Generac 6864 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Générateur portatif au diesel
XD5000E
Manuel du propriétaire
MODÈLE :_________________________
No DE SÉRIE : _____________________
DATE D'ACHAT : ___________________
Enregistrez votre produit Generac au :
WWW.GENERAC.COM
1 888 GENERAC
CONSERVEZ LE PRÉSENT MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE
000703
Table des matières
Section 1 Introduction et sécurité 1
Introduction ..................................... 1
Règles de sécurité .......................... 1
Symboles de sécurité et signification 1
Risques relatifs aux gaz
d'échappement et à l'emplacement . 2
Risques de décharge électrique ...... 2
Risques d'incendie .......................... 3
Index des normes ............................ 3
Section 2 Informations générales et
installation ..................................... 4
Connaissance du générateur .......... 5
Informations relatives aux émissions 5
Horomètre ....................................... 6
Fiches de branchement ................... 6
Ouverture de la boîte de l'appareil .. 7
Assemblage .................................... 7
Installation de la batterie (selon le
modèle) ........................................... 8
Ajout de l'huile à moteur .................. 8
Carburant ........................................ 9
Section 3 Fonctionnement ......... 10
Utilisation et questions liées à
l'utilisation ...................................... 10
Avant le démarrage du moteur ...... 10
Préparation du générateur pour
l'utilisation ...................................... 10
Mise à la terre du générateur lorsque
celui-ci est utilisé de manière portative
10
Connaissance des limites du
générateur ..................................... 10
Transport et inclinaison de l'appareil .
12
Démarrage d'un moteur à démarrage
manuel ...........................................12
Démarrage d'un moteur à démarrage
électrique .......................................12
Manostat de faible pression d'huile 13
Section 4 Entretien et dépannage ..
14
Recommandations en matière
d'entretien ......................................14
Calendrier d'entretien ....................14
Entretien préventif .........................14
Entretien du moteur .......................14
Remplacement de la batterie
(au besoin) .....................................16
Jeu des soupapes .........................16
Entreposage ..................................16
Dépannage ....................................17
Remarques ....................................19
(000004)
AVERTISSEMENT
Proposition65 de l’État de la Californie. L’échappement du moteur
et certains de ses composants sont reconnus par l’État de la
Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou d’autres dommages au système reproducteur.
(000005)
Proposition65 de l’État de la Californie. Ce produit contient ou
émet des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie
comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou
d’autres dommages au système reproducteur.
AVERTISSEMENT
Manuel du propriétaire du générateur portatif 1
Section 1 Introduction et sécurité
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté un
produit de Generac Power Systems Inc. Cet
appareil a été conçu pour offrir une
performance élevée et un fonctionnement
efficace pendant des années, s'il est entretenu
correctement.
Si vous ne comprenez pas une section du
manuel, veuillez communiquer avec votre
fournisseur agréé le plus près ou avec le
service à la clientèle de Generac par
téléphone, au 1 888 GENERAC, ou par
Internet, au www.generac.com, pour obtenir
de l'aide.
Le propriétaire est responsable de l'entretien
adéquat et de l'utilisation sécuritaire de
l'équipement. Avant d'utiliser le générateur,
d'en faire l'entretien ou de le ranger :
Étudiez attentivement tous les
avertissements se trouvant dans le présent
manuel et sur le produit.
Familiarisez-vous avec le manuel et avec
l'appareil avant de l'utiliser.
Consultez la section Assemblage du
manuel afin d'obtenir les consignes portant
sur les procédures d'assemblage finales.
Suivez les consignes à la lettre.
Conservez ces consignes à titre de référence
ultérieure. Remettez TOUJOURS le présent
manuel à toute personne qui utilisera
l'appareil.
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS
LE PRÉSENT DOCUMENT SONT BASÉES
SUR DES APPAREILS EN PRODUCTION AU
MOMENT DE LA PUBLICATION. GENERAC
SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CE
MANUEL À TOUT MOMENT.
Règles de sécurité
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les
circonstances possibles pouvant être une
source de danger. Les avertissements du
présent manuel ainsi que ceux qui se trouvent
sur les étiquettes et les autocollants fixés sur
l'appareil ne préviennent donc pas tous les
risques. Si vous utilisez une procédure, une
méthode de travail ou une technique
d'utilisation n'étant pas spécifiquement
recommandée par le fabricant, veuillez vous
assurer de sa sécurité pour les autres.
Assurez-vous également que la procédure, la
méthode de travail ou la technique d'utilisation
ne fait pas en sorte que l'appareil devienne
non sécuritaire.
Des encarts DANGER, AVERTISSEMENT,
MISE EN GARDE et REMARQUE
apparaissent ponctuellement dans la présente
publication ainsi que sur les étiquettes et les
autocollants fixés sur le générateur pour
attirer l'attention du personnel sur des
consignes propres à certaines opérations
pouvant présenter des risques si elles sont
réalisées de manière incorrecte ou inattentive.
Il est important de les respecter
scrupuleusement. Voici leur définition :
REMARQUE : Les remarques contiennent
des renseignements supplémentaires
importants à propos des procédures et
sont intégrées au corps du texte du
présent manuel.
Ces avertissements de sécurité ne peuvent
pas éliminer les dangers qu'ils signalent. Le
bon sens et un respect strict des consignes
sont essentiels afin de prévenir les accidents
lors de l'utilisation ou de l'entretien de
l'équipement.
Symboles de sécurité et
signification
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel
et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000001)
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000002)
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000003)
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves.
L’utilisation d’une génératrice à l’intérieur PEUT CAUSER LA MORT
EN QUELQUES MINUTES.
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de
carbone. C’est un poison qui est invisible et inodore.
NE JAMAIS utiliser à l’intérieur
d’une maison ou d’un garage,
MÊME SI les portes ou les
fenêtres sont ouvertes.
Utiliser uniquement À
L’EXTÉRIEUR et très loin des
fenêtres, portes et évents.
000657
2 Manuel du propriétaire du générateur portatif
• Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé que l'entretien de cet
équipement soit effectué par un centre de
services d'entretien agréé. Inspectez
régulièrement le générateur et
communiquez avec le fournisseur agréé le
plus près pour les pièces nécessitant une
réparation ou un remplacement.
Ne faites fonctionner le générateur que sur
une surface de niveau et dans un lieu où il
ne sera pas exposé à l'humidité excessive,
à la saleté, à la poussière ou à des vapeurs
corrosives.
Restez vigilant en tout temps pendant
l'entretien ou la réparation de cet
équipement.
Ne travaillez jamais sur l'équipement en
cas de fatigue physique ou mentale.
N'utilisez jamais le générateur ni aucune
de ses pièces en guise de marchepied.
Mettre un pied sur l'appareil peut exercer
une contrainte sur les pièces et les briser et
ainsi entraîner des conditions d'utilisation
dangereuses en raison de fuites de gaz
d'échappement, de carburant, d'huile, etc.
Risques relatifs aux gaz
d'échappement et à
l'emplacement
Le système d'échappement doit être
entretenu convenablement. Ne faites rien
qui pourrait rendre le système
d'échappement dangereux ou non
conforme aux normes ou aux codes locaux.
Si vous commencez à vous sentir mal,
étourdi ou faible après le fonctionnement
du générateur, déplacez-vous à l'air frais
IMMÉDIATEMENT. Consultez un médecin,
car il est possible que vous soyez victime
d'une intoxication au monoxyde de
carbone.
Risques de décharge électrique
Le National Electrical Code (NEC) exige
que le cadre et les pièces externes
électriquement conductrices du générateur
(000103)
DANGER
Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde
de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le
monoxyde de carbone, s’il nest pas évité, entraînera la
mort ou des blessures graves.
(000104)
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une
source d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera la
mort ou des blessures graves.
(000116)
DANGER
Décharge électrique. Coupez l
alimentation du réseau
public et du générateur avant de connecter les câbles
d
alimentation et les lignes de charge. Le non-respect
de cette consigne entraînera la mort ou des blessures
graves.
(000111)
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les
cheveux et les accessoires loin des pièces mobiles.
Le non-respect de cette consigne pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000108)
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne.
Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner
des brûlures graves ou un incendie.
(000146)
AVERTISSEMENT
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas
la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait
endommager le générateur ou le rendre dangereux.
(000142)
AVERTISSEMENT
N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement.
Le générateur peut se mettre en marche à tout moment
et entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages.
(000107)
AVERTISSEMENT
Perte d’audition. Il est recommandé de porter des
protecteurs d’oreille lorsque vous utilisez cet appareil.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
une perte d’audition permanente.
(000103)
DANGER
Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde
de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le
monoxyde de carbone, s’il nest pas évité, entraînera la
mort ou des blessures graves.
(000146)
AVERTISSEMENT
Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modiez pas la
construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas
la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait
endommager le générateur ou le rendre dangereux.
(000178a)
AVERTISSEMENT
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000144)
DANGER
Décharge électrique. Tout contact avec des ls nus,
des bornes ou des branchements pendant que le
générateur fonctionne causera la mort ou des
blessures graves.
(000104)
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une
source d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera la
mort ou des blessures graves.
Manuel du propriétaire du générateur portatif 3
soient reliés à une mise à la terre
réglementaire. Les codes de l'électricité
locaux peuvent aussi exiger que le
générateur soit mis à la terre de façon
appropriée. Consultez un électricien de
votre région pour connaître les exigences
qui s'appliquent en matière de mise à la
terre.
Dans tout lieu humide ou à forte
conductivité (comme les terrasses en métal
ou les ouvrages métalliques), utilisez un
disjoncteur de fuite de terre.
Risques d'incendie
Essuyez immédiatement tout déversement
de carburant ou d'huile. Assurez-vous de
ne laisser aucune matière combustible sur
le générateur ou à proximité de celui-ci.
Gardez la zone entourant le générateur
propre et exempte de débris, et respectez
un rayon de sécurité de cinq (5) pieds
autour de l'appareil afin de permettre une
ventilation appropriée.
Ne faites pas fonctionner le générateur si
les appareils électriques qui y sont
connectés surchauffent, s'il y a des pertes
d'électricité, si le moteur ou le générateur
produit des étincelles ou si des flammes ou
de la fumée se dégagent pendant le
fonctionnement de l'appareil.
Gardez un extincteur près du générateur
en tout temps.
Index des normes
1. National Fire Protection Association
(NFPA) 70 : NATIONAL ELECTRIC CODE
(NEC), consultable au www.nfpa.org
2. National Fire Protection Association
(NFPA) 5000 : BUILDING
CONSTRUCTION AND SAFETY CODE,
consultable au www.nfpa.org
3. International Building Code, consultable
au www.iccsafe.org
4. Agricultural Wiring Handbook, consultable
au www.rerc.org, Rural Electricity
Resource Council P.O. Box 309
Wilmington, OH 45177-0309
5. ASAE EP-364.2 Installation and
Maintenance of Farm Standby Electric
Power, consultable au www.asabe.org,
American Society of Agricultural &
Biological Engineers 2950 Niles Road, St.
Joseph, MI 49085
Cette liste n'est pas exhaustive. Vérifiez
auprès de l'autorité compétente s'il existe des
normes ou des codes locaux qui pourraient
s'appliquer à votre région.
(000145)
DANGER
Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ
immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non
conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous
tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher
de l’aide médicale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000130)
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou
des blessures graves.
AVERTISSEMENT
(000105)
DANGER
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inammables et explosifs. Ajoutez du
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin
du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000166)
DANGER
Ne remplissez jamais le réservoir de carburant à ras
bord. Laissez un espace de 1,5cm (0,5po) dans le haut
du réservoir pour permettre l’expansion du carburant.
Un trop-plein pourrait répandre du carburant sur le
moteur et ainsi causer un incendie ou une explosion
entraînant la mort ou des blessures graves.
(000142)
AVERTISSEMENT
N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement.
Le générateur peut se mettre en marche à tout moment
et entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages.
4 Manuel du propriétaire du générateur portatif
Section 2 Informations générales et installation
Figure 2-1. Caractéristiques et commandes
TABLEAU 1. Composants du générateur
Figure 2-2. Tableau de commande
000711
000703
15
13
7
19
10
14
21
22
9
8
12
14
6
20
17
24
1 Prise de courant double de 120 V c.a.,
20 A, avec disjoncteur de fuite de terre
2 Prise à verrouillage de 120/240 V c.a.,
30 A
3 Prise à verrouillage de 120 V c.a., 30 A
4 Disjoncteurs de 20 A
5 Disjoncteur de 30 A
6 Tuyau de vidange d'huile
7 Filtre à air
8 Levier de décompression
9 Réservoir de carburant
10 Cosse de mise à la terre
11 Commutateur de démarrage, de marche
et d'arrêt
12 Silencieux
13 Bouchon du réservoir et jauge de
carburant
14 Emplacements pour le remplissage d'huile
(2)
15 Lanceur à rappel
16 Commutateur du disjoncteur principal de
23 A
17 Tuyau de retour de carburant
18 Horomètre
19 Batterie (selon le modèle)
20 Filtre à carburant
21 Levier marche/arrêt du moteur
22 Robinet de carburant
23 Commutateur de tension
24 Poire d'amorçage
000714
11 18
16
3
1
4 5
2
23
Manuel du propriétaire du générateur portatif 5
Figure 2-3. Étiquette d'identification
Connaissance du générateur
Des manuels du propriétaire de rechange sont
offerts au www.generac.com.
Informations relatives aux
émissions
L'Environmental Protection Agency (EPA) (et
le California Air Resource Board [CARB], pour
les appareils certifiés selon les normes de la
Californie) exige que le générateur soit
conforme aux normes d'émissions
d'échappement. Le générateur est certifié
conforme aux niveaux d'émissions applicables
de l'EPA et du CARB lorsqu'il est utilisé avec
du diesel numéro 2 à très faible teneur en
soufre. Toute autre utilisation peut constituer
une violation des lois fédérales ou locales.
Pour vous assurer que le moteur reste
conforme aux normes relatives aux émissions
applicables durant toute sa durée de vie, il est
important de suivre les spécifications
d'entretien précisées dans la section
Entretien. Toute manipulation ou altération
du système de contrôle des émissions
risque d'augmenter ces dernières et peut
constituer une violation des lois fédérales
ou californiennes.
000705
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel
et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
TABLEAU 2. Caractéristiques techniques du produit
Caractéristiques techniques du générateur
Puissance nominale 5000 watts**
Puissance de démarrage 5500 watts
Tension nominale c.a. 120/240
Charge nominale c.a.
Courant à 240 V
Courant à 120 V
20,8 A**
41,7 A**
Fréquence nominale 60 Hz à 3600 tr/min.
Phase Monophasé
** Plage de températures de fonctionnement : -18 °C (0 °F) à 40 °C (104 °F). Lorsque le générateur
est utilisé à une température supérieure à 25 °C (77 °F), la puissance peut être diminuée.
** La puissance et le courant maximaux peuvent être limités par des facteurs tels que la teneur en
BTU du carburant, la température ambiante, l'altitude, l'état du moteur, etc. La puissance maximale
diminue d'environ 3,5 % pour chaque tranche d'élévation de 1000 pieds au-dessus du niveau de la
mer, et d'environ 1 % pour chaque incrément de 6 °C (10 °F) supérieur à une température
ambiante de 16 °C (60 °F).
Caractéristiques techniques du moteur
Cylindrée
435 cm³ (26,5 po
3
)
Capacité en carburant 45,4 l (12 gallons américains)
Type d'huile
Consultez le graphique de la section
« Ajout de
l'huile à moteur. » .
Capacité en huile 1,6 l (1,7 pinte)
Durée de fonctionnement à demi-charge 32 heures
6 Manuel du propriétaire du générateur portatif
Horomètre
L'horomètre compte les heures de
fonctionnement pour l'entretien périodique.
Voir la Figure 2-4.
Le message « CHG OIL » s'affiche toutes
les 100 heures. Il clignote une heure avant
et une heure après chaque intervalle de
100 heures, ce qui laisse un créneau de
deux heures pour faire l'entretien.
Le message « SVC » s'affiche toutes les
200 heures. Il clignote une heure avant et
une heure après chaque intervalle de
200 heures, ce qui laisse un créneau de
deux heures pour faire l'entretien.
Figure 2-4. Horomètre
Quand l'horomètre est en mode Alerte
clignotante, le message d'entretien alterne
avec la durée écoulée en heures et en
dixièmes. Les heures clignotent quatre fois,
puis alternent avec le message d'entretien
quatre fois jusqu'à ce que l'horomètre se
réinitialise automatiquement.
100 heures – CHG OIL – Intervalle pour
effectuer la vidange d'huile (toutes les
100 heures)
200 heures – SVC – Entretien du filtre à air
(toutes les 200 heures)
REMARQUE : L'icône de sablier clignote
pendant que le moteur fonctionne. Cela
signifie que l'horomètre enregistre les
heures de fonctionnement.
Fiches de branchement
Prise de courant double de
120 V c.a., 20 A, avec disjoncteur de
fuite de terre
La prise de 120 V est protégée contre les
surcharges par un disjoncteur à réarmement
de type bouton-poussoir de 20 A. Voir la
Figure 2-5. Chaque prise peut alimenter des
charges électriques de 120 V c.a.,
monophasées, 60 Hz, nécessitant jusqu'à
2400 watts (2,4 kW) ou 20 A de courant.
Utilisez seulement des cordons à trois fils de
haute qualité, bien isolés et avec mise à la
terre dont les valeurs nominales sont de
125 V à 20 A (ou plus).
REMARQUE : Limitez la longueur des
rallonges à 4,5 mètres (15 pieds) pour
prévenir les chutes de tension et la
surchauffe des fils.
Figure 2-5. Prise de courant double de
120 V c.a., 20 A
Prise de courant de 120/240 V c.a.,
30 A
Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette
prise (tournez pour verrouiller ou
déverrouiller). Connectez un cordon
d'alimentation amovible à quatre fils avec
mise à la terre à la fiche et à la charge
désirée. Le cordon doit être prévu pour
250 V c.a. à 30 A (ou plus). Voir la Figure 2-6.
Utilisez cette prise pour faire fonctionner des
charges monophasées de 240 V c.a., 60 Hz,
nécessitant jusqu'à 5000 watts (5,0 kW) de
puissance à 20,8 A.
Figure 2-6. Prise de courant de 120/240 V c.a.,
30 A
Prise de courant de 120 V c.a., 30 A
Utilisez une fiche NEMA L5-30 avec cette
prise (tournez pour verrouiller ou
déverrouiller). Connectez un cordon
d'alimentation amovible à trois fils à la fiche et
à la charge désirée. Le cordon doit être prévu
pour 125 V c.a. à 30 A (ou plus). Voir la
Figure 2-7.
Utilisez cette prise pour faire fonctionner des
charges monophasées de 120 V c.a., 60 Hz,
nécessitant jusqu'à 3600 watts (3,6 kW) de
puissance à 30 A. La prise est protégée par
un disjoncteur à réarmement de type bouton-
poussoir de 30 A.
0000.0
000205
000203
000204
Manuel du propriétaire du générateur portatif 7
Figure 2-7. Prise de courant de 120 V c.a.,
30 A
Ouverture de la boîte de
l'appareil
1. Ouvrez complètement la boîte en coupant
chaque coin de haut en bas.
2. Videz la boîte et vérifiez les pièces
fournies avant l'assemblage. La boîte
devrait contenir les articles suivants :
TABLEAU 3. Contenu
TABLEAU 4. Trousse de portabili
(facultative)
3. Si certaines pièces ne sont pas dans la
boîte, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle de Generac au
1 888 GENERAC. Gardez le modèle et le
numéro de série de l'appareil à portée de
main.
4. Notez le modèle, le numéro de série et la
date d'achat de l'appareil sur la couverture
du présent manuel.
Assemblage
Veuillez communiquer avec le service à la
clientèle de Generac au 1 888 GENERAC si
vous avez des questions ou des
préoccupations liées à l'assemblage de votre
appareil. Veuillez avoir le modèle et le numéro
de série de votre appareil à portée de main.
Les outils suivants sont nécessaires pour
installer la trousse d'accessoires :
clé à cliquet avec douilles de 10 mm et de
13 mm;
clés polygonales de 13 mm.
REMARQUE : Les roues ne sont pas
conçues pour être utilisées dans la rue.
Installez les roues de la façon suivante. Voir la
Figure 2-8.
1. Insérez une goupille fendue (E) à une
extrémité de l'essieu (B).
2. Glissez, dans cet ordre, une rondelle (D),
une roue (A), une rondelle (D), les deux
fixations de l'essieu (C), une rondelle (D),
une roue (A), une rondelle (D) et une
goupille fendue (E) sur l'essieu.
3. Placez l'ensemble de roues sous le cadre
de façon à ce que les fixations de l'essieu
soient alignées avec les trous situés sur le
cadre du berceau.
4. Fixez le tout à l'aide de vis M6 (L).
.
Figure 2-8. Assemblage des roues
Article Qté
Appareil principal 1
Manuel du propriétaire 1
Litre d'huile SAE 30 2
Carte d'enregistrement du produit 3
Garantie en matière d'entretien 1
Garantie en matière d'émissions 1
Rallonge pour silencieux 1
Support de batterie 1
Trousse de portabilité (facultative) Qté
Roue de 10 po (A) 2
Essieu (B) 1
Fixation de l'essieu (C) 2
Rondelle plate de 5/8 po (D) 4
Goupille fendue (E) 2
Guidon (F) 1
Fixation du guidon (G) 2
Poignée (H) 2
Pied-support du cadre (J) 2
Amortisseur de caoutchouc (K) 2
Vis M6-1x50mm (L) 4
Rondelle plate de 0,344 x 1,0 po (M) 2
Rondelle plate M8 (N) 10
Écrou autofreiné M8-1,25 (P) 6
Vis M8-1,25x30 (Q) 2
000844
Vis M8-1,25x45 (R) 2
Vis M8-1,25x50 (S) 2
Vis M8-1,25x110 (T) 2
Goupille de déverrouillage 5/16x1,25 (U) 1
Cordon 1
(000100a)
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel
et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant
d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du
manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
000704
B
L
E
C
D
C
A
8 Manuel du propriétaire du générateur portatif
Installez le pied-support du cadre et les
amortisseurs de caoutchouc comme le montre
la Figure 2-9.
1. Réunissez une vis M8 (Q), une rondelle
plate (M) et un amortisseur de
caoutchouc (K).
2. Glissez l'ensemble à travers le pied-
support du cadre (J). Ajoutez une rondelle
plate M8 (N), puis fixez le tout avec un
écrou autofreiné M8-1,25 (P).
3. Placez l'ensemble de pied-support sous le
berceau.
4. Glissez des rondelles plates M8 (N) sur
des vis M8-1,25x110 (T), puis insérez les
vis à travers l'ensemble de pied-support et
le berceau.
5. Fixez le tout avec une rondelle plate
M8 (N) et un écrou autofreiné M8 (P).
.
Figure 2-9. Assemblage du pied-support du
cadre
Installez le guidon comme le montre la
Figure 2-10.
1. Glissez une rondelle plate M8 (N) sur une
vis M8-1,25x45 (R), puis insérez la vis
dans le support du guidon et le guidon (A).
2. Fixez le tout avec une rondelle plate
M8 (N) et un écrou autofreiné M8 (P).
3. Installez les poignées (H).
.
Figure 2-10. Assemblage du guidon
Installation de la batterie (selon
le modèle)
Les outils suivants sont nécessaires pour
installer la batterie :
clé à cliquet de 7/16 po (11 mm), douille et
clé à ouverture fixe.
Installez la batterie comme suit. Voir la
Figure 2-11.
1. Déposez la batterie sur le plateau en
plaçant la borne positive à droite.
2. Branchez le fil rouge de la batterie sur la
borne positive (+) avec un boulon, une
rondelle et un écrou.
3. Placez le capuchon rouge sur la borne et
la quincaillerie.
4. Branchez le fil noir de la batterie sur la
borne négative (-) avec un boulon, une
rondelle et un écrou.
5. Placez le capuchon noir sur la borne et la
quincaillerie.
6. Glissez un espaceur sur chaque vis.
7. Insérez ces ensembles dans les trous
situés dans le haut du support.
8. Placez l'ensemble de support au-dessus
de la batterie. Ne touchez pas la
quincaillerie des bornes. Les vis doivent
passer par les trous du plateau de la
batterie.
9. Glissez une rondelle, une rondelle de frein
et un écrou à oreilles sur la vis.
10. Serrez les écrous à oreilles jusqu'à ce que
les rondelles de frein soient plates.
REMARQUE : Si la batterie n'est pas en
mesure de faire démarrer le moteur,
chargez-la au moyen du chargeur de 12 V
inclus dans la boîte d'accessoires (pour de
plus amples renseignements, consultez la
section Chargement de la batterie).
Figure 2-11. Installation de la batterie
Ajout de l'huile à moteur
Utilisez une huile à moteur de première
qualité à forte teneur en détergent qui est
destinée à la classe de service CI-4 ou CJ-4.
L'huile SAE 20W-40 est recommandée pour
une utilisation générale à n'importe quelle
température. Voir la Figure 2-12.
000710
M
P
P
N
Q
K
T
J
000706
F
R
H
P
N
000716
A
B
(000135)
Dommages au moteur. Vériez que le type et la
quantité de l’huile à moteur sont adéquats avant de
démarrer le moteur. Le non-respect de cette
MISE EN GARDE
Manuel du propriétaire du générateur portatif 9
Figure 2-12. Recommandations en matière
d'huile
1. Déposez le générateur sur une surface
plane.
2. Assurez-vous que la zone entourant
l'orifice de remplissage est propre.
3. Retirez le bouchon-jaugeur de l'orifice en
l'essuyant. Voir la Figure 2-13.
Figure 2-13. Retrait du bouchon-jaugeur
4. Ajoutez de l'huile à moteur recommandée.
REMARQUE : Certains appareils
comportent plus d'un emplacement pour le
remplissage d'huile. Vous pouvez utiliser
seulement un emplacement de
remplissage d'huile.
5. Vissez le bouchon-jaugeur dans le goulot
de remplissage. Le bouchon-jaugeur doit
être complètement vissé pour vérifier le
niveau d'huile.
6. Voir la Figure 2-14. Retirez le bouchon-
jaugeur, puis vérifiez que le niveau d'huile
se situe dans la plage de fonctionnement
sécuritaire.
7. Replacez le bouchon-jaugeur, puis serrez-
le à la main.
Figure 2-14. Plage de fonctionnement
sécuritaire
Carburant
IMPORTANT! N'UTILISEZ PAS d'huile de
chauffage domestique ni de biodiesel.
Utilisez du carburant diesel numéro 2D
lorsque les températures sont au-dessus du
point de congélation. Lorsque les
températures sont sous le point de
congélation, mélangez le carburant diesel
numéro 1D et le carburant diesel numéro 2D
selon un rapport de carburant adapté au
climat.
Le carburant diesel doit respecter les
exigences suivantes :
Maximum de soufre de 15 parties par
million (ppm).
Indice de cétane minimal de 40.
REMARQUE : Une température ambiante
basse et le fonctionnement du moteur en
haute altitude peuvent nécessiter
l'utilisation de carburants possédant des
taux de cétane plus élevés.
Entretien du carburant
Traitez toujours le carburant diesel pour un
entreposage à long terme. Utilisez toujours
l'additif pour carburant et le matériel de
réduction d'eau appropriés. Testez le
carburant entreposé tous les 90 jours et
effectuez un traitement supplémentaire si
nécessaire. Vérifiez de façon périodique et
séchez le matériel de réduction si
nécessaire.
-4 °F
(-20 °C)
14 °F
(-10 °C)
32 °F
(0 °C)
50 °F
(10 °C)
68 °F
(20 °C)
86 °F
(30 °C)
104 °F
(40 °C)
SAE 15W-40
SAE 20W
SAE 30
SAE 40
SAE 10-W30
SAE 20W
SAE 10W
000578
000115
000116
(000105)
DANGER
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inammables et explosifs. Ajoutez du
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin
du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000166)
DANGER
Ne remplissez jamais le réservoir de carburant à ras
bord. Laissez un espace de 1,5cm (0,5po) dans le haut
du réservoir pour permettre l’expansion du carburant.
Un trop-plein pourrait répandre du carburant sur le
moteur et ainsi causer un incendie ou une explosion
entraînant la mort ou des blessures graves.
10 Manuel du propriétaire du générateur portatif
Section 3 Fonctionnement
Utilisation et questions liées à
l'utilisation
Communiquez avec le service à la clientèle de
Generac au 1 888 GENERAC si vous avez des
questions ou des préoccupations sur l'utilisation
ou l'entretien de votre appareil.
Avant le démarrage du moteur
1. Vérifiez si le niveau d'huile à moteur est
correct.
2. Vérifiez si le niveau de carburant est correct.
3. Vérifiez si l'appareil est positionné sur un
terrain de niveau avec un dégagement
adéquat et s'il est dans un endroit bien aéré.
Préparation du générateur pour
l'utilisation
Mise à la terre du générateur
lorsque celui-ci est utilisé de
manière portative
La mise à la terre du générateur relie son cadre
aux bornes de terre sur les prises de courant
alternatif (voir l'alinéa 250.34 (A) du NEC). On
peut ainsi utiliser le générateur de manière
portative sans avoir à mettre à la terre le cadre du
générateur comme le précise le
paragraphe 250.34 du NEC. Voir la Figure 3-1.
Conducteurs neutres attachés au cadre.
Figure 3-1. Mise à la terre du générateur
Exigences spéciales
Passez en revue tous les règlements de
l'Occupational Safety and Health Administration
(OSHA), les codes locaux et les ordonnances qui
s'appliquent à l'utilisation prévue du générateur.
Consultez un électricien qualifié, un inspecteur
en électricité ou l'organisme local ayant autorité :
Dans certaines régions, les générateurs
doivent être enregistrés auprès des
entreprises locales de réseau public.
Si le générateur est utilisé sur un chantier de
construction, des règlements
supplémentaires peuvent s'appliquer.
Raccordement du générateur au
système électrique d'un bâtiment
Il est recommandé d'utiliser un commutateur de
transfert manuel lorsque le générateur est
raccordé directement au système électrique d'un
bâtiment. Les connexions d'un générateur
portatif au système électrique d'un bâtiment
doivent être faites par un électricien qualifié, et
ce, dans le respect rigoureux de tous les codes
de l'électricité et de toutes les lois à l'échelle
locale et nationale.
Connaissance des limites du
générateur
Le fait de surcharger un générateur peut
endommager celui-ci ainsi que les appareils
électriques qui y sont branchés. Respectez les
consignes suivantes pour éviter une surcharge :
(000103)
DANGER
Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde
de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le
monoxyde de carbone, s’il nest pas évité, entraînera la
mort ou des blessures graves.
(000178)
DANGER
Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à
monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée
selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000179)
DANGER
Le système d’échappement doit être entretenu convenablement. Ne
modiez pas le système d’échappement de façon à le rendre dangereux
ou non conforme aux normes et aux codes locaux. Le non-respect de
cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves.
(000118)
DANGER
Risque d’incendie. N’utilisez pas le générateur sans le
pare-étincelles. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000110)
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent
enammer des matériaux combustibles, ce qui
pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000108)
AVERTISSEMENT
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne.
Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner
des brûlures graves ou un incendie.
(000136)
CAUTION
Equipment and property damage. Disconnect electrical
loads prior to starting or stopping unit. Failure to do so
could result in equipment and property damage.
000707
Manuel du propriétaire du générateur portatif 11
Additionnez la puissance nominale de tous
les appareils électriques qui seront branchés
en même temps. Le total ne doit PAS
dépasser la puissance nominale du
générateur.
La puissance nominale des lumières est
indiquée sur les ampoules électriques. La
puissance nominale des outils, des appareils
et des moteurs est indiquée sur une plaque
signalétique ou sur un autocollant apposé sur
l'appareil.
Si la puissance nominale de l'appareil, de
l'outil ou du moteur n'est pas indiquée,
multipliez le nombre de volts par le nombre
d'ampères pour déterminer le nombre de
watts (volts x ampères = watts).
Certains moteurs électriques, comme les
moteurs à induction, nécessitent environ trois
fois plus de watts de puissance pour démarrer
que pour fonctionner. Cette demande
supplémentaire ne dure que quelques
secondes au moment de faire démarrer de
tels moteurs. Au moment de sélectionner les
appareils électriques à brancher sur le
générateur, assurez-vous de laisser de la
puissance pour cette demande
supplémentaire :
1. Calculez le nombre de watts nécessaires
pour faire démarrer le plus gros moteur.
2. Additionnez à ce nombre la puissance de
fonctionnement de toutes les autres charges
branchées.
Le Guide de référence des puissances
électriques vous aidera à déterminer combien
d'appareils le générateur peut faire fonctionner
en même temps.
REMARQUE : Tous les nombres sont
approximatifs. Consultez la plaque
signalétique d'un appareil pour connaître la
puissance requise.
Tableau 3. Guide de référence des
puissances électriques
Appareil Puissance de
fonctionnement
(en watts)
*Climatiseur (12 000 BTU) 1700
*Climatiseur (24 000 BTU) 3800
*Climatiseur (40 000 BTU) 6000
Chargeur de batterie (20 A) 500
Ponceuse à courroie (3 po) 1000
Scie à chaîne 1200
Scie circulaire (6,5 po) 800 à 1000
*Sécheuse (électrique) 5750
*Sécheuse (au gaz) 700
*Laveuse 1150
Cafetière 1750
*Compresseur (1 HP) 2000
*Compresseur (3/4 HP) 1800
*Compresseur (1/2 HP) 1400
Fer à friser 700
*Déshumidificateur 650
Ponceuse à disque (9 po) 1200
Taille-bordure 500
Couverture électrique 400
Cloueuse électrique 1200
Cuisinière électrique (par
élément)
1500
Poêle à frire électrique 1250
*Congélateur 700
*Ventilateur d'appareil de
chauffage (3/5 HP)
875
*Ouvre-porte de garage 500 à 750
Séchoir à cheveux 1200
Perceuse à main 250 à 1100
Taille-haie 450
Clé à chocs 500
Fer à repasser 1200
*Pompe à jet 800
Tondeuse 1200
Ampoule électrique 100
Four à micro-ondes 700 à 1000
*Refroidisseur de lait 1100
Brûleur à mazout d'un appareil
de chauffage
300
Radiateur autonome au mazout
(140 000 BTU)
400
Radiateur autonome au mazout
(85 000 BTU)
225
Radiateur autonome au mazout
(30 000 BTU)
150
*Pistolet à peinture, sans air
(1/3 HP)
600
Pistolet à peinture, sans air
(portatif)
150
Radio 50 à 200
*Réfrigérateur 700
Cocotte mijoteuse 200
*Pompe immergée (1,5 HP) 2800
*Pompe immergée (1 HP) 2000
*Pompe immergée (0,5 HP) 1500
*Pompe de puisard 800 à 1050
*Scie circulaire à table (10 po) 1750 à 2000
Téléviseur 200 à 500
Grille-pain 1000 à 1650
Coupe-herbe 500
* Calculez le triple du nombre de watts indiqué pour
le démarrage de ces appareils.
12 Manuel du propriétaire du générateur portatif
Transport et inclinaison de
l'appareil
Ne faites pas fonctionner, ni ne rangez, ni ne
transportez l'appareil à un angle supérieur à
15 degrés.
Démarrage d'un moteur à
démarrage manuel
1. Débranchez toutes les charges électriques
des prises de l'appareil avant de démarrer
le moteur.
2. Déposez le générateur sur une surface
plane.
3. Mettez le commutateur du disjoncteur
principal à la position Arrêt (A). Voir la
Figure 3-2.
4. Ouvrez le robinet de carburant (B). Voir la
Figure 3-2.
.
Figure 3-2. Commutateur du disjoncteur
principal et robinet de carburant
5. Voir la Figure 3-3. Mettez le levier de
commande du moteur à la position
Marche (B).
.
Figure 3-3. Levier de commande du moteur
6. Voir la Figure 3-4. Sur le tableau de
commande, mettez le commutateur de
marche et d'arrêt du moteur à la position
Marche (C).
7. Pressez la poire d'amorçage de cinq à dix
fois jusqu'à ce qu'elle soit ferme. Le filtre à
carburant devrait indiquer que le réservoir
de carburant est au moins à moitié plein.
8. Saisissez fermement la poignée du
lanceur à rappel et tirez lentement jusqu'à
ce qu'une résistance accrue se fasse
sentir. Faites basculer le levier de
décompression rouge sur le dessus du
moteur. Tirez-le rapidement vers le haut et
vers l'extérieur.
Répétez cette procédure jusqu'à ce
que le moteur démarre. Si le moteur ne
démarre pas après que vous avez ti
cinq fois, confirmez les étapes 1 à 6,
puis recommencez l'étape 7.
.
Figure 3-4. Commutateur de marche et d'arrêt
du moteur
1. Laissez le moteur fonctionner pendant au
moins dix secondes, puis mettez le
disjoncteur principal à la position
Marche (A). Voir la Figure 3-2 ou la
Figure 3-4.
2. Sélectionnez la tension nominale au
moyen du commutateur de tension (D).
Voir la Figure 3-4.
IMPORTANT : Ne surchargez pas le
générateur. Ne surchargez pas non plus les
prises individuelles du tableau. Ces prises
sont protégées contre les surcharges par des
disjoncteurs à réarmement de type bouton-
poussoir. Si l'intensité nominale d'un
disjoncteur est dépassée, ce disjoncteur
s'ouvre et l'alimentation électrique de la prise
est coupée. Lisez attentivement la section
« Connaissance des limites du générateur. » .
Démarrage d'un moteur à
démarrage électrique
(000183)
AVERTISSEMENT
Risque lié au lanceur à rappel. Le cordon du
lanceur à rappel pourrait se rétracter de façon
inattendue. Un eet de rebond pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
(000136)
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des
dommages à l’équipement et aux biens.
000708
B
A
000712
B
000714
D
C
A
(000136)
MISE EN GARDE
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les
charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil.
Le non-respect de cette consigne pourrait causer des
dommages à l’équipement et aux biens.
Manuel du propriétaire du générateur portatif 13
1. Mettez le commutateur du disjoncteur
principal à la position Arrêt (A). Voir la
Figure 3-2 ou la Figure 3-4.
2. Débranchez toutes les charges électriques
des prises de l'appareil avant de démarrer
le moteur.
3. Déposez le générateur sur une surface
plane.
4. Ouvrez le robinet de carburant (A). Voir la
Figure 3-2.
5. Voir la Figure 3-3. Mettez le levier de
commande du moteur à la position
Marche (B).
6. Pressez la poire d'amorçage de cinq à dix
fois jusqu'à ce qu'elle soit ferme. Le filtre à
carburant devrait indiquer que le réservoir
de carburant est au moins à moitié plein.
7. Appuyez sur le commutateur de
démarrage du moteur (C) et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que le moteur
démarre. Voir la Figure 3-4. Relâchez le
commutateur de démarrage si le moteur
ne démarre pas au bout de cinq secondes.
Revoyez la procédure de démarrage
avant de tenter de démarrer le moteur. Si
le problème persiste, consultez la section
« Dépannage. » .
8. Mettez le disjoncteur principal à la position
Marche.
9. Sélectionnez la tension nominale au
moyen du commutateur de tension (D).
Arrêt du générateur
1. Mettez le commutateur du disjoncteur
principal à la position Arrêt.
2. Mettez le commutateur de démarrage du
moteur à la position Arrêt.
3. Fermez le robinet de carburant.
Procédure d'arrêt d'urgence
1. Mettez à la position Arrêt le petit levier
rouge des commandes inférieures du
moteur (près de la poignée du lanceur à
rappel et de la jauge).
2. Mettez le commutateur du disjoncteur
principal à la position Arrêt.
3. Mettez le commutateur de démarrage du
moteur à la position Arrêt.
4. Fermez le robinet de carburant.
Pour redémarrer le moteur, il faut mettre le
levier de commande du moteur à la position
Marche (B). Voir la Figure 3-3.
Manostat de faible pression
d'huile
Le moteur est équipé d'un manostat de faible
pression qui l'arrête automatiquement lorsque
l'huile descend au-dessous d'un certain
niveau. Le moteur ne fonctionnera pas tant
que le réservoir d'huile ne sera pas rempli au
niveau adéquat.
Si le moteur s'arrête, mais qu'il y a
suffisamment de carburant, vérifiez le niveau
d'huile du moteur.
(000136)
CAUTION
Equipment and property damage. Disconnect electrical
loads prior to starting or stopping unit. Failure to do so
could result in equipment and property damage.
14 Manuel du propriétaire du générateur portatif
Section 4 Entretien et dépannage
Recommandations en matière
d'entretien
Un entretien régulier permettra d'améliorer les
performances et d'allonger la durée de vie du
générateur. Consultez un fournisseur autorisé
pour effectuer l'entretien.
La garantie du générateur ne couvre pas les élé-
ments ayant été soumis à une utilisation abusive
ou à la négligence de l'utilisateur. Pour pleine-
ment bénéficier de la garantie, l'utilisateur doit
entretenir le générateur selon les instructions
fournies dans le présent manuel et l'entreposer
de la manière décrite à la section
« Entreposage. » .
REMARQUE : Composez le 1 888 GENERAC
si vous avez des questions sur le remplace-
ment de pièces.
Calendrier d'entretien
Respectez le premier des intervalles d'entretien
du calendrier, selon l'utilisation.
REMARQUE : Il est nécessaire de procéder à
un entretien plus fréquent si l'appareil est
utilisé dans des conditions difficiles.
REMARQUE : L'entretien et les ajustements
devraient être effectués au moment indiqué
dans le tableau suivant.
Entretien préventif
La saleté ou les débris peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement ou causer des dégâts à
l'équipement. Nettoyez le générateur tous les
jours ou avant chaque utilisation. Gardez la zone
autour du silencieux et à l'arrière de celui-ci libre
de tout débris combustible. Inspectez tous les
fentes et les ouvertures de refroidissement du
générateur.
Essuyez les surfaces externes à l'aide d'un
chiffon humide.
Utilisez une brosse douce pour décoller les
saletés, l'huile, etc.
Récupérez les saletés et les débris à l'aide
d'un aspirateur.
De l'air à basse pression (pas plus de 172 kPa
[25 psi]) peut être utilisé pour souffler la saleté.
Inspectez les fentes et les ouvertures de
refroidissement du générateur. Ces
ouvertures doivent toujours être propres et
non obstruées.
REMARQUE : N'utilisez PAS de tuyau
d'arrosage pour nettoyer le générateur. De
l'eau pourrait pénétrer dans le circuit
d'alimentation du moteur et causer des
problèmes. Si de l'eau pénètre dans le
générateur par les fentes de refroidissement,
elle peut s'accumuler dans les vides et les
interstices de l'isolement des enroulements
du rotor et du stator. L'accumulation d'eau et
de saleté sur les enroulements internes du
générateur réduit leur résistance d'isolement.
Entretien du moteur
Recommandations en matière d'huile
à moteur
Utilisez une huile à moteur de première qualité à
forte teneur en détergent qui est destinée à la
classe de service CI-4 ou CJ-4. L'huile
SAE 20W-40 est recommandée pour une
utilisation générale à n'importe quelle
température. Voir la Figure 4-1.
Figure 4-1. Recommandations en matière
d'huile
À chaque utilisation
Vérification du niveau d'huile à moteur
Chaque saison
Vérification du jeu des soupapes***
Toutes les 200 heures ou chaque saison
Inspection et nettoyage de l'élément du filtre
àair**
Remplacement de l'huile et du filtre à huile ǂ*
Vérification du contrôle du régime du moteur
Vidange du réservoir de carburant et
remplacement du filtre à carburant de sortie
Toutes les 1000 heures
Vérification de la compression
Toutes les 1500 heures
Inspection, nettoyage et essai de l'injecteur
Toutes les 2000 heures
Vérification et remplacement des tuyaux
souples de carburant
ǂ Changez l'huile après les 50 premières heures
de fonctionnement, puis chaque saison.
* Changez l'huile et le filtre à huile tous les mois lors
de l'utilisation sous forte charge ou à des tempé-
ratures élevées.
** Nettoyez plus souvent si l'appareil est utilisé
dans un milieu sale ou poussiéreux. Remplacez
les parties du filtre à air si elles ne peuvent pas
être nettoyées adéquatement.
*** Vérifiez le jeu des soupapes et, s'il y a lieu, faites
les ajustements nécessaires après les 50 pre-
mières heures de fonctionnement et toutes les
400 heures par la suite.
(000142)
AVERTISSEMENT
N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement.
Le générateur peut se mettre en marche à tout moment
et entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages.
-4 °F
(-20 °C)
14 °F
(-10 °C)
32 °F
(0 °C)
50 °F
(10 °C)
68 °F
(20 °C)
86 °F
(30 °C)
104 °F
(40 °C)
SAE 15W-40
SAE 20W
SAE 30
SAE 40
SAE 10-W30
SAE 20W
SAE 10W
000578
Manuel du propriétaire du générateur portatif 15
Vérification du niveau d'huile à
moteur
Vérifiez le niveau d'huile à moteur avant chaque
utilisation ou toutes les 8 heures de
fonctionnement.
1. Déposez le générateur sur une surface
plane.
2. Nettoyez la zone entourant l'orifice de
remplissage.
3. Voir la Figure 4-2. Retirez le bouchon-
jaugeur de l'orifice en l'essuyant.
Figure 4-2. Remplissage de l'huile à moteur
4. Vissez le bouchon-jaugeur dans le goulot de
remplissage. Vérifiez que le niveau d'huile se
situe dans la plage de fonctionnement
sécuritaire. Voir la Figure 4-3.
Figure 4-3. Plage de fonctionnement sécuritaire
5. Ajoutez de l'huile à moteur recommandée si
nécessaire.
6. Replacez le bouchon-jaugeur, puis serrez-le
à la main.
REMARQUE : Certains appareils comportent
plus d'un emplacement pour le remplissage
d'huile. Vous pouvez utiliser seulement un
emplacement de remplissage d'huile.
Vidange de l'huile à moteur
Si vous utilisez votre générateur dans un environ-
nement extrêmement sale ou poussiéreux, ou à
des températures excessivement chaudes, veil-
lez à changer l'huile plus souvent.
REMARQUE : Ne polluez pas. Ménagez les
ressources. Rapportez l'huile usagée dans
un centre de collecte.
Changez l'huile après avoir utilisé l'appareil,
lorsque le moteur est encore chaud. Procédez de
la manière suivante :
1. Déposez le générateur sur une surface
plane.
2. Nettoyez la zone entourant l'orifice de rem-
plissage d'huile et le bouchon de vidange
d'huile.
3. Retirez le bouchon de l'orifice de remplissage
d'huile.
4. Retirez le bouchon de vidange d'huile et lais-
sez l'huile s'écouler complètement dans un
contenant approprié.
5. Installez le bouchon de vidange d'huile, puis
serrez-le jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
6. Versez l'huile lentement dans l'orifice de rem-
plissage d'huile jusqu'à ce qu'elle atteigne les
hachures croisées sur la jauge. NE remplis-
sez PAS trop.
7. Installez le bouchon de l'orifice de remplis-
sage d'huile, puis serrez-le à la main.
8. Essuyez tout déversement d'huile.
9. Débarrassez-vous de l'huile conformément à
tous les règlements applicables.
Filtre à air
Le moteur ne fonctionnera pas correctement et
risque d'être endommagé si le filtre à air est
encrassé. Entretenez le filtre à air plus souvent si
l'appareil est utilisé dans un environnement sale
ou poussiéreux.
Pour entretenir le filtre à air :
1. Voir la Figure 4-4. Tournez le bouton (A), puis
retirez le couvercle du filtre à air.
2. Lavez le filtre à l'eau savonneuse. Séchez le
filtre dans un linge propre (NE LE TORDEZ
PAS).
3. Nettoyez le couvercle du filtre à air avant de
le réinstaller.
REMARQUE : Pour commander un nouveau
filtre à air, communiquez avec le centre de
services d'entretien agréé le plus proche en
composant le 1 888 GENERAC.
Figure 4-4. Assemblage du filtre à air
(000139)
Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant de
vidanger l’huile ou le liquide de refroidissement. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
000115
000116
(000141)
Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie
lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette
consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
000715
A
16 Manuel du propriétaire du générateur portatif
Remplacement de la batterie
(au besoin)
REMARQUE : Une batterie peut perdre une
partie de sa charge lorsqu'elle n'est pas
utilisée pendant de longues périodes.
Les outils suivants sont nécessaires pour
remplacer la batterie :
clé à cliquet de 7/16 po (11 mm), douille et clé
à ouverture fixe.
Voir la Figure 4-5.
1. Débranchez D'ABORD la borne négative (-)
de la batterie (A).
2. Débranchez ENSUITE la borne positive (+)
de la batterie (B).
3. Desserrez les écrous à oreilles, puis retirez le
support de batterie et la quincaillerie.
4. Remplacez la batterie en suivant les
instructions de la section « Installation de la
batterie (selon le modèle). » .
Figure 4-5. Raccordement de la batterie
Inspection du silencieux et du pare-
étincelles (selon le modèle)
REMARQUE : Le fait d'utiliser l'appareil sous
un couvert forestier ou dans un environne-
ment de brousse ou d'herbes constitue une
violation de l'article 4442 du California Public
Resource Code, à moins que le système
d'échappement de l'appareil ne soit doté d'un
pare-étincelles défini à l'article 4442 et main-
tenu en état de marche effectif. Des lois sem-
blables peuvent être en vigueur dans d'autres
États ou à l'échelle fédérale.
Communiquez avec le fabricant, le détaillant ou
le concessionnaire de l'équipement original pour
obtenir un pare-étincelles conçu pour le système
d'échappement de cet appareil.
REMARQUE : Utilisez UNIQUEMENT des
pièces de rechange originales.
Inspectez le silencieux pour y détecter la
présence de fissures, de corrosion ou d'autres
dommages. Retirez le pare-étincelles, si
l'appareil en est équipé, et inspectez-le pour y
déceler des dommages ou des obstructions de
carbone. Remplacez des pièces au besoin.
Jeu des soupapes
IMPORTANT : Si vous n'êtes pas à l'aise
d'effectuer cette procédure, ou si vous ne
disposez pas des outils appropriés, apportez le
générateur au centre d'entretien le plus près pour
y faire ajuster le jeu des soupapes.
Vérifiez le jeu des soupapes après les
50 premières heures de fonctionnement.
Communiquez avec un centre de services
d'entretien agréé.
Entreposage
Généralités
Il est recommandé de démarrer le générateur
tous les 30 jours et de le laisser fonctionner
pendant 30 minutes. Si c'est impossible,
consultez la liste suivante pour préparer
l'entreposage du générateur.
NE placez PAS une housse d'entreposage
sur un générateur chaud. Laissez refroidir
complètement l'appareil avant de l'entreposer.
N'entreposez PAS de carburant d'une saison
à l'autre, sauf s'il est traité convenablement.
Remplacez le récipient de carburant si vous
observez la présence de rouille. La rouille
dans le carburant pourrait causer des
problèmes dans le système de carburant.
Couvrez l'appareil d'une housse de protection
résistante à l'humidité.
Entreposez l'appareil dans un endroit propre
et sec.
Entreposez toujours le générateur et le
carburant loin des sources de chaleur et
d'étincelles.
Préparation du système de carburant
pour l'entreposage
Démarrage à rappel
1. Poussez le levier de décompression en le
maintenant enfoncé et tirez lentement le
(000130)
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou
des blessures graves.
AVERTISSEMENT
000716
B
A
(000143)
DANGER
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inammables et explosifs. Entreposez le
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez-le loin du
feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000109)
Risque d’incendie. Vériez que l’appareil a bien
refroidi avant d’installer une protection de
rangement et d’entreposer l’appareil. Le contact
avec des surfaces chaudes pourrait entraîner un
incendie.
AVERTISSEMENT
(000181)
AVERTISSEMENT
Perte de la vision. Une protection oculaire est requise
pour éviter les projections provenant du trou de bougie
d’allumage pendant le lancement du moteur. Ne pas
porter de protection oculaire pourrait entraîner
la perte de la vision.
Manuel du propriétaire du générateur portatif 17
lanceur à rappel deux ou trois fois. Ne
démarrez pas le moteur.
2. Tirez le levier de décompression. Tirez
lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce
qu'une résistance se fasse sentir. De cette
manière, vous fermez les soupapes, de sorte
que l'humidité ne puisse pas pénétrer dans le
cylindre du moteur. Relâchez doucement le
lanceur à rappel.
Démarrage électrique
1. Poussez le levier de décompression en le
maintenant enfoncé.
2. Enfoncez le commutateur de démarrage, de
marche et d'arrêt pour virer le moteur
pendant deux ou trois secondes. Ne
démarrez pas le moteur.
3. Tirez le levier de décompression. Tirez
lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce
qu'une résistance se fasse sentir. De cette
manière, vous fermez les soupapes, de sorte
que l'humidité ne puisse pas pénétrer dans le
cylindre du moteur. Relâchez doucement le
lanceur à rappel.
4. Vidangez le réservoir de carburant ou
remplissez-le jusqu'au niveau adéquat.
REMARQUE : Traitez toujours le carburant
diesel pour un entreposage à long terme.
Utilisez toujours l'additif pour carburant et le
matériel de réduction d'eau appropriés.
Testez le carburant entreposé tous les
90 jours et effectuez un traitement
supplémentaire si nécessaire. Vérifiez de
façon périodique et séchez le matériel de
réduction si nécessaire.
Vidange d'huile
Vidangez l'huile à moteur avant l'entreposage.
Consultez la section « Vidange de l'huile à
moteur. » .
Remise en service du moteur
1. Consultez la section « Avant le démarrage
du moteur. » .
2. Démarrez le moteur et laissez-le fonctionner
sans charge pendant 5 à 10 minutes, tout en
vérifiant :
la pression d'huile;
la présence de fuites de carburant, d'huile
à moteur ou de liquide de refroidissement;
le bon fonctionnement des indicateurs et
des jauges.
REMARQUE : Durant la première heure de
fonctionnement, évitez tout fonctionnement
prolongé à la charge ou au régime de moteur
minimal ou maximal.
Dépannage
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le moteur fonctionne,
mais aucun courant alter-
natif n'est produit.
1. Le disjoncteur est OUVERT.
2. La connexion est mauvaise ou
le cordon amovible est défec-
tueux.
3. L'appareil branché est défec-
tueux.
4. Le générateur est défectueux.
5. Le commutateur du disjoncteur
principal est à la position Arrêt.
6. Le commutateur de tension est
à la position Arrêt.
7. Le générateur est surchargé.
8. Le disjoncteur de fuite de terre
a été déclenché.
1. Réinitialisez le disjoncteur.
2. Vérifiez la connexion et le cor-
don et réparez, au besoin.
3. Branchez un autre appareil en
bon état.
4. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
5. Mettez le commutateur du
disjoncteur principal à la posi-
tion Marche.
6. Réglez le commutateur de ten-
sion à la tension voulue.
7. Consultez la section
« Connaissance des limites
du générateur. » .
8. Corrigez le défaut à la terre
dans le circuit, puis réinitialisez
le disjoncteur de fuite de terre.
Le moteur fonctionne cor-
rectement à vide, mais il
éprouve de la difficulté
lorsqu'il doit fournir de la
puissance.
1. Il y a un court-circuit dans l'une
des charges branchées.
2. Le générateur est surchargé.
3. Le régime du moteur est trop
bas.
4. Le générateur a subi un court-
circuit.
1. Débranchez la charge élec-
trique court-circuitée.
2. Consultez la section
« Connaissance des limites
du générateur. »
.
3. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
4. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
18 Manuel du propriétaire du générateur portatif
Le moteur ne démarre
pas, ou il démarre, puis il
bafouille.
1. La séquence de démarrage est
incorrecte.
2. Le robinet de carburant est
fermé.
3. Le filtre à air est encrassé.
4. Il n'y a plus de carburant.
5. Le carburant est vicié ou conta-
miné.
6. Le niveau d'huile est bas.
7. Le mélange de carburant est
trop riche.
8. Le filtre à carburant est
encrassé.
9. Il y a de l'air dans le système de
carburant.
10. Le moteur est soumis à une
charge électrique.
1. Passez en revue et suivez la
procédure de démarrage.
2. Ouvrez le robinet de carburant.
3. Nettoyez ou remplacez le filtre à
air.
4. Remplissez le réservoir de car-
burant.
5. Vidangez le réservoir de carbu-
rant et remplissez-le de carbu-
rant neuf.
6. Remplissez le carter du moteur
jusqu'au niveau approprié.
7. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
8. Remplacez le filtre à carburant.
9. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
10. Débranchez tous les appareils.
Assurez-vous que le commuta-
teur du disjoncteur principal est
à la position Arrêt.
Le moteur s'arrête pen-
dant le fonctionnement.
1. Il n'y a plus de carburant.
2. Le niveau d'huile est bas.
3. Le moteur est défectueux.
4. La température ambiante est
trop élevée.
1. Remplissez le réservoir de car-
burant. Amorcez le système de
carburant. Consultez la section
« Démarrage d'un moteur à
démarrage manuel. » ou
« Démarrage d'un moteur à
démarrage électrique. » .
2. Remplissez le carter du moteur
jusqu'au niveau approprié.
3. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
4. Déplacez l'appareil dans un
endroit plus frais et laissez le
moteur refroidir avant de le faire
fonctionner de nouveau.
Le moteur manque de
puissance.
1. La charge est trop élevée.
2. Le filtre à air est encrassé.
3. Le moteur a besoin d'être entre-
tenu.
4. Le jeu des soupapes est exces-
sif.
5. Le filtre à carburant est
encrassé.
6. L'injecteur de carburant est obs-
trué.
1. Réduisez la charge. Consultez
la section
« Connaissance des
limites du générateur. » .
2. Nettoyez ou remplacez le filtre à
air.
3. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
4. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
5. Remplacez le filtre à carburant.
6. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
Le moteur a des sautes
de régime ou hésite.
1. Le régulateur de vitesse ou le
papillon des gaz n'est pas réglé
correctement.
2. Il y a de l'air dans le système de
carburant.
1. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
2. Communiquez avec un centre
de services d'entretien agréé.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Generac 6864 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues