Dometic AirConService Refresh-o-mat Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Refresh-o-mat
DE 4 Ultraschallvernebler
Bedienungsanleitung
EN 13 Ultrasonic nebuliser
Operating manual
FR 22 Nébuliseur à ultrasons
Notice d’utilisation
ES 32 Pulverizador ultrasónico
Instrucciones de uso
IT 42 Nebulizzatore ad ultrasuoni
Istruzioni per l’uso
NL 51 Ultrasone verstuiver
Gebruiksaanwijzing
DA 60 Ultralydforstøver
Betjeningsvejledning
SV 69 Ultraljuds-spridare
Bruksanvisning
NO 78 Ultralydfortåker
Bruksanvisning
FI 87 Ultraaänisumutin
Käyttöohje
RU 96 Ультразвуковой распылитель
Инструкция по эксплуатации
PL 105 Rozpylacz ultradźwiękowy
Instrukcja obsługi
CS 114 Ultrazvukový rozprašovač
Návod k obsluze
SK 123 Ultrazvukový rozprašovač
Návod na obsluhu
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue
gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante :
www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO
è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic
WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic
WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår
Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen:
www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему
не обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą
ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí
zdarma a nezávazně
objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
FR
Explication des symboles Refresh-o-mat
22
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis
le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au
nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Explication des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1 Explication des symboles
!
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
A
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
I
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
FR
Refresh-o-mat Consignes de sécurité
23
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas
suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le
matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la
part du fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
2.1 Sécurité générale
!
AVERTISSEMENT !
Pour relier l'appareil au courant alternatif, veuillez utiliser exclu-
sivement le câble de raccordement correspondant.
Ne tirez jamais directement sur le câble pour le débrancher de
la prise.
Si l'appareil ou bien le câble sont endommagés, il est interdit de
mettre le
Refresh-o-mat en marche.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-
tions sur cet appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait
d'entraîner de sérieux dangers.
Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service
après-vente de Dometic WAECO.
Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables
d’utiliser le produit de manière sûre, en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque
d’expérience ou de connaissances, utiliser ce produit sans
surveillance.
FR
Consignes de sécurité Refresh-o-mat
24
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour
enfants !
Placez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Débranchez le câble de raccordement
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec
l'alimentation électrique dont vous disposez.
2.2 Consignes de sécurité concernant l’utilisation de
l’appareil
!
AVERTISSEMENT !
Le nuage de pulverisation du nettoyant de climatisation ne doit
pas être inhalé.
Vous devez quitter le véhicule durant la pulvérisation.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.
A
AVIS !
N'exposez jamais l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Tenez l’appareil et le transformateur à l'abri de la chaleur et de
l’humidité.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans liquide.
Utilisez exclusivement les nettoyants agréés par
Dometic WAECO
(AirCon Refresh, N° d'art. : 8887400008 ;
Car Refresh, N° d'art. : 8887400009).
Ne nettoyez pas les parties en matière plastique avec des sol-
vants ou des substances agressives.
FR
Refresh-o-mat Pièces fournies
25
3 Pièces fournies
4 Accessoires
Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) :
Agents actifs pour le Refresh-o-mat :
pour le nettoyage de la climatisation
pour supprimer les mauvaises odeurs à l'intérieur du véhicule
De la maison Dometic WAECO ; disponibles chez votre fournisseur habituel
ou en vous adressant directement à Dometic WAECO.
5 Pièces de rechange
N° dans
fig. 1 , page 3
Quantité Désignation
1 1 Refresh-o-mat
21Mallette
3 1 Transformateur
4 1 Tuyau
Désignation Numéro d'article
Nettoyant de climatisation : AirCon Refresh 8887400008
Nettoyant pour l'intérieur du véhicule : Car
Refresh
8887400009
Désignation Numéro d'article
Tuyau 8885400093
Transformateur avec câble de 10 m 8885400094
Mallette 8885400095
Refresh-o-mat sans couvercle ni ventilateur 8885400096
Couvercle avec ventilateur 8885400097
FR
Description Refresh-o-mat
26
6 Description
6.1 Usage conforme
Le Refresh-o-mat est un nébuliseur à ultrasons pour le nettoyage de la cli-
matisation de véhicules ou pour l'élimination des mauvaises odeurs à l'inté-
rieur de véhicules. L'appareil produit un fin brouillard d'agent actif qui est
diffusé par l'intermédiaire de la climatisation du véhicule et élimine les
odeurs.
Une utilisation annuelle garantit une climatisation hygiénique et sans odeur.
6.2 Description du fonctionnement
Trois cellules à ultrasons pulvérisent le nettoyant de climatisation en un fin
brouillard. Grâce à un ventilateur, le brouillard est conduit par un tuyau vers
les orifices d'aspiration de la climatisation.
Le Refresh-o-mat s'éteint automatiquement quand le liquide atteint un ni-
veau minimum ou quand la température dépasse 35 °C.
7 Utilisation
7.1 Nettoyage de la climatisation
I
REMARQUE
Utilisez exclusivement le nettoyant de climatisation AirCon Refresh
de la maison Dometic WAECO.
Le Refresh-o-mat est particulièrement efficace à des températures
entre 035 °C.
Préparation du Refresh-o-mat
A
AVIS !
Suivre les consignes de sécurité sur l'emballage du nettoyant
de climatisation.
Bien agiter le nettoyant de climatisation (fig. 2 ,, page 3).
Ouvrir le couvercle et remplir le Refresh-o-mat de nettoyant jusqu'au re-
père de remplissage maximal.
FR
Refresh-o-mat Utilisation
27
I
REMARQUE
Ne pas trop remplir l'appareil.
Refermer le couvercle.
Enfoncer le tuyau à fond.
Mise en place du Refresh-o-mat
Placer de manière stable le Refresh-o-mat debout au pied du siège
passager avant (fig. 3 , page 3).
Placer le tuyau à proximité de l'orifice d'aspiration de la circulation d'air.
Réglage de la climatisation
I
REMARQUE
Vous ne devez pas démonter le filtre à pollen.
Réglage de la climatisation :
Régulateur de température au niveau le plus bas (fig. 4 1, page 3).
Régulateur de ventilation au niveau le plus bas (fig. 4 2, page 3).
Régler sur ventilation avant (fig. 4 3, page 3) et ouvrir toutes les
bouches de ventilation du tableau de bord.
Régler sur recyclage d'air (fig. 4 4, page 3).
Climatisations manuelles : Eteindre la climatisation (fig. 4 5, page 3).
Climatisations automatiques : Régler sur « Economy » (fig. 4 6, page 3)
et la température la plus basse.
FR
Utilisation Refresh-o-mat
28
Demarrage du nettoyage
Raccorder Refresh-o-mat au réseau électrique (fig. 5 1, page 3).
Quitter le véhicule et fermer les portes.
A
AVIS !
Ne pas endommager le câble. Le nuage de pulvérisation ne doit
pas être inhalé.
Laisser fonctionner le recyclage d'air / la climatisation automatique pen-
dant 20 minutes environ.
I
REMARQUE
Le Refresh-o-mat s'arrête automatiquement quand le niveau du li-
quide atteint un minimum.
Fin du nettoyage
Débrancher le raccordement au réseau électrique (fig. 5 2, page 3).
Aérer le véhicule
Ouvrir toutes les portes du véhicule et éteindre le recyclage d'air et la cli-
matisation.
Aérer l'intérieur du véhicule pour 30 minutes environ.
Après le nettoyage, laisser le ventilateur en marche pendant plus de
dix minutes pour le séchage de l'évaporateur.
FR
Refresh-o-mat Nettoyage et entretien
29
7.2 Nettoyage de l'intérieur du véhicule
I
REMARQUE
Utilisez exclusivement le nettoyant d'intérieur de véhicule AirCon
Refresh de la maison Dometic WAECO.
Utilisez le Refresh-o-mat pour le nettoyage de l'intérieur du véhicule comme
décrit au chapitre « Nettoyage de la climatisation ».
Installer le Refresh-o-mat debout sans tuyau, positionné en fonction de
l'intérieur du véhicule.
Raccorder Refresh-o-mat au réseau électrique. Quitter le véhicule et fer-
mer les portes.
A
AVIS !
Ne pas endommager le câble.
Le nuage de pulvérisation ne doit pas être inhalé.
Le Refresh-o-mat s'arrête automatiquement après environ 20 minutes,
quand le niveau du liquide atteint un minimum.
Débrancher le raccordement au réseau électrique.
Ouvrir toutes les portes du véhicules et aérer l'intérieur du véhicule pour
environ 30 minutes.
8 Nettoyage et entretien
Débrancher le raccordement au réseau électrique (fig. 6 , page 3).
Enlever le tuyau.
Vider le reste de liquide.
Rincer à l'eau.
FR
Guide de dépannage Refresh-o-mat
30
9 Guide de dépannage
Pas de formation de brouillard
Trop peu de liquide dans le Refresh-o-mat.
La cellule à ultrasons est défectueuse.
Le ventilateur est défectueux.
Dysfonctionnement du raccordement avec le transformateur.
Du liquide s'échappe de l'appareil
Trop de nettoyant de climatisation dans l'appareil.
Le liquide se déverse parce que l'appareil est posé un plan trop incliné.
Le joint d'étancheité de l'appareil est défectueux.
10 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuil-
lez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et
de la garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
11 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service,
informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou
auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives
au retraitement des déchets.
FR
Refresh-o-mat Caractéristiques techniques
31
12 Caractéristiques techniques
Les normes DIN EN ISO 9001 et DIN EN ISO 14001 sont appliquées par
Dometic WAECO.
Refresh-o-mat
Dimensions : 138 x 310 x 285 mm (h x lx p)
Tension d´alimentation : 220 V CA, 50 Hz
Tension d'entrée Refresh-o-mat : 24 V CA
Température de fonctionnement : 0–35 °C
Contrôle/certificat :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dometic AirConService Refresh-o-mat Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à