ACME Bh420 True Wireless Earbuds Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

68
FR ÉCOUTEURS BLUETOOTH
Manuel d’utilisation
Spécifications techniques
Type: inta-auriculaire, Bluetooth
Réponse en fréquence: 20–20 000 Hz
Taille du haut-parleur: 8,2 mm
Version Bluetooth: v5.0 + EDR
Gamme de fréquences: 2,4-2,48 GHz
Puissance maximale de la fréquence radio de sortie: 8 dBm / 6,3 mW
Distance de fonctionnement: jusqu’à 10 m
Alimentation: USB Type-C, 5 V DC
Microphone: intégré
Batterie (boîtier de charge): Li-ion, 3,7 V , 450 mAh (1,67 Wh)
Temps de charge des écouteurs: jusqu’à 1,5 heure
Temps de charge du boîtier de charge: jusqu’à 2 heures
Temps de veille: environ 400 heures
Durée de lecture: jusqu’à 5 heures
Recharge avec le boîtier de charge: 3 fois
Poids total: 40 g
ATTENTION: écouter à un volume élevé pendant une longue période peut
endommager votre audition.
Aperçu du produit
1. Mise en marche (bouton
multifonction)
2. Voyant et MIC
3. Haut-parleur
4. Contacts de charge
5. Indicateur de charge
6. Bouton état de charge de la
batterie
7. Port de charge USB Type-C
1
2
3
5
7
6
4
Avant de commencer à utiliser les écouteurs, vous devez charger la batterie
et les apparier avec un appareil compatible.
Charger les écouteurs et le boîtier de charge
Le boîtier de charge BH420W contient une batterie interne rechargeable qui
doit être entièrement chargée avant la première utilisation. Il faut environ 2
heures pour charger entièrement la batterie la première fois. Si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue période, veuillez le charger tous les 2 mois pour
éviter d’endommager la batterie.
69
• Placezlesécouteurs dans le boîtier
de charge et fermez le couvercle
pour charger. Pendant la charge,
les voyants achent une couleur
rougexe.Lorsquelabatterieest
complètementchargée,levoyant
rouge s’éteint.
• UtilisezlecâblederechargeUSB
pour charger le boîtier de charge.
Les voyants du boîtier de charge
clignotent en bleu pendant la charge.
Ils s’éteignent automatiquement à la
nduchargement.
Les batteries entièrement chargées des écouteurs permettent une durée de
lecture allant jusqu’à 5 heures (15 heures de plus à partir du boîtier de
charge). Lorsque les batteries sépuisent, un son bref est entendu. Cela indique que
les écouteurs doivent être rechargés dès que possible.
Appariement
Méthode automatique (conguration initiale):
• Allumezouretirezlesdeuxécouteursduboîtierdechargeetattendez3secondes.Les
deux écouteurs s’allumeront et entreront automatiquement en mode appariement.
Un voyant LED rouge/bleu clignotant rapidement sur l’écouteur gauche indique que
les écouteurs sont prêts à être appariés avec votre appareil.
• ActivezlafonctionBluetoothsurvotreappareil,sélectionnezBH420Wdanslaliste,
puis appariez l’écouteur.
• Unsonbrefdepuisl’écouteurdroitconrmequelesécouteurssontconnectés.
Méthode manuelles:
• Lorsque les deux écouteurs sont éteints, maintenez enfoncé le bouton mise en
marche (multifonction) des deux écouteurs jusqu’à ce que le voyant LED bleu soit
visible. Relachez le bouton mise en marche de l’écouteur droit, mais maintenez
enfoncé le bouton mise en marche de l’écouteur gauche jusqu’à ce que le voyant LED
rouge/bleu clignotant rapidement soit visible.
• ActivezlafonctionBluetoothsurvotreappareil,sélectionnezBH420Wdanslaliste,
puis appariez les appareils.
• Unmessagevocaldepuisl’écouteurdroitannoncequelesécouteurssontconnectés.
Si aucune connexion Bluetooth nest établie dans les 5 minutes, les écouteurs
s’éteignent automatiquement.
Utilisation de base
Pour allumer, lorsque les deux écouteurs sont éteints, maintenez enfoncé le bouton
mise en marche (multifonction) pendant 3 secondes sur les deux écouteurs en même
temps jusqu’à ce que le voyant bleu s’allume.
Pour éteindre, lorsque les deux écouteurs sont allumés, maintenez enfoncé le bouton
mise en marche (multifonction) d’un écouteur (gauche ou droit) pendant 3 secondes
pour éteindre les deux écouteurs jusqu’à ce que le voyant rouge clignote ou remettez-les
simplement dans le boîtier de charge.
Reconnexion automatique
Lorsque les deux écouteurs sont éteints, retirez-les du boîtier de charge en même temps
et ils se reconnecteront automatiquement.
Répondre à un appel
Lorsqu’il y a un appel entrant, appuyez sur le bouton mise en marche (multifonction) sur
l’écouteur gauche ou droit.
Refuser un appel
Maintenez enfoncé le bouton mise en marche (multifonction) de l’écouteur gauche ou
droit pendant 2 secondes.
Mettre n à un appel
Pourmettre n à l’appel,appuyez sur le bouton mise en marche (multifonction) sur
l’écouteur gauche ou droit.
70
Lecture/Pause
Appuyez deux fois sur le bouton mise en marche (multifonction) pour lire ou mettre en
pause une piste.
Augmenter/réduire le volume
Appuyez sur l’oreillette droite pour augmenter le volume. Appuyez sur l’oreillette gauche
pour réduire le volume.
Piste suivante/précédente
Maintenez enfoncé l’oreillette droite pour passer à la piste suivante. Maintenez enfoncé
l’oreillette gauche pour passer à la piste précédente.
Assistant vocal
Appuyez trois fois sur l’oreillette gauche ou droite et l’assistant du smartphone s’achera.
Aprèsunealertesonore,vouspouvezposern’importequellequestionetlaréponsesera
diusée dans les écouteurs.
Porter les écouteurs
Pour bien porter les écouteurs :
ÉTAPE 1. Placez les écouteurs dans les oreilles comme indiqué.
ÉTAPE 2. Tournezlégèrementlesécouteursjusqu’àcequ’ilssoientbieninsérés.
Indications LED
ÉTAT
NO.
État Performance des écouteurs
1 Appariement Le voyant de l’écouteur droit clignote
alternativement en rouge et en bleu ; une fois
connectéavecsuccèsàl’appareil,levoyantreste
allumé en bleu.
2 État d’appel En cas d’appel entrant, les voyants clignotent en bleu.
3 État de charge
des écouteurs
Le voyant des écouteurs est rouge pendant
la charge et s’éteint automatiquement
une fois la charge terminée.
4 État de charge du
boîtier de charge
Les voyants clignotent en bleu pendant la
charge et s’éteignent automatiquement
une fois la charge terminée.
5 État allumé Si les écouteurs sont connectés à l’appareil,
le voyant de l’écouteur gauche reste bleu.
6 Étatbéteint Le voyant reste rouge pendant 2 secondes et séteint.
71
Dépannage
Anomalies Causes et solutions
• Lesécouteursnepeuventpas
être allumés.
• Lesécouteursséteignent
automatiquement.
• Lesécouteursnepeuventpas
s’allumer en les retirant du
boîtier de charge.
Protection de batterie faible
du boîtier de charge.
Rechargez vos écouteurs et
le boîtier de charge.
• Lamusiquenejouepas. Assurez-vous que les deux appareils sont
appariés et connectés et que « Lecture du
média»estactivéedansvosparamètres
Bluetooth. Essayez de l’apparier à nouveau.
• L’appariementaréussimais
l’appareil ne parvient pas à
trouver l’écouteur droit ou à se
reconnecter / se connecter.
Trop d’enregistrements d’appariement.
Supprimez les enregistrements
d’appariement (dissocier) et réessayez.
Il est possible que vous ne puissiez pas vous
connecter car les écouteurs sont appariés à
un autre appareil à proximité. Vous devrez
déconnecter l’autre appareil, voire même
désactiver sa fonction Bluetooth. Vous
pouvez maintenant réessayer d’apparier ou
de reconnecter.
Pour réinitialiser les écouteurs, placez-les
dans le boîtier de charge et maintenez
enfncé le bouton mise en marche des deux
écouteurs pendant 5 secondes jusqu’à
entendre un son bref.
• Levoyantduboîtierdechargene
s’allume pas pendant la charge.
L’alimentation en courant continu ne
fonctionnepas.VériezvosconnexionsUSB
et essayez de charger avec un autre
chargeur.
• Levoyantdesécouteursne
s’allume pas pendant la charge.
Vériezlespointsdechargedelabroche
Pogo. Placez les écouteurs correctement
dans le boîtier de charge.
• Seulunécouteurfonctionne Éteignez les deux écouteurs. Allumez à
nouveau les deux écouteurs en même
temps.
Entretien et maintenance
• N’utilisezpasdesolvantsabrasifspournettoyerlesécouteurs.
• N’exposezpaslesécouteursàdestempératurestrèsélevéesoubassescarcelaréduit
la durée de vie des appareils électroniques, endommage la batterie ou déforme
certaines parties en plastique.
• Nejetezpaslesécouteursaufeucarcelapeutprovoqueruneexplosion.
• N’exposezpaslesécouteursaucontactd’objetstranchantscarcelapeutprovoquer
des rayures et des dégâts.
• Ne faites pas tomber les écouteurs par terre. Le circuit interne pourrait être
endommagé.
Symbole des déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE)
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut pas être traité
comme un déchet ménager. En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous aiderez à protéger l’environnement. Pour des informations
plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos autorités
locales, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
73
BG
Декларация на ЕС
ACC Distribution декларира, че това оборудване е в съответствие със съществените
изисквания и другите приложими разпоредби на:
Директива RED 2014/53/EC
Директива RoHS 2015/863/
Декларацията за съответствие може да бъде намерена на
https://www.acme.eu/declarations-conformity
HU
EU nyilatkozat
ACC Distribution ezúton kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az alapvető követelményeinek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseinek a:
RED 2014/53/EU irányelve
RoHS 2015/863/EU irányelve
A megfelelőségi nyilatkozat elérhető itt:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
HR
EU izjava
ACC Distribution ovime izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim
odgovarajućimodredbama:
Directiva RED 2014/53/EU
Directiva RoHS 2015/863/EU
Izjavi o sukladnosti može se pristupiti na:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
SI
Izjava EU o skladnosti
ACC Distribution izjavlja, da je oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi
določbami naslednjih direktiv:
Direktiva RED 2014/53/UE
Direktiva RoHS 2015/863/UE
Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
ES
Declaración de la UE
ACC Distribution declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de:
Directiva RED 2014/53/UE
Directiva RoHS 2015/863/UE
La Declaración de Conformidad se puede consultar en:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
IT
Dichiarazione UE
ConilseguentelaACCDistributiondichiarachequestaapparecchiaturaèconformeairequisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti a:
Direttiva RED 2014/53/UE
Direttiva RoHS 2015/863/UE
La dichiarazione di conformità può essere visualizzata all’indirizzo web:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
NL
EU Verklaring
ACC Distribution verklaart hierbij dat deze uitrusting voldoet aan de belangrijkste
eisen en andere relevante bepalingen van:
“RED 2014/53/EU” Richtlijn;
“RoHS 2015/863/EU” Richtlijn.
De eenvormigheidsverklaring vindt u op:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
FR
Déclaration UE
ACC Distribution déclare par la présente que cet équipement est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de:
Directive RED 2014/53/UE
Directive RoHS 2015/863/UE
La déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante:
https://www.acme.eu/declarations-conformity
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ACME Bh420 True Wireless Earbuds Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à