Dometic CoolMatic CRX50, CRX65, CRX80, CRX110, CRX140 Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
CRX50, CRX65, CRX80, CRX110,
CRX140
Compressor refrigerator
Installation and Operating Manual. . . . . . . 13
Réfrigérateur à compression
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Nevera con compresor
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .65
EN
FR
ES
REFRIGERATION
COOLMATIC
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 1 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
Signification des symboles CRX
38
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7 Installation et raccordement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8 Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11 Élimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
13 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1 Signification des symboles
D
!
DANGER !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraîne la
mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 38 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
CRX Consignes de sécurité
39
!
A
I
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant
endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
2.1 Sécurité générale
D
DANGER !
Le non respect de ces avertissements entraînera la mort ou des blessures
graves.
DANGER PAR ÉLECTROCUTION
Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit
sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le
secteur.
!
AVERTISSEMENT !
Le non respect de ces avertissements peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
DANGER PAR ÉLECTROCUTION
Faire exécuter les installations dans des pièces humides et dans des
zones exposées à l’eau uniquement par un spécialiste.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 39 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
Consignes de sécurité CRX
40
Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre
en service.
Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur
l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de
graves dangers.
Débranchez l'appareil du secteur
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
DANGER POUR LA SANTÉ
Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des
déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque
d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à
condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de com-
prendre les dangers qui en résultent.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de
8ans.
DANGER D'EXPLOSION
Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols
contenant des agents propulseurs dans l'appareil.
!
ATTENTION !
Le non respect de ces précautions peut entraîner des blessures légères ou
modérées.
DANGER POUR LA SANTÉ
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
RISQUE D'ÉCRASEMENT
Ne touchez pas la charnière.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 40 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
CRX Consignes de sécurité
41
A
AVIS !
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l’alimentation électrique dont vous disposez.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez de la batterie
la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder
un chargeur rapide.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez ou éteignez
le réfrigérateur lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire,
il se pourrait que la batterie se décharge.
N'utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou
de solvants !
Veillez à ce que l'ouverture d'évacuation soit toujours propre.
N'ouvrez jamais le circuit frigorifique.
Ne transportez jamais l'appareil en position horizontale afin que
l'huile ne puisse pas s'écouler du compresseur.
Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique.
Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflamme facilement.
En cas d'endommagement du circuit frigorifique :
évitez tout feu ouvert et toute étincelle.
Aérez bien la pièce.
Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures
d'eau.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
de l'appareil
D
DANGER !
Le non respect de ces avertissements entraînera la mort ou des blessures
graves.
DANGER PAR ÉLECTROCUTION
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains
nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 41 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
Contenu de la livraison CRX
42
!
ATTENTION !
Le non respect de ces précautions peut entraîner des blessures légères ou
modérées.
DANGER PAR ÉLECTROCUTION
Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne
d'alimentation électrique et le connecteur sont secs.
DANGER POUR LA SANTÉ
Lorsque vous raccordez l'appareil à une batterie, assurez-vous que les
aliments ne sont pas en contact avec les acides de la batterie.
A
AVIS !
RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
N'exploitez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf s'ils
sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de
chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz etc.).
Risque de surchauffe
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement
puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que l'appareil se trouve à
distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse
circuler.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes.
Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du comparti-
ment de réfrigération.
3 Contenu de la livraison
Quantité Description
1 Réfrigérateur à tablettes
1 Sortie d’évacuation d’eau
1 Instructions de montage et de service
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 42 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
CRX Accessoires
43
4Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
Si vous avez des questions, veuillez contacter directement le revendeur ou votre
fournisseur de service après-vente.
5Usage conforme
Le réfrigérateur est conçu pour le montage dans les caravanes, camping-cars ou
bateaux. Il est recommandé d’installer l’appareil dans une position fixe. Une fois le
montage effectué, seul l’avant de l’appareil doit pouvoir être accessible.
Le réfrigérateur convient uniquement pour réfrigérer, congeler et stocker des ali-
ments. Le réfrigérateur n’est pas destiné au stockage conforme des médicaments.
!
Description Explication Réf.
Redresseur Compatible avec les modèles CRX50CC, CRX65CC,
CRX80CC, CRX110CC.
Transforme une tension d’entrée de 100–240 Vw en ten-
sion 12 Vg ou 24 Vg, de sorte que le réfrigérateur peut
être raccordé à un secteur alternatif.
9600000445
Cadre de
montage
Des cadres de montage encastrés et standard sont dis-
ponibles pour tous les modèles CRX.
Divers
ATTENTION ! DANGER POUR LA SANTÉ
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à
la température de conservation recommandée pour les aliments que
vous souhaitez conserver au frais.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 43 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
Description technique CRX
44
6 Description technique
Les réfrigérateurs CoolMatic de la série CRX peuvent réfrigérer et tenir au frais les ali-
ments. Le compartiment congélateur permet de congeler des aliments. Si le réfrigé-
rateur est utilisé sans compartiment congélateur, il est possible de stocker des
aliments surgelés à court terme grâce à la fonction de refroidissement rapide.
Tous les matériaux utilisés lors de la construction de la glacière n’altèrent pas la
qualité des aliments. Le circuit frigorifique est sans entretien.
Le dispositif de réfrigération supporte pendant une courte durée d’être incliné à
30 °, par exemple sur les bateaux.
La température se règle grâce au panneau de commande situé à l’intérieur du réfri-
gérateur, du côté gauche.
CRX50, CRX65, CRX80
Quatre plages de température, de +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F), ainsi qu’une
fonction de refroidissement rapide, sont disponibles.
CRX110, CRX140
Quatre plages de température, de +3 °C (3F) à +1C (5F), sont disponibles.
CRX110CACC, CRX140CACC
Quatre plages de température, de +3 °C (3F) à +1C (5F), ainsi quun mode
« hiver », sont disponibles.
6.1 Éléments de commande à l’intérieur du réfrigérateur
Les différents types de réfrigérateurs sont représentés sur les illustrations suivantes :
•CRX50: fig.1, page 2
•CRX65: fig.2, page 2
•CRX80: fig.3, page 3
CRX110 : fig. 4, page 3
•CRX140: fig.5, page 4
Pos. Explication
1 Compartiment congélateur (amovible : CRX50, CRX65 et CRX80
uniquement)
2 Panneau de commande
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 44 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
CRX Description technique
45
6.2 Éléments de commande
3 Clayette type grille (repliable pour pouvoir placer des bouteilles dans
le réfrigérateur)
4Clayette
5 Bac à légumes
6 Blocage de bouteilles
(pour maintenir les bouteilles dans le balconnet de la contre-porte)
7 Compartiment beurre (couvercle repliable)
Pos. dans
fig. 6, page 4,
fig. 7, page 5
Explication
1 Capteur IR pour la commutation de l’éclairage intérieur
2 Tableau d’affichage de service à LED
3 LED bleue : le compresseur fonctionne
LED orange : le compresseur est arrêté
4 Touche Marche/Arrêt
5 Lumière intérieure
6 Touche de sélection de la température
7 LED : fonction de refroidissement rapide allumée (CRX50, CRX65,
CRX80)
LED : mode hiver allumé (CRX110CACC, CRX140CACC)
8 LED : niveaux de température
Pos. Explication
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 45 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX
46
7 Installation et raccordement du
réfrigérateur
7.1 Consignes de sécurité relatives à l’installation sur
bateaux
Concernant l’installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spéciales
suivantes :
D
A
7.2 Remarques relatives à l’installation du réfrigérateur
Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l’installation :
Installez le réfrigérateur de manière à ce que l’air chaud puisse bien s’échapper
(soit par le haut, soit par les côtés, fig. 8, page 6).
Légende de fig. 8, page 6
DANGER ! DANGER PAR ÉLECTROCUTION
veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un
disjoncteur différentiel si l’appareil est branché sur le secteur.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Le dispositif de réfrigération supporte pendant une courte durée
d’être incliné à 30 °, par exemple sur les bateaux. Veillez lors de l’ins-
tallation du réfrigérateur à ce que sa fixation soit adaptée à ces condi-
tions. Consultez un professionnel en cas de questions relatives à
l’installation.
Installez le réfrigérateur de manière à ce que l’air chaud puisse bien
s’échapper (soit par le haut, soit par les côtés, fig. 8, page 6).
Cet appareil est conçu pour des températures ambiantes de +16 °C
(61 °F) à +43 °C (109 °F).
CRX110CACC, CRX140CACC : En mode hiver, cet appareil peut
fonctionner à des températures ambiantes comprises entre +10 °C
(5F) et +1C (6F).
Pos. Explication
1 air entrant froid
2 air évacué chaud
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 46 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
CRX Installation et raccordement du réfrigérateur
47
Observez les dimensions de montage suivantes :
Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d’aération, etc.) du bâti ou de la structure
d’encastrement.
En fonctionnement normal du réfrigérateur, de l’eau de condensation se forme.
Vous pouvez essuyer régulièrement l’eau de condensation au fond du réfrigéra-
teur ou l’évacuer par une sortie d’évacuation au fond du réfrigérateur (voir cha-
pitre « Montage de la sortie d’évacuation d’eau (en option) », page 47).
7.3 Montage de la sortie d’évacuation d’eau (en option)
Reliez un tuyau, de diamètre intérieur de 10 mm (0.4 inch) (non fourni), à la sortie
d’évacuation.
Allongez le réfrigérateur sur le côté afin d’accéder à la partie inférieure.
Montez la sortie d’évacuation d’eau (fig. 9 2, page 7) en l’alignant à l’avant ou
à l’arrière, selon le sens d’évacuation souhaité.
Retirez le bouchon d’évacuation d’eau (fig. 9 1, page 7) à l’intérieur du réfrigé-
rateur.
3 condenseur
4 espace supérieur si la circulation d’air évacué en haut ou sur le côté est
insuffisante.
Modèle Dimensions l x h x p (mm) Dimensions l x h x p (pouces)
CRX50 390 x 544 x 550 15,35 x 21,42 x 21,65
CRX65 458 x 535 x 595 18,03 x 21,06 x 23,43
CRX80 485 x 650 x 578 19,09 x 25,59 x 22,76
CRX110 530 x 755 x 608 20,87 x 29,72 x 23,94
CRX140 550 x 825 x 670 21,65 x 32,48 x 26,38
Pos. Explication
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 47 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX
48
7.4 Installation du réfrigérateur
Procédez de la manière suivante pour installer le réfrigérateur :
si vous souhaitez évacuer l’eau de condensation par un flexible :
Montez la tubulure d’évacuation d’eau (voir chapitre « Montage de la sortie
d’évacuation d’eau (en option) », page 47)
Retirez la sécurité de transport (chapitre « Déverrouillage », page 54).
Ouvrez la porte du réfrigérateur.
Retirez les caches (fig. 0 2, page 7).
Insérez le réfrigérateur dans l’alcôve.
Fixez le réfrigérateur avec des vis adaptées (fig. 0 1, page 7).
Enfoncez les caches (fig. 0 2, page 7) dans les trous.
7.5 Modification du côté d’ouverture de la porte
Vous pouvez modifier le côté d’ouverture de la porte de sorte que la porte s’ouvre
vers la gauche plutôt que vers la droite.
Procédez tel qu’il est illustré (fig. a, page 8 à fig. c, page 8).
7.6 Raccordement du réfrigérateur à la tension continue
A
Les réfrigérateurs peuvent être branchés sur une tension continue de 12 V ou 24 V.
Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur est équipé d’un système électronique
pour empêcher l’inversion de polarité. Cela protège le réfrigérateur des courts-cir-
cuits et de l’inversion de polarité lors du branchement sur une batterie.
Pour protéger la batterie, le réfrigérateur s’éteint automatiquement lorsque la ten-
sion n’est plus suffisante (voir tableau suivant).
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le
câble de raccordement doit être le plus court possible et ne doit pas
être interrompu.
Évitez donc de placer des interrupteurs, des connecteurs ou des
répartiteurs supplémentaires.
Débranchez l’appareil et les autres consommateurs d’énergie de la
batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les
surtensions peuvent endommager l’électronique des appareils.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 48 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
CRX Installation et raccordement du réfrigérateur
49
Déterminez la section nécessaire du câble en fonction de sa longueur, selon
fig. d, page 9.
Légende de la fig. d, page 9 :
A
Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de
la batterie sont identiques (voir la plaque signalétique).
Raccordez le réfrigérateur à une prise femelle protégée par un fusible de 15 A
(pour une tension de 12 V) ou 7,5 A (pour une tension de 24 V) (fig. e 1,
page 9).
Raccordez le câble rouge (fig. e rd, page 9) au pôle positif de la batterie.
Raccordez le câble noir (fig. e bk, page 9) au pôle négatif de la batterie.
7.7 Raccordement du réfrigérateur à la tension alterna-
tive
D
12 V 24 V
Tension d’arrêt
10,4 V 22,8 V
Tension de remise en marche
11,7 V 24,2 V
Axe des coordonnées Signification Unité
l Longueur de câble m
Section du câble mm²
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Ce faisant, respectez la polarité.
DANGER ! DANGER PAR ÉLECTROCUTION
Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque vous
avez les mains mouillées ou les pieds dans l’eau.
Si vous raccordez votre réfrigérateur à bord d’un bateau à la tension
alternative par l’intermédiaire d’une prise de quai, vous devez dans
tous les cas brancher un disjoncteur différentiel entre le secteur de
tension alternative et le réfrigérateur.
Veuillez vous renseigner auprès d’un spécialiste.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 49 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX
50
CRX50CACC, CRX65CACC, CRX80CACC, CRX110CACC, CRX140ACACC
Procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension alternative :
Introduisez la fiche dans la prise CA (fig. f 1, page 10).
CRX50CC, CRX65CC, CRX80CC, CRX110CC
Vous pouvez raccorder les réfrigérateurs à une tension alternative comprise entre
100V et240Vw si vous utilisez le redresseur de courant MPS 35 (accessoire).
Le redresseur de courant MPS35 possède un raccordement prioritaire qui protège
la batterie raccordée. En cas de raccordement au réseau 100–240 Vw, le redresseur
commute automatiquement du fonctionnement sur batterie au fonctionnement sur
secteur.
Si le secteur 100–240 Vw est coupé, le redresseur de courant repasse automatique-
ment en mode de fonctionnement sur batterie. Le fonctionnement secteur via
redresseur a toujours priorité sur le fonctionnement batterie.
Procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension alternative :
Fixez le redresseur derrière le réfrigérateur.
Connectez le redresseur conformément à l’illustration fig. g, page 10.
Raccordez le réfrigérateur au redresseur de courant (fig. g 2, page 10) :
Câble rouge (rd) : pôle positif de la batterie
Câble noir (bk) : pôle négatif de la batterie
Introduisez la fiche (fig. g 1, page 10) dans la prise CA.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 50 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
CRX Utilisation du réfrigérateur
51
8 Utilisation du réfrigérateur
Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. Le compartiment congéla-
teur conserve les aliments congelés et congèle les aliments frais.
A
I
8.1 Comment économiser de l’énergie ?
Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur.
N’ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire. Si la porte reste
ouverte plus de 5 minutes, la lumière commence à clignoter.
Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Dégivrez le réfrigérateur dès qu’une couche de glace s’est formée.
Évitez une température intérieure inutilement basse.
Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Il est interdit d’utiliser un appareil électrique à l’intérieur du réfrigéra-
teur. Les seules exceptions sont les appareils autorisés par le fabri-
cant à cet effet.
Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients
en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En
gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente, ce qui
peut détruire les récipients en verre.
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal-
lages originaux ou dans des récipients appropriés.
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments
qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
REMARQUE
Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez,
pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à
l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et
entretien », page 55).
Ne fermez pas le clapet du compartiment congélation en appuyant
violemment dessus.
Ne sortez pas la paroi de séparation si de la glace se trouve dans le
compartiment congélation.
Ne retirez pas la membrane du panneau de commande lors de l’uti-
lisation du réfrigérateur.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 51 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
Utilisation du réfrigérateur CRX
52
8.2 Mise en marche du réfrigérateur
Allumez le réfrigérateur en appuyant sur la touche .
I
8
8.3 Réglage de la température
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le niveau de température
souhaité soit réglé. La LED inférieure / principale correspond à la température la
plus froide. La LED supérieure / plus petite indique la température la plus élevée.
Pour passer du niveau le plus froid au niveau le plus chaud, appuyez à nouveau
sur la touche .
I
8.4 Réglage de la fonction de refroidissement rapide
(CRX50, CRX65 et CRX80 uniquement)
A
Il est possible d’utiliser le réfrigérateur avec une fonction de refroidissement rapide
pour atteindre des températures de congélation.
REMARQUE
Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d’un certain temps
avant que le compresseur ne se mette en marche.
REMARQUE
La puissance frigorifique peut être influencée par :
la température ambiante,
la quantité des aliments à conserver,
la fréquence de l’ouverture de la porte.
Si la température ambiante est comprise entre 16 °C (61 °F) et 20 °C
(68 °F), placez le réfrigérateur au minimum sur le niveau 2.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Utilisez la fonction de refroidissement rapide uniquement lorsque le
compartiment congélateur amovible n’est pas utilisé. Sinon, le
compartiment congélateur risque d’être extrêmement froid et de
provoquer une condensation d’eau hors du réfrigérateur. Cela aug-
menterait de plus fortement la consommation d’énergie.
Tenez compte du fait que les bouteilles et autres récipients peuvent
éclater en gelant.
Tenez compte du fait qu’il est difficile d’ouvrir la porte du réfrigéra-
teur juste après l’avoir fermée.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 52 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
CRX Utilisation du réfrigérateur
53
Appuyez plus de 3 secondes sur la touche .
La LED au-dessus de la touche de la température s’allume.
Appuyez de nouveau sur la touche pendant plus de 3 secondes afin d’utiliser
le réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal.
8.5 Réglage du mode hiver
(CRX110CACC et CRX140CACC uniquement)
Le mode hiver assure un fonctionnement optimal à des températures ambiantes infé-
rieures à 16 °C (61 °F) :
Appuyez plus de 3 secondes sur la touche .
Le réfrigérateur passe en mode hiver et la LED au-dessus de la touche
s’allume.
Appuyez de nouveau sur la touche pendant plus de 3 secondes afin d’utiliser
le réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal.
8.6 Conservation des aliments
A
I
Vous pouvez conserver des aliments dans le réfrigérateur. Normalement, la durée
de conservation des aliments est indiquée sur l’emballage.
Le compartiment réfrigérateur se répartit en plusieurs zones qui présentent diffé-
rentes températures :
Les zones les plus froides se trouvent directement au-dessus du bac à légumes,
près de la paroi arrière.
Veuillez respecter les indications relatives à la température et à la péremption
figurant sur les emballages des aliments.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Ne conservez pas les aliments chauds dans le réfrigérateur.
Ne placez pas de récipients en verre remplis de liquides dans le
compartiment congélateur.
REMARQUE
Conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les
arômes, ainsi que les liquides et les produits à forte teneur en alcool dans
des conteneurs hermétiques.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 53 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
Utilisation du réfrigérateur CRX
54
Observez les consignes suivantes en ce qui concerne la conservation :
Ne recongelez jamais des produits en cours de décongélation ou déconge-
lés, consommez-les au plus vite.
Enveloppez les aliments dans une feuille d’aluminium ou un film plastique et
placez-les dans un récipient à couvercle. De cette façon, les arômes, la subs-
tance et la fraîcheur se conservent mieux.
8.7 Dégivrage du freezer
A
Procédez de la manière suivante pour dégivrer le réfrigérateur :
Retirez les aliments.
Placez-les éventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu’ils restent froids.
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le réfrigérateur s’éteigne.
Ouvrez complètement la porte.
8.8 Déverrouillage
A
Le réfrigérateur dispose d’un mécanisme de verrouillage (fig. h 1, page 10) servant
également de protection de transport. Les réglages suivants sont possibles :
Lock (tournez la mollette à fond vers la droite) : la porte est fermée et bloquée.
Pour ouvrir la porte, tirez la poignée vers le haut et ouvrez la porte.
Vent (tournez la mollette à fond vers la gauche) : la porte est légèrement ouverte,
mais toutefois bloquée.
Utilisez cette position si vous devez éteindre l’appareil pour une durée
prolongée.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
N’utilisez jamais d’outils mécaniques pour enlever les couches de glace
ou pour détacher des objets pris dans le givre. Les seules exceptions
sont les appareils autorisés par le fabricant à cet effet.
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
Changez le mécanisme de verrouillage uniquement lorsque la porte est
ouverte. Une exploitation avec la porte fermée entraînera l’endomma-
gement de l’appareil.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 54 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
CRX Nettoyage et entretien
55
8.9 Arrêt et mise hors service du réfrigérateur
Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période pro-
longée, procédez de la façon suivante :
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le réfrigérateur s’éteigne.
Débranchez le câble de raccordement de la batterie ou débranchez la prise de
la ligne de courant alternatif en la retirant du redresseur.
Nettoyez le réfrigérateur (voir chapitre « Nettoyage et entretien », page 55).
Tournez la mollette de verrouillage (fig. h 1, page 10) à fond vers la droite
(« Vent »).
Fermez la porte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
La porte reste entrouverte et empêche ainsi que de mauvaises odeurs ne se
forment.
8.10 Remplacement du fusible (CRX50CACC,
CRX65CACC, CRX80CACC, CRX110CACC et
CRX140CACC uniquement)
Il vous est possible de remplacer le fusible dans le socle de courant alternatif s’il est
défectueux.
Soulevez le compartiment pour fusible (fig. f 2, page 10) à l’aide d’un tourne-
vis.
Remplacez le fusible (250 V/4 A).
Refermez le compartiment pour fusible.
9 Nettoyage et entretien
A
AVIS ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT
N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d’objets durs pour le
nettoyage car ceux-ci pourraient endommager l’appareil.
N’utilisez pas d’outils durs ou pointus pour accélérer le processus de
dégivrage.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 55 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
FR
Garantie Limitée CRX
56
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de l’appareil, veillez à
débrancher celui-ci du secteur.
Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et dès qu’il est sale, avec un chiffon
humide.
Veillez à ce que de l’eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d’endommager
les composants électroniques.
Essuyez l’appareil avec un chiffon après l’avoir nettoyé.
Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
10 Garantie Limitée
GARANTIE LIMITÉE DISPONIBLE À
DOMETIC.COM/WARRANTY.
POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA
GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER :
DOMETIC CORPORATION
CUSTOMER SUPPORT CENTER
1120 NORTH MAIN STREET
ELKHART, INDIANA, ÉTATS-UNIS 46514
1-800-544-4881 OPT. 3
11 Élimination des déchets
!
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFERMEMENT POUR LES
ENFANTS
Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur :
Enlevez les portes de leurs gonds.
Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne
puissent pas entrer dedans.
CRX50-65-80-110-140-IO-US.book Seite 56 Montag, 22. Oktober 2018 11:01 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Dometic CoolMatic CRX50, CRX65, CRX80, CRX110, CRX140 Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi