x 1.0-16 (4 néces.)
15 99250958 Rondelle de blocage à crans,¼ (5 néces.)
16 99150506 Vis, 12-24 x .312 Hex. fendue
autotaraudeause #2
17 99270461 Bride de cordon
18 99260477 Écrou à rondelle, ¼-20 (9 néces.)
19 99150471 Vis de mise à la terre,10-32 x ½ Tête
fendue hex. (2 néces.)
20 99160411 Vis, ¼-20 x ½ Ph tête ronde (9 néces.)
* Quincaillerie
ordinaire - vendu
séparément.
Veuilllez
commander les
pièces par N
O
PIÈCE - et non
par N
O
REPÈRE.
USAGE ET ENTRETIEN
Débrancher le courant et le panneau de
service avant de nettoyer ou d’effectuer
une réparation ou un entretien dans ce
ventilateur.
NETTOYAGE
Enlever le couvercle passer
soigneusement à l’aspirateur. Veillez à
ne pas plier ou endommager d’une
manière quelconque la roue du ventilator.
LUBRIFICATION DU
MOTEUR
Le moteur est lubrifié en permanence. Ne
pas graisser ni démonter le moteur.
PIÈCES DE RECHANGE
MODÈLE EB15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Broan Best EB15 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues