TG D57 deutsch TG D57 english TG D57 français
S
ie haben sich für das Kondensatormikrofon TG D57 von
b
eyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Ver trauen.
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese
Produkt information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Sicherheitsinformationen
• Schützen Sie das Mikrofon vor Feuchtigkeit, Herunterfallen
und Stoß. Sie könnten das Mikrofon dabei beschädigen!
• Pusten Sie nicht in das Mikrofon und vermeiden Sie es, auf
den Mikrofonkorb zu klopfen. Zur Funktionskontrolle sollten
Sie in das Mikrofon sprechen oder ganz leicht am Mikrofonkorb
kratzen.
• Wichtiger Hinweis zum Schwanenhals
Zur Vermeidung von Überdehnungen und frühzeitigem
Verschleiß darf der Schwanenhals nicht scharf und nur bis zu
einem Winkel von maximal 90 Grad gebogen werden.
Anwendungen
• Mikrofonierung am Schlagzeug, beispielsweise Snare oder
Toms
• Abnahme von Percussioninstrumenten wie Congas oder
Bongos
Inbetriebnahme / Anschluss
• Das TG D57 besteht aus einer Mikrofonklammer mit
integriertem Vorverstärker / Speisewandler und einer
Mikrofonkapsel (Niere) an einem Schwanenhals.
• Die Mikrofonklammer wird an den Spannreifen einer Trommel
oder ähnliche Hardwareteile geklemmt, dann kann die Kapsel
mithilfe des Schwanenhalses optimal auf die Schallquelle
ausgerichtet werden.
• Zum Anschluss ist das TG D57 mit einem 3-poligen XLR-
Stecker ausgestattet. Sie können es an jeden symmetrischen
Mikrofoneingang mit einer Phantomspeisung von 12 - 52 V
anschließen. Empfohlene Phantomspeisung: 48 V
Pflege
Bei Bedarf reinigen Sie das TG D57 mit einem angefeuchteten,
weichen Tuch. Wenn notwendig, können Sie ein mildes
Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) verwenden, auf keinen
Fall lösemittelhaltige Reiniger! Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit in den Mikrofonkopf gelangt.
Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes
Fachpersonal. Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie
könnten sonst alle Gewährleistungsansprüche verlieren.
Version
Bez. Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
TG D57 Drummikrofon, Elektret-Kondensator
mit integierter Klemme,
Niere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 707.015
Zubehör - optional
BMC 05 FM Standard-Mikrofonkabel XLR-XLR,
Länge 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.787
BMC 10 FM Standard-Mikrofonkabel XLR-XLR,
Länge 10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.795
WS 97 Windschutz, schwarz . . . . . . . . . . . . . . 465.313
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
Verpackung weist darauf hin.
T
hank you for selecting the TG D57 condenser microphone from
b
eyerdynamic.
Please take some time to read carefully through this information
before using the product.
Safety Information
• Protect the microphone from moisture and sudden impacts.
You could damage the microphone!
• Do not blow into the microphone and do not knock on the
microphone basket. Speak into the microphone or lightly
scratch the microphone head grill to check functionality.
• Important information on gooseneck
To avoid overstretching and premature wear and tear, never
bend the gooseneck sharply or more than 90°.
Applications
• Close miking of drums, for example snares and tom-toms
• Miking up percussion instruments such as congas and bongos
Setting up / Connection
• The TG D57 is a microphone clip with integrated preamplifier
/ power transducer and a microphone capsule (cardioid) on a
gooseneck.
• The microphone clip should be attached to the drum hoop or
to similar hardware components; in this way, the capsule can
be set at the optimum angle to the audio source using the
gooseneck.
• The TG D57 can be connected with a 3-pin XLR plug. It can
be plugged into any balanced microphone input with a phan-
tom power of 12 - 52 V. Recommended phantom power: 48 V
Maintenance
The TG D57 may be cleaned with a soft, damp cloth as required.
If necessary, a gentle cleaning agent (e.g. washing-up liquid) may
be used – but on no account use a cleaner containing solvents.
Make sure that no liquid penetrates the microphone head.
Service
Servicing must be carried out by qualified service personnel only.
Dismantling the microphone yourself will invalidate the
guarantee.
Version
Model Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
TG D57 Drum microphone with
integrated clip,
electret condenser, cardioid . . . . . . . . . 707.015
Optional Accessories
BMC 05 FM Standard microphone cable
XLR-XLR, length 5 m. . . . . . . . . . . . . . 434.787
BMC 10 FM Standard microphone cable
XLR-XLR, length 10 m. . . . . . . . . . . . . 434.795
WS 97 Wind shield, black. . . . . . . . . . . . . . . . 465.313
Disposal
This symbol on the product, in the instructions or
on the packaging means that your electrical and
electronic equipment should be disposed at the
end of its life separately from your household
waste. There are separate collection systems for
recycling in the EU. For more information, please
contact the local authority or your retailer where
you purchased the product.
N
ous vous félicitons pour l’achat du microphone à condensateur
T
G D57 de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance.
Veuillez lire attentivement ces informations produit avant de la
mise en marche du microphone.
Sécurité
• Veillez à ce que le microphone soit protégé de l’humidité et
de tous dommages résultant de chutes ou de chocs mécani-
ques.
• Ne soufflez pas dans le microphone. Pour tester le bon
fonctionnement, nous vous recommandons de parler dans le
microphone ou de gratter très légèrement la tête du micro-
phone.
• Note importante concernant le col de cygne
Pour empêcher un allongement excessif et une usure précoce,
le col de cygne doit être plié avec précaution et jusqu’à 90
degrés maximum!
Applications
• Prise de son sur batterie, par exemple caisse claire ou toms
• Prise de son d’instruments à percussion tels que congas ou
bongos
Mise en service / Branchement
• Le TG D57 se compose d’une pince de microphone avec
préamplificateur / convertisseur d’alimentation intégré et
d’une capsule de microphone (cardioïde) sur un col de cygne.
• La pince de microphone est fixée sur le cercle de tom ou de
matériel analogue. La capsule peut ensuite être optimalement
dirigée vers la source sonore à l’aide du col de cygne.
• Pour le raccordement, le TG D57 est doté d’une fiche XLR 3
broches. Vous pouvez brancher le microphone sur toutes
les entrées de microphone symétriques avec une alimentation
fantôme de 12 – 52 V. Alimentation fantôme recommandée:
48 V
Entretien
Le cas échéant, nettoyez le TG D57 à l’aide d’un chiffon doux
humidifié. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un produit
nettoyant doux (p. ex. produit vaisselle), n’utilisez en aucun cas
de solvants. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans la tête
de microphone.
Service après-vente
En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien
beyerdynamic autorisé. N’ouvrez jamais le microphone, vous
risquerez sinon de perdre vous droits de garantie.
Modèle
Mod. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
TG D57 Microphone pour batterie
avec pince intégrée,
condensateur électret, cardioïde . . . . . . 707.015
Accessoires en option
BMC 05 FM Câble de microphone standard,
XLR-XLR, longueur: 5 m . . . . . . . . . . . 434.787
BMC 10 FM Câble de microphone standard,
XLR-XLR, longueur: 10 m . . . . . . . . . . 434.795
WS 97 Bonnette anti-vent, noire . . . . . . . . . . . 465.313
Evacuation
Ce symbole sur le produit, l’emballage ou dans le
manuel signifie que votre équipement électrique et
électronique doit être, en fin de vie, jeté
séparement de vos déchets ménages. Il existe en
France des systèmes de collecte différents pour les
déchets recyclables. Pour plus d’information,
veuillez contacter les autorités locales ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.