Hilti HIT-HY 200-A
33
Information produit
– Le présent mode d'emploi doit toujours être conservé avec le produit, même s'il est coné à une autre personne.
– Avant toute utilisation, prendre connaissance de la che de données de sécurité.
– Contrôler la date de péremption (mois/année) imprimée sur le raccord de la cartouche. Ne plus utiliser le produit
lorsque la date de péremption est dépassée.
– Température des cartouches souples en cours d'utilisation: entre 0°C et 40°C / 32°F et 104°F.
– Température du matériau support en cours d'utilisation:
HAS-U, HIT-V, HIS, Rebar
: entre –10°C et 40°C / 14°F et 104°F.
HIT-Z: entre +5°C et 40°C / 41°F et 104°F.
HAS-D: entre
0°C
et
40°C / 32°F
et
104°F.
Conditions de transport et de stockage: dans un endroit frais, sec et à l'abri de la lumière à une température de
+5°C à 25°C / 41°F à 77°F.
– En cas d'applications qui ne sont pas décrites dans le présent mode d'emploi ou hors plage de valeurs spéciées,
s'adresser à Hilti.
– Les cartouches souples entamées doivent rester dans le porte-cartouches et être réutilisées dans les quatre
semaines. Laisser la buse mélangeuse vissée et stocker la cartouche souple dans le porte-cartouches conformé-
ment à la réglementation. Avant réutilisation, visser une nouvelle buse mélangeuse et jeter le mortier extrudé lors
des premières pressions.
AVIS
La surface de la tige d‘ancrage HIT-Z / HAS-D ne doit pas être modiée.
En cas de maniement non conforme, il y a risque de projection du mortier.
– Lors du travail, porter une protection des yeux, des gants et des vêtements de protection!
– Ne jamais commencer l'extrusion si la buse mélangeuse n'est pas vissée!
– Avant de commencer l'extrusion d'une nouvelle cartouche souple, visser une nouvelle buse mélangeuse. Vérier
qu'elle est bien en place.
– Utiliser exclusivement le type de buse fourni avec le mortier (HIT-RE-M). Ne modier la buse mélangeuse en
aucun cas.
– Ne jamais utiliser de cartouches souples endommagées ni de porte-cartouches endommagés ou très encrassés.
Mauvaise xation/défaillance du chevillage à cause d'un nettoyage insufsant du trou.
– Les mèches creusesHilti TE-CD, TE-YD doivent être associées à un modèle d‘aspirateur Hilti bien entretenu
d‘une capacité d‘aspiration (débit volumétrique) conforme à la spécication du tableau des accessoires.
– Avant de procéder à l'injection, s'assurer que le trou de perçage est exempt de déblais de perçage, poussières,
eau, glace, huile, graisse ou autres contaminants.
– Soufage du trou foré – avec de l'air exempt d'huile jusqu'à ce que l'air sortant soit exempt de toute poussière.
– Rinçage du trou foré – rincer le trou à l'eau à pression de conduite normale jusqu'à ce que de l'eau propre ressorte.
– Brossage du trou foré – uniquement avec un écouvillon en acier adapté. Une résistance doit se faire sentir lors
de l'insertion de l'écouvillon dans le trou – si ce n'est pas le cas, l'écouvillon est trop petit et doit être remplacé.
– Important! Avant de remplir de mortier, évacuer l’eau du trou foré et le soufer avec de l’air comprimé exempt
d’huile jusqu’à ce qu’il soit entièrement sec (Ne convient pas au trous forés au perforateur à percussion lors
d’applications subaquatiques).
– Lors du dégrossissage du trou de perçage, ne pas dépasser le temps de dégrosissage !
Veiller à ce que le remplissage se fasse à partir du fond du trou pour éviter la formation de bulles d'air.
– Si nécessaire, utiliser des prolongateurs pour atteindre le fond du trou.
– En cas d'applications au plafond, utiliser l'accessoire HIT-SZ et faire particulièrement attention lors de l'introduc
-
tion de l'élément de xation. L'excédent de mortier peut ressortir du trou foré. Veiller alors à ce que celui-ci ne
goutte pas sur l'opérateur.
– Dans le béton saturé en eau, il s‘avère nécessaire de poser la tige d‘ancrage immédiatement après le nettoyage
du trou percé !
Le non-respect des instructions peut entraîner une défaillance du chevillage!
fr