OJ Electronics OCC4 Mode d'emploi

Catégorie
Thermostats
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

© 2012 OJ Electronics A/S
3
FELKODER
E0: Internt fel. Termostaten måste bytas.
E1: Inbyggd givare kortsluten eller frånkopplad.
E2: Yttre givare kortsluten eller frånkopplad.
E5: Intern överhettning. Kontrollera installationen.
CE-MÄRKNING
Enligt följande normer:
LVD/EMC: EN 60730-2-9
KLASSIFICERING
Produkten är en klass II-apparat (förstärkt isole-
ring) och ska anslutas på följande sätt:
Plint 1: Nolledare (N)
Plint 2: Fas (L) 230 V ± 10 %, 50/60 Hz
Plint. 3-4: Last, max. 16 A / 3 600 W
Plint X: Används ej
Plint. 5-6: Yttre golvgivare
MILJÖ OCH ÅTERVINNING
Hjälp oss att skydda miljön genom att hantera
emballaget enligt gällande nationella miljöföre-
skrifter.
ÅTERVINNING AV FÖRÅLDRAD UTRUSTNING
Utrustning med denna etikett får inte
slängas bland de vanliga hushållsso
-
porna. De ska samlas in separat och
tas om hand enligt gällande lokala
föreskrifter.
TEKNISKA DATA
Spänning ...................... 230 V AC ± 10% 50 Hz
Maximal försäkring ...................................... 16 A
Inbyggd automatsäkring................ 2-polig, 16 A
Utgångsrelä .............................. Slutande kontakt
– enpolig växling - slutande
Utgång ............................... Max. 16 A / 3 600 W
Styrprincip ............................................. PWM/PI
Viloeekt ................................................... 0,6 W
Batteribackup ............................................... 5 år
Temperaturområde ............................. +5/+40°C
Gränsgivare (OCD4) ............................ +5/+40°C
Drifttemperatur omgivande luft........... +0/+25°C
Energiövervakare, noggranhet....................... 2%
Styrd föroreningsgrad ....................................... 2
Märkpulsspänning ....................................... 4 kV
Kapslingsklass ............................................ IP 21
Mått ............................. HxBxD = 84x84x40 mm
Inbyggnadsdjup ....................................... 20 mm
Teckenfönster ......................... 100x64 pixlar STN
– vit bakgrundsbelysning
EU-registrerad design ......... 001101349-0001/2
Termostaten är underhållsfri.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13
[email protected] · www.oj.dk
Français
Cet appareil est un thermostat électronique
on/o pour le contrôle de température par une
sonde NTC externe ou interne au thermostat.
Lethermostatestconçupourêtreinstallédans
un boîtier mural aeurant. Un support pour un
montageensailliepeut-êtreutilisé.
GAMME DE PRODUITS
OCC4-1991 Thermostat à horloge avec une
sonde de sol.
OCC4-1999 Thermostat à horloge avec une
sonde de pièce intégrée.
OCD4-1999 Thermostat à horloge avec 2
sondes. Sonde de sol et sonde de
pièce intégrée.
AVERTISSEMENT – Instructions importantes
pourlasécurité.L’alimentationdoitêtredébran-
chée avant toutes interventions d’installation ou
d’entretien de cet appareil et ses composants.
Cet appareil de contrôle et ses composants
doiventêtreinstallésparunepersonnequaliée
(c.-à-d. un électricien qualifié). L’installation
électriquedoitêtreconformeauxrèglementa-
tions en vigueur.
MONTAGE DE LA SONDE
La sonde de sol contient un circuit Très Basse
Tension de Sécurité (T.B.T.S.) lui permettant
d’êtrelocaliséeaussiprèsdelasurfacedusol
qu’il est nécessaire sans avoir à tenir compte
du risque d’électrocution si le câble de la sonde
est endommagé. Les deux fils de la sonde (vers
le boitier de connexion) doivent comporter une
isolation additionnelle comme un manchon
flexible emmanché à chaud par exemple.
Pour éviter que des câbles lâches ne viennent
en contact avec la plaque à bornes de la
sondedesol,ilsdoiventêtreretenusàl’aide
d’attaches de câble.
Il est recommandé que le câble de la sonde
soit placé dans une conduite de câble non
conductrice encastrée dans le sol (fig. 3). Le
boutduconduitdoitêtrescelléetplacéaussi
près que possible de la surface du béton. De
façonalternative,lasondepeutêtreencastrée
directement dans le sol. Le câble de la sonde
doitêtretiréseuldansunconduitouséparédes
câbles d’alimentation.
Lasondedesoldoitêtrecentréeentreles
câbles chauants.
Lecâbledelasondepeutêtreprolongé
jusqu’à 100m par un câble à deux conduc-
teurs séparés. Deux fils libres dans un câble
multi conducteurs utilisé, par exemple, pour
alimenter le câble chauant, ne doivent pas
êtreutilisés.Lespicsdecommutationdansde
tels câbles d’alimentation de courant peuvent
créerdessignauxinterférentsquiempêcheront
le fonctionnement optimal du thermostat. Si un
câble blindé est utilisé, le blindage ne doit pas
êtreraccordéàlaterre(PE).Lecâbleàdeux
conducteursdelasondedoitêtretirédansun
conduit dédié ou séparé des câbles d’alimen-
tation.
MONTAGE D’UN THERMOSTAT AVEC
SONDE INTÉGRÉE
La sonde de pièce est utilisée pour la régulation
de la température ambiante d’une pièce. Le
thermostatdoitêtreinstalléaumuràunehau-
teurd’environ1,6maudessusdusoldefaçon
à permettre une libre circulation d’air autour
du thermostat. Les courants d’air et la lumière
directe du soleil ou autres sources de cha-
leur sont à éviter (fig. 4). Il n’y a pas de sonde
externe de raccordée.
Montage du thermostat
1. Stopper l’alimentation du thermostat, en
positionnant l’interrupteur sur « O ».
2. Libérez SEULEMENT le couvercle en insérant
un petit tournevis dans les trous de chaque
côté du thermostat.
3. Raccordez les fils selon le schéma (fig. 2).
4. Montez le thermostat dans le boîtier mural.
5. Ajustez le châssis et pressez délicatement le
couvercle en place sur le thermostat. Assu-
rez-vous que le bouton à glissière pour l’ali-
mentation sur le couvercle et que la goupille
de l’interrupteur d’alimentation soient dirigés
vers le bas.
6. Cliquez le couvercle en place en appuyant
légèrement. Avertissement! Ne mettez pas
de pression sur les coins du couvercle de
l’acheur.
N’OUVREZ PAS le thermostat en libérant les
quatre clips de fixation situés à l’arrière.
Premiers réglages:
La première fois que le thermostat est alimenté,
positionner le bouton à glissière sur la position
«I».Lalangue,l’heureetladatedoiventêtre
réglées en utilisant les boutons:
1. Réglage de la langue
2. Réglage de l’heure
3. Réglage de la date
PROGRAMMATION
Voir le mode d’emploi.
DÉPISTAGE DES ERREURS
Si la sonde est débranchée ou court-circuitée,
lesystèmedechauageestarrêté.Lasonde
peutêtrecontrôléeconformémentautableau
des résistances (fig. 5).
CODE DES ERREURS
E0: Erreurinterne.Lethermostatdoitêtrerem-
placé.
E1: Sonde intégrée court-circuitée ou décon-
nectée.
E2: Sonde externe court-circuitée ou décon-
nectée.
E5: Surchaue interne. Vérifier l’installation.
HOMOLOGATION CE
Selon les normes suivantes:
LVD/EMC: EN 60730-2-9
CLASSIFICATION
Le produit est un appareil de classe II (isolation
augmentée)etdoitêtreraccordédelafaçon
suivante:
Borne 1: Neutre (N)
Borne 2: Phase (L) 230 V ±10%, 50/60Hz
Bornes 3-4: Charge max. 16A / 3600W
Borne X: Ne pas raccorder
Bornes 5-6: Sonde de sol externe
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
Nous vous demandons de nous aider à pré-
server l’environnement en vous débarrassant
de l’emballage conformément aux règlements
nationaux relatifs au traitement des déchets.
RECYCLAGE DES APPAREILS OBSOLÈTES
Les appareils portant cette étiquette
nedoiventpasêtrejetésavecles
déchets ménagers de nature
générale.Ilsdoiventêtreramassés
séparément et rebutés selon les
règlements locaux.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension ................................................ 230 V CA
±10%/50Hz
Préfusible max. ............................................16 A
Disjoncteur intégré .................. 2-bipolaire, 16 A
Relai de sortie . Contact à fermeture – unipolaire
unidirectionnel – normalement ouvert
Sortie (puissance) .............. Max. 16 A / 3600 W
Principe de régulation ........................... PWM/PI
Alimentation de réserve ............................ 0,6 W
Pile (autonomie) ................................... 5 années
Plage de température .....................+ 5 / + 40°C
Sonde de limite (OCD4) .................. + 5 / + 40 °C
Température ambiante d’opération ....+0/+25°C
Contrôle d’énergie, la précision .....................2%
Degré de contrôle de la pollution .................... 2
Tension de choc nominale .......................... 4 kV
Indice de protection .................................. IP 21
Dimensions ....................... H/84, L/84, P/40 mm
Profondeur incorporée............................ 20 mm
Achage .............................. 100x64 pixels STN
– rétroéclairage blanc
Conception déposée UE .... 001101349-0001/2
Le thermostat ne nécessite aucun entretien.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tél.: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13
[email protected] · www.oj.dk
1 / 1

OJ Electronics OCC4 Mode d'emploi

Catégorie
Thermostats
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à