South Shore 3272035 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
-035-
Model/ /ModeloModèle
Article/ /ArticuloItem
10010966
Rev.:Ci1
-3272-
1-800-290-0465
FiveDrawerChest
Gaveterode5gavetas
Chiffonnier5tiroirs
ASSEMBLYINSTRUCTIONS
INSTRUCCIONESDEENSAMBLAJE
INSTRUCTIONSD’ASSEMBLAGE
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
28/03/2012
FRANÇAIS
ESPANOL
ENGLISH
N.B.:Itisimportanttocarefullyreadtheinstructions
beforebeginningtheassembly.
forfutureuse
Identifyallthepartsandhardware.
Werecommendthatyouassembletheunitonacarpetedfloor
toavoidscratches.Tofacilitateassembly .
Keeptheassemblyinstructions and
forwarrantypurposes.Itcontainsallpertinent
informationregardingreplacementpartsandmaintenance.
2peoplearerequired
N.B.Ilestimportantdebienlirelesinstructions
avantdecommencerl’assemblage.
é er
utilisationfuture
Bienidentifierlespiècesetlaquincaillerie.
Ilestrecommand d’assembl l’unitésuruntapispour
éviterleségratignures.Pourunassemblagefacileetagréable
; .
Gardezlesinstructionsd’assemblagepour etpour
lagarantie.Ellescontiennenttouteslesinformationspourun
remplacementdepièceoupourl’entretienpériodique.
2personnessontrequises
N.B.Leacondetenimientolasinstrucciones
antesdecomenzaraensamblarsumueble.
Guarde
unfuturo yparausos
Identifiquelaspiezasylosarticulosdeferretería.
Serecomiendaensamblarlaunidadsobreunaalfombra
paraevitarlosrasguños.Paraunensamblajemasfacil
senecesitandospersonas. elinstructivodeensamble
para uso degarantía.
Esteinstructivocontienetodaslasinformacionesnecesarias
paraunsustitucióndepiezaounmantenimientoperiodico.
WARNING
Seriousorfatalcrushinginjuries
canoccurfromfurnituretip-over.
Tohelppreventtip-over:
• Placeheaviestitemsinthelowest
drawers.
• Donotset TVsorotherheavy
objectsonthetopofthisproduct.
Neverallowchildrentoclimbor
hang on drawers, doors, or shelves.
• Neveropenmorethanonedrawer
atatime.
Useoftip-overrestraintsonly
reduce,butnoteliminate,therisk
oftip-over.
AVERTISSEMENT
Desblessuresgravesoufatales
peuventrésulterdubasculement
dumeuble.
Afind’éviterlebasculement:
• Placerlesitemslespluslourds
danslestiroirsdubas.
• Nepasplacerde TVoud’autres
objetslourdssurceproduit.
Ne jamais laisser un enfant grimper
surlestiroirs,lesportesetles
tablettesous’accrocheràceux-ci.
• Nejamaisouvrirplusd’untiroirà
lafois.
L’utilisationdedispositifanti-
basculementnepeutqueréduire
lesrisquesdebasculement,sans
leséliminertotalement.
ADVERTENCIA
Elvuelcodelmueblepuedeser
causadelesionesgravesodeun
aplastamientofatal.
Paraevitarelvuelco:
• Pongalascosaspesadasenlos
cajonesmásbajos.
• Nopongatelevisoresuotros
objetospesadosencimadeeste
producto.
Nuncapermitaqueunniñose
trepeosecuelgueencajones,
puertasoestantes.
• Nuncaabramásdeuncajónala
vez.
Elusodesujetadoresparaevitar
elvuelcosólopuededisminuirel
riesgodeunvuelco,peronolo
elimina.
N.B.:Discardtwoendpackingparts.
Theseareforprotectionduringshipping.
N.B.:Laspiezasenlasextremidadesdelacajasoninútilesparaensamblar
elmueble.Sirvenúnicamenteparaprotejerlo.
N.B.:Lespiècesauxextrémitésdelaboîtenevoussontd’aucune
utilitépourl’assemblagedumeuble.Cenesontquedesprotecteurs.
MAINTENANCETIPS/ /CONSEJOSDEMANUTENIMIENTOCONSEILSD'ENTRETIEN
-Neverletliquidsordampclothssitonthisfurniture.
-
-Nuncadejeunlíquidoountrapohúmedo
sobreelmueble.
Nejamaislaisserdeliquideoulingehumide
surlemeuble.
-Neveruseammonia-basedcleaningproducts,
astheywilldamagethefinish.
-Nuncautiliceunproductodelimpiezaabase
deamoníaco,estodañaráelacabado.
-Nejamaisutiliserdenettoyeuràbase
d'ammoniaque,celavaendommagerlefini.
-Toavoiddullingofthefinish,donotplace
furnitureindirectsunlight.
-Noexpongaelmuebledirectamentealsolpara
prevenirempañamiento.
-Nepasplacerlemeubledirectementausoleil
pourprévenirleternissement.
-Toclean,useasoftorslightlydampcloth,
thenwipewithaclean,drycloth.
-Paralimpiar,utiliceuntraposuaveoligeramente
humedecido.Sequeluegoconuntrapolimpioyseco.
-Pournettoyer,utilisezunlingedouxou
légèrementhumecté.
Essuyezparlasuiteavecunlingepropreetsec.
-Donotputplasticorrubberringsunderappliances.
Useclothoffeltprotectors.
-Eviteapoyaraparatosconredondelesdeplástico
odegoma.Utilizarunprotectordetelaodefieltro.
-Évitezdedéposerdesappareilsavecdesrondelles
deplastiqueoudecaoutchouc.Utilisezun
protecteurentissuouenfeutre.
Ifyouhaveanydifficultyassemblingthisunit,ortoorder
replacementparts,donothesitatetocontactus.
SielEnsamblajedelmueblepresentaciertasdificultades,
oparaenviarleunaspiezasdereemplazo,nodudeenllamarnos.
Notraiganingunapiezaalcomercio.
I
Sivouséprouvezdesdifficultésàassemblerles
pièces,oupourcommanderdespiècesde
remplacement,n’hésitezpasàcommuniqueravecnous.
Donotreturnanypartstothestore,findthenumber(s)
ofthepart(s)inthe “Explodedview” orthe “Hardwarelist”,
andCALLourcustomerservice!
dentifiqueelolosnúmero(s)dela(s)pieza(s)
encuestiónen"laListadeferretería"ola
"visióndeconjunto"yLLAMEanuestro
servicioalaclientela.
Nerapporteraucunepièceaumagasin,
repérezle(s)numéro(s)de(s)pièce(s)enquestion,
dansla “Vueexplosée” ou"laListedequincaillerie",
etTÉLÉPHONEZànotreserviceàlaclientèle.
CUSTOMERSSERVICE/ /SERVICIOALACLIENTELASERVICEÀLACLIENTÈLE
1-800-290-0465
A
A. the quickfitdowel-144-
intothespecifiedholes.
Fullyinsert
B.
.
.
Towithdrawthe quickfitdowel-144-",
,unscrewitwiththehand.
Withyourthumb,insertthe eccentric-nut-158-
intothespecifiedholeswiththe
.
Insertthepiecesintooneanother andmake
suretheyare .
Tolockthepiecestogether,turn(tighten)
the eccentric-nut-158-totherightfor
.
donotuseanytool
arrowpointing
towardstheinsertionhole
completelyunited
slightlymorethanhalfaturn
C
D.
E
A.
.
C
nsérer le«goujonà
enfoncer-144-»danslestrousmentionnés.
jusquaufondI
«goujonàenfoncer-144-»,
,dévisserleàlamain.
Aveclepouce,insérer«lécrou excentrique
-158-»danslestrousmentionnés,
Joindrelespièceslunedans lautre etsassurer
quellessont lunecontrelautre
Tourner(serrer)«lécrouexcentrique -158-»
versladroite, ,
pourbloquerlespiècesensemble.
B
.
D.
E.
Pourretirerle
nutiliseraucunoutil
laflècheversletroudinsertion.
bienunies
unpeuplusdundemitour
.
A. Introduzcael clavija-144-
entodoslosagujerosmencionados.
hastaelfondo
B.
.
.
.
Pararetirarel clavija-144-,
,desatornillarelalamano.
Introduzcaconelpulgarla tuercaexcéntrica
-158-enlosagujerosmencionados,con
inserción.
Unalaspiezasentresí.Asegúrese
dequeseencuentren .
Hagagirarhacialaderechayajustela tuerca
excéntrica-158-
para quelaspiezasqueden
atrancadas.
noutilizar
herramientas
la
flechaapuntandohaciaelagujerode
bienunidas
dandoalgomásqueuna
mediavuelta
C
D
E
B D
HOWTOUSETHEDOWEL(-144-)ANDTHEECCENTRICNUT(-158-)
EJEMPLODEUTILIZACIÓN(CLAVIJA(-144-)YTUERCAEXCÉNTRICA(-158-)
EXEMPLED'UTILISATION(GOUJON(-144-)ETECROU(-158-))
-144- -158-
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
*** ÀRETENIRLORSDEL'ASSEMBLAGETHINGSTOREMEMBERFORASSEMBLING/ /ARECORDARDURANTEELENSAMBLAJE***
POURINFORMATIONSEULEMENT ATÍTULOINFORMATIVOFORYOURINFORMATIONONLY
-158-
-144-
or
ou
o
-158-
-158-
E
-144-
C
-158-
-EXPLODEDVIEW
VISIÓNDECONJUNTO
(Piecenumbersforreference)FACINGTHEUNIT
(Númerodelaspiezasparareferencia)FRENTEALMUEBLE
-
-
VUEEXPLOSÉE (Numérosdespiècespourréférences)FACEAUMEUBLE
LEFTSIDE
LADOIZQUIERDO
CÔTÉGAUCHE
RIGHTSIDE
LADODERECHO
CÔTÉDROIT
-Allparts,exceptforFandU(5)aremarkedoutorlabelledononeside.
Todaslaspiezas,aexcepcióndeFyU(5)estánidentificadascon
unamarcaenlosladosoconetiquetasenunadelascaras.
-
-
Touteslespièces,saufFetU(5)sontrepéréesparmarquagesurun
descôtés,ouparétiquetagesurunedesfaces.
C
P
C1
F
A
G
N
R(4)
U(4)
T(4)
S1(4)
S(4)
S
R1
U
T
S1
1
-Toinsert ,use-221-byplacing
itinto-23-,andknockitinwithahammer.
-Screw-23-onCandC1with-92-.
-Parainsertar ,poner-221-
en-23-ygolpearsobre-221-conunmartillo.
-Atornillar-23-sobreCyC1con-92-.
-23-onCandC1
-23-sobreCyC1
-Pourinsérer ,utiliser-221-en
leplaçantdans-23-,etcognerdessusavecunmarteau.
-Visser-23-surCetC1avec-92-.
-23-surCetC1
Required/Requis/Requerido
-23-
X10
-92-
X10
X1
-221-
-23-
-221-
C
-23-
-23-
-23-
-23-
-92-
-23-
-92-
-92-
-92-
-92-
-23-
-23-
-23-
-92-
-23-
C1
-23-
-92-
-92-
-92-
-92-
CODE
CODIGO
CODE
QTY
CANTIDAD
QTE
HARDWAREDESCRIPTION
DESCRIPCIONDELA
DESCRIPTIONDELAQUINCAILLERIE
FERRETERÍA
*Inthehardwarepackage,youhavespareparts-231-.
*
*Enlaferreteria,tenemoslaspiezasdereemplazo-231-.
Danslaquincaillerie,vousavezlespiècesderemplacement-231-.
-2PEOPLES/ /2PERSONAS2PERSONNES
*TOOLSREQUIRED/ HERRAMIENTASREQUERIDOS:OUTILSREQUIS/
-HAMMER /MARTILLO/MARTEAU
-STANDARD /PLANO/PLAT
-PHILLIPS ESTRELLA/ÉTOILE/
/OU/OR O
-ROBERTSON/ /CUADRADOCARRÉ
608
5
KNOB
TIRADOR
BOUTON
3
X10
-158-
-Withthumb,insert-158-intoG,C,C1andN.
(Makesurethelittlearrowistowardstheinsertionhole.)
-
-Conelpulgar,insertar-158-enG,C,C1yN.
(Asegurarsequelaflechaestéorientadahaciaelhuecodeinserción.)
Aveclepouce,insérer-158-dansG,C,C1etN.
(Assurez-vousquelaflèchepointeversletroud'insertion.)
Required/Requis/Requerido
E
C
A
H
A
C
I
A
E
L
H
E
C
O
/
/
F
L
H
U
-158-
A
R
R
O
W
T
O
W
A
R
D
S
T
H
E
H
O
L
E
/
F
L
È
C
H
E
V
E
R
S
L
E
T
R
O
U
G
N
C
C1
-107-
X10
-Insert-107-inthehighernotchesof-23-.
.
-Insertar-107-enlasmuescassuperioresde-23-.
-Insérer-107-danslesencochessupérieuresde-23-
Required/Requis/Requerido
2
-107-
-23-
Top
Haut
Alto
-107-
C
-107-
-23-
-23-
-23-
-107-
-23-
-23-
-107-
-107-
-107-
C1
Top
Haut
Alto
-107-
-107-
-23-
-23-
-23-
-23-
-23-
-107-
-107-
4
X10
-144-
-Insert-144-onA,CandC1.
-
-Insertar-144-sobreA,CyC1.
Insérer-144-surA,CetC1.
Required/Requis/Requerido
A
C
C1
5
-Insert-231-intoPandN.
-
-Insertar-231-enPyN.
Insérer-231-dansPetN.
X6
-231-
Required/Requis/Requerido
N
P
R1/R
X10
-229-
Required/Requis/Requerido
6
-Insert-229-into
-
-Insertar-229-en
RandR1.
RyR1.
Insérer-229-dans RetR1.
-21-/-22-
-221-
7
X5
-21-
Required/Requis/Requerido
X1
-Toinsert-22-onSand-21-onS1,use-221-byplacingiton
-21-and-22-,andknockitinwithahammer.
-Parainsertar-22-sobreSy-21-sobreS1,poner-221-sobre
-21-y-22-,ygolpearsobreconunmartillo.
-Pourinsérer-22-surSet-21-surS1,utiliser-221-enle
plaçantsur-21-et-22-,etcognerdessusavecunmarteau.
-221-
X5
-22-
S
-22-
S1
-21-
5x
Drawers
Tiroirs
Cajones
5x
Drawers
Tiroirs
Cajones
8
X20
-242-
Required/Requis/Requerido
T
-Insert-242-intoT.
-
-Insertar-242-enT.
Insérer-242-dansT.
9
X20
Required/Requis/Requerido
-184-
-Insert-184-tiltedinSandS1thenswivel.
-Insertar-184-inclinadosenSyS1luego,girar.
-Insérer-184-inclinédansSetS1puispivoter.
S1
S
-184-
5x
Drawers
Tiroirs
Cajones
5x
Drawers
Tiroirs
Cajones
-Insert SandS1intoRandR1.
-Insertar SyS1en
-InsérerSetS1dans RetR1.
RyR1.
10
S1
S
11
Required/Requis/Requerido
X20
-278-
Screw-278-through-184-intoRandR1.
Atornillar-278-através-184-enRyR1.
-
-
- Visser-278-àtravers-184-dansRetR1.
R1/R
S
S1
R1/R
5x
Drawers
Tiroirs
Cajones
5x
Drawers
Tiroirs
Cajones
12
-SlideU(notprinted) intothegrooves ofS,S1,RandR1.
-Deslizar U(noescrito) enlasranurasdeS,S1,RyR1.
-GlisserU(noninscrit)danslesrainuresdeS,S1,RetR1.
13
X20
-111-
Required/Requis/Requerido
- T SandS1.
- 111 hSandS1intoT.
T SyS1.
- 111 a SyS1 .
Insert between
Screw - -throug
-Insertar entre
Atornillar - - través de enT
-InsérerTentreSetS1.
-Visser-111-àtraversde SetS1dansT.
Withcare
Conpreconción
Avecprécaution
T
S
S1
U
U
S1
S
5x
Drawers
Tiroirs
Cajones
5x
Drawers
Tiroirs
Cajones
R1/R
-106-
76mm
U
14
-106-
-106-
-106-
-106-
-106-
-106-
U
T
S
S1
-101-
X10
-106-
X30
Required/Requis/Requerido
-101-
-101-
-AlignUwithT.
-NailUtoTwith-106-.
-Screw -101-through -22-intoSand-21-intoS1.
-Alinear UconT.
-Clavar UaTcon-106-.
-Atornillar -101-através de-22-enSy-21-enS1.
-AlignerUavecT.
-ClouerUàTavec-106-.
-Visser-101-àtraversde-22-dansSet-21-dansS1.
5x
Drawers
Tiroirs
Cajones
-227-
-228-
Required/Requis/Requerido
-Putthedrawerupsidedownwiththebacktowardyourself.
-Slide-228-intothegrooveofRwithyourthumbs.
-Screw-227-through-228-intoR,
- :Makesurethat-228-iscompletelyflushwithR
andUbeforeinsertingscrew.
Important
holdingRwithyour
hand.
-Positionnerletiroiràlenversavecledosverssoi.
-Glisser-228-danslarainuredeRaveclespouces.
-Visser-227-àtravers-228-dansR
- :Sassurerque-228-estcomplètement
appuyésurRetUavantdevisser.
Important
enretenantR
avecunemain.
-Coloqueelcajónalrevésconsuespaldahaciati.
-Rodar-228-enlaranuradeRconlospulgares.
-Atornillar-227-atravésde-228-dentrodeR,
- :Asegurarseque-228-estácompletamente
apoyadoaRyaUantesdeatornillar.
Importante
reteniendoRconunamano.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
R/R1
U
-228-
-227-
15
X5
X5
5x
Drawers
Tiroirs
Cajones
17
-Insert GintoC1.
-Tightenright -158-
onGtolockthemtogether.
-
-Insertar GenC1.
-Girar -158-
hacialaderecha sobre Gpara trancarlosjuntos.
littlemore thanahalfturn
unpocomàsqueunamediavuelta
InsérerGdansC1.
-Tourner-158- àdroite
surGpourlesbarrerensemble.
unpeuplusqu'undemitour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
G
C1
18
-Insert PandNintoC1.
-Tightenright -158-
onNtolockthemtogether.
-
-Insertar PyNenC1.
-Girar -158-
hacialaderecha sobre Npara trancarlosjuntos.
littlemore thanahalfturn
unpocomàsqueunamediavuelta
InsérerPetNdansC1.
-Tourner-158- àdroite
surNpourlesbarrerensemble.
unpeuplusqu'undemitour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
P
N
C1
19
-Insert CintoG,PandN.
-Tightenright -158-
onGandNtolockthemtogether.
-
-Insertar CenG,PyN.
-Girar -158-
hacialaderecha sobre GyNpara trancarlosjuntos.
littlemore thanahalfturn
unpocomàsqueunamediavuelta
InsérerCdansG,PetN.
-Tourner-158- àdroite
surGetNpourlesbarrerensemble.
unpeuplusqu'undemitour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
G
C
P
N
20
-Insert AintoCandC1.
-Tightenright -158-
onCandC1tolockthemtogether.
-Insertar AenCyC1.
-Girar -158-
hacialaderecha sobre CyC1para trancarlosjuntos.
littlemore thanahalfturn
unpocomàsqueunamediavuelta
-InsérerAdansCetC1.
-Tourner-158- àdroite
surCetC1pourlesbarrerensemble.
unpeuplusqu'undemitour
-158-
correct/
correcto
incorrect/
incorrecto
A
C1
C
21
X22
X4
-90-
-6-
-Makesuretheunitislevel(squared).
-Inbeginningbythecorners,nailFtoA,G,CandC1with-90-.
-Stick-6-underCandC1.
-
-Cerciorarsedequelaunidadseencuentreanivel.(alaescuadra).
-Comenzandoporlasesquinas,clavarFaA,G,CyC1con-90-.
-Pegar-6-debajoCyC1.
Assurezvousquel'unitésoitauniveau(àl'équerre).
-Encommençantparlescoins,clouerFàA,G,CetC1avec-90-.
-Coller-6-sousCetC1.
Required/Requis/Requerido
-6-
Pullthepaperoff.
Quitarelpapel.
Enleverlepapier.
F
F
A
C1
C
G
-6-
-6-
-6-
-6-
-TOPREVENTTHEUNITFALLINGONCHILDREN
Locateastudinthewallbehindtheunit.Screw-199-under
thetopwith-99-.Andthroughthebackoftheunitwith-116-
intothesolidpartofthewall.
-PORIMPEDIRELMUEBLEQUEVOLCARSOBRELOSNINOS.
Localizarunoentramado,enlaanchuradelmueble.
Atornillar-199-debajolapiezadelencimacon-99-.
Yatravesdeldorsodelmueblecon-116-,enlaparte
solidadelmuro.
- POUREMPÊCHERLEMEUBLEDEBASCULERSURLESENFANTS
Localiseruncolombage,danslalargeurdumeuble.
Visser-199-sousledessusdumeubleavec-99-.
Etàtraversledosdumeubleavec-116-,danslapartie
solidedumur.
-Safetybracketinstallation
-Instalaciondelescuadradeseguridad
-Installationdeléquerredesécurité
Wall/
Muro
Mur/
-99-
-116-
-199-
22
-Insert thedrawers.
-Topulloutthedrawer,push,eachside,ontheglide
stopper lever thenpulloutthedrawer.
-Insertar loscajones.
-Para sacar elcajon,empujar elpalancasobre los
ladosdelcajon.
-Insérerlestiroirs.
-Pourenleverletiroir,pousserdechaquecôtésurles
leviersd'arrêtdelacoulisse,puistirersurletiroir.
PUSH
EMPUJAR
POUSSER
23
GARANTIELIMITÉEDE5ANS
1.MeublesSouthShoreMCgarantitàl'acheteuroriginal,pour
unepériodede5ansàpartirdeladated'achat,toutesles
composantesdesmeublescontreles«défauts»dematériauxet
demain-d'œuvre.
2.Lemot«défaut»utilisédanscettegarantiesignifieune
imperfectionpouvantaltérerl'utilitépourlaquelleleproduit
estdestiné.
3.Cettegarantieselimitestrictementàlaréparationouau
remplacementdespiècescomposantesdéfectueuses.Cette
garantieexcluttouslesautresfraisetdépensesdirectsou
indirectsetce,jusqu'àlalimitepermiseparlalégislationen
vigueurdansvotrelieuderésidence.
4.Danslecasd'uneréclamationconcernantunproduitouune
piècediscontinué,MeublesSouthShoreMCs'engageà
rembourserlavaleurduproduitoudelapièceenquestion.
5.Àdéfautdepouvoirfournirlapiècederemplacement,
laresponsabilitédeMeublesSouthShoreMCnepeutexcéderla
valeuréquivalenteaucoûtdeproductiondelapièceenlitige.
6.Cettegaranties'appliquesousdesconditionsd'usage
domestiquenormaletnecouvrepaslesdéfautspouvantrésulter
d'unusagecommercial,dedommagesintentionnels,dela
négligence,del'usageabusif,demodificationspersonnelles,
d'unaccident,del'expositionauxélémentsoud'unentretienne
respectantpaslesconseilsdécritssurnotresiteInternet.
7.Commeconditionpourfournirunepiècederemplacement,
MeublesSouthShoreMCseréserveledroitdevérifierle
fondementdelarequête,demêmequed'exigerlapreuve
d'achatdel'acheteuroriginal.
8.Cettegarantien'estvalidequesietseulementsil'achataété
effectuéchezunmarchandautoriséparMeublesSouthShoreMC
aucanada,auxÉtats-Unis,auMexique,àPuertoricoet
auxBermudes.
9.Cettegarantiedéfinitleslimitesdelaresponsabilitéde
MeublesSouthShoreMCetdonneàl'acheteuroriginaldesdroits
spécifiques.Toutegarantielégislativeprévalantdansvotrelieude
résidenceestlimitéeàunepériodede5ans.Sicetterestriction
n'estpaspermiseparlalégislationdevotrelieuderésidence,
ellenes'appliquepas.
10.MeublesSouthShoreMCnerembourserapasunmeuble
défectueux,maisleremplaceraparunautredevaleur
équivalente.
5YEARLIMITEDWARRANTY
1. SouthShoreTMFurnitureprovidestheoriginalbuyerwitha
warrantycovering “defects” onfurniturepartsandworkmanship
foraperiodof5yearsfromthedateofpurchase.
2. Theword “defect” asusedinthiswarrantyisdefinedasany
imperfectionthatmayimpairtheintendeduseoftheproduct.
3. Thiswarrantyisstrictlylimitedtotherepairorreplacementof
defectivecomponentparts,andexcludesallotherdirector
indirectchargesandexpensesuptothelimitpermittedbylaw
inyourstate/province.
4. Inthecaseofadiscontinuedpartorproduct,SouthShoreTM
Furniturepromisestoreimbursethevalueofthatpartorproduct.
5. Ifareplacementpartisunavailable,SouthShoreTMFurniture's
liabilitytothebuyerwillnotexceedtheproductioncostofthe
partinquestion.
6. Thiswarrantyonlyappliesunderconditionsofnormaldomestic
use.Itdoesnotcoverdefectsresultingfromcommercialuse,
intentionaldamage,negligence,abuse,productmodification,
accidents,exposuretotheelements,ormaintenancethatdoes
notcomplywiththeguidelinesonourwebsite.
7. Tohonorthiswarranty,SouthShoreTMFurniturereservesthe
righttoverifythegroundsofanyrequestandtoaskforthe
originalbuyer'sproofofpurchase.
8. Thiswarrantyisonlyvalidonpurchasesmadeatauthorized
SouthShoreTMFurnitureretailersincanada,theU.S.,Mexico,
PuertoricoandBermuda.
9. ThiswarrantydefinesthelimitsofSouthShoreTMFurniture's
liability,andentitlestheoriginalbuyertospecificrights.Any
warrantydefinedbylawinyourstate/provinceislimitedtoa
periodof5years.Ifthelawinyourstate/provinceprohibitsthis
restriction,thenitdoesnotapply.
10. SouthShoreTMFurniturewillnotreimbursedefectivefurniture,
butwillreplaceitwithanitemofequivalentvalue.
---------------------------------------------------------------------------------------
Toqualifyforyourwarranty,pleasetakeamomenttofilloutour
on-ligneregistrationform(southshorefurniture.com)
Paraobtenersugarant a,tengaabienllenarnuestroformulario
enl nea(southshorefurniture.com)
Afindebénéficierdevotregarantie,nousvousinvitonsàremplir
leformulairedenregistrementenligne(meublesrivesud.com)
ì
ì
GARANTIALIMITADADE5AÑOS
1.SouthShoreMRgarantizanalcompradororiginal,porun
períodode5añosapartirdelafechadecompra,todaslas
piezasquecomponenelmueblecontralos«defectos»de
materialymanodeobra.
2.Lapalabra«defecto»utilizadaenestagarantíasedefinecomo
todaimperfecciónquepuedaalterarlautilidadparalacualse
destinaelproducto.
3.Estagarantíaselimitaestrictamentealareparacióno
reemplazodelaspiezasquetengancomponentesdefectuosos.
Estagarantíanoincluyecualquiergastodirectooindirectohasta
ellímitepermitidoporlalegislaciónvigenteensulugarde
residencia.
4.Enelcasodeunareclamaciónreferenteaunproductoopieza
descontinuada,SouthShoreMRsecomprometeareembolsar
elvalordelproductoopiezaencuestión.
5.Afaltadepodersuministrarlapiezaderepuesto,la
responsabilidaddeSouthShoreMRnopuedeexcederelvalor
equivalentealcostodeproduccióndelapiezaenlitigio.
6.Estagarantíaseaplicabajolascondicionesdeusodoméstico
normalynocubrelosdefectosquepuedanresultardeunuso
comercial,dañosintencionales,negligencia,usoabusivo,
modificacionespersonales,unaccidente,exposicíonalos
elementosymantenimientosinrespetarlosconsejosquese
describenenestesitioweb.
7.Comocondiciónparasuministrarunapiezaderepuesto,
SouthShoreMRsereservanelderechodeverificarelfundamento
delasolicitud,asícomodeexigirlapruebadecompradel
compradororiginal.
8.Estagarantíasóloseráválidasilacompraseefectuóenun
comercioautorizadoporMueblesSouthShoreMRdecanadá,
estadosUnidos,México,PuertoricoolasBermudas.
9.Estagarantíadefineloslímitesdelaresponsabilidadde
SouthShoreMRyotorgaelcompradororiginallosderechos
específicos.Cualquiergarantíalegislativaqueprevaleceensu
lugarderesidenciaestálímitadaaunperíodode5años.Siesta
restricciónnoestápermitidaporlalegislacióndesulugarde
residencia,éstanoseaplica.
10.SouthShoreMRnoharáningúnrembolsopormuebles
defectuosos,peroleenviaráunodevalorequivalente.
oijfgoàsijf`kdjgv
gr87f08g3nt
sdfviojsdfoij
jgvisofdivipjgvsfdougliufhglisdfuhjgiuhsggffg
shdf;isudhfpiuhsdg;iuhsdg
FAX:1-877-586-5339
(CANADA/USA)
6168,RuePrincipale,C.P.190
SAINTE-CROIX,QUÉBEC
CANADA,G0S2H0
WEB:www.southshore.ca
1-800-290-0465
001-800-514-5320
tollfreenumber/ladasincosto
418-926-2961
CUSTOMERSSERVICE SERVICIOACLIENTELE/SERVICEÀLACLIENTÈLE/
CANADA/USA MEXICO INTERNATIONAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

South Shore 3272035 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation