Klipsch 1068608 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
5
STATUS INDICATORS
VOYANT INDICATEUR • INDICADOR DE ESTADO • STATUS • SPIA DELLO STATO • INDICADOR DE STATUS • 状态指示灯
ステータスインジケーター
Solid Red
ª
Charging
Blink Red x 1
ª
Low Battery
Blink Red x 2
ª
On, No Connection
Blink Blue x 1
ª
On, Connected
LED 1
ª
Charging 0-33%
LED 2
ª
Charging 33-66%
LED 3
ª
Charging 66-100%
LED 2
Blink x 1
ª
Low Battery
Low Battery
Batterie faible
Batería baja
Niedriger Batteriestatus
Batteria scarica
Bateria Fraca
低电量
低バッテリー
On, No Connection
En fonctionnement, aucune connexion
Encendido, sin conexión
Ein, keine Verbindung
Accesi, nessuna connessione
Ligado, sem conexão
通电,无连接
オン、接続なし
On, Connected
En fonctionnement, connecté
Encendido, conectado
Ein, verbunden
Accesi, connessi
Ligado, conectado
通电,已连接
オン、接続あり
Solid Red
Rouge xe
Rojo sólido
Dauerhaft rot
Rosso a luce ssa
Vermelho contínuo
持续亮红灯
赤色点灯
Blink Red
Rouge clignotant
Parpadeo rojo
Blinkt rot
Rosso lampeggiante
Vermelho intermitente
闪烁红灯
赤色点滅
Blink Blue
Bleu clignotant
Parpadeo azul
Blinkt blau
Blu lampeggiante
Azul intermitente
闪烁蓝灯
青色点滅
Charging
Charge
Cargando
Auadung
Ricarica
Carregamento
充电
充電
7
Short Press
Appui bref
Pulso corto
Kurz drücken
Pressione breve
Pressionar rapidamente
短按
短く押す
Long Press
Appui long
Pulso largo
Lang drücken
Pressione lunga
Manter pressionado
长按
長く押す
Double Press
Double appui
Pulso doble
Doppelt drücken
Doppia pressione
Pressionar duas vezes
按两次
2回押す
SINGLE CONTROLS
CONTRÔLES UNIQUES • CONTROLES INDIVIDUALES • EINZEL-STEUERELEMENTE • COMANDI SINGOLI
CONTROLES INDIVIDUAIS • 单项控制按钮シングルコントロール
CALL HANDLING
X
Voice Assistant
*During Call
*
Voice Assistant
Assistance vocale
Asistente de voz
Sprachassistent
Assistente vocale
Assistente de voz
语音助手
音声アシスタント
Call Handling
Gestion des appels
Procesamiento de llamadas
Anrufabwicklung
Gestione chiamate
Administração de chamadas
通话处理
着信処理
During Call
Pendant un appel
Durante la llamada
Während des Anrufs
Durante la chiamata
Durante a chamada
通话期间
通話中
13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructiones.
5.
NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau
ou d'un endroit humide.
6. Un bourdonnement, une douleur ou une
sensation désagréable dans les oreilles pendant
ou après l’utilisation d’un accessoire d’écoute
intra-auriculaire, indique que le volume d’écoute
est trop éle. L’exposition des oreilles à un
volume excessif (surieur à 85dB) pendant plus
d’une heure peut endommager irréversiblement
l’ouïe.
7. Mettre le volume de l’appareil d’écoute au
minimum avant d’y raccorder les écouteurs
Klipsch et de le mettre sous tension. Une fois les
écouteurs en place, augmenter progressivement
le volume jusqu’à un niveau raisonnable et
agréable.
8. Ne pas installer à proximité de sources de
chaleur telles que les radiateurs, les grilles de
chauffage, les cuisinières et les autres appareils
(notamment les amplificateurs) dégageant de la
chaleur.
9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires
préconisés par le constructeur.
10. CONFIER tout travail de dépannage à un
réparateur professionnel compétent. Faire
réparer l’appareil en cas de dommages, par
exemple: fiche ou cordon d’alimentation
endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou
objet inré dans l’appareil, appareil exposé à la
pluie ou à lhumidi, mauvais fonctionnement ou
après une chute.
11. Ne JAMAIS conduire un véhicule à moteur avec
les écouteurs dans les oreilles. C’est dangereux,
mais aussi illégal dans de nombreux endroits.
12. NE JAMAIS conduire une grosse machine avec les
écouteurs aux oreilles.
13. Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs
pour faire du vélo, courir ou marcher dans des
endroits très fréquentés.
AVERTISSEMENT :
Sauf en cas d'urgence, Klipsch déconseille l'utilisation
de ces écouteurs ou des casques (écouteurs plus
microphone) en tant qu'équipement de communication
d’aviation car ils ne sont pas adaptés à un grand nombre
des conditions environnementales se produisant
couramment dans le cas des avions commerciaux ou
non-commerciaux (incluant mais sans s'y limiter :
l'altitude, la température, les conditions de bruit, les
vols sans pressurisation, etc.), qui risquent d’entraîner
une interférence avec des communications cruciales.
L’administration américaine d’hygiène et de sécurité
du travail (OSHA) a publié des recommandations
d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux
maximaux d’exposition quotidienne et de pression
acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel
est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels
augmente exponentiellement avec l’intensité du son. Par
exemple, le niveau d’une conversation est généralement
d’environ 60dB, et celui d’un concert de rock dans un
stade est souvent d’environ 110dB.
14
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive sur la
basse tension 2006/95/CE de l'Union européenne, à la directive
MCE 2004/108/CE de l'Union européenne, à la directive
RoHS 2002/95/CE de l'Union européenne, à la directive
DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
2002/96/CE de l'Union européenne, au règlement sur
l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et le contrôle
des substances chimiques (REACH) 2006/121/CE de l'Union
européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la directive
européenne 2006/66/CE et ne peuvent pas être éliminées avec
les déchets ménagers normaux. Suivre les réglementations
locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration
de conformité en contactant son détaillant, le distributeur ou
le siège social mondial du Klipsch Group.
Des informations de contact se trouvent à : http://www.klipsch.
com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque: Cette marque n’est applicable qu’aux pays de
l’Union Européenne (UE) et à la Norge.
Cet appareil est étiqueté conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative à la
gestion des déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique
que ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Il faut le déposer dans une
décharge adéquate permettant la récupération
et le recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA
REMARQUE
Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites
des appareils numériques de classe B, en application de la
section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies
de façon à offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio-
fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec
les directives fournies, peut provoquer des interférences
avec les communications radio. Il est toutefois impossible de
garantir que des interrences ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences
nuisibles à la réception des programmes de radio ou de
télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension
puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les
mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences:
orientation ou déplacement de l’antenne de réception;
augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur;
branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à
un circuit électrique difrent de celui du récepteur;
consulter le détaillant ou un technicien radio/TV compétent
sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre
des modalités de vérification FCC section 15.
Attention: Les changements ou modifications non
expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le
droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil nurique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL
Le terme « IC : » avant le numéro de certification radio signifie
seulement que les spécifications techniques d’Industrie
Canada ont été respectées.
Le présent appareil est conforme aux CRN d'Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
me si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Ce matériel respecte les limites FCC et IC d’exposition aux
rayonnements, établies pour un environnement non contrôlé.
Ce matériel doit être installé et utilisé de façon à ce que la
distance entre le radiateur et le corps humain soit d’au moins
20 cm. Cet émetteur ne doit pas être placé ni fonctionner à
côté d’un autre émetteur ou d’une antenne.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrez le produit en ligne à l’adresse
www.klipsch.com/register
Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et
des promotions.
Vos coordonnées ne seront jamais revendues.
Ces informations d’enregistrement ne sont pas
utilisées pour la garantie. Conservez le reçu pour les
réclamations sous garantie.
15
Niveau de pression
acoustique
Durée d'exposition maximum
recommandée par jour
90dB 8 Heures
92dB 6 Heures
95dB 4 Heures
97dB 3 Heures
100dB 2 Heures
102dB 1.5 Heures
105dB 1 Heures
110dB 30 Minutes
115dB 15 Minutes ou moins
120dB
À éviter car risque de lésions auditives
DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE
D’EXPOSITION AU BRUIT
16
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce
produit sera exempt de tous vices de matériaux et de main
d’œuvre pendant une période d’une (2) deux à compter de la
date d’achat, sous réserve d’une utilisation et d’un entretien
corrects. Si ce produit s’avère défectueux en termes de pces
ou de main d’œuvre, KGI, à sa disction, (a) réparera le produit,
ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main
d’œuvre. Si ce mole de produit n’est plus disponible et ne
peut pas être efcacement réparé ni remplacé par un modèle
identique, KGI pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil
par un modèle plus récent de valeur identique ou supérieure.
Dans certains cas, la substitution par un nouveau modèle pourra
cessiter la modication de la surface de montage. KGI décline
toute responsabilité pour une telle modication. Pour obtenir une
réparation ou un remplacement au titre de la présente garantie,
veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la
mesure du possible, qui vous indiquera alors comment procéder
pour une réparation ou un remplacement. Vous devrez fournir une
copie de la facture d’origine.
L’expédition des produits retournés pour les échanges/
réparations est strictement sous la responsabilité de l’acheteur
original.
Limitations:
Cette garantie limitée ne couvre pas la
défaillance du produit résultant d’une
mauvaise installation, d’un usage abusif ou
incorrect, d’un accident, de négligence, d’une
mauvaise manipulation, d’usure résultant de
l’usage normal ou de détérioration due aux
conditions ambiantes.
Cette garantie limitée ne couvre pas
les dommages esthétiques, notamment
l’endommagement de la peinture, ni les
dommages indirects à d’autres composants
ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la
raison, de la défaillance du produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue
pour les produits n’ayant pas été utilis
conformément aux instructions de KGI.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue
pour les produits dont le nuro de série est
absent ou a été modié, ainsi que pour les
produits non achetés auprès d’un détaillant
agréé.
Cette garantie limitée prend n en cas de
vente ou de cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES.
CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI
VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS
ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KGI EN CAS DE MAUVAIS
FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE
AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI DANS LES
CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE.
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES
AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CETTE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS
NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS
OU GARANTIES IMPLICITES, OU LA LIMITATION DE DUE DES
CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS
CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. KGI DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER,
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR
DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS
POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KGI NE
PASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA
PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis, la
garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénécier
de toute intervention sous garantie applicable, contactez le
revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur
l’ayant fourni.
GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Klipsch 1068608 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire