Asco Series 298 398 885 Signalling Box Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
4 5
517080-001
517080-001
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
FR
Boîtier de signalisation sur vannes séries 298-398,
têtes ø 80, 100, 150 & 200 mm
DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
Toutes les vannes 2/2 (série 298, fonction NF/NO) ou 3/2
(série 398, fonction U) peuvent être équipées d’un boîtier de
signalisation qui permet le contrôle électrique des 2 positions
de la tige de vanne.
Ce boîtier, composé d’un corps et d’un capot en plastique,
existe en versions "contacts mécaniques", "contacts inductifs"
ou "contacts inductifs de sécurité intrinsèque ATEX". Il est
monté sur un support en inox.
Le boîtier contient 2 contacts, mécaniques ou inductifs,
montés sur un circuit imprimé, et actionnés par un axe de
commande en acier.
À chacune des 2 positions de la tige de vanne (position ou-
verte ou fermée), l'extrémité de l'axe du boîtier agit sur les
contacts qui transmettent une signalisation électrique de fi n
de course.
Boîtier livré monté et réglé sur vanne :
Le boîtier est orientable sur 360° permettant de placer le
presse-étoupe dans la direction souhaitée, puis verrouiller
le boîtier en serrant la vis de blocage. (fi g. I)
Dévisser manuellement le capot de visualisation. (fi g. J);
puis procéder au raccordement, voir fi g. K,L,L1,M.
CONDITIONS SPECIALES POUR UNE UTILISATION
SURE
En cas de stockage prolongé avant mise en service, l'ensemble
vanne-boîtier doit rester dans son emballage d'origine. Les
éléments de protection des orifi ces doivent rester en place.
Conditions de stockage : à l'abri des intempéries ; température
: - 40°C à +70°C ; humidité relative : 95 %
Après stockage à basse température, les vannes doivent
être remis progressivement à la température ambiante de
fonctionnement avant la première mise sous pression.
Les boîtiers sont conçus pour les domaines de fonctionnement
indiqués sur la plaque signalétique. Aucune modifi cation ne
peut être réalisée sur le matériel sans l’accord préalable du
fabricant ou de son représentant. La mise en service et l'en-
tretien de ces produits doivent être réalisés par un personnel
compétent.
Versions à contacts inductifs de sécurité intrinsèque
ATEX, prévues pour atmosphères explosibles sous forme
de gaz, vapeurs, brouillards et poussières selon la directive
ATEX (Voir mode de protection des contacts paragraphe
"Spécifi cations").
Attention : Le placement en zones (ATEX 1999/92/CE),
est défi ni prioritairement par le marquage indiqué sur
l'étiquette placée sur le corps de vanne.
Le respect des exigences essentielles en ce qui concerne la
sécurité et la santé est assuré par la conformité aux normes
européennes EN 60079-0, EN 60079-11 et EN 60076-26
Mode de protection q II 2 GD c IIB T6 T85°C
x°C
(c)
(Tx)
(c)
Ts amb
(c)
T fl uid
(c)
85°C
(T6)
80°C 80°C
(c)
x°C = Température de surface
(Tx) = Classe de température
Ts amb = Température ambiante
T fl uid = Température du fl uide
Pour les vannes ATEX, suivre impérativement les pres-
criptions d'utilisation décrites dans la notice de mise en
service spécifi que fournie avec le produit.
!
Versions ATEX : S'assurer que toutes les parties mé-
talliques ou conductrices soient toujours interconnectées
et reliées à la terre. La liaison à la terre des contacts se fait
par la borne de continuité de masse (rep. 1). Les boîtiers
peuvent être montés dans n'importe quelle position.
ENTRETIEN
!
Avant toute opération d’entretien ou de remise en
état, couper l’alimentation du pilote, dépressuriser la
vanne et la purger.
Pour toute intervention sur la vanne elle même, se référer
aux instructions de mise en service et d’entretien corres-
pondantes.
Entretien préventif
Inspecter visuellement le boîtier environ une fois par mois.
Vérifi er: l’absence de corps étranger dans le boîtier, l’ab-
sence d’humidité à l’intérieur du boîtier, le maintien correct
en rotation du boîtier.
NOTA : le boîtier de signalisation est IP66 lorsque les joints
sont correctement montés.
Fonctionnement défectueux
En cas d’absence de détection de la position ouverte ou
fermée :
- si, lors d’un cycle de fonctionnement, la tige de commande
ne se déplace pas, ou se déplace anormalement : vérifi er
les pressions (vanne et pilote), vérifi er le fonctionnement de
la vanne et du circuit de pilotage.
- si la tige est correctement actionnée : vérifi er l'alimentation
électrique des contacts, vérifi er le réglage des points de
basculement des contacts, vérifi er l’état des contacts, vérifi er
l’état du circuit imprimé.
RACCORDEMENT ET RÉGLAGE :
Le raccordement électrique doit être réalisé par un person-
nel qualifi é et selon les normes et règlements locaux
.
Le boîtier est orientable sur 360° permettant de placer le
presse-étoupe dans la direction souhaitée, puis verrouiller
le boîtier en serrant la vis de blocage. (fi g. I)
Dévisser manuellement le capot de visualisation. (fi g. J) ;
puis procéder au raccordement, voir fi g. K,L,L1,M.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
FR
Boîtier de signalisation sur vannes séries 298-398,
têtes ø 80, 100, 150 & 200 mm
Contacts mécaniques
Spécifi cations (fi g. K)
Pouvoir de coupure sous 250 V CA :
circuit résistant : 3,2 A,
circuit selfi que : 1,8 A (cosØ = 0,8).
Bornier (capacité de serrage : 2,5 mm
2
) : bornes 1-2-3 :
contact vanne ouverte,
bornes 4-5-6 : contact vanne fermée.
Raccordement (fi g. M)
Le bornier est débrochable pour faciliter le raccordement.
1. Déposer la partie mobile du bornier, introduire le câble
électrique (Ø 10 mm maxi.) par le presse-étoupe (Pg 11P).
2.Procéder au câblage en respectant le schéma. (fi g. K)
3. Reconnecter le bornier et serrer le presse-étoupe.
Réglage
Le produit est réglé en usine.
En cas de déréglage, suivre la procédure suivante :
1-Dévisser manuellement le capot de visualisation. ( g. J)
2-Après avoir desseré la vis de blocage, orienter le boîtier
pour rendre les cames A et B accessibles.
( g. I)
3-Effectuer le réglage.
Vanne non pilotée :
Desserrer la vis de la came haute (A) puis déplacer la came
de bas en haut jusqu’à la réception du signal, resserrer la vis
de blocage de la came au couple prescrit
(a)
. ( g. N)
Vanne pilotée :
Desserrer la vis de la came basse (B) puis déplacer la came
de haut en bas jusqu’à la réception du signal, resserrer la vis
de blocage de la came au couple prescrit
(a)
. ( g. O)
4-Effectuer un essai de fonctionnement.
5-
Revisser le capot manuellement en respectant le couple de
serrage (b) prescrit. ( g. R)
6-Orienter si necéssaire le boîtier dans sa position de fonc-
tionnement optimale et resserrer sa vis de blocage en res-
pectant le couple de serrage (c) prescrit.
( g. P)
Contacts inductifs
Spécifi cations (fi g. L)
Alimentation : 10 à 30 V CC.
Courant de charge : 200 mA maxi.
Bornier (capacité de serrage : 2,5 mm
2
) :
bornes 1-2 : contact vanne ouverte (LED rouge),
bornes 4-5 : contact vanne fermée (LED verte).
Raccordement ( g. M)
Le bornier est débrochable pour faciliter le raccorde-
ment.
1.Déposer la partie mobile du bornier, introduire le câble
électrique (Ø 10 mm maxi.) par le presse-étoupe (Pg
11P).
2.Procéder au câblage en respectant le schéma. (fi g. L)
3.Reconnecter le bornier et serrer le presse-étoupe.
Réglage
Le produit est réglé en usine.
En cas de déréglage, suivre la procédure suivante :
1-Dévisser manuellement le capot de visualisation. ( g. J)
2-
Après avoir desseré la vis de blocage, orienter le boîtier pour
rendre les cames A et B accessibles. ( g. I)
3-Effectuer le réglage.
Vanne non pilotée :
Desserrer la vis de la came haute (A) puis déplacer la came de
bas en haut jusqu’à la réception du signal, resserrer la vis de
blocage de la came au couple prescrit (a). ( g. N)
Vanne pilotée :
Desserrer la vis de la came basse (B) puis déplacer la came de
haut en bas jusqu’à la réception du signal, resserrer la vis de
blocage de la came au couple prescrit (a). ( g. O)
4-Effectuer un essai de fonctionnement.
5-
Revisser le capot manuellement en respectant le couple de ser-
rage (b) prescrit. ( g. R)
6-Orienter si necéssaire le boîtier dans sa position de fonction-
nement optimale et resserrer sa vis de blocage en respectant
le couple de serrage (c) prescrit.
( g. P)
Contacts inductifs de sécurité intrinsèque ATEX
Spécifi cations (fi g. L1)
– Alimentation : 8,2 V CC nominal
– Fréquence de commutation : 800 Hz
– Mode de protection des contacts :
II 1G Ex ia IIB T6 Ga
q
II 2G Ex ia IIC T6 Gb
II 1D Ex ia IIIC T 90°C Da
N° de l’attestation CE de type :
PTB 01 ATEX 2191
BVS 04 ATEX E153
paramètres sécurité
U
i
I
I
P
I
L
I
C
I
(V) (mA)
(mW)
(H)
(nF)
15 50 120 110 80
Le boîtier de signalisation est conforme à la directive CEM.
Exploitation :
Pour éviter les problèmes d’électricité statique, nettoyer les
surfaces plastiques exclusivement avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser de solvant.
Interfaces préconisées,
séparateur galvanique :
.
Pepperl & Fuchs Réf. KFA6-SR2-EX1.W
. MTL instruments Réf. MTL5011B
barrière ZENER :
.MTL instruments Réf. MTL7742
Bornier (capacité de serrage : 2,5 mm
2
) Fil bleu le positif
(rep.3), Fil marron le négatif (rep.2).
Raccordement (fi g. M)
1. Introduire le câble électrique (Ø 10 mm maxi.) par le presse-
étoupe (Pg 11P).
2.Procéder au câblage en respectant le schéma. Raccorder
obligatoirement la borne de continuité électrique (rep.1),
câble bleu borne «-» (rep.2), câble marron borne «+»
(rep.3) (fi g. L1).
3. Serrer le presse-étoupe.
Réglage
Le produit est réglé en usine.
En cas de déréglage, suivre la procédure suivante :
1-Dévisser manuellement le capot de visualisation. ( g. J)
2-Après avoir desseré la vis de blocage, orienter le boîtier
pour rendre les cames A et B accessibles.
( g. I)
3-Effectuer le réglage.
Vanne non pilotée :
Desserrer la vis de la came haute (A) puis déplacer la came
de bas en haut jusqu’à la réception du signal, resserrer la vis
de blocage de la came au couple prescrit
(a)
. ( g. N)
Vanne pilotée :
Desserrer la vis de la came basse (B) puis déplacer la came
de haut en bas jusqu’à la réception du signal, resserrer la vis
de blocage de la came au couple prescrit
(a)
. ( g. O)
4-Effectuer un essai de fonctionnement.
5-
Revisser le capot manuellement en respectant le couple de
serrage (b) prescrit. ( g. R)
6-Orienter si necéssaire le boîtier dans sa position de fonc-
tionnement optimale et resserrer sa vis de blocage en res-
pectant le couple de serrage (c) prescrit.
( g. P)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Asco Series 298 398 885 Signalling Box Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire