Maytag MMV4205BAW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Use & Care Guide
_odel _V4205BA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........... 2
Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive
Microwave Energy ............................ 4
Getting The Best Cooking Results ............... 6
Features .................................... 7
Operating Instructions ........................ 9
Cooking Utensils ............................ 22
Care and Cleaning ........................... 23
Troubleshooting ............................. 25
Warranty ................................... 28
Guide d'utilisation et d'entretien ............... 29
Guia de uso y cuidado ....................... 57
Part No ,_11_P_s6-60
Form 1'4o A 08'05 Code No DE68-03 r43G
Guide d utilisation et d entretien
Modble MMV4205BA
CONSIGNES IMPORTANTES DE S¢:CURIT¢: ...... 30
Consignes de s_curite pour _viter une exposition
excessive aux micro-ondes ................... 32
Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson.. 34
Fonctions .................................. 35
IVlanuel d'exploitation ........................ 37
Ustensiles de cuisine ........................ 51
Entretien et nettoyage ........................ 52
D_pannage ................................. 54
Garantie ................................... 56
Gufa de uso y cuidado ....................... 57
Conservez ces instructions pour reference ulterieure.
Assurez-vous que le Guide d'utilisation et d'entretien reste avec le four.
N de ref 8112P296-60
N forr_ulaue &'0S 05 Code N DE68-03143G
V V
CONSIGNESIMPORTANTES DE SECURITE
Ce que vous devez
savoir sur les
consignesde s6curit6
Les consignes de s6curit6 Avertissement et Important de
ce Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas r6putees
couvrir I'ensemble des conditions et des situations
potentJelles. IIconvient de faire preuve de bon sens, de
prudence et de discernement Iors de I'installation, de
I'entretJen ou du fonctionnement du micro-ondes.
Contactez toujours le revendeur, le distributeur, le
reparateur agr6e ou le fabricant pour tout probleme ou etat
suscitant I'incompr6hension.
Apprenez _ reconnaitre
les symboles, avis et
" quettes de s6curit6
CONSERVEZ SOIGNEUSEIVlENT CE_ INSTRUCTION
30
l" l"
CONSJGNESIMPORTANTES DE SECURITE
instructionspour
laraise_ laterre
Votre four DOlT _tre mis a la terre. La raise & la terre
reduit le risque de choc 61ectrique en fournissant un circuit
de fuite au courant 61ectrique en cas de court-circuit. Ce
four est 6quip6 d'un cordon d'alimentation dote d'un fil de
masse et d'une prise de terre. La prise dolt 6tre branchee
& une prise secteur correctement install6e et raise & la
terre. Voir les Instructions d'installation.
Contactez un technicien qualifi6 si vous ne comprenez pas
les instructions de mise a la terre ou si un doute subsiste
quant au raccordement correct du four a la terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation
du produit est trop court, faites installer une prise de terre
par un 61ectricien qualifie. Ce four dolt 6tre branche sur un
circuit 60 hertz ne comportant aucun autre appareil et dote
des caract6ristiques nominales indiquees darts le tableau
des caracteristiques techniques. Lorsque le four est
branche sur un circuit comportant d'autres appareils, une
augmentation du temps de cuisson peut 6tre observee et
les fusibles peuvent griller.
Le micro-ondes fonctionne sur le courant domestique
standard, 110-120 V.
Interf6rence
61ectromagn6tique
(11!N)- Information de
la Commission f6d6rale
des communications
FCC) des Etats-Unis
Etats-Unis uniquement)
Cet 6quipement genere et utilise de 1'6nergie de
radiofr6quence ;s'il n'est pas install6 et utilis6 correctement,
en suivant scrupuleusement les instructions du fabricant,
il peut creer des interf6rences pour les 6missions radio et
la reception de la t616vision. II a 6te test6 et respecte les
limites des 6quipements de radiofrequence dans le cadre de
la pattie 18 des regles de la FCC, destinees Aassurer une
protection raisonnable contre ces interf6rences dans une
installation r6sidentielle.
Cependant, rien ne garantit que ces interf6rences
n'interviendront pas dans une installation particuliere. Si cet
6quipement entra;ne des interf6rences avec les 6missions
radio ou la reception de la t616vision, interf6rences
v6fifiables en 6teignant et en rallumant 1'6quipement,
I'utilisateur doit essayer d'61iminer ces interf6rences grace A
I'une des methodes suivantes:
R6orienter ou deplacer I'antenne r6ceptfice de la radio ou
de la t616vision.
Repositionner le four a micro-ondes par rapport au
r6cepteur.
Eloigner le four A micro-ondes du recepteur.
Brancher le four a micro-ondes sur une autre prise, pour
que le four a micro-ondes et le recepteur soient sur des
circuits diff6rents.
Le fabricant n'est pas responsable pour toute interference
radio ou t616visuelle causee par une modification non
autoris_e de ce four b.micro-ondes. 1'61imination de telles
interf6rences releve de la responsabilit6 de I'utilisateur.
CONSERVEZ SOIGN CE_ INSTRUCTION
31
V V
CONSIGNESIMPORTANTES DE SECURITE
Consignesdes_curit_
pourevFerune .
expos on e×cess=ve
au×micro-ondes
A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la
porte ouverte, ce qui vous exposerait & une quantite
dangereuse de micro-ondes. II est essentiel de ne
jamaJs manipuler ou neutraliser les systemes de
verrouillage de securit&
B. NE PLACEZ JAMAaS un objet entre la face avant et la
porte du four et ne laissez pas s'accumuler de la salete
ou des residus de produit de nettoyage au niveau des
joints.
C. NE METTEZ PAS le four en marche s'Jl est
endommag& II est particulierement important que la
porte du four se ferme correctement et que les el6ments
suivants ne soient pas endommages:
1. la porte (tordue),
2. les charnieres et les Ioquets (casses ou desserres),
3. les joints de la porte et les surfaces d'etanch6it&
D.Toute modification ou reparation du four doit 8tre
effectuee par un technicien qualifi&
CONSERVEZ SOIGNEUSEIVlENT CE_ iNSTRUCTiON
32
Obtenirdes resultatsoptimauxpourIacuisson
34
Fonctions
Plaque du numero de mod_le
et du num_ro de s_rie
Vitre avec protection
meta_ique
Peignde de la porte
Ptateau tournant
eR verre
Guide de
Cuisson
Grille de ventilation
Syst_m_
de la porte
Filtre a graisse
Eclairage de la zone de cuisson
Panneau de
commandes du four
,J
CARACTERISTIQUESDU
FOUR
Alimentation
Alimentationd'entree
Puissance de
cuisson
Frequence
Courant nominal
Dimensions
exterieures(L xHx P)
Volume interieur
Poids net
120VCA,
60Hz
1700W(Etats-Unis)
1150W
(normeCEI60705)
2450MHz
14,8A (Etats-Unis)
759 x 430 x 397mm
56.6 L
26,4 kg
2
6
3
8
14
13
15
16
17
21
25
}
/ K i
\ 0 i:?fl) ', ; J
...... , ........ /
t ,
5
4
7
9
10
19
11
22
18
24
20
26
23
35
Fonctions
FEATURES
(CARACTERISTIQUES)
1.DISPLAY(CADRAN D'AFFICHAGE):
Le cadrand'affichagecomporteune
horlogeetdes indicateursde I'heure,
des reglagesdu tempsdecuissonetdes
fonctionsde cuissonselectionn6es.
2.POPCORN(POP-CORN):Appuyezsur
ce boutonIorsquevousfaitesdupop-corn
dansvotrefourb,micro-ondes.Voirpage
40 pour plusd'informations.
3.BAKED POTATO(POMMEDETERRE
AU FOUR):Appuyezsurceboutonpour
cuiredespotatoesdeterre.Voirpage40
pourplusd'informations.
4.REHEAT(RECHAUFFAGE):Appuyez
surce boutonpour rechaufferun plat
cuisin& un platen sauceetdesp&tes.
Voirpage42 pourplusd'informations.
5.COOK (CUISSON): Appuyez surce
bouton pour cuire un bacon, un plat
surgel& un petit-d6jeunersurgel& Voir
page 41 pour plus d'informations.
6.VEGETABLES (LEGUMES): Appuyez
sur cettetouche pour cuiredes
16gumesfrais ou surgeles.Voirpage 40
pour plusd'informations.
7. PIZZA SLICE (PART DE PIZZA):
Appuyez sur ce bouton pour
rechauffer de la pizza. Voir page 40
pour plus d'informations.
8. BEVERAGE (BOISSONS): Appuyez
sur ce bouton pour rechauffer de
la boissons. VoJrpage 40 pour plus
d'informations.
9. KiDS MEALS (REPAS ENFANTS),
SOFTEN/MELT (RAMOLLIR /
FONDRE), SNACKS (EN-CAS):
permet de faire cuire certains aliments
specifiques. Reportez-vous en pages
43,44 et 45 pour plus d'infermations.
10.CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME PERSONNAUSE):
Appuyez sur ce bouton pour
r6activer une instruction de cuisson
prec6demment programmee en
m6moire. Voir page 37 pour plus
d'informations.
11.MORE (PLUS): Appuyez sur ce
bouton pour augmenter le temps
de cuisson. Voir page 38 pour plus
d'informations.
12.LESS (MOINS): Appuyez sur ce
bouton pour diminuer le temps de
cuisson. Voir page 38 pour plus
d'informations.
13.AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE): Appuyez surce
bouton pour decongeler lesaliments
en fonction du poidsentr& Voirpage
43 pourplus d'informations.
14. 1POUND DEFROST
(DECONGELATION 1UVRE):
Ce bouton permet dedecongeler
RAPIDEMENT 450 g d'aliments
surgel6s. Voir page 43 pour plus
d'informations.
15. NUMBER (CHIFFRE): Appuyezsur
les boutons du pave num@iquepour
entrer un temps de cuisson, un niveau
de puissance,des quantitesou des
poids.
16.POWER LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE): Appuyez surce
bouton pour s61ectionnerun niveau
de puissance decuisson. Reportez-
vous en pages 38 et 39 pour plus
d'informations.
17.STOP/CLEAR (STOP/ANNULER):
Appuyez sur ce bouton pour arr6ter le
four ou annulet toutes lesentrees.
18. ENTER/START(ENTREE/DEPART):
Appuyez sur ce bouton pour lancer
une fonction. Sivous ouvrez la porte
apres le debut de la cuisson, fermez
la porte etappuyez &nouveausur la
touche ENTER/START (ENTREE/
DEPART).
19.CONTROL SETUP
(CONFIGURATION DES
COMMANDES): Appuyez sur ce
bouton pour modifierles reglages par
defaut du four. Voirpage 36 pour plus
d'informations.
20.ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S):
Appuyez sur ce bouton pour regler
et lancer rapidement lacuisson au
niveaude puissance maximal. Voir
page 37 pour plus d'informations.
21.TURNTABLE ON/OFF (MARCHF_J
ARRET DU PLATEAUTOURNANT):
Appuyez sur ce bouton pourarr6ter
le plateautournant. OFF (ARRET)
apparaft dans lecadran d'affichage.
Voir page 36 pour plusd'informations.
REMARQUE:
TURNTABLE ON/OFF (MARCHE/
ARRET DU PLATEAUTOURNANT)
n'est pasdisponible pour les modes
cuisson parcapteur et decong61ation.
22.CLOCK (HORLOGE): Appuyez sur
ce bouton pour entrer I'heure.Voir
page 36 pour plus d'informations.
23.UGHTTIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE): Appuyez sur
ce bouton pour r6gler le minuteur
d'eclairage.Voir page 37 pour plus
d'informations.
24. KITCHENTIMER (MINUTEUR DE
CUISSON): Appuyez sur ce bouton
pour regler le minuteurde cuisson.
Voir page 36 pour plusd'informations.
25.VENT HI/LO/OFF (VENTILATION
FORTE/FAIBLE/ARRET): Appuyez
sur ce bouton pour mettre en marche
ou arr6ter leventilateur.Voir page 36
pour plus d'informations.
26. LIGHT NI/LO/OFF (LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET): Appuyez
sur ce bouton pour allumer r6clairage
de la zone de cuisson. Voir page 37.
pour plusd'informations.
36
Manuel d'expioitatiou
POUR EN SAVOIRPLUS
SURVOTRE FOURA
MICROONDES
Cettesectiondetaillelesconceptssous-
jacents_.lacuissonmicro-ondesetvous
presenteles basesindispensablespour
fairefonctionnervotre fourb.micro-ondes.
Veuillezlireeesinformationsavanttoute
utilisation.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple:Pour r_gler8h00
c_,, 1.Appuyezsurle bouton
CLOCK(HORLOGE).
O O 2.EntrezI'heureen
utilisantle pave
numerique.
' 3.Appuyezsurle bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
L
I 4.Bouton1 pourle matin.
5.Appuyezsurlebouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
REMARQUE:
SuJvezles etapes 1 b,3 ci-dessus
Lpour e mode 24 heures de horoge.
KITCHENTIMER (MINUTEUR
DE CUISSON)
Vouspouvezutiliservotrefourb.micro-
ondescommeminuteur.Utiliserle minuteur
pourminuterjusqu'a 99 minutes,99
secondes.
Exemple: Pourrdgler8minutes.
K_.oher 1.Appuyezsurlebouton
[ tiler"
KITCHENTIMER
(MINUTEURDE
CUISSON).
0 C_ 2.EntrezI'heureenutilisant
le pav_num_rique.
3.Appuyezsurlebouton
ENTER/START
(ENTREFJDEPART).
Lorsquele tempss'estecoul&vous
entendezplusieursbipsetEND (FIN)
s'affiche.
CONTROL SETUP
(CONFIGURATIONDES
COMMANDES)
Vouspouvezmodifierlesvaleurspar
ddaut.Voir le tableauci-dessouspourplus
d'informations.
5
6
7
Mode Weight 1 Lbs (livres)
(Poids) 2 Kg
(kilogrammes)
JCommande
1 Son activ_
MARCHE/ARRET
. 2 Son d_sactiv_
jdubp
Commande i 12HR (12
1 I heures)
d'affichage de 2 24HR (24
JI'horloge heures)
IAffichage
1
2
3
Vitesse lente
Vitesse
normale
Vitesse rapide
Signal sonore 1 ACTIVE
de fin de
2 DESACTIVE
cuisson
Mode de 1 ACTIVE
d_monstration 2 DESACTIVE
1 i ACTIVE
Horaire d'_t_
2 DESACTIVE
Exemple: Pourchangerle modeWeight
(Poids)de livres (Lbs)en kilogrammes
(Kg).
co,t_,_ 1.Appuyezsurle bouton
Set/Jp
CONTROLSETUP
(CONFIGURATION
DESCOMMANDES).
'! 2.Appuyezsurle bouton
numerique1.
2 3.Appuyezsurle bouton
numerique2.
MARCHE/ARRET DU
PLATEAUTOURNANT
Pourunecuissonoptimale,laissezle
plateautoumant.Vouspouveztoutefois
I'enleverIorsde I'utilisationde grandes
assiettes.
Ttlt r b_-_bl_
On/Off
Appuyezsurlebouton
TURNTABLEON/OFF
(MARCHE/ARRETDU
PLATEAUTOURNANT)afin
dereglerlefonctionnementdu
plateau,
REMARQUE:
Cetteoptionn'estpasdisponiblepour
les modescuissonparcapteuret
decongelation.
Parfois,il est recommand_ de ne
pas toucher le plateau s'il a chauff&
Pendantetapresla cuisson,faites
attentionIorsquevoustouchezle
plateau.
N'utilisez pas le four Iorsqu'il est vide.
VENT HI/LO/OFF
(VENTILATIONFORTE/
FAIBLE/ARRET)
Laventilationeliminela vapeurd'eauet les
autresvapeursprovenantde lasurfacede
cuisson.Laventilationfonctionneen vitesse
lentea chaqueutilisationdu four.
V PL
H/LO/Off
Pourfairefonctionner
manuellementla
ventilation:Appuyezsur
VENT(VENTILATION)
une foispourobtenir
unevitesseeleveedu
ventilateur,deuxfois pour
unevitesse lenteou trois
lois pourdesactiverle
ventilateur.
REMARQUE:
Si la temperature monte trop
autour du four & micro-ondes,
le ventilateur de I'evacuation
est automatiquement active sur
le reglage LOW (FAIBLE) pour
refroJdir le four. II s'arrSte de lui-
m_me Iorsque les parois internes
du four sont froides. Dans ce cas, le
ventilateur ne peut pas 8tre eteint.
37
NIanuel d'exploitation
CHILD LOCK (SECURITE
ENFANT)
Vouspouvezverrouillerle panneaude
commandespouremp£cherque le micro-
ondesnesoit accidentellementactiveou
utilisepar desenfants.
LafonctionChildLock(Securiteenfant)
est egalementutilepour nettoyerle
panneaudecommandes.LafonctionChild
Lock(Securiteenfant)empScheroute
programmationaccidentelleIorsquevous
essuyezle panneaude commandes.
Exemple:Pouractiverla s_curit_ enfant.
AppuyezsurleboutonENTER/
START(ENTREE/DEPART)
etmaintenez-leenfonce
pendantplusde3 secondes.
CHILDLOCKON(SECURffE
ENFANTACTIVEE)s'affiche
danslecadranetdeuxbips
sont6mis.
Exemple:Pourd_sactiver la s@curit8
enfant.
AppuyezsurleboutonENTER/
START(ENTREE/DEPART)et
maintenez-leenfoncependant
plusde3 secondes.LOCKED
(VERROUILLE)disparaftet
deuxbipssent_mis.
LIGHT HI/LO/OFF(LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET)
AppuyezsurleboutonLIGHT
HI/LO/OFF(LUMIEREHI/
LO/OFF)unefoispourun
_clairageintense,deuxlois
pourI'_clairagedenuitoutrois
loispour6teindreI'_clairage.
ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S)
Gagnezdu tempsgr£ceb.cettecommande
simpli%e,quivouspermetde regleret
lancerrapidementlacuissonmicro-ondes
sans mSmeappuyersur le boutonENTER/
START(ENTREE/DEPART).
Exemple:Pourr_gler ADD30 SEC.
(AJOUTER30 S) sur 2 minutes.
Add
30 Sec.
Appuyez4foissurlebouton
ADD30SEC.(AJOUTER30
S).Lefourdebutelacuissonet
lecadranaffichele d@ompte
dutemps.
38
LIGHTTIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE)
Vouspouvezreglerractivation/la
desactivationautomatiquede LIGHT
(ECLAIRAGE)b.tout moment. Eeclairage
estactivetousles joursA lamSmeheure
jusqu'b,reinitialisation.
Exemple:Activation a 2h00,d_sactivation
7h00.
Mode12 heures de I'horioge.
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
E.qO O 2.Entrezrheure&laquelle
voussouhaitezque
rGclairages'active.
3.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
4.Bouton1pourlematin,2
pourI'apres-midi.
5.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
7 C_C_ 6.Entrezrheure&laquelle
voussouhaitezque
reclairagesedGsactive.
7.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
_ 8.Bouton2 pourI'apres-midi.
9.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
Mode24 heures de I'horloge.
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
;20 O 2.Entrezrheure&laquelle
voussouhaitezque
rGclairages'active.
3.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
4.Entrezrheure&laquelle
I ,,,00
voussouhaitezque
r@lairagesedesactive.
5.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE!
DEPART).
Exemple:Pourannulet leLIGHTTIMER
(MINUTEURD'ECLAIRAGE).
O
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
2.Appuyezsurlebouton0.
REMARQUE:
Si vous souhaitez annuler le
LIGHT TIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE) en cours de
fonctJonnement, appuyez sur le
bouton O.
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE)
LafonctionCUSTOMPROGRAM
(PROGRAMMEPERSONNALISE)vous
permetde reactiveruneinstructionde
cuissonprecGdemmentraiseenmemoireet
de lancerrapidementla cuisson.
Exemple: Pourun temps de cuisson de 2
minutes a unepuissance de 70 %.
c,_=,...... 1.Appuyezsurlebouton
Pr ogr _/__
CUSTOMPROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
2 0 C; 2.Entrezletempsdecuisson.
r_,ow_,- 3.Appuyezsurlebouton
I_wd
POWERLEVEL(NIVEAU
DEPUISSANCE).
7 4.Entrezleniveaude
puissance.
5.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Exemple: Pourr_activer le programme
personnalis&
c,,=,_on-, 1.Appuyezsurlebouton
F'/f'O_p_l q
CUSTOMPROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
2.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Lorsquele tempsde cuissons'est ecoule,
vous entendezquatrebipsetEND(FIN)
s'affiche.
Manuel d'exploitatiou
MORE/LESS (PLUS/
MOINS)
Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) vous permettent d'ajuster
les temps de cuisson pr6d6finis.
IIs fonctionnent uniquement en
mode Sensor Reheat (Rechauffage
par capteur), Sensor Cooking
(Cuisson par capteur) sauf Beverage
(Boissons), Add 30 sec (Ajouter
30 s), Custom Cook (Cuisson
personnalis6e) ou Time Cook
(Cuisson avec minuterie). Utilisez
les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) uniquement Iorsque vous avez
deja commence la cuisson avec I'une
des procedures suivantes.
3
Mu_
I
1. Pour AUGMENTER
le temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson automatique:
Appuyez sur le
bouton MORE
(PLUS) (9).
2. Pour DIMINUER le
temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson Appuyez
sur le bouton LESS
(MOINS) (1).
COOKING AT HIGH
POWER LEVELS
(CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
ELEVES)
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 8 minutes et 30 secondes
la puissance maximum.
3 0 1. Entrez le temps de
cuisson.
2. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREEIDEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coul6, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
COOKING AT LOWER
POWER LEVELS
(CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
INFERIEURS)
La cuisson b.la puissance MAXIMUM
n'offre pas toujours des resultats
optimaux pour les aliments
demandant une cuisson plus lente,
comme les r6tis, les produits de
boulangede et p&tisserie ou les
cremes. Votre four dispose de 9
r6glages de puissance en plus de
HIGH (MAXIMUM).
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 7 minutes et 30 secondes
une puissance de 70 %.
7 3 0 1. Entrez le temps de
cuisson.
P°_"_" 2. Appuyez sur le
level
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
7 3. Entrez le niveau de
puissance.
4. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Voir le Guide de cuisson pour les
Niveaux de puissance, page 40.
IMPORTANT:
NE RANGEZ PAS et N'UTILISEZ
PAS la clayette en metal dans ce
four, sauf si vous cuisez plusieurs
plats en m6me temps ou si c'est
indiqu6 dans la recette.
Cela pourrait endommager le four.
COOKING WITH MORE
THAN ONE COOKING
CYCLE (caISSON AVEC
PLUS D'UN CYCLE DE
CUISSON)
Pour des resultats optimaux,
certaines recettes exigent un certain
niveau de puissance pendant un laps
de temps d6fini, puis un autre Niveau
de puissance pendant un autre laps
de temps. Votre four peut 6tre r6gl6
pour passer automatiquement de Fun
b.I'autre et enchafner ainsi jusqu'&
trois cycles, si le premier cycle de
cuisson est la d6cong61ation.
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 3 minutes a une
puissance de 90 %, puis pendant
7 minutes et 30 secondes a une
puissance de 70 %.
:_ 0 0 1. Entrez le premier
temps de cuisson.
P_"'_ 2. Appuyez sur le
Lpvel
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
3. Entrez le niveau de
puissance.
7:3 0 4. Entrez le deuxieme
temps de cuisson.
_:'°_'-_' 5. Appuyez sur le
Level
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
7 6. Entrez le niveau de
puissance.
7. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
6coule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
39
NIanuel d'exploitation
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES
Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. Vous
trouverez ci-dessous la liste de tousles niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisin6s pour chaque niveau
et la puissance utilisee.
10 Eleve 100%
9 90%
8 80%
7 70%
6 60%
5 50%
4 40%
3 30%
2 20%
1 10%
,, Faire bouillir de I'eau.
,, Cuire du boeuf h&ch6.
Faire des bonbons.
Cuire des fruits et des legumes frais.
Prechauffer un plat brunisseur.
Rechauffer des boissons.
Cuire des tranches de bacon.
Rechauffer rapidement des filets de viande.
Faire sauter des oignons, du c61eri et des poivrons verts.
Rechauffer tout type d'aliments.
Cuire des oeufs brouilles.
Cuire du pain et des produits cer6aliers.
Cuire des plats b.base de fromage et du veau.
Cuire des g_.teaux, des muffins, des brownies, des petits
gg.teaux.
Cuire des p&tes.
Cuire differentes sortes de viandes et de la volaille entiere.
Cuire les cremes.
Cuire un une dinde, des c6tes levees, des c6tes de boeuf, des
r6tis de surlonge.
Cuire des morceaux de viande moins tendres.
Rechauffer des plats prepar6s surgeles.
Decongeler de la viande, de la volaille et des fruits de met.
Cuire des aliments par petites quantites.
Finir la cuisson des plats mijotes, des ragoQts et de certaines
sauces.
Ramollir le beurre et le fromage b.la creme.
Rechauffer des aliments par petites quantites.
,, Ramollir les cremes glac6es.
Faire monter une p&te & beignets.
4O
NIanuel d'exploitation
POPCORN (POPCORN)
LatouchePOPCORN(POPCORN)vous
permetdefairecuiredessachetsdepop-corn
de85et100gdontI'emballageestadapteau
micro-ondes.Neplacezqu'unseulpaqueta.
laloisdanslefour.Sivousutilisezunappareil
&pop-cornadapteaumicro-on@s,suivezles
consignesdufabricant.
Pourreglercorrectementvotremicro-on@s,
respectezletableauci-dessous:
Beurre 1
Luminosite 2
Exemple: pour un sachet de 100 g.
_'ouoo,,,1.Appuyezunefoissurlatouche
Popcorn(Popcorn).
2.Choisissez la categorie
d'aliments (1 &2).
3.Appuyezsur la touche
ENTER/START(ENTREE/
DEMARRER).
Lorsque le temps de cuisson est @oul&
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN) s'affiche.
Quantites recommandees:85 & 100 g.
PIZZASLICE(PARTDEPIZZA)
Cettetouchevouspermetdefairerechauffer
jusqu'&quatrepartsdepizzade85a 140g.
Exemple:pour r_chauffer1partde pizza.
p_z_ 1.Appuyezunefoissurlatouche
lice
PIZZASLICE(PARTBE
PIZZA).
2.Choisissezlenombrede parts
(1&4).
3.AppuyezsurlatoucheENTER/
START(ENTREFJDEMARRER).
Lorsqueletempsdecuissonest@oul&quatre
bipssonoresretentissentet lemessageEND
(FIN)s'affiche.
Quantitesrecommandees:De1&3 parts
(environ85_t140gchacune).
REMARQUE:
UtilisezlestouchesMore(9)/Less(1)(Plus
(9)/ Moins(1))pourreglerlatemp@ature
selonvospr6f_rences.
BAKEDPOTATO(POMMEDE
TERREAU FOUR)
LafonctionBAKEDPOTATO(POMMEDE
TERREAUFOUR)vouspermetdecuireau
fouruneouplusieurspotatoesdeterresans
s_lectionnerdestempsdecuissonetdes
niveauxdepuissance.
REMARQUES:
* Letempsdecuissonestbas_surun
calibrede pommedeterred'environ250g.
* UtilisezlestouchesMore(9)/Less(1)(Plus/
Moins)sivouscuisezdespotatoesdeterre
plusgrossesoupluspetites.
Avantlacuisson,piquezlespommesde
terreplusieursfois_.I'aided'unefourchette.
Sila pommedeterren'estpas
completementcuite,utilisezlafonction
CookingTime(Tempsde cuisson).
N'UTILISEZPASlatoucheBAKED
POTATO(Pommedeterreaufour)pour
acheverlacuisson.
B_k_d 1.Appuyezunefoissurlatouche
Potato
BAKED POTATO(POMMEDE
TERREAUFOUR).
2.Choisissezlenombredepommes
deterre(1a6).
3.AppuyezsurlatoucheENTER/
START(ENTREE/DEMARRER).
Lorsquele tempsdecuissonest@oul&quatre
bipssonoresretentissentet lemessageEND
(FIN)s'affiche.
Quantit_,srecommandees:De1b.6 pommes
deterre(de230&285gchacuneenv.).
VEGETABLE(LEGUMES)
LafonctionVEGETABLES(LEGUMES)a
despuissancesdecuissonpred6finiespour2
cat6gories:Frais,Surgel_s.
Exemple:PourcuiredesI_gumessurgel_s.
v_#_,b_ 1.Appuyezsurlebouton
VEGETABLES(LEGUMES).
;_ 2.Choisissezlacategorie(1-2).
3.AppuyezsurlatoucheENTER/
START(ENTREF_JDEMARRER).
Lorsqueletempsdecuissonestecoul&quatre
bipssonoresretentissentetlemessageEND
(FIN)s'affiche.
Frais 1
Surgel_s 2
BEVERAGE(BOISSONS)
Cettefonctionvouspermetdefairer@hauffer
jusqu'A2tassesdeliquide.
Exemple:pourfairer@hauffer_/2tassede
liquide.
Beverage 1.Appuyezsurlebouton
BEVERAGE(BOISSONS).
' 2.Choisissezlaquantit6de
I
liquide(1_.3).
3.Appuyezsurlatouche
ENTER/START(ENTREE/
DEMARRER).
Lorsqueletempsdecuissonestecoul&quatre
bipssonoresretentissentetlemessageEND
(FIN)s'affiche.
0.5 tasse 1
1 tasse 2
2 tasses 3
REMARQUE:
silesalimentsnesontpasassezcuitsou
pasassezchaudsaveclafonctionCuisson
automatique,terminezlacuissonen
selectionnantleniveaudepuissanceetle
tempsdecuissondevotrechoix.DESACTIVEZ
lafonctionCuissonautomatique.
41
NIanuel d'exploitation
COOK(CUISSON)
Cette fonction propose trois categories de cuisson programmees.
Exemple: pour faire cuire 2 tranches de lard.
cook 1.Appuyez sur le bouton COOK (CUISSON).
2.Choisissez lacategorie (1-3).
3.Appuyez sur la touche ENTER/START(ENTREE/
DEMARRER).
Lard
Platsurgele
Petitdejeuner surgele
1
2
3
Lorsqueletempsdecuissonest_coul&quatrebipssonoresretentissentetle messageEND(FIN)s'affiche.
TABLEAU DE CUISINIER AUTOIVlATIQUE
Faiteschaufferunseulsachetde pop-corn& la fois(sachetspecialfour&micro-ondes).Faites
Pop-corn attentionIorsquevoussortezle sachetchauddufouret IorsquevousI'ouvrez.Laissezlefour
refroidirpendant5minutesaumoinsavantde I'utiliserdenouveau.
Piquezles pommesde terreplusieurslois _.I'aided'unefourchette.Placez-lesen etoilesurle
Pommes de plateautournant.Laissezreposer3 &5 minutes.Laissezle fourrefroidirpendant5minutesau
terre moinsavantde I'utiliserde nouveau.Utilisezla toucheMore (Plus)(9) Iorsquevous cuisezde
grossespommesdeterre.
Placezleslegumesfraisdans unplaten ceramique,en verreouen plastique,utilisableen four
Legumes & micro-ondes,etajoutez2 & 4cuilleres_.souped'eau.Durantlacuisson,couvrez&I'aided'un
couvercleou d'unfilm plastiqueperce, puismelangezavantde laisserreposer.Laissezle four
LUCOfrais refroidirpendant5minutesaumoinsavantde I'utiliserdenouveau.Utilisezla toucheMore (Plus)
(9) Iorsquevous cuisezdeslegumesdensestels que descarottesou des brocolis.
D
(D Placezleslegumessurgelesdansun platen ceramique,en verreou en plastique,utilisableen
u.{, Legumes four_.micro-ondes,etajoutez2 &4 cui%res b.souped'eau.Durantla cuisson,couvrezb.I'aide
d'un couvercleoud'un filmplastiqueperce,puismelangezavantde laisserreposer.Laissezle
surgeles four refroidirpendant5minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.Utilisezla toucheMore
(Plus) (9)Iorsquevouscuisezdeslegumesdensestels que descarottesou desbrocolis.
Placez1 a 4 partsde pizzadansunplatutilisableenfour_.micro-ondes,en plagantla pattie
Part de pizza largeversI'exterieurdu plat. Lespartsne doiventpasd@asserdu plat.Necouvrezpas.Laissez
lefour refroidirpendant5 minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.Utilisezle boutonMore
(Plus) (9)afind'augmenterle tempsde rechauffagepourune pizza@aisseetcroustillante.
Utilisezunetasseouune chopepourmesurerles ingredients;necouvrezpas.Placezla boisson
dans lefour.Melangezbienapresle rechauffage.Laissezlefour refroidirpendant5minutesau
Boissons moinsavantde I'utiliserde nouveau.
Remarque:Lesboissonsrechauffeesaveccettefonctionpeuvent8tretres chaudes.
Manipulezle recipientavecprecaution.
Placez2 serviettesen papiersur uneassiette,puisposezlestranchesdelardsur lesserviettes
en veillant_.ce qu'ellesnese chevauchentpas.
Lard Couvrezletout d'autresserviettesen papier.Retirezimmediatementlesserviettesen papierune
fois la cuissonterminee.
z UtilisezlestouchesMore(9)/Less(1)(Plus (9)/ Moins (1)) pourobtenirlecraquantsouhait&
O
Plat Retirezle platde sonemballageet observezlesinstructionsfourniessurla bofte (couvercle
surgele etnouveau.tempsde repos).Laissezle fourrefroidirpendant5 minutesau moinsavantde Iutiliserde
80 & 100 g,
1 sachet.
1&6
pommes de
terre
1 & 4 portions
1 & 4 portions
1 & 4 parts
0.5 tasse
1 tasse
2 tasses
2 & 6 tranches
230 & 400 g
Petit ObservezlesinstructionsfourniessurI'emballage(couvercleet tempsde repos).Observezce
dejeuner boutonpour lessandwichssurgeles,les petitsdejeuners,lescr_pes,lesgaufres,etc.Laissezle 115 b.230 g
surgele four refroidirpendant5minutesaumoinsavantde I'utiliserdenouveau.
Remarques:
Chaque personne a ses propres preferences en ce qui concerne la temperature des aliments. Utilisez les boutons
More(9)/Less(1) (Plus/Moins) pour adapter la temperature b.vos besoins.
42
Manuel d'exploitation
REHEAT(RECHAUFFER)
Cette fonction propose trois cat6gories de r6chauffage programm6es.
Exemple: pour r_chauffer une assiette-repas.
F_:_hc_:_t,1.Appuyezsur le bouton REHEAT
(RECHAUFFER).
2. Choisissez la categorie (1-3).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START(ENTREE/
DEMARRER).
Assiette repas 1
Plat en sauce 2
Pasta 3
Lorsqueletempsde cuissonest6coul6,quatrebipssonoresretentissentetle messageEND(FIN)s'affiche.
TABLEAU DE RECHAUFFAGE
_ATE_J_
Utilisezuniquementdes aliments precuitsr6frig6res.Couvrez I'assiette_.I'aided'un film plastiqueperce
ou de papier paraffine, maintenu sous I'assiette.Si les aliments ne sont pas assez chaud apres avoir
utilisela fonctionREHEAT(RECHAUFFAGE),continuezla cuissonen definissantle tempset le niveaude
puissancesouhaites.N'utilisezpas latouche Reheat(Rechauffage)pourpoursuivrelacuisson.
Assiette repas Ingredients
- 85 a115gde viande,devolaille oude poisson(jusqu'a 170g avecos)
- Y2tasse defeculents(pommesdeterre, p&tes,riz,etc.)
- Y2tasse de legumes(entre85et 115 g)
Plat en sauce
Couvrez le plat _.I'aide d'un couvercle ou d'un film plastique perce. Si les aliments ne sont pas assez
chaud apres avoirutilise la fonction SENSORREHEAT(RECHAUFFAGEPARCAPTEUR),continuez la
cuissonen definissantletemps etle niveaudepuissancesouhaites.Melangezunefoisavantdeservir.
Ingredients
- Platspr6paresa rechauffer(Exemples:ragoCitdebceuf,lasagnes)
- Spaghettiet raviolienconserves,alimentsr6friger6s.
1 portion
(1 assiette)
1 b,4 portions
Pasta
Remarques:
Chaque personne a ses propres pr6ferences en ce qui concerne la temperature des aliments. Utilisez les boutons
More(9)/Less(1) (Plus/Moins) pour adapter la temperature b.vos besoins.
,, Laissez les aliments reposer pendant 1 b.5 minutes avant de servir.
43
NIanuel d'exploitation
REPAS ENFANTS
La fonction KiDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faJre rechauffer les 4 categories d'aliments suivantes:
Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgel_s.
Exemple: pour faire cuire un sandwich surgel&
Kids
[Vleals
4
1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS
(REPAS ENFANTS)
2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (1
a.4).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
Beignets de poulet 1
Hot-Dogs 2
Frites 3
Sandwiches congeles 4
TABLEAU DES REPAS ENFANTS
Beignets de
poulet congel6s
1 portion
(113 b.142 g.)
2 portions
(170 & 200 g.)
2
Mettez une serviette en papier sur I'assiette et placez les aliments en cercle
sur la serviette en papier.
Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 minute.
Hot-Dogs ,, Piquez les hot-dogs, posez-les sur une assiette. Quand le four emet un signal
4 sonore, ajoutez les petits pains ronds et redemarrez la cuisson.
Frites 1 portion ,, Mettez 2 serviettes en papier sur une assiette puis etalez les frites sur les
(113 A 142 g.) serviettes sans qu'elles se chevauchent.
2 portions Apres les avoir enlev6es du four, sechez-les avec une autre serviette en
(170 b.200 g.) papier.
Sandwiches 1 Mettez le sandwich congele dans son emballage (qui se trouve dans le
congel6s 2 paquet) et posez-le sur une assiette.
44
Manuel d'exploitatiou
RAIVlOLLIR/FONDRE
La fonctJon RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 categories d'aliments suivantes: Faire
fondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la creme et faire fondre du beurre.
Exemple: pour faire fondre du chocolat.
901+3erl/
_\/elt
1. Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT
(FAiRE RAMOLUR/FONDRE).
2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (t
b.3).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
Faire fondre du chocolat 1
Faire ramollir du fromage a.la creme 2
Faire fondre du beurre 3
TABLEAU FAIRERAIVIOLLIR/FONDRE
Faire fondre du
chocolat
Ramollir du fromage a.
la creme
Faire fondre du beurre
2 carres ou 1
tasse de p6pites
de chocolat
1 bofte (230 g
env.)
1 plaquette (115
g env.)
2 plaquettes (130
g env.)
Mettez les pepites ou les cartes de chocolat dans un plat allant au micro-
ondes.
Remuez bien b.mi-cuisson Iorsque le four emet un signal sonore, puis
redemarrez le four.
S'il n'est pas remue, le chocolat conserve sa forme originale, m6me une fob
le temps de chauffe 6coule.
Retirez le fromage & la creme de son emballage et placez le sur un plat
allant au micro-ondes.
Laissez reposer pendant 1 & 2 minutes.
RetJrez le beurre de son emballage et coupez-le en deux parties egales
dans le sens de la largeur.
Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papJer sulfurise.
Remuez bien une fob le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 & 2
minutes.
45
NIanuel d'exploitation
SNACKS (EN-CAS)
SNACKS (EN-CAS) vous permetde rechauffer 4 categories d'aliments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes
de terrefarcies et des bfitonnets de fromage.
Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet.
1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN-
CAS).
2. S61ectionnez la cat6gorie d'aliments (1
a.4).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
Nachos 1
Ailes de poulet 2
Pommes de terre farcies 3
B&tonnets de fromage 4
TABLEAU DES EN-CAS
Nachos 1 portion Posez les tortillas sur une assiette sans qu'elles se chevauchent.
Ailes de poulet 142 & 170 g.
200 b.226 g.
1 pomme de terre cure
2 pommes de terre cuites
Pommes de
terre farcies
B&tonnets de 5 b.6 morceaux
fromage 7 b.10 morceaux
Saupoudrez d'une couche uniforme de fromage.
Contient:
- 2 tasses de tortillas
- 1/3 de tasse de fromage r&p6
Utilisez des ailes de poulet pr6cuites et conservees au frais.
R6partissez les ailes de poulet r6gulierement sur un plat et recouvrez-
les de papier sulfuris6.
Coupez la pomme de terre cuite en 4 morceaux de taille 6gale. Evidez la
pomme de terre en laissant une 6paisseur d'environ 6 mm.
R6partissez r6guli@ement les pommes de terre 6vid6es sur une
assiette.
Saupoudrez de lard, d'oignons et de fromage. Ne couvrez pas.
R6partissez r6guli@ement les bg.tonnets de fromage sur une assiette.
Ne couvrez pas.
46
Manuel d'exploitation
AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)
Le fourdisposed'optionsdedecongelation
predefinies.Lafonctiondecongelation
vous proposelameilleuremethodede
d@ongelationpour leealimentssurgeles,
earle fourregleautomatiquementle temps
de d@ongelationen fonctiondupoids R6tide
1,1&2,725
entr& Pourencoreplusdeconfort, la bceuf,
porc kg
fonctionAUTODEFROST(Decong61ation
automatique)emetun bip quivous rappelle
dev@ifierou de retournerlesaliments
pendantle cyclededecongelation.
Apres avoirappuyeunefois surle bouton Steaks,
cStelet- 0,225&
AUTODEFROST(DECONGELATION tee, 1,350kg
AUTOMATIQUE),selectionnezle poidsdes poiseen
aliments.Fourchettede poidsdisponible:45
g _.2,725kg.
Exemple: Pourd_congeier545g de Viande 0,225&
viande, hach_e 1,350kg
ALto 1.Appuyezsurlebouton
F}_}l:r'OSt,
AUTODEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE).
_ 2. Entrezlepoids.
3.Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
REMARQUES:
ApresavoirappuyesurENTER/
START(ENTREE/DEPART),le cadran
d@ompteletempsde decongelation.
Lefouremet deuxbippendantle
cyclede decongelation.Ouvrezalors
la portedufouret retournezles
alimentssinecessaire.Retireztoutes
lespartsdecongelees,puis remettez
lespartssurgelesclansle fouret
appuyezsur ENTER/START(ENTREE/
DEPART)pour reprendrele cyclede
d@ongelation.
Le four ne s'arr6te pas pendant leBIP,
saul si vous ouvrez la porte.
GUIDE DEDECONGELATION
Observezlesinstructionsci-dessousIors
de la decongelationde diff@entstypes
d'aliments.
Quantit_
Plat resom- Procedure
mand_e
Poulet 1,1&2,725
entier kg
Morcea-
ux de 0,225,_
poulet 1,350kg
Placezlec6tegrasdela
viandeverslebas.Apr_s
chaqueetape,retournez
laviandeetprotegezles
partieschaudesaraidede
finesbandelettesdepapier
aluminium.Laissezreposer15
30minutesencouvrant.
Apreschaqueetape,
reposJtionnezlesalJments.SJ
certaineszonessontchaudes
oudecongel_es,protegezdes
I'aJdedefinesbandelettes
depapieraluminium.Retirez
lesmorceauxpresque
decongel_s.Laissezreposer5
10minutesencouvrant.
Apr_schaqueetape,retirez
lesmorceauxpresque
decongel_s.Laissezreposer5
&10minutesencouvrantavec
deI'aluminium.
Retirezlesabatsavant
decongelerdelavolaille.
Commencezladecongelation
enplacantlec6teblancvers
lebas.
Apr_sla premiereetape,
retournezlepouletetprotegez
lespartieschaudesa I'aide
definesbandelettesdepapier
aluminium.Apr_sladeuxieme
etape,recouvrezd'aluminium
lesnouvelleszoneschaudes.
Laissezreposer30a60
minutesaurefrigerateur,en
couvrant.
Apreschaqueetape,
repositionnezouretirez
lesmorceauxpresque
decongel_s.Laissezreposer
10a20minutes.
CONSEILS DE
DECONGELATION
LorsdeI'utilisationde lafonction
AUTODEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE),le poidsAentrerestle
poidsneten livreset dixiemesde livres
(poidsde I'alimentmoinsle recipient).
Utilisezla fonctionAUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)
uniquementpourdes aliments
crus.LafonctionAUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)
donned'excellentsresultatsIorsqueles
alimentsb.d@ongelersent auminimum
b.- 18 °C (sortisdirectementd'unvrai
congelateur).Siles alimentsontete
stockesdansun r@ig@ateur-congelateur
ne maintenantpasla temperature_.
- 15 °C aumoins,programmeztoujours
un poidsinferieur(pourunedureede
decongelationmoinsIongue),afind'@iter
decuire lesaliments.
Siles alimentsrestentendehorsdu
congelateurpendantauplus20minutes,
entrezun poidsinferieur.
Laforme de I'emballagemodifiele
tempsde [email protected]paquets
rectangulaireset peuprofondsdecongelent
plusvite qu'un morceau@ais.
S@arezlesmorceauxIorsqu'ils
commencent_.decongeler.Lesmorceaux
detachesdecongelentplusfacilement.
Couvrezcertainespartiesdesaliments
avecde petitsmorceauxdepapiers'ils
commencenta _trechauds.
Vouspouvezutiliserde petitsmorceauxde
papieraluminiumpourcouvrirlesaliments
commelesailesetdescuissesde poulet
ou desqueuesde poisson,maisle papier
nedoltpastoucherI'interieurdu four.Le
papieraluminiumpeutcreerdesarcs
electriquessusceptiblesd'endommagerle
rev_tementdu four.
1POUND DEFROST
(DECONGELATION 450 G)
Lafonction1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450 G) permetde
decongelerrapidement450g d'aliments
surgeles.Lefour regleautomatiquementle
tempsdedecongelation.
E×empie:Pourd_congeler 450 g de bceuf
hash&
1 I_ound
Def¢ost
1.Appuyezsurlebouton
1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450G).
2.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
47
NIanuel d'exploitation
GRILLE
La grille vous offre davantage d'espace pour faire cuire dans plus d'un r6cipient en m6me temps.
Pour utiliser la grille:
1. Placez la grille sur les quatre supports en plastique.
La grille NE DOlT PAS toucher
les patois metalliques ou le fond du four & micro-ondes.
2. Placez des quantites 6quivalentes d'aliments AU-DESSUS ET EN DESSOUS de la grille.
La quantite d'aliments dolt 6tre approximativement la m6me pour 6quilibrer 1'6nergie de la cuisson.
iMPORTANT:
NE RANGEZ, PAS et N UTILISEZ PAS la clayette en metal dans ce four, sauf si vous cuisez plusieurs plats en m6me
I temps ou si c est indique dans la recette.
[_ Cela pourrait endommager le four.
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Maytag MMV4205BAW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire