LG HBS-A80 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Guide de l'utilisateur
Bluetooth®
Oreillette stéréo
LG TONE Active™
Remarque: avant d’utiliser l’oreillette HBS-A80, lisez attentivement toutes les informations an
d’optimiser son utilisation et d’éviter de l’endommager.
Toute modication devant être apportée à ce manuel en raison d’erreurs typographiques ou
d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.
Français
HBS-A80
HBS-A80 www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Tous droits réservés
2
FRA
Le LG TONE Active (HBS-A80) est une oreillette stéréo sans l légère qui utilise la technologie
Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les prols
A2DP ou mains libres Bluetooth.
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
Évitez de démonter, d'ajuster ou de réparer le produit de manière arbitraire.
N'installez pas le produit à proximité d'une chaleur excessive ou d'un matériel inammable.
Ne remplacez pas arbitrairement la batterie, car elle risque d'exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Veillez à ce qu'aucun enfant ou nourrisson n'avale un aimant ou un petit composant du produit.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement
et che d'alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
Pour votre sécurité, ne portez pas l'appareil lorsqu'il est en cours de chargement.
Si vous portez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d'utiliser le produit.
Ne tirez pas trop fort sur le câble des écouteurs.
Pour votre sécurité, veuillez ne pas ôter la batterie intégrée au produit.
La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de
provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de
services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
!
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas tomber le produit d'une grande hauteur.
Veillez à éviter tout contact entre de l'eau, de l'alcool ou du benzène avec le produit.
Ne stockez pas le produit à un endroit humide ou poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit est résistant à l'eau et à la sueur (IPx5). Ce produit n'est pas étanche et ne doit pas être
immergé dans de l'eau.
REMARQUE
En cas d'exposition du produit à une sueur excessive, nettoyez le produit.
Veillez à maintenir les oreillettes des écouteurs toujours propres.
3
FRA
Haut-parleurHD
Si le réseau de communication du périphérique auquel vous êtes connecté prend en charge les appels
vocaux enHD, vous pouvez proter d’appels vocaux et écouter de la musique en haute dénition.
Qualcomm® aptX™ Audio
Le LG HBS-A80 est doté de la technologie QualcommaptXaudio. QualcommaptXaudio est une
technologie sans l Bluetooth qui fournit une meilleure clarté audio pour écouter de la musique et
regarder des lms.
QualcommaptXaudio est activé automatiquement lorsqu'un téléphone portable ou un périphérique
audio est compatible.
Contenu de l'emballage
LG TONE Active HBS-A80
(Coussinets en gel moyens et
embouts stabilisateurs installés)
Oreillettes en gel
supplémentaires
(tailles petite et grande)
Câble de chargement micro USB
LG TONE Active
TM
1
How to pair
Manuel de référence Guide de l'utilisateur Carte DEEE
(Europe uniquement)
REMARQUE: L'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel.
4
FRA
Assurez-vous de n'utiliser que des composants de LGElectronics authentiques. L'utilisation
d'un composant non authentique peut endommager le produit et, par conséquent, annuler
la garantie.
!
ATTENTION
Description du produit
REMARQUE: lorsque vous contrôlez le volume (le niveau15 étant le niveau maximal), vous entendez
un son de commande deux fois ou un son de commande long du niveau sonore10 aux
niveaux plus élevés.
Voyant
Bouton
Marche-Arrêt
Bouton de
volume
Bouton Précédent/Suivant
Bouton Lecture/
Pause/Arrêt
Embout escamotable (gauche)
Embout escamotable (droite)
Embout stabilisateur (gauche)
Embout stabilisateur (droite)
Port de recharge
Bouton d'appel
Microphone
Microphone
5
FRA
Couplage et connexion du HBS-A80
Si vous démarrez le processus après avoir mis vos embouts en place, vous pouvez
facilement effectuer le couplage et la connexion à l'aide de commandes vocales.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insufsante, rechargez la
batterie avant de commencer le couplage.
Si le couplage n'est pas terminé dans un délai de 3minutes, le produit s'éteint
automatiquement. Si l'appareil s'éteint automatiquement, maintenez le bouton Marche-Arrêt
enfoncé pendant 2secondes pour l'allumer.
Connexion rapide
4
LG HBSA80
1
2
3
1 Dans le menu Paramètres du téléphone mobile, activez la fonction Bluetooth.
2 Sur le HBS-A80, maintenez le bouton Marche-Arrêt enfoncé pendant 2secondes pour l'allumer.
3 Le voyant bleu s'allume et le HBS-A80 passe en mode de recherche.
4 Dans la liste des téléphones mobiles, sélectionnez LGHBSA80 pour le connecter.
5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
Connexion manuelle (couplage avec un autre téléphone ou rétablissement du couplage)
1 Dans le menu Paramètres du téléphone mobile, activez
Bluetooth.
2 Lorsque le HBS-A80 est hors tension, maintenez simultanément
le bouton Marche-Arrêt et le bouton d'appel enfoncés
pendant 2secondes pour l'allumer.
3 Le voyant bleu s'allume et le HBS-A80 passe en mode de
recherche.
4 Dans la liste des téléphones mobiles, sélectionnez LGHBSA80
pour le connecter.
5 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée.
6
FRA
Connexions multiples
Le HBS-A80 peut être connecté simultanément à un téléphone mobile et à un ordinateur.
Le HBS-A80 peut être connecté à un périphérique supplémentaire lorsqu'il est déjà connecté à un
périphérique.
1 Lorsque le HBS-A80 est hors tension, maintenez simultanément le bouton Marche-Arrêt et le
bouton d'appel enfoncés pendant 2secondes pour l'allumer.
2 Le voyant bleu s'allume et le HBS-A80 passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones mobiles ou des périphériques, sélectionnez LGHBSA80 pour le
connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est terminée. Ce périphérique devient le
«périphérique connecté principal».
5 Essayez de vous connecter au HBS-A80 en utilisant un périphérique précédemment connecté.
Ce périphérique devient le «périphérique connecté secondaire».
REMARQUE: si deux périphériques sont connectés simultanément, le périphérique qui a été
connecté le plus récemment devient le «périphérique connecté principal». Les
principales fonctionnalités agissent en fonction du «périphérique connecté principal».
Reconnexion automatique
Si vous mettez le HBS-A80 en marche, il se connecte automatiquement au périphérique le plus
récent («périphérique connecté principal» ou «périphérique connecté secondaire») auquel il a été
connecté. (Si un périphérique ne peut pas être trouvé, le mode de recherche est activé.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement au périphérique que vous souhaitez, recherchez
votre produit sur le périphérique à connecter et connectez-le manuellement.
Voyant
État de l'oreillette HBS-A80 Description
Marche Le voyant bleu clignote quatre fois.
Éteint Le voyant bleu clignote quatre fois.
Mode de recherche Le voyant bleu est allumé.
Connecté à un périphérique Le voyant bleu clignote toutes les 5secondes.
Appel ou lecture de musique
en cours
Le voyant bleu clignote toutes les 5secondes.
7
FRA
Fonctions d'appel mobile
Fonction État Description
Réception d'un appel Sonnerie
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Pour désactiver l'alerte par vibreur, appuyez brièvement sur le
bouton Diminuer le volume ( ).
Émettre un appel Veille
Si vous effectuez un appel en utilisant un téléphone mobile, l'appel
est connecté automatiquement au HBS-A80.
Basculer les appels
En
conversation
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Rappel du dernier
numéro
Veille
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'appel pendant plus de
1seconde pour passer un appel vers le dernier numéro composé.
Numérotation vocale Veille
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel pour activer la fonction
vocale du casque.
Réception d'un appel
lorsque le téléphone
est actif
En
conversation
Vous pouvez recevoir un autre appel pendant que vous êtes au
téléphone en maintenant le bouton d'appel enfoncé pendant
1seconde.
L'appel existant bascule vers un état d'appel en attente. Appuyez
et maintenez enfoncé le bouton d'appel de nouveau pendant
1seconde pour revenir à l'appel précédent.
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel pour raccrocher au
milieu d'un appel ou mettre n aux deux appels.
(Cela peut fonctionner différemment selon les paramètres du
téléphone mobile.)
Rejeter un appel Sonnerie Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 2secondes.
Activation/
désactivation
du son
En
conversation
Pendant un appel, appuyez simultanément sur le bouton
Augmenter le volume ( ) et le bouton Précédent ( ) en
maintenant enfoncé pendant 1seconde.
8
FRA
ATTENTION: Évitez de désactiver/d'activer la fonction Silencieux pendant que vous conduisez, car
vous avez besoin d'utiliser vos deux mains.
REMARQUE: les fonctions de numérotation vocale et de rappel du dernier numéro composé agissent
sur le périphérique connecté principal ou sur le périphérique avec lequel vous avez
passé le dernier appel. (Les fonctions de numérotation vocale et de fonctions de
rappel du dernier numéro composé peuvent fonctionner de manière différente en
fonction du téléphone mobile utilisé.)
Écouter de la musique
Fonction État Description
Lecture Veille Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Pause
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Arrêt
Musique
activée
Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé pendant
1seconde.
Lire le morceau suivant
ou précédent
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton Précédent ( ) ou le
bouton Suivant ( ).
Avance/Retour rapide
Musique
activée
Maintenez le bouton Précédent ( ) ou le bouton Suivant ( )
enfoncé jusqu'à ce que vous atteigniez la section souhaitée de la piste.
Égaliseur
Musique
activée
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt
pour basculer entre les réglages de l'égaliseur: Basses renforcées
(par défaut), Normal et Aigus renforcés.
9
FRA
Basculement vers un autre périphérique de lecture de musique
Pour passer à un autre périphérique de lecture de musique lorsque plusieurs périphériques sont
connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lancez la lecture de la musique depuis le
périphérique de votre choix. La fonction de lecture et de contrôle de la musique du HBS-A80 est
activée pour ce périphérique.
Chargement et alertes de la batterie
Ouvrez le couvercle du port de chargement et connectez le chargeur au port de chargement.
Voyant Rouge Violet Bleu
État de la batterie En charge 80% Terminé
Maintenez le bouton Volume ( ) enfoncé pendant 1seconde pour vérier le niveau de la batterie à
l'aide du témoin lumineux et des invites vocales.
État de la batterie Sufsant Normal Insufsant
Voyant
Bleu clignote
trois fois
Violet clignote
trois fois
Rouge clignote
trois fois
Paramètres d'alerte par vibration
2 sec
Les alertes par vibration sont dénies automatiquement en position
ON lorsque vous mettez le produit sous tension.
Pour activer ou désactiver le paramètre vibration, maintenez
le bouton d'augmentation du volume ( ) enfoncé pendant
2secondes.
REMARQUE: si le vibreur est désactivé, le HBS-A80 ne vibre pas
lorsqu'un appel est reçu ou que l'utilisateur se trouve hors
de portée de communication.
10
FRA
Hors de portée
Si le périphérique connecté au produit est hors de portée d'une communication efcace
(33pieds/10mètres), le signal de communication devient faible et la communication est perdue.
Si le périphérique est de nouveau à portée d'une communication efcace, le produit se reconnecte
automatiquement au périphérique. Si le périphérique n'est pas reconnecté automatiquement, appuyez
sur le bouton d'appel du produit pour vous y connecter manuellement.
Si un périphérique qui n'est pas en cours d'utilisation est hors de portée de communication lorsque
plusieurs périphériques sont connectés, le produit vibre et un message vocal vous indique que la
connexion est perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge.
LGTone&Talk
Tone&Talk prend en charge différentes fonctions dont la lecture de
texte et les indications vocales, ainsi que les appels. Rendez-vous dans
GooglePlay™Store et recherchez «LGTone&Talk», ou scannez le
QR code situé à droite pour installer Tone&Talk.
REMARQUE: Tone&Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.
Fonction Bouton / Description Action du HBS-A80
Lecture des messages
récents
Bouton Précédent ( )
Appuyez et maintenez
enfoncé pendant 1seconde.
Utilisation d'un
numéro abrégé pour
passer un appel
Sélectionnez un contact de numéro abrégé dans la
Tone&Talk.
-
Bouton d'appel (Émission d'un appel)
Appuyez brièvement
deux fois.
Utilisation des favoris
pour passer un appel
Sélectionnez un contact favori dans Tone&Talk. -
Bouton d'appel (Afchage d'un contact favori)
Appuyez brièvement
deux fois.
Sélectionnez un contact à l'aide du
bouton Précédent/Suivant.
Appuyez et maintenez
enfoncé pendant 1seconde.
Bouton d'appel (Émission d'un appel)
Appuyez brièvement
deux fois.
11
FRA
Émission d'un appel
depuis l'historique
des appels
Sélectionnez l'historique des appels dans Tone&Talk. -
Bouton d'appel (Afchage de l'historique des appels)
Appuyez brièvement
deux fois.
Maintenez le bouton Précédent/Suivant enfoncé pour
sélectionner un numéro dans l'historique des appels.
Appuyez et maintenez
enfoncé pendant 1seconde.
Bouton d'appel (Émission d'un appel)
Appuyez brièvement
deux fois.
Alerte heure actuelle/
Mémo vocal
Bouton Suivant ( )
(Cette fonction n'est pas disponible sur certains
périphériques.)
Appuyez et maintenez
enfoncé pendant 1seconde.
Changer la langue des
invites vocales
Sélectionnez Avancé > Afcher plus dans Tone&Talk. -
Sélectionnez le menu Langue des invites vocales. -
Trouvez-moi
(Trouvez mon
téléphone)
Bouton Volume ( ) et Bouton Précédent ( ) /
Bouton Volume ( ) et Bouton Suivant ( )
Appuyez et maintenez
simultanément pendant
1seconde.
REMARQUE: Les fonctions d'alerte sur l'heure actuelle et de mémo vocal ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule fonction à la fois lorsque vous effectuez des
sélections dans l'application Tone&Talk.
Dépannage
Problèmes Solutions
L'écran ne s'allume pas Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Impossible de passer un
appel avec le HBS-A80
Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les fonctions de casque et
mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel.
Vériez le niveau de charge de la batterie et rechargez-la.
Impossible d'enregistrer le
HBS-A80 sur le téléphone
mobile
Vériez que le HBS-A80 est allumé.
Vériez que le HBS-A80 est en mode de recherche.
- Appuyez et maintenez le bouton Marche-Arrêt et le bouton d'appel
simultanément pendant 2secondes pour que le HBS-A80 passe en mode
de recherche.
Le son est faible Contrôlez le niveau sonore du périphérique connecté au HBS-A80.
12
FRA
Spécications et fonctionnalités
Élément Commentaires
Spécications Bluetooth 4.1 (casque/mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie Batterie 3,7V/ 180mAh (90mAh* 2), lithium-ion polymère
Autonomie en veille Jusqu'à 430heures*
Autonomie en conversation Jusqu'à 12heures*
Autonomie en lecture de
musique
Jusqu'à 9,5heures*
Temps de chargement Moins de 2heures
Tension d'entrée nominale 4,75V ~ 5,3VCC; 400mA
Température de
fonctionnement
-10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensions/poids 142,1mm (I)x148mm (L)x15,6mm (H) / 50,7g
Fréquence de
fonctionnement
2402 MHz à 2480 MHz
Puissance cible 10 dBm
* La durée d'utilisation peut varier en fonction du périphérique mobile connecté, des fonctionnalités
utilisées, des paramètres, de l'intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande
de fréquence et d'autres méthodes d'utilisation.
13
FRA
Déclaration de conformité
RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement.
REMARQUE IMPORTANTE :
An de respecter les conditions d’exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques de la
réglementation FCC, aucune modication de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisée. Toute
modication non autorisée apportée à l’antenne ou à l’appareil peut résulter en une exposition aux
fréquences radioélectriques supérieure à la spécication de la réglementation FCC et entraîner
l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-A80 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la
Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptX™ audio est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBSA80
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
Loreillette Bluetooth HBS-A80 est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec un
appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et
2,4835 GHz.
14
FRA
Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible
LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités nationales et les
organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth
Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth:
-Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil
Bluetooth et l’appareil connecté
-Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4GHz (réseaux locaux sans l,
téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit
rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels
endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la
mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue.
Les batteries neuves ou les batteries qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à
des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité
de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des
températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être
effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut (produit avec batterie intégrée
UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par
les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels qualiés
le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit
est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les
utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en
ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
-
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/
contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils
spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling,
vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les procédures à employer
pour retirer la batterie en toute sécurité.
15
FRA
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non
avec les déchets ménagers.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de
mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries
prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée
ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant la
date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer.
LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces
informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti
pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir
de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du
produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes.
Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage,
y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans
les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus
les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force
majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou
opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par
LG Electronics. Toute modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour
effet d’en annuler la garantie.
16
FRA
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE
PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU
MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE
TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS
GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT
LACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR
OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte
auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille
s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer
une perte auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez
d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre
audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les
recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
y
Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant une période prolongée.
y
N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
y
Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les conversations des
personnes qui vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau
d’écoute.
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette
L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas
recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous
conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous
conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une
attention totale.
y
Dansk
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1 Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og
elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra
kommunens husholdningsaffald.
2 Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer
dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative
konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som
kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som
kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.
3 Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte
dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede
WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/
global/recycling
y
Français
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique
et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée an d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. Léquipement que vous
jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres
produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les
ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou
contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE.
Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant
sur www.quefairedemesdechets.fr
4
y Français
Déclaration section 15.21



Déclaration section 15.105











- 
- 
- 

- 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330

LG HBS-A80 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur