Frigidaire FFGF3054TWD Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT #TRE RI_ALISI_S PAR UN INSTALLATEUR QUALIFII_.
IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN PRI_VISION D'UN USAGE I_VENTUEL PAR L'INSPECTEUR
EN I_LECTRICITI_ DE VOTRE LOCALITI_. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y
REPORTER ULTI_RIEUREMENT.
Risque de basculement
Un enfant ou un adulte peut faire basculer la
cuisini_re et en deceder.
Verifiez que le dispositif anti-renversement a
ete fixe au plancher ou au mur.
Assurez-vous d'enclencher le dispositif anti-renversement Iorsque la
cuisini_re est deplacee sur le plancher ou contre le mur.
Ne faites pas fonctionner la cuisini_re si le dispositif anti-
renversement n'est pas en place et enclench&
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales
ou de graves brQlures aux enfants et aux adultes.
Piedde mise
1K_ a niveau de la
cuisini_re J,_*_l_
\ ,,-.//'q-_ll_l Support anti-
_/ Y/'_renversement
Pour verifier si le support anti-renversement est correctement install&
attrapez le bord arri_re de la cuisini_re a deux mains, et essayez
doucement de faire basculer la cuisini_re vers ravant. Lorsque le
support est correctement installe, la cuisini_re ne doit pas basculer
vers I'avant.
Reportez-vous aux instructions d'installation du support anti-
renversement foumies avec la cuisini_re pour vous assurer que
I'installation est effectuee de fa_on appropriee.
Si les directives contenues
dans ce guide ne sont pas suivies _ la lettre, un feu
ou une explosion pourrait se produire et entrainer
Ides dommages materiels, des blessures, voire la
[mort.
POUR VOTRE S#CURIT#
m Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser
d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides
inflammables & proximite de cet appareil ou de
tout autre appareil electromenager.
QUE FAIRE SI VOUS D#TECTEZ UNE ODEUR
DE GAZ :
Ne mettez pas d'appareil en marche.
Ne touchez & aucun commutateur electrique;
ne vous servez pas du
telephone de la maison.
En utilisant le telephone d'un voisin, appelez
immediatement le fournisseur de gaz. Suivez
les directives donn_es par votre fournisseur
de gaz.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
L'installation et I'entretien de cet appareil
doivent _tre r_alis_s par un installateur qualifi_,
un technicien de service ou le fournisseur de
gaz.
CERTiFiED
Reportez-vous & la plaque signaletique pour connaftre les
certifications reconnues.
Type de gaz appropri_
Avant de commencer :Votre cuisiniere est prereglee en usine
pour fonctionner au gaz naturel. Si une conversion au GPL est
necessaire, communiquez avec votre fournisseur de GPL pour
obtenir de t'aide.
I1se peut qu'un necessaire de conversion au GPL se trouve sur
le panneau du bas, & t'arriere de la cuisiniere. Si ce necessaire
de conversion n'est pas fourni, communiquez avec votre march-
and pour obtenir le necessaire approprie.
Remarques importantes pour I'installateur
Lisez toutes tes instructions contenues dans ce guide avant de
proceder & t'installation de la cuisiniere.
Retirez tout le materiel d'emballage des compartiments du four
avant de connecter la cuisiniere & l'alimentation en gaz et &
l'alimentation en electricit&
Respectez tous tes codes et tous tes regtements.
Assurez-vous de laisser ces instructions & l'utilisateur.
Remarque importante pour I'utilisateur
Conservez ces instructions avec le ,quide d'utilisation et
d'entretien pour vous y reporter ulterieurement.
Assurez-vous que votre cuisiniere est instaltee et mise & ta
terre de fagon appropriee par un installateur qualifie ou un
technicien de service.
Instructions particulieres pour les appareils installes dans l'€:tat
du Massachusetts :
Cet appareil ne peut 6tre installe darts l'€:tat du Massachusetts
que par un plombier ou un monteur d'instaltations au gaz qualifie
de cet #tat. Si vous utitisez un raccord de gaz flexible, celui-ci
ne doit pas exceder 0,91 m (3 pi) de tongueur. Un robinet de gaz
manuel en _<T >>doit _tre installe & la conduite de gaz qui est
branchee & cet appareil.
316903004 Rev A (1304)
IMPORTANTES MESURES DE S#CURIT#
Uinstallation de cette cuisiniere dolt _tre faite conformement
aux codes tocaux ou, si ce type de code n'existe pas, au code
national sur te gaz combustible ANSI Z223.1 (derniere edition
si t'appareil est installe aux €:tats-Unis).
Si ta cuisiniere est instaltee dans une maison prefabriquee
(maison mobile), t'instaltation dolt _tre conforme & ta norme
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement designee comme ta
Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,
titre 24, HUD [partie 280]) ou, si cette norme ne s'applique
pas, l'instaltation dolt 6tre conforme a la norme ANSI/NCSBCS
A225.1 de ta Standard for Manufactured Home Installations,
ou aux codes locaux.
La conception de cette cuisiniere a ete approuvee par CSA In-
ternational. Comme dans te cas de tous tes appareits fonction-
nant au gaz et produisant de la chaleur, it est necessaire de
suivre certaines regles de securit& Vous tes trouverez dans le
Guide d'utilisation et d'entretien. Lisez-les attentivement.
Verifiez que votre cuisiniere est installee et mise & la terre
de fa_on appropriee par un installateur qualifie ou un tech-
nicien de service,
Cette cuisiniere dolt _tre mise & la terre conformement
aux codes Iocaux ou, en I'absence de tels codes, con-
formement au National Electrical Code ANSI/NFPA 70
(derniere edition Iorsque I'installation est faite aux #tats-
Unis). Reportez-vous aux instructions de mise a la terre se
trouvant & la page 8.
Avant d'installer la cuisiniere dans un endroit recouvert
de linoleum ou de tout autre type de rev6tement de sol
synthetique, assurez-vous que ce rev6tement peut
supporter une chaleur se situant au moins & 50 °C (90 °F)
au-dessus de la temperature de la piece sans qu'il ne
retrecisse, ne gauchisse ou ne se decolore. N'instaltez pas
la cuisiniere sur de la moquette, & moins que vous placiez une
plaque isolante en contreplaque d'une epaisseur de 0,6 cm
(1/4 po) entre t'appareil et la moquette.
Assurez-vous que le rev6tement des murs qui se trouve
autour de la cuisiniere peut supporter la chaleur produite
par celle-ci.
N'obstruez pas le debit d'air ni au niveau de I'event du
four, ni autour de sa base. Ne bloquez pas non plus le
panneau avant inferieur de la cuisiniere. #vitez de touch-
er aux ouvertures de l'event ou & la region situee pres des
surfaces, car celtes-ci peuvent devenir tres chaudes lorsque
le four fonctionne. Cette cuisiniere necessite de Fair frais pour
permettre une bonne combustion des br01eurs.
Les rideaux d'air ou autres hottes de cuisiniere en hauteur qui
projettent de t'air vers la cuisiniere en contrebas ne doivent pas
6tre utitises avec des cuisinieres &gaz, sauf si ta hotte et ta
cuisiniere ont ete congues, testees et repertoriees par un labo-
ratoire d'essais independant et peuvent fonctionner conjointe-
ment.
N'ESSAYEZ PAS DE FAIRE
FONCTIONNER LE FOUR A ALLUMAGE I_LECTRIQUE
DURANT UNE PANNE D'ELECTRICITE. REMETTEZ TOUTES
LES COMMANDES DU FOUR .&LA POSITION <<OFF _>
(ARRET) EN CAS DE PANNE D'I_LECTRICITI_.
L'allumeur etectrique rallumera automatiquement te brQleur
du four torsque l'etectricite reviendra, sites commandes du ther-
mostat du four ont ete laissees a <<ON >>(marche).
Lorsqu'une panne d'electricite survient durant t'utilisation, les
brOleurs de surface continueront de fonctionner.
Durant une panne d'electricite, tes brQleurs de surface peuvent
6tre allumes au moyen d'une allumette. Pour ce faire, tenez une
allumette allumee pres du brOleur, puis faites tourner lentement
le bouton a ta position <<LITE >>(altumage). Faites preuve d'une
grande prudence lorsque vous allumez les brOleurs de cette
fagon.
Ne laissez jamais un enfant seul ou
sans surveillance a proximite d'un appareil electrom6nager
en marche, Enseignez aux enfants ta maniere d'utitiser tes
appareils etectromenagers de fagon appropriee et securitaire. Ne
laissez jamais la porte du four ouverte lorsque celui-ci est laisse
sans surveillance.
Grimper, s'appuyer ou s'asseoir sur
les portes ou les tiroirs de la cuisiniere peut causer des bles-
sures graves aux personnes ainsi que des dommages
la cuisiniere.
Ne rangez pas d'articles pouvant interesser les enfants
dans les armoires se situant au-dessus de la cuisiniere.
En voulant atteindre ces articles, les enfants risqueraient de se
br01er gravement.
Pour eliminer le besoin d'avoir & se pencher au-dessus
des brQleurs de surface, vous devriez eviter de ranger des
articles dans les armoires situees au-dessus des brQleurs.
Reglez la flamme du brQleur de surface pour qu'elle ne de-
passe pas du bord de I'ustensile de cuisson. Les flammes
excessives sont dangereuses.
N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Cela
pourrait creer une situation potentiellement dangereuse.
N'utilisez jamais votre cuisiniere pour rechauffer ou
chauffer une piece. Une utitisation prolongee de la cuisiniere
sans aeration adequate peut s'averer dangereuse.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ni d'autres
liquides et vapeurs inflammables pres de la cuisiniere ou
de tout autre appareil electrom6nager. Cela pourrait causer
des explosions ou des incendies.
Remettez toutes les commandes a la position <<OFF >>
(arr6t) apres avoir utilise la fonction de programmation de
la minuterie.
Contrairement &celte de certaines cuisinieres, la table de
cuisson n'est pas amovible. Ne tentez pas de retirer cette table
de cuisson.
Outils ndcessaires
(Portez des lunettes de s_curit_ Iorsque vous utilisez les outils) :
Pour rajustement des pieds de raise a niveau et rinstallation
du support anti-renversement :
Cle a molette ou pince multiprise ordinaire (fig. a)
Tournevis a douitte de 5/16 po ou tournevis a lame plate (fig. b)
Perceuse etectrique munie d'une meche de 1/8 po
(si t'installation est faite dans te beton, utilisez une meche
& ma£onnerie de 3/16 po) (fig. c)
Niveau (fig. d)
Pour le raccord d'alimentation en gaz :
Cle a molette et cle a tuyau (fig. a et e)
Pour le reglage de la flamme du brL)leur :
Tournevis Phillips et petit tournevis a lame plate (fig. f et g)
Materiel requis :
P&te a joint pour tuyau resistant au gaz propane/GPL (fig. h)
Robinet d'arr6t manuel sur la conduite d'alimentation en gaz
(fig. i)
Conduite flexible neuve en metal pour appareil electromenager
(1,3 cm [1/2 po] de NPT x 1,9 cm [3/4 po] ou 1,3 cm [1/2 po]
de diam. int.) approuvee par CSA International #tant donne
que tes tuyaux rigides emp6chent ta cuisiniere de bouger,
nous recommandons l'utilisation d'une conduite flexible neuve
(mesurant de 121,9 cm & 152,4 cm [4 pi a 5 pi]) pour chaque
nouvelle installation ou reinstallation (fig. j).
Utitisez des raccords-unions evases neufs
(1/2 po de NPT x 3/4 po ou 1/2 po de DI) (fig. k).
Materiel fourni avec I'appareil :
Gabarit pour support anti-renversement (fig. t)
Support anti-renversement avec deux vis de montage (fig. m)
Outils
Fig. a
Fig. b
Fig. e
Fig. f
Fig. g
Fig. c
Matdriel
Fig. d
Fig. h
Fig. i
Fig. k
Fig. j
Matdriel fourni avec I'appareil
Fig. 1
Fig. m
Installation avec des armoires
Verifiez ll'alimentation electrique, l'alimentation
en gaz et ta stabitite du plancher a l'endroit oQ
la cuisiniere sera installee.
Sauf avis contraire, tes dimensions indiquees
ici sont des dimensions minimales et doivent
6tre utilisees. Ces mesures ne prevoient aucun
degagement sous la surface ou a l'arriere de la
cuisiniere.
La surface qui supportera l'appareil doit 6tre
solide et de niveau.
N'oubliez pas "
N'effectuez pas de joint entre la
cuisiniere et les armoires.
Ne coincez pas le cordon
d'alimentation entre la cuisiniere
et temur arriere.
Lorsque ta profondeur des armoires
est superieure &63,5 cm (25 po),
le cadre avant du four doit
depasser des armoires d'au
moins 1,3 cm (1/2 po) (voir fig. 1).
Vous devez calfeutrer toutes les
ouvertures dans temur ou le
plancher oQ sera installee la
CUlSlnlere.
36 po
Std
18 po
Distance minimale entre
les armoires, de chaque
c6te de la cuisini_re.
Max.
/
I
"15 po
Installation contre un mur
Si l'appareit est installe contre un mur,
la distance minimale qui separe te mur
combustible d'une cuisiniere dotee
d'une hauteur de 91,1 cm (36 po) et plus
depend de la capacite nominale du plus
grand br01eur (voir fig. 2).
recommand_ pour le raccordement
plancher de la conduite d'alimentation en gaz et
du robinet d'arr_t.
36 + 1/8 po
(reglable)
30 po
2 po
degagement additionnel de 17,8 cm
(7 po) au-dessus du plancher peut _tre
utilise avec les modeles qui ne sont pas
munis de la fonction
Fig. 1
/ ......
25 po "_t
Emplacement
recommande pour
la prise de 120 V
sur le mur arri_re et
emplacement de la
connexion murale du
tuyau et du robinet
d'arr_t manuel.
1 po = 2,5 cm
48-1/2 po
max.
29=1/4 po max.
porte fermee
46-5/8 po max.
porte ouverte
* 9 500 BTU ou moins 5,1 cm (2 po)
10 OO0& 16 999 BTU 7,6 cm (3 po) |
17 OO0 BTU ou plus 12,7 cm (5 po)J
Fig. 2
Fig. 3
1 po = 2,5 cm
Installer le support anti-renversement
AVIS DE SECURITE IMPORTANT!
Afin de reduire les risques de renversement, la cuisiniere
doit _tre fixee au plancher de fa_on appropriee au moyen du
support anti-renversement et des vis fournis avec la cui-
siniere. Ne pas installer le support anti-renversement peut
faire en sorte que la cuisiniere bascule si un poids excessif
est place sur la porte ouverte ou si un enfant grimpe sur
I'appareil. Des blessures graves peuvent _tre causees par
le renversement de liquides chauds ou par la cuisiniere elle-
m_me.
Si vous devez changer I'emplacement de la cuisiniere, les
supports anti-renversement doivent egalement _tre installes
au nouvel endroit.
Des instructions sont fournies pour I'installation dans le
bois ou dans le ciment, sur le plancher ou sur le mur. Lor-
sque vous faites I'installation sur le mur, assurez-vous que
les vis sont bien enfoncees dans la cloison seche et qu'elles
sont fixees dans du bois ou du metal. Lorsque vous faites
I'installation sur le plancher ou sur le mur, assurez-vous que
les vis ne s'enfoncent pas dans des ills electriques ou de la
tuyauterie.
Instructions d'installation du support
anti-renversement
a.
Installation du support & I'aide du gabarit (le support peut
_tre installe sur le c6te gauche ou sur le c6te droit de la cui-
siniere. Reportez-vous aux figures 4, 5 et 7 pour l'installation
du support si aucun gabarit n'est fourni).
Faites une marque sur le plancher ou sur temur & l'endroit
oQte c6te gauche ou le c6te droit de l'appareit se trouvera.
Si t'arriere de la cuisiniere repose contre le mur ou se trouve
& moins de 3,2 cm (1-1/4 po) de celui-ci une fois instaltee,
vous pouvez utitiser ta methode de montage sur le plancher
ou sur temur. S'it y a une moulure et que celle-ci emp6che
d'appuyer completement le support contre lemur, enlevez-la
ou montez te support sur le plancher.
Pour effectuer te montage sur lemur (fig. 4), installez te sup-
port en plagant le bord arriere du gabarit contre temur qui se
trouve &t'arriere de ta cuisiniere et te bord lateral du gabarit
sur ta marque servant de repere pour t'emplacement du c6te
de ta cuisiniere. Placez te support sur te dessus du gabarit
et faites des marques sur temur pour indiquer & quel endroit
seront inserees les vis. Si t'arriere de ta cuisiniere se trouve
&plus de 3,2 cm (1-1/4 po) du mur torsqu'elle est installee,
fixez le support au plancher (voir fig. 5).
FIXATION DU SUPPORT
(SUR LE PLANCHER OU SUR LE MUR)
=--_1 I_t---3,2 cm (1-1/4 po)
Piedde mise -- _ max.
niveau
- Fixation sur
le mur
b.
c.
FIXATION DU SUPPORT
(SUR LE PLANCHER SEULEMENT)
I
Pied deraise -- "='_
Plusde
3,2 cm
niveau (1-1/4po)
Mur
[
Fixation sur Support anti-renversement
le plancher
Fig. 5
Pour effectuer te montage sur te plancher, instaltez te
support en plagant le bord arriere du gabarit & l'endroit oQ
l'arriere de la cuisiniere se trouvera. Marquez les endroits oQ
les vis seront enfoncees, tel qu'illustre sur le gabarit.
Pergage d'avant-trous et fixation du support - Percez un
avant-trou de 0,3 cm (1/8 po) & l'endroit oQ les vis seront
inserees (fig. 6). Si le support
doit 6tre monte sur temur,
percez les avant-trous dans
un angle descendant d'environ
20°. Site support doit 6tre in-
stalle sur un plancher en beton
ou en ceramique, percez des
avant-trous de 0,5 cm
(3/16 po) et d'une profondeur
de 4,5 cm (1-3/4 po). Les vis
fournies peuvent 6tre utitisees
dans le bois ou dans te beton.
Servez-vous d'un tournevis &
Remarque :
Fig. 6
douitte de 5/16 po ou d'un tournevis a lame plate pour viser
le support.
Mise & niveau et positionnement de la cuisiniere - Mettez
la cuisiniere de niveau en reglant les quatre (4) pieds de
mise & niveau & l'aide d'une cle.
II est n#cessaire de laisser un espace libre d'au
moins 0,3 cm (1/8 po) entre le bas de la cuisini#re
et les pieds de mise b niveau pour le support.
Faites gtisser la cuisiniere pour ta remettre en place
(fig. 7). Retirez te panneau inferieur ou le tiroir de
rangement pour verifier site pied de mise &niveau
arriere est insere et solidement fixe &t'aide du sup-
port. Dans te cas des modeles comportant un tiroir
chauffant ou un tiroir-gril, agrippez te bord superieur
arriere de la cuisiniere et, avec precaution, tentez
de la pencher vers l'avant.
Montant
Fixation sur _[ Support anti-renversement
le plancher
Fig. 4
(11/16 pO) /_'%
C6t_ de
la cuisini_re
Fig. 7
Prdvoir une alimentation en gaz
adaptde
Remarque : Si t'altitude est superieure a 610 m (2 000 pi), tes
caracteristiques nominales de t'appareil doivent #_trereduites de
4 % pour chaque tranche de 305 m (1 000 pi) d'altitude au-des-
sus du niveau de lamer.
Cette cuisiniere est prereglee pour fonctionner au moyen d'une
pression au coltecteur de 10,2 cm (4 po). Un detendeur convert-
ible est raccorde au collecteur et DOlT 6tre branche en serie
avec la conduite d'alimentation en gaz. Si vous utilisez te neces-
saire de conversion au gaz propane/GPL, suivez tes instructions
fournies dans ce necessaire pour faire la conversion du deten-
deur.
Lors de t'instaltation de ta cuisiniere, it est important de s'assurer
que te debit d'air necessaire & la combustion et & la ventilation
n'est pas obstru&
Pour assurer le bon fonctionnement de la cuisini#re, la pres-
sion d'admission maximale altant vers le detendeur ne dolt pas
depasser 35,6 cm (14 po) par rapport & la colonne d'eau. La
pression d'admission altant vers le detendeur dolt 6tre superieure
d'au moins 2,5 cm (1 po) & la pression au collecteur du deten-
deur.
Exemple :Si le detendeur est regle &une pression au coltecteur
de 10,2 cm (4 po) pour le gaz naturel, la pression d'admission
dolt 6tre d'au moins 12,7 cm (5 po); site detendeur a ete converti
au gaz propane/GPL et est regle & une pression au coltecteur
de 25,4 cm (10 po), la pression d'admission dolt 6tre d'au moins
27,9 cm (11 po).
Veuittez proceder &la detection des fuites en suivant les instruc-
tions de t'etape 4g.
La conduite d'alimentation en gaz dolt 6tre d'un diametre interieur
de 1,3 cm (1/2 po) ou de 1,9 cm (3/4 po).
Boucher les ouvertures qui se
trouvent dans le mur
Apres avoir instalte la conduite d'alimentation en gaz, bouchez
toutes les ouvertures qui se trouvent dans te mur situe derriere ta
cuisiniere ainsi que ceux se trouvant dans la partie du ptancher
situee sous la cuisiniere.
Raccorder la cuisini re a la
conduite d'alimentation en gaz
Remarque : Pour #viter les fuites, utilisez de la pbte b joint pour
tuyau sur tousles raccords de tuyau de type mble
(vers I'ext#rieur). Emp#¢hez le detendeur de gaz
de s'ouvrir Iorsque vous effectuez le serrage des
raccords.
a. Instaltez un robinet d'arr#_tmanuel externe sur ta conduite
d'alimentation en gaz dans un endroit accessible situe & I'ex-
terieur de la cuisiniere. Assurez-vous de connaftre t'endroit oLl
se trouve te robinet d'arret ainsi que ta fa(_on d'arreter l'alimen-
tation en gaz de ta cuisiniere (voir fig. 8).
b. Instaltez un adaptateur & raccord-union de 1,3 cm (1/2 po) sur
le detendeur sans serrer a plus de 15 pi/lb (voir fig. 8).
Arriere de la
D_tendeur _ Conduit flexible
___i? .raP°Ur_lectrom_nager
A1a ai .oblnet
d'arr_t
LooooooZ_JJ_oo_raeeord-u nion manuel
................p -
ARRET
Fig. 8 - Branchement de l'alimentation
Veittez & stabiliser le c6te gauche du detendeur de gaz
avant de serrer TOUSles autres raccords qui tui sont
rattaches. Emp6chez te detendeur de s'ouvrir lorsque vous
effectuez le serrage des raccords (voir fig. 9).
Fig. 9
c.Serrezleraccordd'alimentationengazoulaconduitede
l'appareitenlebranchantat'adaptateurderaccord-union
quisetrouveducStedroitdudetendeur(voirfig.10)SANS
SERRERAPLUSDE15pi/Ib.Veillezastabiliserteraccord-
unionevas6de1,3cm(1/2po)aumoyend'unecteamolette
avantd'effectuerteserragedesraccordsdet'alimentationen
gazoudetaconduitedet'appareil.
Fig.10
d.Raccordezt'adapteurderaccord-unionaurobinetd'arr6t
manuelexterne(voirfig.8).
e.Fixeztaconduitedet'appareit&l'adaptateurderaccord-union
raccordeaurobinetd'arr6t(voirfig.8).
f. Verifiezque le robinet d'arr_t d'entretien qui se trouve sur
le detendeur est bien en position <<ON >>(marche)
(voir fig. 11).
_l / i Acr_i_rieile/a ii
]. J
d'entretien (montr_
en position ON)
Fig. 11
g. Verifiez s'il y a des fuites. Ouvrez t'alimentation en gaz de la
cuisiniere et servez-vous d'un detecteur de fuite de tiquide
au niveau de tous tes joints et de toutes les conduites pour
verifier s'il y a des fuites dans le systeme.
V_rifier la pression de gaz au collecteur
N'utilisez pas de flamme pour detecter
les fuites de gaz.
Debranchez ta cuisiniere et son robinet d'arr_t de ta canalisation
de gaz si ta verification de la pression de l'alimentation en gaz
indique une pression qui depasse 35,6 cm (14 po) a la colonne
d'eau, soit environ 3,54 kPa (1/2 lb/po2).
L'appareit doit 6tre isole de la canalisation de gaz en fermant son
robinet d'arr6t manuel si ta verification de la pression de la canali-
sation de gaz indique une pression egale ou inferieure &35,6 cm
(14 po) a la colonne d'eau, soit environ 3,54 kPa
(1/2 lb/po2).
S'it s'avere necessaire de verifier ta pression de gaz au cottec-
teur, branchez un manometre (hydrometre) ou un autre appareil
de verification de pression au gicleur du br01eur de surface
arriere droit. Tenez un tuyau en caoutchouc d'environ 0,6 cm
(1/4 po) de diametre interieur relie a t'appareil de verification,
bien serre contre le gicteur. Ouvrez la soupape du br01eur.
Pour obtenir une verification precise de la pression, faites
fonctionner au moins deux (2) autres br01eurs de surface pendant
la verification. Assurez-vous que ta pression d'alimentation en
gaz (pression d'admission) est superieure d'au moins 2,5 cm
(1 po) & la pression du collecteur. La pression de t'alimentation
en gaz ne doit jamais _tre superieure &35,6 cm (14 po) & ta
colonne d'eau. La pression au coltecteur est de 10,2 cm (4 po)
lorsque celte-ci est ajustee de fagon appropriee pour le gaz
naturel. Pour le gaz propane/GPL, la pression au collecteur doit
6tre de 25,4 cm (10 po).
Lire les consignes suivantes sur le
branchement lectrique avant de
brancher la cuisini re.
Avant d'effectuer une reparation,
debranchez I'alimentation electrique au niveau du disjoncteur,
du fusible ou du cordon d'alimentation.
Exiqences concernant I'_lectricit_ :
Circuit de derivation separ6 mis a Ia terre et polarise correctement
proteg6 par un disjoncteur de 15 A ou un fusible temporis& Re-
portez-vous a la plaque signaletique pour connaitre la tension
appropriee.
Precautions & prendre concernant I'utilisation
d'une rallonqe :
En raison du danger potentieI que peuvent representer Ies raIIon-
ges dans certaines situations, nous deconseiIIons fortement teur
utiIisation. Toutefois, si vous choisissez tout de m_me d'utiIiser
une ralIonge, iI est absoIument necessaire que ceIIe-ci soit une
rallonge pour electromenagers a trois broches avec mise a la
terre homologuee UL et que Ie courant nominal de Ia ralIonge soit
equivalent ou superieur au courant nominal du circuit de deriva-
tion. Ce type de ralIonge est disponibte au service apres-vente de
votre region.
Veuillez lire attentivement ces
instructions! Pour des raisons de securit6, ce produit doit _tre
correctement mis a Ia terre.
Ne coupez et ne retirez jamais, en aucune circonstance, Ia
troisieme broche (mise a Ia terre) du cordon d'alimentation
(voir fig. 12).
Si Ia prise muraIe ne possede que deux aIveoIes, iI vous revient de
Ia faire remplacer par une prise murale a trois aIveoIes mise a Ia
terre correctement.
Methode recommandee
Prise murale
avec mise _ la
terre
ejamais couper, enleverh
u mettre hors circuit la /
/
roche de mise b la terre /
/
e cette fiche. )
J
'__ Cordon d'ali-
"_" mentation muni
d'une fiche
trois broches
avec mise _ la
terre
Fig. 12
Instructions de mise b la terre :
Le cordon d'alimentation de cet appareiI est muni d'une fiche
trois broches (mise a Ia terre) qui correspond aux prises murales
trois alveoIes qui reduisent Ies risques de chocs eIectriques
causes par cet appareiI. L'utiIisateur devrait faire verifier Ia prise
murale et Ie circuit par un etectricien qualifie pour s'assurer que Ia
prise est mise a Ia terre et poIarisee de fagon appropriee.
V rifier le positionnement du
chapeau de brQleur
IIest tres important de verifier que tous Ies chapeaux et toutes
Ies grilles des brQIeurs de surface sont correctement instalIes et
se trouvent au bon endroit avant d'utiliser I'appareiI. VeuilIez noter
que Ies t_tes des brQIeurs sont fixees a Ia table de cuisson. La
table de cuisson n'est pas amovible. N'essayez pas de soulever
ou d'enlever la table de cuisson.
Pour eviter Ies poussees de flammes ou
Ia creation de sous-produits dangereux, n'utilisez pas Ia surface
de cuisson si Ies chapeaux des brt3Ieurs ne sont pas bien instalIes,
ceci afin d'assurer un allumage adequat et une bonne dimension
de Ia flamme.
Laissez toujours Ies chapeaux et Ies t_tes de brt3Ieur en place
Iorsque Ies brt3Ieurs de surface sont utilises. Ne laissez pas de
renversements, de nourriture, de produits de nettoyage ni
d'autres produits penetrer dans I'ouverture du porte-gicleur.
Verifiez que chaque brt3Ieur est dote du chapeau appropri& Veri-
fiez que tous Ies chapeaux de brt3Ieur ronds sont bien places sur
des t_tes de brt3Ieur rondes.
Verifiez que tous Ies chapeaux de brt3Ieurovales sont bien places
sur des t_tes de brQIeur ovales (Ie cas echeant). Verifiez que tous
Ies chapeaux de brQIeur doubles ou jumeaux sont bien 3taces
sur des t_tes de brQIeur doubles ou jumelIes
(Ie cas echeant).
Sur Ies brQIeurs ronds, Ia Ievre du chapeau du breleur (vo=r
fig. 13) doit s'adapter au gicleur au centre de Ia t_te de brQIeur et
_tre de niveau. Reportez-vous aux figures 14 et 15 pour Ie posi-
tionnement correct et incorrect du chapeau du brQIeur.
Vous pouvez verifier I'instalIation en faisant doucement gtisser
Iateralement Ie chapeau du brQIeur (fig. 16) pour vous assurer
qu'iI est bien centre et bien assis. Lorsque Ia Ievre du chapeau du
brQIeur entre en contact avec Ie centre de Ia t_te du brQIeur, vous
pourrez entendre un clic. Le chapeau du brQIeur NE DEVRAIT
PAS sortir hors du centre de Ia t_te du brQIeur Iors du deptacement
lateral.
Chapeau de brt_leur
I
"_IY L_vre de chapeau de
br_leur
Fig. 13
Chapeau de brt_leur bien posi-
tionn_
Fig. 14
Fig. 16
Chapeau de brt_leur mal positionn_
Fig. 15
Vdrifiez I'allumage des brQleurs de
surface.
Apres vous _tre assure que Ia cuisiniere et tes raccords de Ia
conduite d'aIimentation ne presentent aucune fuite, branchez Ia
cuisiniere a I'aIimentation en etectricite et verifiez Ie fonctionne-
ment des alIumeurs etectriques.
a. Pour verifier I'alIumage, poussez et tournez Ie bouton de Fun
des brQIeurs de surface dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et mettez-Ie a Ia position LITE (alIumage). Vous
entendrez alors I'allumeur produire des etincelIes.
b. Le brQIeur de surface devrait s'alIumer Iorsque Ie gaz se rend
son niveau. Faites sortir I'air qui se trouve dans Ies con-
duites d'aIimentation en Iaissant Ie bouton a Ia position LITE
(alIumage) jusqu'a ce que Ie brQIeur s'alIume. Chaque brQIeur
devrait s'aIIumer en I'espace de 4 secondes dans Ie cas d'un
fonctionnement normal apres avoir fait sortir I'air qu'iI y avait
dans Ies conduites d'alimentation.
c. Verifiez si Ie brQIeur s'est aIIume. Une fois que Ie brQIeur s'est
alIume, Ie bouton de commande devrait _tre retire de Ia position
<<LITE >>(allumage).
d. Essayez Ie bouton de chaque brQIeur de surface jusqu'a ce que
ces derniers aient tous ete verifies. Chaque brQIeur est muni
d'une electrode distincte.
Rdgler les soupapes des brQleurs
de surface a la position LOW (bas)
(ddbit lindaire).
Verifier si le reglage faible <<LOW _>doit _tre ajuste :
a. Appuyez sur Ie bouton de commande et tournez-Ie a Ia position
<<LITE >>(allumage) jusqu'a ce que Ie brQIeur s'allume.
b. Appuvez sur Ie bouton de commande et tournez-Ie rapidement
Ia position Ia plus basse (<<LOW >>).
c. Si Ie brQIeur s'eteint, remettez Ie bouton a <<OFF >>(arr_t).
d. Retirez Ie bouton de commande du brQIeur de surface.
e. Inserez un tournevis a lame etroite dans Ia tige creuse du
robinet et tournez Ia visa I'interieur. La hauteur de Ia flamme
peut _tre augmentee ou diminuee par le regtage de cette vis.
Tournez vers Ia gauche pour augmenter Ia hauteur de Ia flamme
(fig. 17 et fig. 18).
f. Ajustez Ia flamme jusqu'a ce que Ie bouton de commande
puisse _tre tourne rapidement de Ia position <<LITE >>(Atlum-
age) a Ia position Ia plus basse (<<LOW >>)sans que Ia flamme
s'eteigne. La flamme doit _tre aussi petite que possible sans
s'eteindre.
Remarque : Le r#glage du m#lange d'air n'est pas requis pour les
brDleurs de surface.
/
Dimensionde la flamme du brOleur
5/8 po _1_
Table de
cuisson
Fig. 18
V rifier I'allumage des brQleurs du
four
Apres avoir verifie que la cuisiniere et les raccords de la
conduite d'alimentation ne presentent aucune fuite, bran-
chez la cuisiniere a I'alimentation en electricite et verifiez le
fonctionnement des allumeurs electriques. Verifiez que tous
les materiaux d'emballage et la documentation ont ete retires
du four.
Le brQIeur du four est muni d'un systeme de commande etectrique
ainsi que d'un aIIumeur etectrique. Si votre modeIe est muni d'un
brQIeur de four superieur, votre appareiI est aussi equipe d'un
aIIumeur eIectrique. Ces systemes de commande ne necessitent
aucun regtage. Lorsque Ie four est pr_t a fonctionner, Ie courant se
rendra jusqu'a I'allumeur. Celui-ci <<brilIera >>un peu comme une
ampoule. Lorsque I'alIumeur a atteint une temperature suffisante
pour permettre d'alIumer Ie gaz, Ia soupape du four a commande
eIectrique s'ouvrira et fera apparaftre une flamme au niveau du
brQIeur du four. II peut s'ecouler de 30 a 60 secondes apres Ia
mise en marche du thermostat avant que Ia flamme apparaisse au
niveau du brQIeur du four. Lorsque Ie four aura atteint ta tempera-
ture desiree, I'aIIumeur s'eteindra. La flamme du brQIeur s'eteindra
dans une periode alIant de 20 a 30 secondes apres que I'aIIumeur
se sera arr_te. Afin de maintenir Ia temperature desiree, ce cycle
continuera aussi Iongtemps que Ia commande du four sera regtee
pour fonctionner.
Pour verifier I'allumage du br_leur du four :
a. Regtez Ie four sur Bake (cuisson au four) a une temperature
de 149 °C (300 °F). Pour connaftre les instructions d'utilisation,
reportez-vous au Guide de I'utilisateur.
b. Le brQIeur du four devrait s'alIumer en I'espace de
60 secondes. Verifiez Ia qualite de Ia flamme, puis laissez Ie
brQIeur effectuer un cycle. €:teignez Ies commandes.
c. Si votre modele est muni d'un brQIeur de griI situe a hauteur
de Ia tailIe, regtez votre four a Broil (griI). Pour connaftre Ies
instructions d'utilisation, reportez-vous au Guide de I'utilisateur.
d. Le brQIeur du gril devrait s'alIumer en I'espace de 60 secondes.
Verifiez Ia qualite de Ia flamme. €:teignez Ies commandes.
Fig. 17
R gler I'obturateur d'air du br_leur
inf rieur du four
Pour determiner si ta flamme du br01eur du four est correcte,
enlevez la sole du four et te deflecteur (voir fig. 19), puis regtez
le four &Bake (cuisson au four) a une temperature de 149 °C
(300 °F). La flamme du br01eur inferieur du four dolt mesurer
environ 2,5 cm (1 po) (flamme interieure distincte de couleur bleu
franc).
Pour enlever la sole du four, retirez les vis de retenue qui se sit-
uent & t'arriere de ta sole du four. Tirez par t'arriere vers le haut,
desengagez l'avant de ta sole du four du cadre avant du four,
puis enlevez ta sole du four. Enlevez te deflecteur du bas pour
voir la flamme du br01eur du four.
Si la flamme est de couleur jaune, agrandissez l'ouverture de
l'obturateur d'air du bas. Si ta flamme est de couleur bleu franc,
reduisez l'ouverture de l'obturateur d'air.
Four inferieur
Deflecteur "-
(amovible) ..---
_j Obturateur
_-- d'air du
_4_"= br_leur in-
........... ferieur
........ du four
i
Br_leur superieur du four
(certains modules)
Obturateur d'air du brQleur
du four qcertains
mod_tes
Four inf_rieur
plaque de sole
(amovible)
Fig. 19 - Emplacement des br01eurs du four
Pour regler t'obturateur d'air du
bas, desserrez la vis de blocage
(fig. 20), ajustez t'obturateur d'air,
puis resserrez la vis de btocage.
Une fois termine, remettez le de-
flecteur et la plaque de sole du four
en place.
Br_leur du four __
Vis de blocac
Obturateur d'air --
T_te du gicleur
Fig. 20- Obturateur
d'air du br01eur du four
R gler I'obturateur d'air du brQleur
sup rieur du four (certains modeles).
La flamme du breleur superieur du four dolt mesurer environ
2,5 cm (1 po) (flamme interieure distincte de couleur bleu franc).
Pour determiner si la flamme du br01eur superieur du four est
correcte, allumez te gril. Si ta flamme est jaune, agrandissez
l'ouverture de l'obturateur d'air du haut du four. Si ta flamme est
de couleur bleu franc, reduisez t'ouverture de l'obturateur d'air.
Pour regter t'obturateur d'air du haut, desserrez ta vis de blo-
cage (fig. 20), ajustez l'obturateur d'air, puis resserrez la vis de
blocage.
V rifier que le four est de niveau
Mettez te four a niveau en plagant un niveau a t'horizontale sur
une grille du four. Verifiez en diagonale de t'avant vers t'arriere,
puis mettez ta cuisiniere a niveau soit en ajustant les pieds de
mise a niveau, soit en ptagant des cales au besoin sous les coins
de la cuisiniere.
Rernarque :Apr_s avoir termin_ I'installation, assurez-vous que
toutes les commandes sont b la position _ OFF _
(arr_t).
Nettoyage et entretien
Reportez-vous au Guide de t'utitisateur pour obtenir des instruc-
tions de nettoyage detaillees. Si le deplacement de ta cuisiniere
est necessaire pour effectuer te nettoyage et l'entretien, fermez
l'alimentation en gaz. Debranchez l'alimentation en gaz et en
electricit& Si l'alimentation en gaz ou en electricite est inaccessi-
ble, soulevez tegerement ta cuisiniere par t'avant et tirez-la vers
vous pour t'eloigner du mur. Tirez la cuisiniere seulement sur ta
distance necessaire pour permettre de debrancher t'alimentation
en gaz et en electricit& Finissez de deptacer la cuisiniere pour
effectuer t'entretien et le nettoyage. Reinstaltez t'appareil en
suivant t'ordre inverse tout en vous assurant de mettre te four
niveau et de verifier si les raccords d'alimentation en gaz presen-
tent des fuites. Assurez-vous de lire et de suivre l'etape 1 pour
bien installer le dispositif anti-renversement.
Avant de faire appel au service apr_s-vente
Lisez ta section <<Avant de faire appel au service apres-vente >>
et les instructions d'utilisation qui se trouvent dans le Guide
d'utilisation et d'entretien. Cela pourrait vous faire economiser
temps et argent. Cette tiste decrit des situations courantes qui ne
sont causees ni par un defaut de fabrication ni par un materiau
defectueux.
Consultez ta page de garantie de votre Guide d'utilisation et d'en-
tretien pour connaftre notre numero sans frais et notre adresse.
Veuittez nous appeler ou nous ecrire si vous avez des questions
& propos de votre cuisiniere et/ou si vous desirez commander
des pieces.
Emplacement du num_ro de module et du
num_ro de s_rie
La plaque signaletique se trouve sur le c6te droit du cadre
avant du four. Pour y acceder, ouvrez te tiroir de rangement (sur
certains modeles), te tiroir rechaud (sur certains modeles) ou le
tiroir-grit (sur certains modeles) (voir fig. 21).
Lorsque vous commandez des pieces ou que vous desirez
obtenir des renseignements & propos de votre cuisiniere, as-
surez-vous de toujours inclure te numero de serie et te numero
de modele ainsi que ta tettre ou le numero de tot, inscrits sur ta
plaque signaletique de votre cuisiniere. La plaque signaletique
donne egalement de l'information sur ta capacite des br01eurs, te
type de gaz & utitiser et ta pression & laquelle la cuisiniere a ete
ajustee &la sortie de l'usine.
E
10
Fig. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Frigidaire FFGF3054TWD Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à