AEG FSK93800P Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................28
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................30
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................32
4. BANDEAU DE COMMANDE....................................................................................33
5. PROGRAMMES..........................................................................................................34
6. RÉGLAGES................................................................................................................. 36
7. OPTIONS....................................................................................................................38
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 40
9. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 43
10. CONSEILS................................................................................................................46
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 47
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................50
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................54
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
www.aeg.com
28
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2
Sécurité générale
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
FRANÇAIS
29
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les
extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le
bac à couverts en position horizontale, bords
tranchants vers le bas.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter de vous prendre
accidentellement les pieds dedans.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base,
veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la
moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
www.aeg.com30
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
Royaume-Uni et Irlande uniquement.
Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation de 13 A. Si vous devez
changer le fusible de la fiche secteur,
utilisez uniquement un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362).
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte
une vanne de sécurité et une gaine
avec un câble d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, fermez immédiatement
le robinet d'eau et débranchez la
fiche de la prise secteur. Contactez le
service après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
2.4 Utilisation
Ne montez pas sur la porte ouverte
de votre appareil ; ne vous asseyez
pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-
vaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il se peut
que la vaisselle contienne encore du
produit de lavage.
De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
Cet appareil dispose d'un éclairage
intérieur qui s'allume lors de
l'ouverture de la porte et s'éteint lors
de sa fermeture.
Le type d'ampoule utilisé pour cet
appareil est uniquement destiné aux
FRANÇAIS
31
appareils domestiques. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
1
Bras d’aspersion du haut’
2
Bras d'aspersion supérieur
3
Bras d'aspersion inférieur
4
Filtres
5
Plaque signalétique
6
Réservoir de sel régénérant
7
Fente d'aération
8
Distributeur de liquide de rinçage
9
Distributeur de produit de lavage
10
Bac Comfort Lift
11
Poignée
12
Poignée du panier inférieur
13
Panier supérieur
14
Bac à couverts
www.aeg.com32
3.1 TimeBeam
Le faisceau TimeBeam affiche les
informations suivantes sous la porte de
l'appareil :
La durée du programme, lorsque le
programme démarre.
0:00 et CLEAN lorsque le programme
est terminé.
DELAY et le décompte lorsque le
départ différé démarre.
Un code d'alarme en cas d'anomalie
de fonctionnement.
Durant la phase de séchage,
lorsque l'option AirDry est
activée, il est possible que la
projection sur le sol ne soit
pas totalement visible. Pour
vérifier le temps restant au
programme en cours, vous
pouvez regarder l'affichage
du bandeau de commande.
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4
6 5
1
Touche Marche/Arrêt
2
Touche de navigation (haut)
3
Affichage
4
Touche Options
5
Touche OK
6
Touche de navigation (bas)
4.1 Comportement des
touches
Touches de navigation (haut et bas)
Utilisez ces touches pour faire défiler
les listes et les textes d'information
qui s'affichent.
Touche Options
Appuyez brièvement pour entrer dans
la liste des options.
Appuyez brièvement sur la liste des
options pour revenir à la liste des
programmes.
Appuyez brièvement sur la liste des
réglages pour revenir à la liste des
options.
Si un départ différé ou un programme
sont en cours, une pression longue
(3 s) annule le départ différé, le
programme et les options. L'affichage
FRANÇAIS 33
indique le programme par défaut :
ECO 50°.
Touche OK
En appuyant brièvement, vous
confirmez la sélection du programme,
des options et des réglages.
Appuyez longuement (3 secondes)
pour lancer le programme
MyFavourite. Si aucun programme n'a
été mémorisé, le message suivant
s'affiche : Régler MyFav..
5. PROGRAMMES
Programme Degré de salissure
Type de vaisselle
Phases du program-
me
Options
ECO 50°
1)
Normalement sa-
le
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
Extra Hygiene
XtraDry
AutoSense
45°-70°
2)
Tous
Vaisselle, cou-
verts, plats et cas-
seroles
Prélavage
Lavage de 45 °C à
70 °C
Rinçages
Séchage
Extra Hygiene
XtraDry
ProZone 50°-65°
3)
Saleté variable
Vaisselle, cou-
verts, plats et cas-
seroles
Prélavage
Lavage de 50 °C à
65 °C
Rinçages
Séchage
TimeSaver
XtraDry
Pro 70°
4)
Très sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et cas-
seroles
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçages
Séchage
Extra Hygiene
TimeSaver
XtraDry
30 Minutes 60°
5)
Vaisselle fraîche-
ment salie
Vaisselle et cou-
verts
Lavage à 60 °C
Rinçages
Extra Hygiene
XtraDry
Glass 45°
6)
Normalement ou
légèrement sale
Vaisselle fragile et
verres
Lavage à 45 °C
Rinçages
Séchage
XtraDry
Extra Silent
7)
Normalement sa-
le
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
XtraDry
www.aeg.com34
Programme Degré de salissure
Type de vaisselle
Phases du program-
me
Options
Prewash
8)
Tous Prélavage
1)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et
les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.
2)
L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automati-
quement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.
3)
Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas homogène.
Placez la vaisselle très sale dans le panier inférieur et la vaisselle normalement sale dans le panier supéri-
eur. La pression et la température de l'eau sont plus élevées dans le panier inférieur que dans le panier
supérieur.
4)
Ce programme est conçu pour laver de la vaisselle très sale à haute pression, et à température élevée.
5)
Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraîchement salie
ou légèrement sale en peu de temps.
6)
Ce programme contrôle la température de l'eau pour offrir un soin spécial aux articles délicats, no-
tamment aux verres.
7)
Il s'agit du programme le plus silencieux. La pompe de lavage fonctionne à une vitesse très faible
pour diminuer le niveau sonore de l'appareil. En raison de la vitesse réduite, la durée du programme est
longue.
8)
Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vaisselle et éviter la
formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
5.1 Valeurs de consommation
Programme
1)
Eau
(l)
Consommation
électrique
(kWh)
Durée
(min)
ECO 50° 11 0.832 235
AutoSense 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
ProZone 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180
Pro 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
30 Minutes 60° 10 0.9 30
Glass 45° 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
Extra Silent 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250
Prewash 4 0.1 14
1)
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de
l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des op-
tions sélectionnées.
5.2 Informations pour les
instituts de test
Pour recevoir les informations relatives
aux performances de test (par ex.
conformément à la norme EN60436),
envoyez un courrier électronique à
l'adresse :
FRANÇAIS 35
Dans votre demande, notez la référence
du produit (PNC) située sur la plaque
signalétique.
Pour toute autre question concernant
votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter
au manuel d'utilisation fourni avec votre
appareil.
6. RÉGLAGES
6.1 Liste des réglages
Réglages Valeurs Description
Régler MyFav. Liste des programmes Sélectionne votre program-
me quotidien préféré. Re-
portez-vous aux informations
correspondantes dans ce
chapitre.
AirDry ACTIVÉ
DÉSAC.
Sélectionnez l'ouverture au-
tomatique de la porte durant
la phase de séchage. Repor-
tez-vous aux informations
correspondantes dans ce
chapitre.
Réglage d'usine : ACTIVÉ.
Tonalité de fin ACTIVÉ
DÉSAC.
Pour régler le signal sonore
qui retentit lorsque le pro-
gramme est terminé.
Réglage d'usine : DÉSAC..
Tonalités des touches Clic
Bip
Désac.
Pour sélectionner la tonalité
des touches lorsque vous
appuyez dessus.
Volume sonore Du niveau 1 au ni-
veau 10
Pour modifier le volume des
sons.
Luminosité Du niveau 0 au ni-
veau 9
Pour modifier la luminosité
de l'affichage.
Contraste Du niveau 0 au ni-
veau 9
Pour modifier le contraste de
l'affichage.
Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni-
veau 10
Pour régler le niveau de
l'adoucisseur d'eau en fonc-
tion de la dureté de l'eau de
votre région.
Réglage d'usine : niveau 5.
www.aeg.com36
Réglages Valeurs Description
Niveau liquide de rinçage Du niveau 0 au ni-
veau 6
Niveau 0 = aucun liqui-
de de rinçage n'est li-
béré.
Pour régler la quantité de li-
quide de rinçage libérée en
fonction de la dose nécessai-
re.
Réglage d'usine : niveau 4.
Langues Liste des langues. Pour sélectionner votre lan-
gue préférée.
Langue par défaut : anglais.
Affichage au sol Liste des couleurs.
Aucune
Pour sélectionner la couleur
du TimeBeam ou désactiver
le TimeBeam.
Réinitialiser les réglages Réinitialisation Pour réinitialiser l'appareil
aux réglages d'usine.
6.2 Comment modifier un
réglage avec 2 valeurs (ACTIVÉ
et DÉSAC.)
Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à
ce que vous les changiez à nouveau.
1. Appuyez sur .
La liste des options s'affiche.
2. Sélectionnez Réglages et appuyez
sur .
La liste des réglages s'affiche.
3. Sélectionnez un réglage et appuyez
sur
pour modifier la valeur du
réglage.
La valeur du réglage passe de
ACTIVÉ à DÉSAC. ou vice versa.
La liste des réglages reste
affichée.
4. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche jusqu'à ce que la liste des
programmes s'affiche.
6.3 Comment modifier un
réglage à valeurs multiples
Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à
ce que vous les changiez à nouveau.
1. Appuyez sur
.
La liste des options s'affiche.
2. Sélectionnez Réglages et appuyez
sur .
La liste des réglages s'affiche.
3. Sélectionnez un réglage et appuyez
sur
pour saisir le réglage.
4. Utilisez et pour modifier la
valeur du réglage.
5. Appuyez sur la touche pour
sauvegarder le réglage.
La liste des réglages s'affiche à nouveau.
6. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche jusqu'à ce que la liste des
programmes s'affiche.
6.4 Comment enregistrer le
programme MyFavourite
Vous pouvez sauvegarder votre
programme préféré et les options
compatibles. Il n’est pas possible de
sauvegarder le programme MyFavourite
avec l’option Retard.
Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul
programme à la fois. Tout nouveau
réglage annule le précédent.
1. Appuyez sur .
La liste des options s'affiche.
2. Sélectionnez Réglages et appuyez
sur
.
La liste des réglages s'affiche.
3. Sélectionnez Régler MyFav. et
appuyez sur
.
L'affichage indique la liste des
programmes.
FRANÇAIS
37
4. Sélectionnez un programme et
appuyez sur la touche .
Deux valeurs s'affichent.
Ajouter : sélectionnez une valeur
pour ajouter une option au
programme.
Effectué : sélectionnez la valeur
pour enregistrer le programme
sans option ou pour terminer
l'ajout d'options au programme.
5. Appuyez sur .
Si le programme est compatible avec
l'option TimeSaver, les deux valeurs
correspondant aux durées du
programme correspondant s'affichent.
Rapide : sélectionnez la valeur
pour activer TimeSaver.
Normal : sélectionnez la valeur
pour désactiver TimeSaver.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
L'affichage confirme que le programme
MyFavourite est mémorisé.
6.5 AirDry
L'option AirDry améliore les résultats de
séchage en utilisant moins d'énergie.
Durant la phase de séchage,
la porte s'ouvre
automatiquement et reste
ouverte.
ATTENTION!
Ne tentez pas de refermer la
porte de l'appareil dans les
2 minutes suivant son
ouverture automatique.
Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
Si par la suite vous refermez
la porte pendant 3 minutes,
le programme en cours se
termine.
L'option AirDry est automatiquement
activée avec tous les programmes, à
l'exception de Prewash (si disponible).
Pour améliorer les performances de
séchage, reportez-vous à l'option
XtraDry ou activez l'option AirDry.
ATTENTION!
Si les enfants peuvent
accéder à l'appareil, nous
vous conseillons de
désactiver l'option AirDry car
l'ouverture de la porte
pourrait présenter un
danger.
7. OPTIONS
Les options souhaitées
doivent être activées à
chaque fois, avant de lancer
un programme.
Vous ne pouvez pas activer
ni désactiver ces options
pendant le déroulement
d'un programme.
Activer des options peut
avoir un impact sur la
consommation d'eau et
d'énergie, ainsi que sur la
durée du programme.
www.aeg.com38
7.1 Liste des options
Options Valeurs Description
Retard De 1 à 24 heures
DÉSAC. (valeur par défaut)
Pour retarder le départ du
programme.
XtraDry ACTIVÉ
DÉSAC. (valeur par défaut)
Pour améliorer les perfor-
mances de séchage. Repor-
tez-vous aux informations
correspondantes dans ce
chapitre.
Extra Hygiene ACTIVÉ
DÉSAC. (valeur par défaut)
Garantit de meilleurs résul-
tats d'hygiène en mainte-
nant la température à 70 °C
pendant au moins 10 minu-
tes au cours de la dernière
phase de rinçage.
TimeSaver Rapide
Normal (valeur par défaut)
Réduit la durée d'un pro-
gramme sélectionné d'envi-
ron 50%. Reportez-vous aux
informations correspondan-
tes dans ce chapitre.
Réglages Indique les réglages de l'ap-
pareil.
7.2 Comment sélectionner une
option
La liste des options n'indique que les
options compatibles avec le programme
sélectionné.
Toutes les options ne sont pas
compatibles les unes avec les autres. Si
vous sélectionnez des options non
compatibles, l'appareil désactive
automatiquement une ou plusieurs de
ces options. L'affichage vous indique
quelles options sont désactivées.
Lorsque le programme est terminé ou
annulé, les options reviennent aux
valeurs par défaut.
1. Sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur .
L'affichage indique les options
compatibles.
3. Sélectionnez une option.
La valeur de l'option par défaut s'affiche
entre parenthèses.
4. Appuyez sur la touche pour
passer de la valeur DÉSAC. à
ACTIVÉ ou vice versa.
Si vous avez sélectionné l'option Retard
et avez appuyé sur la touche ,
l'affichage indique le nombre d'heures
disponible avant le départ différé.
Sélectionnez le départ différé souhaité et
appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche jusqu'à ce que le
programme sélectionné s'affiche.
7.3 XtraDry
Activez cette option pour améliorer les
performances de séchage.
XtraDry est une option permanente pour
tous les programmes, à l'exception de
ECO 50°. Elle est automatiquement
activée lors des cycles suivants. Vous
pouvez changer la configuration à tout
moment.
FRANÇAIS
39
À chaque fois que vous
sélectionnez le programme
ECO 50°, l'option XtraDry
est désactivée et doit être
sélectionnée manuellement.
Activer l'option XtraDry désactive
l'option TimeSaver et inversement.
7.4 TimeSaver
La fonction TimeSaver permet de réduire
la durée du programme sélectionné
d'environ 50%.
Cette option augmente la pression et la
température de l'eau. Les phases de
lavage et de séchage sont réduites.
Les résultats de lavage seront les mêmes
qu'avec la durée normale du
programme. Les résultats de séchage
peuvent être moins satisfaisants.
Activez TimeSaver en suivant ces
instructions :
Sélectionnez un programme et appuyez
sur la touche .
Si le programme est compatible avec
l'option TimeSaver, les deux valeurs
correspondant aux durées du
programme correspondant s'affichent.
Rapide : sélectionnez la valeur
pour activer TimeSaver et
appuyez sur
pour confirmer.
Normal : sélectionnez la valeur
pour désactiver TimeSaver et
appuyez sur pour confirmer.
Activer l'option TimeSaver désactive
l'option XtraDry et inversement.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois, commencez par
sélectionner la langue. La langue par
défaut est l'anglais.
1. Réglez la langue.
Appuyez sur la touche pour
confirmer l'anglais.
Sélectionnez une autre langue et
appuyez sur pour confirmer.
2. Assurez-vous que le réglage actuel
de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
3. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
4. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
5. Ouvrez le robinet d'eau.
6. Démarrez un programme pour
éliminer tout résidu de fabrication.
N'utilisez pas de produit de lavage et
ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. La phase de lavage ne démarre
qu'une fois cette procédure achevée. La
procédure sera répétée régulièrement.
8.1 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage
et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée,
plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre
région. Votre compagnie des eaux peut
vous indiquer la dureté de l'eau dans
votre région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau
adéquat pour vous garantir de bons
résultats de lavage.
www.aeg.com
40
Dureté de l'eau
Degrés alle-
mands (°dH)
Degrés français
(°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Réglage du niveau
de l'adoucisseur
d'eau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Réglages d'usine.
2)
N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent
utilisé, réglez le niveau de dureté de
l'eau approprié afin d'activer la
notification de remplissage du sel
régénérant.
Les pastilles tout-en-1
contenant du sel régénérant
ne sont pas assez efficaces
pour adoucir l'eau dure.
8.2 Réservoir de sel
régénérant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du gros
sel spécialement conçu pour
les lave-vaisselle. Le sel fin
augmente le risque de
corrosion.
Le sel permet de recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau et de garantir de
bons résultats de lavage au quotidien.
Comment remplir le réservoir
de sel régénérant
Assurez-vous que le Comfort
Lift est vide et correctement
verrouillé en position
surélevée.
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et
retirez-le.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la
première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant (jusqu'à ce qu'il soit
rempli).
FRANÇAIS
41
4. Secouez doucement l'entonnoir par
la poignée pour faire tomber les
derniers grains qu'il contient.
5. Enlevez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir de sel
régénérant.
6. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour le
refermer.
ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent
sortir du réservoir de sel
régénérant lorsque vous le
remplissez. Afin d'éviter la
corrosion, lancez
immédiatement un
programme après avoir
rempli le réservoir de sel
régénérant.
Lorsque le réservoir de sel
régénérant doit être rempli,
le message correspondant
s'affiche.
8.3 Distributeur de liquide de
rinçage
Le liquide de rinçage permet à la
vaisselle de sécher sans traces ni taches.
Le liquide de rinçage est
automatiquement libéré au cours de la
phase de rinçage chaud.
Comment remplir le
distributeur de liquide de
rinçage
A
B
C
ATTENTION!
Utilisez uniquement du
liquide de rinçage
spécialement conçu pour les
lave-vaisselle.
1. Ouvrez le couvercle (C).
2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à
ce que le liquide de rinçage atteigne
le repère « MAX ».
3. Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon
absorbant pour éviter tout excès de
mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille
correctement.
Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage lorsque le
voyant (A) s'allume.
Lorsque le distributeur de
liquide de rinçage doit être
rempli, un message s'affiche.
Si vous utilisez des pastilles tout en 1 et
que les résultats de séchage sont
satisfaisantes, le message de
remplissage du liquide de rinçage peut
être désactivé en réglant le niveau de
liquide de rinçage sur 0.
www.aeg.com
42
Pour de meilleures
performances de séchage,
nous vous recommandons
de toujours utiliser du
liquide de rinçage, même si
vous utilisez déjà des
pastilles tout-en-1 contenant
un agent de rinçage.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Remplissez le réservoir de sel
régénérant si l'affichage vous
indique le message
correspondant.
Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage si le message
correspondant s'affiche.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme
adapté au type de vaisselle et au
degré de salissure.
9.1 Comfort Lift
ATTENTION!
Ne vous asseyez pas et
n'exercez pas de forte
pression sur le panier
verrouillé.
ATTENTION!
Ne dépassez pas la charge
maximale de 18 kg.
ATTENTION!
Assurez-vous que les articles
ne sont pas collés au cadre
du panier car vous pourriez
endommager ces articles,
ainsi que le mécanisme
Comfort Lift.
Le mécanisme Comfort Lift vous permet
de soulever le panier (au niveau du
deuxième panier) et de le rabaisser pour
charger et décharger plus facilement la
vaisselle.
Pour charger et décharger le panier
inférieur :
1. Pour soulever le panier, sortez-le du
lave-vaisselle en utilisant la poignée
du panier. N'utilisez pas la poignée
pour détacher le panier.
Le panier est automatiquement verrouillé
au niveau supérieur.
2. Placez soigneusement la vaisselle
dans le panier, ou sortez-la (reportez-
vous à la brochure de
déchargement du panier).
3. Pour abaisser le panier, reliez la
poignée au cadre du panier comme
indiqué ci-dessous. Soulevez
complètement la poignée et
soulevez légèrement la poignée du
panier jusqu'à ce que le panier se
détache des deux côtés.
Une fois le panier déverrouillé,
poussez-le vers le bas. Le mécanisme
FRANÇAIS
43
revient à sa position par défaut au
niveau inférieur.
Vous pouvez abaisser le panier de
deux façons, en fonction de la
charge :
s'il s'agit d'une charge pleine
d'assiettes, poussez légèrement
le panier vers le bas.
si le panier est vide ou chargé à
moitié, enfoncez le panier vers le
bas.
9.2 Utilisation du produit de
lavage
A
B
C
ATTENTION!
Utilisez uniquement un
produit de lavage spécial
pour lave-vaisselle.
1. Appuyez sur la touche de
déverrouillage (A) pour ouvrir le
couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage sous
forme de poudre ou tablette dans le
compartiment approprié (B).
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une
petite quantité de produit de lavage
à l'intérieur de la porte de l'appareil.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille
correctement.
9.3 Réglage et départ d'un
programme
Comment démarrer un
programme
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
L'affichage indique la liste des
programmes.
2. Sélectionnez un programme. Le
programme ECO 50° est toujours le
programme par défaut.
3. Sélectionnez les options compatibles
si besoin. Une fois les options
sélectionnées, revenez à la liste des
programmes.
4. Appuyez sur .
Si le programme est compatible avec
l'option TimeSaver, les deux valeurs
correspondant aux durées du
programme correspondant s'affichent.
Rapide : sélectionnez la valeur
pour activer TimeSaver et
appuyez sur
pour confirmer.
Normal : sélectionnez la valeur
pour désactiver TimeSaver et
appuyez sur pour confirmer.
5. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
Comment lancer le programme
MyFavourite
1. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes jusqu'à ce que le
programme MyFavourite s'affiche.
2. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
Comment différer le départ
d'un programme
Le départ différé n'est pas compatible
avec le programme MyFavourite.
1. Sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur
.
La liste des options s'affiche.
3. Sélectionnez Retard et appuyez sur
.
www.aeg.com
44
Le nombre d'heures disponibles pour le
départ différé s'affiche (de 1 à 24).
4. Sélectionnez le nombre d'heures
souhaité et appuyez sur pour
confirmer.
La liste des options s'affiche à nouveau.
5. Vous pouvez sélectionner d'autres
options compatibles.
6. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche jusqu'à ce que le
programme sélectionné s'affiche.
7. Appuyez sur la touche
pour
confirmer la sélection.
8. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
Comment annuler le départ
différé au cours du décompte
Lorsque vous annulez le départ différé, le
programme et les options sont rétablies
à leurs valeurs par défaut.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Maintenez la touche enfoncée
pendant environ 3 secondes.
L'affichage indique : Arrêter le
lavage ? et deux valeurs.
Arrêter : sélectionnez la valeur
pour annuler le départ différé.
Appuyez sur
pour
confirmer.
Reprendre : sélectionnez la valeur
pour reprendre le décompte.
Appuyez sur pour
confirmer. Fermez la porte de
l'appareil.
Comment annuler le
programme en cours
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Maintenez la touche enfoncée
pendant environ 3 secondes.
L'affichage indique : Arrêter le
lavage ? et deux valeurs.
Arrêter : sélectionnez la valeur
pour annuler le programme en
cours. Appuyez sur
pour
confirmer.
Reprendre : sélectionnez la valeur
pour reprendre le programme en
cours. Appuyez sur
pour
confirmer. Fermez la porte de
l'appareil.
Assurez-vous que le distributeur de
produit de lavage n'est pas vide avant de
démarrer un nouveau programme de
lavage.
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de
l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil
s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la
consommation d'énergie et la durée du
programme. Lorsque vous refermez la
porte, l'appareil reprend là où il a été
interrompu.
Durant la phase de séchage,
si la porte est ouverte
pendant plus de
30 secondes, le programme
en cours s'arrête. Ceci ne se
produit pas si la porte est
ouverte par la fonction
AirDry.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le
faisceau TimeBeam affiche 0:00 et
CLEAN.
1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur
la touche Marche/Arrêt ou attendez
que la fonction Auto Off l'éteigne
automatiquement. Si vous ouvrez la
porte avant l'activation de la fonction
Auto Off, l'appareil s'éteint
automatiquement.
2. Fermez le robinet d'eau.
Fonction Auto Off
Cette fonction réduit la consommation
d'énergie en éteignant
automatiquement l'appareil lorsqu'il ne
fonctionne pas.
La fonction s'active :
5 minutes après la fin du programme
de lavage.
FRANÇAIS
45
Au bout de 5 minutes si le
programme n'a pas démarré.
10. CONSEILS
10.1 Raccordement
Suivez les conseils ci-dessous pour
garantir des résultats de lavage et de
séchage optimaux au quotidien, et pour
vous aider à protéger l'environnement.
Videz les plus gros résidus
alimentaires des plats dans une
poubelle.
Ne rincez pas vos plats à la main au
préalable. Si nécessaire, sélectionnez
un programme avec une phase de
prélavage.
Utilisez toujours tout l'espace des
paniers.
Vérifiez que les plats ne se touchent
pas dans les paniers ou ne se
recouvrent pas les uns les autres.
L'eau peut ainsi atteindre toute la
vaisselle et la laver parfaitement.
Vous pouvez utiliser du détergent, du
liquide de rinçage et du sel
régénérant séparément, ou des
pastilles tout en 1. Suivez les
instructions inscrites sur l'emballage.
Sélectionnez un programme en
fonction du type de vaisselle et du
degré de salissure. Le programme
ECO 50° est le plus économe en
termes d'utilisation d'eau et de
consommation d'énergie.
10.2 Utilisation de sel
régénérant, de liquide de
rinçage et de produit de
lavage
Utilisez uniquement du sel
régénérant, du liquide de rinçage et
du produit de lavage conçus pour les
lave-vaisselle. D'autres produits
peuvent endommager l'appareil.
Dans les régions où l'eau est dure ou
très dure, nous recommandons
l'utilisation séparée d'un détergent
simple (poudre, gel, pastille, sans
fonction supplémentaire), de liquide
de rinçage et de sel régénérant pour
des résultats de lavage et de séchage
optimaux.
Au moins une fois par mois, effectuez
un cycle en utilisant un nettoyant
spécialement conçu pour cet
appareil.
Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant
les programmes courts. Pour éviter
que des résidus de produit de lavage
ne se déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles
de détergent avec des programmes
longs.
N'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage. Reportez-vous
aux instructions figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
10.3 Que faire si vous ne
voulez plus utiliser de pastilles
tout en 1
Avant de commencer à utiliser le produit
de lavage, le sel régénérant et le liquide
de rinçage séparément, suivez les étapes
suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de
liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court
avec une phase de rinçage. N'utilisez
pas de produit de lavage et ne
chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau
en fonction de la dureté de l'eau
dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
10.4 Chargement des paniers
N'utilisez l'appareil que pour laver
des articles adaptés au lave-vaisselle.
Ne lavez pas au lave-vaisselle des
articles en bois, en corne, en
aluminium, en étain et en cuivre.
www.aeg.com
46
Ne placez pas dans l'appareil des
objets pouvant absorber l'eau
(éponges, chiffons de nettoyage).
Retirez les plus gros résidus
alimentaires des plats.
Faites tremper la vaisselle contenant
des aliments brûlés avant de la placer
dans l'appareil.
Chargez les articles creux (tasses,
verres et casseroles) en les retournant.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Veillez à ce que les articles
ne puissent pas bouger.
Placez les petits articles et les
couverts dans le bac à couverts.
Assurez-vous que les bras d'aspersion
tournent librement avant de lancer un
programme.
10.5 Avant le démarrage d'un
programme
Avant de lancer le programme
sélectionné, assurez-vous que :
Les filtres sont propres et
correctement installés.
Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
Il y a assez de sel régénérant et de
liquide de rinçage (sauf si vous utilisez
des pastilles tout en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
10.6 Déchargement des
paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur.
Une fois le programme
terminé, il peut rester de
l'eau sur les surfaces
intérieures de l'appareil.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération
d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Assurez-vous que le Comfort
Lift est vide et correctement
verrouillé en position
surélevée.
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués
diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les
régulièrement et nettoyez-
les si nécessaire.
11.1 Nettoyage des filtres
Le système de filtrage se compose de
trois éléments.
C
B
A
1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sens
antihoraire puis sortez-le.
FRANÇAIS
47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG FSK93800P Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues