DECOLAV 1220-B Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
• Diamètre : 16,25 po (41,275 cm)
• Hauteur : 6,75 po (17,145 cm)
DESCRIPTION DU PRODUIT
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1220
DIMENSIONS DU PRODUIT
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
• Drain à grille DECOLAV
®
9295
• Drain parapluie à bouton-poussoir DECOLAV
®
9297
Lavabo en acier inoxydable avec trop-plein
• Collection Simply Stainless
MC
• Paroi double avec trop-plein
• Lavabo rond de 16 po (40,64 cm)
• Acier inoxydable durable de qualité supérieure
• À encastrer ou à installer sous le comptoir
Certifié CSA : CSA B45.0-2002, CSA B45.4-2002,
ASME A112.19.3-2000
Cher client,
DECOLAV
®
tient à vous remercier de votre achat. Nous espérons sincèrement que vous êtes entièrement satisfait de votre
nouveau produit. Nous sommes heureux de vous aider à créer un nouveau design unique pour votre salle de bain.
Avant de procéder à l’installation, prenez le temps de passer en revue toutes les pièces et tous les matériaux fournis. Si vous avez besoin d’aide
concernant votre nouveau produit, veuillez communiquer avec le personnel spécialisé du service à la clientèle de DECOLAV
®
.
Salutations cordiales,
Robert H. Mayer,
président et chef de la direction
CHANGING THE WAY YOU VIEW THE BATHROOM
®
AVANT DE COMMENCER
1. Avant de procéder à l’installation, déballez votre nouveau produit DECOLAV
®
et vérifiez son état. Conservez le produit dans
son emballage d’origine jusqu’à ce que vous soyez prêt à l’installer.
2. Le mur doit être droit, d’aplomb et de niveau.
3. Coupez l’alimentation en eau avant de retirer le lavabo déjà en place. La préparation des planchers et des murs, notamment
l’installation de supports muraux supplémentaires, peut s’avérer nécessaire.
4. Conformez-vous à tous les codes de plomberie et à tous les codes de construction locaux.
5. Nous recommandons un minimum de deux personnes pour l’installation de ce produit. Ne tentez pas d’installer ce produit
seul.
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
MERCI
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1220
2
OUTILS RECOMMANDÉS
MESURES RELATIVES AUX POINTS DE RACCORDEMENT
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
1 3/4 po
[4,45 cm]
1 1/4 po [3,18 cm]
8 po [20,32 cm]
12 po [30,48 cm]
14 po [35,56 cm]
14 po [35,56 cm]
6 3/4 po [17,15 cm]
2 po [5,08 cm]1 3/8 po [3,49 cm]
16 1/4 po [41,28 cm]
16 1/4 po [41,28 cm]
34 po [86,36 cm]
34 po [86,36 cm]
2 1/2 po [6,35 cm]
Sugg.
Comptoir
Ligne de centrage
Brides de fixation
Sugg.
Trou
pour le
drain
Trou du
robinet
Trou du renvoi
Vue de face
Vue de dessus
Vue de côté
Mur fini
Plancher
fini
Mur fini
Plancher
fini
Ruban à mesurer
Clé à molette
Perceuse Niveau
Clé à tuyau
Mastic de plomberie
ou calfeutrage
Couteau à mastiquer
Scie sauteuseCrayon
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1220
3
PIÈCES
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pièce Description Qté
A Lavabo en acier inoxydable 1
B Bride de fixation 4
C Molette filetée 4
D Vis mécanique 4
E Rondelle 4
• REMARQUE : Gabarit de découpe inclus
Trou de passage Découpe de l'ouverture
• ÉTAPE 1
o Collez le gabarit inclus sur le comptoir, à l’endroit où le lavabo sera installé, à l’aide de ruban adhésif
de cellophane.
o Tracez des lignes guides à divers endroits sur le comptoir.
o Percez un trou de passage d’environ ¼ po à ½ po (0,64 cm à 1,27 cm) à l'intérieur du périmètre du
gabarit.
o Découpez l’ouverture en suivant le périmètre du gabarit.
o REMARQUE : SUIVEZ LE PÉRIMÈTRE SELON LE TYPE DE MONTAGE SOUHAITÉ : ENCASTRÉ OU
SOUS LE COMPTOIR.
• ÉTAPE 2
o Vérifiez l’alignement de la découpe en plaçant le lavabo (A) dans la position d'installation souhaitée.
Encastré
Sous le comptoir
B
D
C
E
A
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1220
4
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
• ÉTAPE 4 (sous le comptoir)
o Reportez-vous à la figure 2, au schéma détaillé des brides de fixation. [Installation pour comptoirs de
surface solide d'une épaisseur minimum de 1 po (25 mm). L'installateur doit fournir les ancrages pour
les comptoirs plus minces.]
o Pour l'installation sur une surface solide, percez des trous pour ancrages d'un diamètre de 3/8 po
(0,95 cm) et d'une profondeur de 1/2 po (1,27 cm). Appliquez une petite quantité de résine
époxyde (non incluse) sur l'extrémité fermée de la molette filetée (C). Insérez la molette filetée
(extrémité filetée ouverte exposée).
o Appliquez du mastic de plomberie ou du calfeutrage sur le dessus de la bordure, près du bord, tel
qu'illustré.
o Soulevez délicatement le lavabo, alignez-le, et appuyez fermement.
o Essuyez l'excédent de mastic.
o Fixez les brides de fixation (B) pour tenir le lavabo en place.
o REMARQUE : POUR LES COMPTOIRS EN BOIS, UTILISEZ DES VIS À BOIS ET DES ANCRAGES. LES
VIS À BOIS NE SONT PAS INCLUSES.
o REMARQUE : ATTENDEZ QUE LE MASTIC SOIT SEC AVANT DE POURSUIVRE L'INSTALLATION!
Appliquez
le mastic de
plomberie ou le
calfeutrage ici
• ÉTAPE 3 (encastré)
o Appliquez du mastic de plomberie ou du
calfeutrage sous la bordure du lavabo, près
du bord, tel qu'illustré.
o Insérez soigneusement le lavabo,
alignez-le et appuyez fermement.
o Essuyez l’excédent de mastic.
o Reportez-vous à la figure 1.
o Procédez à l'étape 5.
o REMARQUE :
ATTENDEZ QUE LE
MASTIC SOIT SEC
AVANT DE POURSUIVRE
L'INSTALLATION!
Figure 1
Appliquez le mastic
de plomberie ou le
calfeutrage ici.
Lavabo
Comptoir
Schéma détaillé des
brides de fixation
Brides de fixation
Molette filetée
Vis mécanique
Rondelle
Figure 2
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1220
5
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
• ÉTAPE 5
o REMARQUE : LE DRAIN ILLUSTRÉ (DRAIN PARAPLUIE À BOUTON-POUSSOIR DECOLAV
®
9297)
EST RECOMMANDÉ, MAIS IL N’EST PAS INCLUS!
o Installez le drain conformément aux directives d’installation du fabricant.
o REMARQUE : NE SERREZ PAS LE DRAIN DE FAÇON EXCESSIVE!
o Reportez-vous à la figure 3.
• ÉTAPE 6
o REMARQUE : LE CIRCUIT D’ÉVACUATION, LE ROBINET ET LE SYSTÈME D’ALIMENTATION EN
EAU NE SONT PAS INCLUS!
o Installez le circuit d’évacuation, le robinet et le système d’alimentation en eau conformément aux
directives d’installation du fabricant.
o Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite.
Figure 3
Rondelle épaisse
Pièce de raccordement
Écrou de vidange
Rondelle
dure
Drain
Comptoir
Lavabo
Drain
Rondelle dure
Rondelle épaisse
Écrou de vidange
NUMÉRO DE MODÈLE : SÉRIE 1220
6
Tout produit Deco Lav, Inc. (« DECOLAV ») vendu après le 1
er
janvier 2006 est garanti au premier utilisateur final contre les défauts de matériaux et de
fabrication pendant toute la durée de vie du produit, sous réserve des limitations suivantes :
L’acheteur au détail/en gros doit informer rapidement DECOLAV par écrit, soit par télécopieur ou par courrier, dès la découverte de tout défaut
allégué du produit, et donner une description détaillée du défaut allégué.
Une preuve d’achat (reçu de vente original) doit être présentée à DECOLAV par le premier utilisateur final en cas de réclamation au titre de la
garantie.
Un membre autorisé du personnel de DECOLAV doit avoir inspecté le produit et conclu qu’il présente effectivement un défaut de fabrication.
• Ledit produit doit être retourné à DECOLAV (sauf en cas de conclusion d’une autre entente à la satisfaction de DECOLAV).
La présente garantie à vie n’est pas transférable, n’est offerte qu’au premier utilisateur final et ne s’applique qu’à l’installation initiale du produit. La
présente garantie à vie sera annulée si le produit est déplacé de son lieu d’installation initial ou si une nouvelle personne en devient propriétaire.
LA PRÉSENTE GARANTIE À VIE NE COUVRE AUCUN DOMMAGE CAUSÉ PAR LE TRANSPORT, L’UTILISATION INADÉQUATE, L’UTILISATION ABUSIVE, UN ACCIDENT, LA NÉGLIGENCE,
DES RÉPARATIONS OU MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, L’UTILISATION DE PIÈCES DE RECHANGE AUTRES QUE LES PIÈCES D’ORIGINE DECOLAV, L’ACCUMULATION DE SALETÉS,
DE CALCAIRE OU D’AUTRES MINÉRAUX, L’ABRASION OU L’ÉGRATIGNURE DES SURFACES, L’UTILISATION EN ZONES MARINES, UN USAGE ANORMAL OU L’USURE NORMALE. TOUTE
INSTALLATION, TOUT ENTRETIEN OU TOUTE MANUTENTION INADÉQUATS DE MÊME QUE TOUTE UTILISATION INADÉQUATE ET NON CONFORME NE FIGURANT PAS DANS LE PRÉSENT
AVIS ET TOUTE ACTION HORS DU CONTRÔLE DE DECOLAV ANNULERONT LA PRÉSENTE GARANTIE À VIE.
Les produits DECOLAV sont fabriqués à partir de matières premières naturelles, ce qui peut expliquer une légère variation de couleur. Il NE s’agit PAS d’un
défaut de fabrication couvert par la présente garantie à vie.
La présente garantie à vie ne couvre pas la conformité au code du bâtiment local. Puisque les codes de construction varient considérablement d’une
localité à une autre, le premier utilisateur final du produit devrait consulter un entrepreneur en construction ou en plomberie de sa région avant de
procéder à l’installation afin de s’assurer de respecter le code local.
La présente garantie à vie ne couvre pas les pièces mécaniques des produits DECOLAV. Ces pièces mécaniques sont couvertes par une garantie d’un an,
sous réserve des mêmes modalités applicables à la présente garantie à vie, et ce, à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final.
Sous réserve de toutes les modalités et exigences susmentionnées, DECOLAV réparera ou remplacera, à son choix, tout produit défectueux. DECOLAV
retournera à ses frais tout produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie à vie au premier utilisateur final. Tout produit qui a été liquidé ou
qui n’est plus vendu au moment de la réclamation sera soit réparé, soit remplacé par un modèle comparable.
La décision de DECOLAV de réparer ou de remplacer le produit en vertu de la présente garantie à vie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre reliés à la
désinstallation ou à l’installation du produit DECOLAV, les frais d’utilisation ou d’attente, ni tous autres frais de désinstallation ou d’installation.
EN AUCUN
CAS DECOLAV NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DU COÛT DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE TOUT MATÉRIAU AYANT SERVI À L’INSTALLATION, Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES SURFACES RECOUVERTES DE CARREAUX, DE MARBRE, ETC.
La présente garantie à vie ne couvre aucune responsabilité quant aux dommages accessoires ou indirects, lesquels sont expressément exclus, ou aux
dommages causés au-delà de la période de couverture de la présente garantie à vie. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou indirects; ainsi, il est possible que la limitation ou l’exclusion décrite plus haut ne s’applique pas dans votre cas.
LES GARANTIES MENTIONNÉES AUX PRÉSENTES (A) SONT EXCLUSIVES ET PRÉVALENT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, LÉGALE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN DONNÉE, LESQUELLES SONT
TOUTES EXPRESSÉMENT EXCLUES; (B) N’AUTORISENT NI LE PREMIER UTILISATEUR FINAL, NI TOUTE AUTRE PARTIE, À ASSURER LA RESPONSABILITÉ
AU NOM DE DECOLAV OU TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ RELATIVE À LA FABRICATION OU LA VENTE DES PRODUITS ET (C) SONT OFFERTES SOUS
RÉSERVE DES LIMITATIONS RELATIVES AUX DOMMAGES STIPULÉES CI-DESSUS.
ÉVITEZ DE SERRER LE DRAIN DE FAÇON EXCESSIVE. Un serrage excessif du drain risque d’endommager votre produit DECOLAV
®
.
N’utilisez PAS de produits contenant des détergents, de l’acide, des abrasifs ou des nettoyants forts, ni de chiffon à surface rugueuse (de type
tampons S.O.S.
®
ou Scotch Brite
®
). Ce conseil s’applique à tout produit de plomberie, peu importe le type de matériau.
NE laissez AUCUN produit nettoyant autre que de l’eau sur votre produit DECOLAV
®
.
NE laissez PAS d’objets solides heurter votre produit DECOLAV
®
inutilement.
NETTOYEZ votre produit DECOLAV
®
à l’aide d’un chiffon humide et séchez-le avec un chiffon doux. Au besoin, utilisez une solution d’eau et de
savon doux d’application générale.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
GARANTIE À VIE COMPLÈTE
Service à la clientèle : 561 274-2110
www.decolav.com
LET YOUR DREAMS COME ALIVE, YOUR PASSIONS
BECOME REALITY, BE THE ENVY OF YOUR NEIGHBORS
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

DECOLAV 1220-B Guide d'installation

Taper
Guide d'installation