EMS AirFlow Master Quick Manual

Taper
Quick Manual
1312
Nous vous remercions de nous avoir fait conance en vous équipant de notre nouvel appareil, l'AIRFLOW
®
ONE.
Ce dernier vous guidera dans le monde de la GBT - GUIDED BIOFILM THERAPY.
Enregistrez votre nouvel appareil sur www.myems.dental et bénéciez d'une année supplémentaire de garantie.
Cette garantie n’est valable que si vous avez effectué votre première maintenance annuelle après 12 mois d’achat.
Avant l’installation, téléchargez et lisez attentivement le mode d’emploi
.
Placez les piles dans votre pédale.
Vériez que le cordon soit bien verrouillé.
APPUYEZ
FERMEMENT
BIENVENUE
FR
Fonctions
ON/OFFPression d’air AIRFLOW
®
Réglage de la puissance

®
EH-142 à votre cabinet/unité dentaire.
EG-110 
Branchements

®
Appuyez fermement
EG-110 Tuyau d’eau

Appuyez fermement
Alimentation électrique
EK-410 Pédale filaire
Facultative
Insérez la chambre à poudre. L'utilisation de la bouteille d’EAU n'est pas obligatoire.
Poudre PLUS
Poudre CLASSIC
Si la bouteille n'est pas installée dans l'appareil,
vous devez utiliser une alimentation en eau externe.
NORMAL
Appuyez délicatement
BOOST
Appuyez fermement
FR
Electro Medical Systems S.A. déclare que ce dispositif médical et tous ses
accessoires dotés d’un équipement radio sont conformes à la directive
européenne 2014/53/EU (directive RED Radio Equipment). Le texte intégral de
la déclaration UE de conformité est disponible dans les instructions d’utilisation.
3 41 2
1
2
3 41 2
H
2
O
AIR
2 3
1
1
2
3
4
10
10
H
2
O
1514
FR
FR
NETTOYAGE MAINTENANCE
FIN DE JOURNÉE Nettoyage
CHAQUE MATIN Rinçage
ENTRE Chaque patient
DÉPANNAGE
Utilisez l’Easy Clean
VÉRIFICATIONS
CHAQUE ANNÉE Maintenance préventive

Placez votre bouteille
d'eau sur l'appareil.
Réglez le débit d'eau sur 10.
Allumez l’appareil.

d'un évier.
Appuyez sur la pédale
pendant 30 secondes.
Essuyez la surface extérieure
de l'appareil à l'aide d'un chiffon
imbibé d'alcool.
Stérilisez les pièces à main.
Réglez le débit d’eau sur 10.
Allumez l’appareil.

au-dessus d’un évier.
Appuyez sur la pédale
pendant 30 secondes.

remplacez-le si nécessaire.
Placez l'outil

la pièce à main.
Rincez la pièce à main
à l'aide d'une seringue
remplie d'eau.
Séchez les deux côtés
de la pièce à main à l'air
comprimé.
Pièce à main bouchée
Entretien nécessaire
Cessez d'utiliser l'appareil.
Cordon manquant

Surchauffe
Attendez que l'appareil refroidisse.
Si l’erreur persiste , contactez le support technique EMS.
Batterie faible
Changez les piles de la pédale.
NIGHT
CLEANER
®
Placez la bouteille bleue
remplie de NIGHT
CLEANER
®
sur l'appareil.
113112
NYON, SWITZERLAND
E.M.S. ELECTRO MEDICAL SYSTEMS S.A.
Chemin de la Vuarpillière 31
CH-1260 Nyon
www.ems-dental.com/en/contact
www.ems-dental.com
T. +41 22 99 44 700
F. +41 22 99 44 701
HEADQUARTERS
CH
WORLDWIDE EMS AFFILIATES
MUNICH, GERMANY
EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS GMBH
Schatzbogen 86
D-81829 München
Tel. +49 89 42 71 61 0
Fax +49 89 42 71 61 60
e-mail: info@ems-ch.de
MADRID, SPAIN
EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS ESPA SLU
C/ Tomás Bretón, 50-52 2ª planta
E-28045 Madrid
Tlf. +34 91 528 99 89
e-mail: info@ems-espana.com
PARIS, FRANCE
EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS FRANCE SARL
23, avenue Louis Breguet
Immeuble Santos Dumont, Batiment D
F-78140 Velizy Villacoublay - France
Tel. +33 1 34 58 03 80
SHANGHAÏ, CHINA
(上
E.M.S. ELECTRO MEDICAL SYSTEMS TRADING
(SHANGHAI) CO., LTD.
24A, Jin Sui Mansion,
N°379 Pudong Nan Rd.
Shanghai, China 200120
Tel. +86 21 3363 2323
e-mail: emschin[email protected]
DALLAS, USA
EMS Corporation
11886 Greenville Avenue , Ste 120
Dallas, Texas 75243
United States of America
Phone : +001 972 690 8382
Fax : +001 972 690 8981
E-mail : info@ems-na.com
TOKYO, JAPAN
E.M.S. JAPAN BRANCH OFFICE
501, 73 Kanda Neribeicho Chiyoda-ku
Tokyo 101-0022 - Japan
Phone : +81 (0) 3 5207 6795
Fax : +81 (0) 3 5207 6796
E-mail : emsjapan@ems-ch.com
MILANO, ITALY
EMS ITALIA S.R.L
Via Faravelli 5
I-20149 Milano
Tel. +39 02 3453 8111
e-mail: dental@ems-italia.it
ES
FR US
JP
CN
DE
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

EMS AirFlow Master Quick Manual

Taper
Quick Manual